English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Electronic Phenomena of the Mind (SHPAC-25) - L590430 | Сравнить
- HAS Co-Audit (SHPAC-24) - L590430 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Курс Взаимного Одитинга ССХ (ПОХ-59-24) (ц) - Л590430 | Сравнить
- Электронные Явления Разума (ПОХ-59-25) (ц) - Л590430 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ЯВЛЕНИЯ РАЗУМА Cохранить документ себе Скачать

ELECTRONIC PHENOMENA OF THE MIND

Специальный курс
Профессионального Одитора Хаббарда (ПОХ)
Лекция 25
A lecture given on 30 April 1959

ЭЛЕКТРОННЫЕ ЯВЛЕНИЯ РАЗУМА

Thank you.

Лекция, прочитанная 30 апреля 1959 ГОДА
66 минут

There's one subject that if an auditor doesn't know anything about, he gets baffled. He gets wild ideas. Took two or three years to button up this particular subject, so I had better say something about it, even though it was some long time ago. And that's electronic phenomena of the mind.

Спасибо.

When we say electronic, everybody winces. They think we're talking about electronics or electronics people. We're not talking about electronics people. We're talking about the bits and things that go through the air before a person's field of vision when he's got his eyes closed or the zits and zats and zrups that hit the body, the steady pressures that smash down somebody's chest, the-all sorts of odd phenomena that has to do with little electrical shocks that a person gets, the ringing, singing sensations that they get in their ears, pressures they get against their faces, inside their skulls and oddities of masses that they seem to detect. And how they draw a curtain in front of their faces so they can't see their facsimiles and all of that sort of thing. Got the idea? Now, that's what we're talking about.

Есть одна вещь, о которой должен знать одитор, и если он о ней не знает, то оказывается сбит с толку. У него появляются дикие идеи. У меня заняло два или три года, чтобы разобраться с этой вещью, так что лучше уж я скажу что-нибудь о ней, хотя всё это было довольно давно. И это - электронные явления разума.

We're talking about actually either standing masses of electrical energy-which physics, by the way, is way behind us on. They're just catching up to a thing called a standing wave and that sort of thing. They have some vague idea about it.

Когда мы говорим «электронные», все вздрагивают. Они думают, что мы имеем в виду электронику или электронщиков. Мы не имеем в виду электронщиков. Мы имеем в виду те частички и штучки, которые летают в воздухе в поле зрения человека, когда его глаза закрыты, и те зит, зат и зуп, которые ударяют в его тело; то постоянное давление, которое вдавливает чью-то грудь внутрь... всевозможные странные явления, связанные со слабыми электрическими ударами, которые получает человек; ощущение звона в ушах; давление, которое кто-то чувствует на лице, внутри черепа, и странности масс, которые он, как кажется, обнаруживает. И то, как люди задёргивают занавес перед своими лицами, так что не могут видеть свои факсимиле, и все такого рода вещи. Улавливаете идею? Что ж, это то, что мы имеем в виду.

To give you how far behind it is-physics does not yet understand all of Nikola Tesla, and he was the first one that went into standing waves to amount to anything, ground waves. They haven't caught up to him yet. They don't know too much about these things.

На самом деле мы говорим либо о неподвижных массах электрической энергии... в чём физики, между прочим, намного отстают от нас. Они только-только подбираются к так называемой «стоячей волне» и такого рода вещам. У них довольно смутное представление об этом.

So that you start talking about standing waves and that sort of thing to electronics people or physicists and so forth, they get very baffled. Well, they should be baffled because they actuallyhave no-no knowledge of the-of the thing in the real, see. They don't see the thing itself.

Чтобы вы поняли насколько значительно их отставание... физики до сих пор не понимают всего, что разработал Никола Тесла, а он был первым, кто хоть сколько-нибудь продвинулся в исследовании стоячих волн, - волн, распространяющихся по земной поверхности. Они ещё не достигли его уровня. Они не очень-то много знают об этом.

Now, an auditor or a pc sees the thing. And he has a very good grip on its existence. And, therefore, he has-makes a better acquaintance with it. You're in a much better position, in other words, to learn about electronic phenomena than a fully trained physicist. See? So don't view this via physics or via electronics. Just view it straight. Get the idea? Just take a straight look at it, that's it.

И когда вы начинаете говорить о стоячих волнах и так далее электронщикам, физикам и прочим, они оказываются совершенно сбиты с толку. Что ж, они и должны быть сбиты с толку, поскольку на самом деле они не понимают, какова на самом деле эта вещь. Они не видят самой вещи.

All right. Now, there's such things as flows - electrical flows of one kind or another, which are of great interest to you. Now, there are many of these things that are only rare and sporadic and you only run into them once in a great while, but a flow you run into all the time, all the time. And a ridge you run into all the time, all the time in pcs - ridges and flows, ridges and flows, ridges and flows.

Так вот, одитор или преклир видят эту вещь. И они прекрасно усвоили, что она существует. И следовательно, они знакомятся с ней ближе. Другими словами, вам гораздо проще изучать электронные явления, чем полностью обученному физику. Понимаете? Так что не смотрите на это через призму физики или электроники. Смотрите на это прямо. Уловили идею? Вы просто смотрите прямо на это, и всё.

Well, what's a ridge? Well, basically, a ridge is a standing wave of some kind or another or a mass composed of electrical particles.

Ну ладно. Так вот, есть такая вещь, как потоки... электрические потоки того или иного рода, которые очень вас интересуют. Существует довольно много вещей - редких, происходящих время от времени, и вы сталкиваетесь с ними лишь от случая к случаю, однако с потоками вы сталкиваетесь всё время, всё время. И с риджами вы сталкиваетесь всё время, когда одитируете преклиров, - риджи и потоки, риджи и потоки, риджи и потоки.

Now, I think physics dramatized this when they said mass and matter was composed of electrons and protons and molecules and atoms. You see? And they said nothing was solid they said. And boy, that's a lazy thetan, you come to think about it, he won't make anything solid. Just look it over. Isn’t that pretty lazy? Leaves spaces all through the masses he mocks up. So, obviously, it was a bunch of lazy thetans that did the original investigation of this particular universe. Mass is mass, don't worry about it.

Что же такое ридж? Ну, ридж - это, в сущности, стоячая волна того или иного рода или масса, состоящая из электрических частиц.

Yes, mass is mass, that's all.

Так вот, я думаю, что физики драматизировали риджи, когда говорили, что масса и материя состоят из электронов, протонов, молекул и атомов. Понимаете? Они говорили, что ничто не является плотным, - так они говорили. До чего же ленивый этот тэтан, если подумать. Он не будет ничего делать плотным. Просто взгляните на это. Ну разве это не говорит об изрядной лени? Он оставляет пустоты по всей массе, которую мокапит. Так что первоначальное исследование этой вселенной, как очевидно, делала кучка ленивых тэтанов. Масса — это масса, не беспокойтесь о ней. Да, масса — это масса, и не более того.

And it's a peculiarity of mass that a thetan mocks up that it can be chipped. You can take a piece of mass and you can knock bits off of it and these become smaller particles. Or directly, you can simply mock up a whole mass of small particles-either way, you see? You can mock up a big mass and then corrode the thing so as to have small particles flying around.

Особенность массы, которую мокапит тэтан, состоит в том, что от неё можно откалывать кусочки. Вы можете взять некоторую массу и отделять от неё маленькие кусочки, которые при этом становятся более мелкими частицами. Или же вы можете сразу смокапить всю массу из мелких частиц... можно так и так, понимаете? Вы можете смокапить большую массу и затем постепенно разрушить её, чтобы в результате кругом летали лишь мелкие частицы.

Well, take a board. You take a saw to a board, you saw the board, you get a lot of sawdust. Right? Well, you take almost any mass, you can probably knock bits off of it and get the equivalent of electrical sawdust. You see? An electrical mass, in other words, could become bits and pieces. It could be crushed up, smashed up, something of this sort and you would have residue. This residue could be an electrical particle or a thetan could simply just mock up a whole bunch of electrical particles.

Возьмём доску. Вы подносите пилу к доске, пилите доску и получаете много опилок. Так? Что ж, вы можете взять практически любую массу, отделить от неё маленькие кусочки и получить что-то вроде электрических опилок. Понимаете? Другими словами, электрическая масса может превратиться во всякую мелочевку. Она может быть раздроблена, расщеплена - что-то в этом роде, и у вас будет остаток. И этот остаток может быть электрической частицей, или же тэтан может просто смокапить целую кучу электрических частиц.

And what do we mean by an electrical particle? Well, it could have positive charge or negative charge or no charge or some other kind of charge, depending on what postulate the thetan thought of See, a thetan could postulate anything. So, therefore, he could postulate a thousand types of charge. You know?

И что мы имеем в виду, когда говорим «электрическая частица»? Что ж, она может иметь положительный заряд, или отрицательный заряд, или никакого заряда, или какой-то другой заряд, в зависимости от того, какой постулат создал тэтан. Понимаете, тэтан может спостулировать что угодно. Следовательно, он может спостулировать тысячи видов заряда. Понимаете?

Physics runs into this. There's diamagnetism and paramagnetism. You probably haven't - unless you've studied into the field of nuclear physics, you wouldn't even know these two existed. There are several metals which turn things that are perpendicular. And certain metals which lay things out at a parallel and the attraction is a parallel attraction. It's not magnetism as we understand it, which is, snap, piece of iron snaps against a magnet which has two poles. That's highly specialized. There are other methods of attraction and repulsion of particles, not just positive and negative. You see?

С этим сталкиваются физики. Существует диамагнетизм и парамагнетизм. Вы вероятно не... если вы не изучали ядерную физику, вы и не знаете, что существуют такие вещи. Есть несколько металлов, в которых частички поворачиваются перпендикулярно полю. И есть определённые металлы, в которых частички располагаются параллельно полю, - а притяжение обусловлено параллельным расположением. Это не магнетизм, как мы понимаем это явление, когда раз - и железяка звякает о магнит с двумя полюсами. Это очень ограниченный подход. Существуют другие способы притягивания и отталкивания частиц, не просто за счёт положительного и отрицательного полюсов. Вы понимаете?

Well, if you could think of them you could postulate them. It's as easy as that. See?

Что ж, если вы можете представить их, вы можете спостулировать их. Это так просто. Понимаете?

So you have-you have greater and more variable behavior in electronic phenomena in the mind than you have in the physical universe. It's just what the thetan happens to be mocking up. That's all. See? That's as easy as that. And it is as lacking in further order as that. All you have to know is that somebody can postulate something. Well, therefore, he can postulate anything he can postulate. And he can postulate anything. Anything. See?

Поэтому в разуме мы имеем дело с большим количеством и разнообразием электронных явлений, чем в физической вселенной. Они представляют собой всего лишь то, что, так уж случилось, мокапит тэтан. И всё. Понимаете? Это настолько просто. И в этом до такой вот степени отсутствует какой-то ещё порядок. Всё, что вам нужно знать, - это то, что кто-то может что-то постулировать. Что ж, следовательно, он может постулировать всё, что он может постулировать. И он может постулировать все, что угодно. Всё, что угодно. Понимаете?

He can postulate purple giraffes that carry sword canes. You see? And he could postulate-he could postulate rhinoceroses that run only backwards and have clockwork mechanisms inside them that make their tails spin in a large circle. He could have-postulate rhinoceroses, you pick off the front horn, you get a cigarette lighter, the second horn, why, you get a cigar cutter. You get the idea? I mean, the sky is the limit.

Он может постулировать фиолетовых жирафов, которые носят трости со вкладной шпагой. Вы понимаете? Он может спостулировать носорогов, которые ходят только задом и имеют внутри заводной механизм, который заставляет их хвосты выписывать огромные круги. Он может постулировать носорогов: вы отрываете передний рог - у вас в руках зажигалка, второй рог - что ж, теперь у вас приспособление для обрезки сигар. Вы уловили идею? Никаких ограничений.

And these, actually, I am merely tying to a known object just so that we can communicate about them. He could also postulate a vrruh. And it's very easy for him to postulate a nhyeh and-see? It's-sky's the limit. So just loosen up on this whole subject of what can be in a mind. You see?

На самом деле я просто увязываю эти вещи с известным объектом, чтобы мы могли говорить о них. Он может также спостулировать какой-нибудь врра. И для него очень легко спостулировать чья... понимаете? Никаких ограничений. Так что просто расслабьтесь насчёт всего того, что может быть в разуме. Вы понимаете?

Now, the-what's odd-this is a-this is an oddity-is that there are many constants. Ridges are a constant and the behavior of them; they're a constant. I don't know how this ever happened. These privately held things called ridges that nobody has talked much about have evidently been in such total agreement on the backtrack that they are and behave constantly from person to person. Ridges don't necessarily behave differently. But don't be alarmed if you run into a ridge that behaves in some different fashion because, again, it's just merely the subject of a postulate. It's odd that it's constant.

Так вот, что странно (и это странно): существует много постоянных. Риджи - это нечто постоянное, и их поведение тоже; они являются чем-то постоянным. Я не знаю, как это вообще произошло. По поводу этих сугубо личных вещей, называемых риджами, о которых никто особо не разговаривал, очевидно, было достигнуто настолько полное согласие на прошлом траке, что они есть у всех и ведут себя неизменно от человека к человеку. Риджи необязательно ведут себя по-разному. Но не пугайтесь, если вы столкнетесь с риджем, который ведёт себя каким-то иным образом, поскольку опять же дело просто в постулате. Странно то, что ридж - это нечто постоянное.

Now, a black mass, a black electrical mass, undefined-you know, it doesn't quite know its limits, doesn't quite know its mass - he - just some guy got an idea there's a mass there over his left shoulder or in front of his face or above his head or something of this sort. There's just a mass. That's it- mass.

Так вот, черная масса, черная масса электричества, неопределенная масса... знаете, с не вполне понятными границами, с не вполне понятной массой... просто какому-то парню пришла идея, что над его левым плечом, или перед его лицом, или над его головой или где-то ещё есть масса. Просто есть масса. Вот и всё... масса.

You get an idea of a bunch of cotton wool colored black in a large ball or stretched out in a long line or making an X-cross or something like this, that has a little mass, weight, you know, and is a little difficult to push around and shreds apart and that things can happen to, you've got what I'm talking about when I talk about a mass. See, that would be the visual picture of it.

Представьте комок чёрной ваты, который имеет форму большого шара, или вытянут в длинную линию, или образует крест или что-то в этом роде, который имеет маленькую массу... вес, знаете... которым немного трудно распоряжаться по своему усмотрению, который распадается на части и с которым могут происходить разные веши, - вот вы и поняли, чтоя имею в виду, когда говорю о массе. Понимаете, это наглядная картинка.

All right. Now, this mass has certain characteristics. The first of the characteristics is that it exists. The second of the characteristics is it exists in space. Third of the characteristics is it can be itself or composed of other masses. In other words, it could just be itself or it could be composed of a whole bunch of facsimiles all crowded in together or a whole bunch of masses in together. In other words, it can be a virgin or a composite. One or the other.

Ладно. Так вот, эта масса имеет определенные особенности. Первая из этих особенностей заключается в том, что масса существует. Вторая особенность заключается в том, что она существует в пространстве. Третья особенность заключается в том, что она может быть либо самой собой, либо состоять из других масс. Другими словами, она может быть просто самой собой либо состоять из целой кучи сваленных вместе факсимиле или целой кучи сваленных вместе масс. Другими словами, она может быть цельной или состоять из различных частей. Либо так, либо так.

So don't be surprised if one of these masses comes apart in pictures and equally don't be surprised if it simply comes apart and there's no pictures, you see, because there's two types. See, its bits and pieces that come off of it are not necessarily the things that collected together to make it. See, it could either be itself or it could be composed of a bunch of other things. Or the bits and things flying around the pc's head might be getting knocked off the mass, you see, and other things.

Поэтому не удивляйтесь, если какая-нибудь из этих масс развалится на картинки, и точно также не удивляйтесь, если она просто развалится на части и там не будет картинок, понимаете, ведь существует два типа масс. Те её части, которые отделяются от неё, необязательно являются тем, что было собрано вместе, чтобы её создать. Понимаете, она может быть либо самой собой, либо состоять из кучи других вещей. Либо та всякая всячина, которая летает вокруг головы преклира, возможно, была отделена от этой массы и других вещей.

But just get the idea of a mass and we got what we know as a ridge. It could be almost anything. We had better use the term mass as a general statement and a ridge as a special statement.

Но просто представьте себе массу, и вы получите понятие о том, что мы называем риджем. Он может быть практически чем угодно. Нам лучше использовать термин «масса» как общее понятие и термин «ридж» как специальное понятие.

Now, there's a constant-another constant about them. Is you can take a black one, tell the PC to turn it white and it'll start to disperse and run. Black energy, because it is the least observed in black space, as-ises the most difficultly. Black masses are harder to make things happen to than visible masses. That is, the Axioms of as-isness tell you why. You can't as-is a black mass in a black space because you can't see it, unless you suddenly get the idea that you can see it and it remains black, why then, it'll disperse. But the as-isness fact convinces pcs that black energy masses are very hard to take apart.

Так вот, существует ещё одна постоянная... ещё одна постоянная, связанная с ними: вы можете взять чёрную массу, попросить преклира сделать её белой - и она начнёт рассеиваться, и её можно будет пройти. Чёрную энергию, поскольку она наименее заметна в чёрном пространстве, наиболее трудно воспринять «как-есть». Чёрные массы гораздо меньше поддаются воздействию, чем видимые массы. Аксиомы, посвящённые как-естьности, скажут вам почему. Вы не можете воспринять «как-есть» чёрную массу в чёрном пространство, поскольку она вам не видна, если только вам неожиданно не приходит в голову идея, что она вам видна, и она остаётся при этом чёрной, - что ж, тогда она рассеется. Но явление, связанное с как-естьностью, убеждает преклира в том, что чёрные энергетические массы очень тяжело разбирать на части.

Amongst other things, he's afraid of blackness where he's been frightened of the dark. You see? Doesn't want to confront it, doesn't want to come near it. Therefore, it's apparently very difficult to take apart. But just tell him to turn it white and he can take it apart.

Кроме всего прочего, преклир боится черноты, если он был напуган темнотой. Понимаете? Он не желает конфронтировать её, не желает приближаться к ней. Следовательно, её, как кажется, очень трудно разобрать на части. Однако попросите преклира сделать её белой, и он сможет разобрать ее на части.

Now, one of the old tricks-this is not necessarily a good trick but it's a trick. Every injury will accumulate unto itself, probably, some black mass.

Так вот, один из старых трюков... это необязательно хороший трюк, но это трюк. Каждая травма, вероятно, будет собирать в себе некоторую чёрную массу.

Now, let's say this fellow has something wrong with the optic nerve of his right eye. You tell him to look along the optic nerve he can - until he finds a black mass. It'll be the black mass which is the injured part of it. It's the thing he won't confront, you see.

Предположим, у парня что-то не в порядке со зрительным нервом правого глаза. Вы говорите ему смотреть вдоль оптического нерва... он может... пока он не найдет черную массу. Это будет чёрная масса, травмированная часть зрительного нерва. Это то, что он не конфронтирует, понимаете?

Now, just tell him to turn that black mass white and peel it away or blow it away or something like that. And he'll get a change in the character of his optic nerve. Got the idea?

Теперь просто скажите ему сделать чёрную массу белой и содрать её, или вышвырнуть, или что-то в этом роде. И свойства его зрительного нерва изменятся. Уловили идею?

An individual who's just broken his leg, around the area of the break, usually has black patches or the whole area is black. If you ask him to turn it white, it would dissipate. But if it remains black it won't, because he, of course, can't confront blackness by his own postulates.

Возьмём человека, который только что сломал ногу. Вокруг участка перелома обычно имеются чёрные пятна, или весь этот участок является чёрным. Если вы попросите преклира сделать его белым, он рассеется. Но если он останется чёрным, то он не рассеется, поскольку преклир, конечно же, не может конфронтировать черноту из-за собственных постулатов.

Now, that's old Black and White. Something should be known about that, you know, because you'll run into it. Every once in a while a pc says, "Well, everything's black."

Так вот, это старый процесс «Чёрное и белое». Необходимо знать кое-что о нём, понимаете, поскольку вы с этим столкнётесь. Время от времени преклир говорит: «Ну, всё чёрное».

And you say, "Well, what can you confront?"

И вы спрашиваете: «А что вы можете конфронтировать?»

And "Well, I can't confront anything because it's all black. I've got you licked, haven't I?"

И он отвечает: «Не знаю... Ну, я ничего не могу конфронтировать, потому что всё чёрное. Гы-гы. Я тебя победил, не так ли?»

Well, let's fool him. Tell him to turn it white and confront it or some-thing. And then turn it black and-or a little bit gray and confront it. And a little bit darker and confront it. And now turn it brilliant white and confront it. And now turn it black and confront it-be something like that. He would-you could work some kind of a goofy gradient. This is not recommended. I'm just showing you, you can handle this stuff. You can do things with it. Now, where an outgoing flow has met an incoming flow and both are constant, you get a ridge. That's a specialized kind of black mass or white mass, green mass, purple mass or pink mass.

Что ж, давайте обведём его вокруг пальца. Скажите ему сделать это белым и конфронтировать или что-то в этом роде. А затем сделать это чёрным или слегка серым и конфронтировать это. И чуть более тёмным и конфронтировать это. А теперь сделать это сверкающе белым н конфронтировать это. А теперь сделать это чёрным и конфронтировать это... что-то в этом роде. Вы можете выстроить какой-нибудь глупый градиент. Последнее не рекомендуется. Я просто показываю вам: вы можете справиться со всем этим. Вы можете делать с этим разные вещи.

Now, let me show you what I mean. A fellow is standing at one side of the room with a deck of cards. Another fellow is standing at the other side of the room with a deck of cards. These two fellows start throwing cards, one at a time, at each other, more or less on the same channel. A few of those cards are going to collide in midair, aren't they? And in the center of the room between those two people a bunch of these cards will accumulate. See, even though lots of cards reach the other side of the room, some cards are going to be piled up in the middle of the room. You got the idea?

Так вот, там, где исходящий поток встретил входящий поток и где оба потока постоянны, вы получаете ридж. Это особый вид черной массы или белой массы, зелёной массы, фиолетовой массы или розовой массы.

If you want a wonderful example of this, almost a perfect example, go down to the customs shed of any country where they have tariff and customs and see the particles, packages and other things trying to get out of the country and abroad and particles outside the country trying to get into the country. And, of course, many of these don't make it. And they just keep piling up, piling up, piling up and it's a ridge. And that is a ridge, those packages could be called a ridge. It means the particles that can't go out because of the particles coming in, actually, or because there's something there restraining particles from going out or in. In either case you have, as a final analysis, a ridge.

Позвольте мне объяснить, что я имею в виду. Один человек стоит в одном конце комнаты с колодой карт. Другой человек стоит в другом конце комнаты с колодой карт. Эти два человека начинают швырять карты по одной за раз друг в друга более или менее в рамках одного и того же пространства. Некоторые из этих карт столкнутся в воздухе, не так ли? И в центре комнаты между этими двумя людьми накопится кучка этих карт. Понимаете, даже если огромное количестно карт достигнет другого конца комнаты, некоторое количество карт скопится в середине комнаты. Уловили идею?

Well, the way you take apart a ridge-of course, you could turn it white and you could do other things with it. And just tell the pc, "Well, stop mocking that up and start mocking something else up." I mean, that often works too.

Если вы хотите наблюдать замечательный пример, практически совершенный пример того, как это может быть, посетите таможенный склад любой страны, у которой есть тарифы и таможни, и посмотрите на частицы, контейнеры и другие вещи, которые пытаются попасть из страны за границу, и частицы из-за рубежа, которые пытаются попасть в страну. И конечно же, многим из них это не удаётся. И они просто продолжают накапливаться, накапливаться и накапливаться, и это ридж. И это ридж. Эти контейнеры можно назвать риджем. Это означает, что частицы не могут покинуть страну из-за прибывающих частиц или из-за того, что есть что-то, что удерживает частицы и не позволяет им прибыть или убыть. Как в том, так и в другом случае мы в конечном счёте имеем ридж.

Just-the pc mocks all these things up, by the way. He is mocking them up, they are constant, but he is taking no responsibility for them. They are totally outside of his control. They appear to be utterly foreign beyond any action he could take. They're utter other-determinism as far as he's concerned. So he just keeps mocking them up with other-determinism, out of control and all the rest of these things to them, and therefore they persist and they also bother him.

Что ж, способ разобрать ридж на части... конечно, вы можете сделать его белым и вы можете сделать с ним что-то ещё. Просто скажите преклиру: «Перестань мокапить это и начни мокапить что-нибудь ещё». Это тоже часто срабатывает.

Most pain is associated with ridges and masses and so on. Pain, by the way, is pressure coming in and pressure going out meeting.

Между прочим, преклир мокапит все эти вещи. Он их мокапит, они постоянны, но он не берёт за них ответственность. Они полностью неподконтрольны ему. Они кажутся совершенно чуждыми, настолько, что он ничего не может предпринять по поводу них. Для него они являются абсолютным ино-детерминизмом. Так что он просто продолжает мокапить их с ино-детерминизмом, неподконтролъностью и со всеми остальными вещами, свойственными им, и, следовательно, они продолжают существовать и к тому же досаждают ему.

Pain is a highly specialized form of ridge, unless it is simply mocked up as pain. You see, you can just mock up pain and say,

Боль по большей части связана с риджами и массами и так далее. Боль, между прочим, - это встреча входящего давления и исходящего давления. Боль - это очень особая форма риджа, если только она не смокаплена просто как боль. Понимаете, вы можете просто смокапить боль и сказать: «Ну это боль. Любой, кто дотронется до этого, почувствует боль». Понимаете? Подобно тому, как вы обычно поступали прежде - и с тех пор всё время жалели об этом.

"Well, that's pain. Anybody who touches that will suffer pain." You know? like you used to do and have been sorry for ever since.

Как бы то ни было, вот эта вещь, называемая риджем. Так вот, это становится очень важно для вас, крайне важно, поскольку вы разбираете на части риджи - не играет роли, насколько мелкие, застарелые, важные или неважные. Вы разбираете на части риджи с помощью «Прямого провода по овертам/висхолдам». Вы разбираете на части риджи.

Anyway, here's - here's this thing called a ridge. Now, this becomes very important to you, extremely important, because you're taking apart ridges no matter how minute, how chronic, how unimportant or how important. You're taking apart ridges with Overt-Withhold Straightwire. You're taking apart ridges.

Так вот, человек находится в точке-причине исходящего потока и до некоторой степени в точке-причине входящего потока, не так ли? Но он считает себя точкой-причиной входящего потока в меньшей степени, чем точкой-причиной исходящего потока. Он полагает, что во входящем потоке, причиной которого он является, присутствует больше ино-детерминизма, чем в том исходящем потоке, причиной которого он является. Для вас это довольно очевидно.

Now, the individual is at cause-point both on the outflow and to some degree cause-point on the inflow, isn't he? But he considers he's less on cause-point on the inflow than the outflow. The inflow that he is causing, he feels, has more other-determinism in it than the outflow he's causing. You see that rather obviously.

Ладно. Вы заставляете человека с помощью «Прямого провода по овертам/висхолдам»: «Что вы сделали (прочерк)?»... это неточная команда, но суть такая... «Что вы свисхолдировали от (прочерк)?» - понимаете? Вы заставляете его взять под контроль - с помощью вопроса о висхолде - автоматизм входящего и исходящего потока.

All right. Now, you're making him-with Overt-Withhold Straightwire--

Так вот, они останавливаются в ридже. И многие люди получают чёрную область прямо перед лицом, или на некотором расстоянии от лица, или даже глубоко в голове, а иногда, когда произошла полная инверсия, - далеко позади, в задней части шеи. И у них будет некоторая масса. И когда вы проводите «Прямой провод по овертам/висхолдам», эти риджи тают и исчезают.

"What have you done to ?" (that's not the command, but it's the sense of it) "What have you withheld from ?” you see. You're making him, with the withhold, take over the automaticity of inflow and outflow.

Понимаете, вы разбираете на части сторону входящего потока и сторону исходящего потока. Вот почему вы используете чередующиеся вопросы. Вы разбираете на части сторону исходящего потока и немного уменьшаете ридж здесь. Затем - сторону входящего потока и немного уменьшаете ридж там. А затем - сторону исходящего потока, немного уменьшаете его здесь, немного - там, и в конце концов вы разбираете его весь на части, и он фьютъ.

Now, this gets arrested in a ridge. And many people get a black area right in front of their face or some distance from their face or even deep in their head and sometimes when it's totally inverted all the way back in back of their necks, see? And they'll have some kind of a mass. And when you run Overt-Withhold Straightwire, these ridges dissolve.

Что ж, эта масса представляет собой что-то клейкое и так далее, и у неё есть другие связи. Очевидно, что человек, который швыряет поток внутрь, должен быть всё ещё там, с другой стороны риджа, по мнению преклира. Это очень забавно.

See, you take apart the side that's coming in and the side that's going out. And that's why you use alternate questions. You take apart the side that's going out, take some of the ridge off there. Then the part that's coming in-some of the ridge off there. And then the part that's going out, you take some of it off there and some of it off there and finally you take the thing apart and it goes pffff.

Вот он, первый опыт «Что здесь есть, на что вы не смотрите?». Вот, кстати, как этот опыт появляется. «Что здесь есть, на что вы не смотрите?» Так вот, я просто спрошу вас: «Что не должно...» Сейчас ответьте на этот вопрос: «Что не должно быть у вас за спиной в этот момент?» Уловили идею? Хорошо. Это просто один из методов маскировки. У вас за спиной была эта вещь, понимаете, но она не видна. Это метод маскировки.

Well, this mass and so forth is agglutinous and other things and it has other connections. Obviously the person who is throwing the flow in must still be there beyond the other side of the ridge according to the pc. It's very amusing.

Так вот, давайте возьмём более очевидный вопрос: «Если бы у вас где-нибудь был чёрный экран, что не должно быть за ним?» Давайте, ответьте на этот вопрос. Что не должно... если бы он у вас был. Я не говорю, что он у вас должен быть или что вы должны его хранить, но, если бы он у вас был, что не должно быть за ним?

Here's the first experience of "What is there that you're not looking at?" Here's how it comes into being, by the way. "What is there that you're not looking at?" Now, I’ll just ask you, "What mustn't"-now answer this question. "What mustn't be behind your back at this moment?" Got the idea? All right. That's just one method of masking. You've had this thing behind your back, you see, but it's not visible. It's a method of masking.

Что ж, вот вопрос, на который преклир не может ответить: «Это всё ещё за ним?»

Now, let's take a much more obvious one, "If you had a black screen someplace, what mustn't be behind it?" Go on, answer that question. What mustn't-if you had one, I don't say you have to have one or keep it, but if you had one, what mustn't be behind it?

Вот тяжёлыми прыжками приближается лев, человек устанавливает чёрный экран, зачерняет льва. Возможно, это было сотни или тысячи лет назад. С тех пор лев ушёл, но преклир не может узнать об этом, поскольку у него есть чёрный экран. И этим объясняется существование закупоривающих экранов. Когда человек начинает сталкиваться с этим, то он - в определённой части Шкалы реальности.

Well, here's the question the pc can't answer, "Is it still behind it?"

Так вот, риджи могут быть очень нереальными для людей. И одна из причин, по которым они, по-видимому, очень нереальны, состоит в том, что их нельзя наблюдать. Если вы посмотрите на Шкалу реальности: постулат... есть несколько шкал реальности, но я говорю об этой старой Шкале реальности: постулат, мыслезаключение, соглашение, плотная линия и ничто, понимаете... человек внизу, в ничто. Что ж, он находится ниже риджей. Понимаете? Вы начинаете улучшать его состояние, он начинает подниматься по шкале, и ему становится виден ридж.

Lion comes carumphing up, the individual puts up a black screen, blacks out the lion. Now, maybe that was centuries or thousands of years ago. The lion has since then gone away, but the pc can't find it out because he's got a black screen. And that's why these occlusion screens exist. That's a definite part of the Reality Scale when a person starts hitting this.

Когда мы впервые начали говорить о риджах много лет назад, множество людей сказали: «О, ерунда! Знаете, их не существует, ха-ха-ха».

Now, ridges may be very unreal to people. And one of the reasons they seem to be very unreal to people is because they're below observation. If you look at your Reality Scale of postulate -there are several Reality Scales, but this old one of postulate, consideration, agreement, solid, line and nothing, see - he's down below here in nothing. Well, he's below ridges. See? And you start to get him better and he starts coming up the scale and ridges appear.

И по мере того как шло время и они получали одитинг и поднимались по шкале, неожиданно я... некоторое время назад, где-то около года, я получил письма, в которых говорилось, что результаты исследования, опубликованные около пяти или шести лет назад, полностью соответствуют действительности. Эти люди - не получая много одитинга и так далее — позже неожиданно обнаружили ридж и теперь знали, что я говорил о том, о чём я говорил. Они теперь обнаружили его в себе и так далее и поднимались выше этого уровня.

And when we first started talking about ridges many years ago, a great many people said, "Oh, pish-tash. You know, there's no such thing, ha-ha-ha."

Я не знаю, каким низким был уровень кейсов людей, как мало одитинга они получили, чтобы это так много времени спустя дало им какую-то реальность, но я просто показываю вам, что тот, кто постоянно говорит, что риджей нет... скажем, кто-нибудь, у кого, как говорят у нас, «широко открытый кейс»... это технический термин Дианетики и Саентологии. Это сарказм.

And as time went on and they got audited and came up scale, all of a sudden I - as - a short time ago as a year, I have received letters saying that research done and announced about five years ago or six years ago was absolutely factual. But this person, not getting much auditing and so on up the line, had suddenly found a ridge and knew now that I was talking about what I was talking about. They had now found one in themselves and so on, and they were passing on up above that point.

Широко открытый кейс находится на уровне замены. И его факсимиле - прекрасные, большие, яркие и реальные и очень сильно давящие - не имеют вообще ничего общего с траком. И после того как с ними некоторое время поработают с помощью «Овертов/висхолдов», поодитируют инграммы или сделают что-то подобное, у этих широко открытых кейсов совершенно неожиданно начнётся мерцание, затем они превратятся в чёрные кейсы, затем в невидимые, - прежде чем они действительно поднимутся настолько, что посмотрят на инграммы. Вы понимаете? Но таких очень много.

I don't know how far south people were, how little auditing they got to give them a reality at that tremendous length of time, but I'm merely showing you that somebody who keeps telling you that there isn't such a thing-let's say somebody who was the colloquial term, "wide-open case"-that's a technical term in Dianetics and Scientology. It's a-it's a sarcasm.

Несколько особенно необычных кейсов я встречал у подростков. Вы часто имеете дело с такими людьми.

The wide-open case is at substitute. And the facsimiles are nice and big and bright and real and very overwhelming and haven't anything to do with the track at all. And run for a while on Overt-Withhold or engrams or something of the sort, these wide- open cases all of a sudden will turn into flicker and then black and then invisible cases before they actually come up and look at the engrams. You see? But you see-you see quite a few of these around.

Вы говорите: «Ну, этого человека очень легко одитировать, поскольку у него есть его полный трак и он видит всё, что угодно, у него есть картинки всего, его очень легко одитировать». И вы одитируете его, одитируете, вы работаете, работаете, и его дела идут просто прекрасно. Вы просто ваяете и ваяете. Никаких озарений. Он просто сидит и делает все эти вещи. Ему никогда не становится лучше.

I've seen some particularly peculiar amongst young girls and young boys in their early teens, something like that. You run into a lot of those people.

Вы спрашиваете: «Что происходит? У него были инграммы, вот они все были, и мы прошли их все». О нет, вы не стёрли ни одной инграммы. Вы стерли какой-то даб-ин. Это всё было даб-ином. Понимаете?

They-you say, "Well, this person is very easy to process because he's got his whole track and he can see anything, he's got pictures of everything and he's very easy to process." And you process him and you process him and you work and you work and he's getting along just fine. You're just doing a carpenter job on him, you know. Never has a cognition. Just sits there and does these things. Never gets well.

Так вот, человек, действительно имеющий инграммы... это простая проверка и единственная, на которую вы можете полагаться... человек, действительно имеющий инграммы, которые он может видеть, и умственные образы-картинки, которые он может видеть без труда и которые являются настоящими картинками, восстанавливается, получает озарения и поднимается по шкале быстро, словно ракета. Понимаете, с ним это происходит быстро.

You say, "What's the matter with this? He had his engrams and there they all were and we ran them all." Oh, no, you didn't run out any engrams. You ran out some dub. It was all dub. See?

Мощность широко открытого кейса не более одной кузнечиковой силы, самого индивидуума там немного, и он практически раздавлен в лепёшку, понимаете? И вы работаете... одной из проверок будет ассист. Человек растянул руку или что-то вроде того, и вы заставили его поработать с этой рукой, и полчаса спустя вы всё ещё продолжаете работать над этой рукой, и час спустя вы всё ещё продолжаете работать над этой рукой, и просто не похоже, чтобы состояние руки намного улучшилось. И затем ей становится лучше, и человек заявляет: «Ну, это потому, что вы массажировали её» — или что-то в этом роде. В отношении причины они тоже всегда осуществляют замену. И если вы не определите, где они находятся на Шкале тонов, что вам следовало бы сделать с самого начала... вы никогда не должны приходить в замешательство из-за этих кейсов даб-ина.

Now, a person who does have engrams - here's the mere test and the only test you can count on-the person who does have engrams that he can see and mental image pictures that he can see easily that are the real pictures, recovers, has cognitions and goes up scale like a shot rocket. See, he's fast.

Так вот, о чём мы, собственно, говорим, когда говорим об умственном образе-картинке? Прежде всего, мы рассматриваем её с точки зрения неких электронных масс. Обычно так. Эта картинка создана из неких стоячих волн, или электрической энергии, или проекций. Существует множество электронных явлений, связанных просто с возможностью видеть умственный образ-картинку.

A wide-open case is just one grasshopper power and there's not much person there and they're mostly overwhumped, you know. And you work for-well, one of the tests would be an assist. Person sprained a hand or something like that and you have them work on the sprained hand, and half an hour later you're still working on the sprained hand and an hour later you're still working on the sprained hand and it just doesn't seem to get much better. And then it gets better and then they tell you, "Well, that was because you massaged it" or something like that. They always do a substitute on the reason why too. And if you don't read them straight on the Tone Scale which you should have done in the first place-you should never be confused about one of these dub-in cases.

И по мере того как вы поднимаетесь по шкале, и эта штука начинает становиться видимой, и преклир всё больше и больше находится в настоящем времени картинки, - эта картинка может становиться плотнее и реальнее, чем эти стены. В таком случае она, можно сказать, перестаёт быть электронным явлением и начинает становиться МЭСТ-окружением.

Now, basically, what are we talking about when we're talking about a mental image picture? At first, it is in the terms of an electronic mass of some sort. That's usually in those terms. It's made out of some sort of standmg waves or electrical energy or projection. There's a lot of electronic phenomena connected with just seeing a mental image picture.

Так вот, если МЭСТ-окружение всецело представляет собой электрические явления, что ж, следовательно, картинка по-прежнему представляет собой электрические явления. Но в этом суть. Другими словами, она становится равноценной реальности. Что такое реальность - нас не интересует.

Now, as you come up scale and this thing starts to develop and the pc, more and more, is in that present time of the picture, this picture can become more solid and more real than these walls.

Когда она начинает разваливаться и рассыпаться на части, вы сталкиваетесь с электронными явлениями. По мере того как картинка опускается по шкале и становится менее реальной, вероятность появления электронных явлений, связанных с ней, возрастает. Вполне возможно, потоки будут течь из неё и обратно и будут накапливаться массы. И когда картинка исчезает и погружается в чёрные массы, то, пройдя эту стадию, она превращается в какие-то автоматические даб-ины. Происходит всякая ерунда, понимаете?

Well, we say, well, it ceases to become electronic phenomena and begins to become a physical universe envi ronment.

Поэтому, когда вы говорите о картинках, вы говорите об электронных явлениях особого вида. Когда вы говорите о вселенных, вы, вероятно, говорите о том же.

Now, if a physical universe environment is totally electrical phenomena, why, then the picture is still electrical phenomena. But there's the argument. It comes up to reality, in other words. Now, whatever reality is we don't care.

Тем не менее, когда мы говорим об электронных явлениях, мы имеем в виду потоки и массы, которые находятся здесь и там в пространстве, заряжаются друг от друга и разряжаются друг в друга, формирующиеся риджи и образующиеся искры - и это то, что даёт реакции на Е-метре. Это то, что вызывает реакции Е-метра. И чем плотнее это становится... вернее, чем больше сопротивления возникает в этих электронных массах, тем больше должен быть ток, чтобы пройти через них, и тем выше показания тонарма. Это очень, очень просто.

As it begins to disintegrate and chip apart, you start running into electrical phenomena. See, as the picture comes down scale and it's less real and so forth, it more -it's more prone to have electrical phenomena connected with it. You're liable to get flows back and forth from it and the masses accumulate. And as it disappears and goes into black masses it'll eventually come out the other way and turn into automatic dubs of one kind or another. And a lot of monkey business goes on, see.

Вы заставляете кого-то мокапить массы и вталкивать их в тело, мокапить массы и вталкивать их в тело, а затем удерживать их внутри, понимаете, и сохранять их смокапленными, заставляете мокапить массы и вталкивать их в тело... просто наблюдайте за показаниями Е-метра. Стрелка Е-метра начнет совершать разные движения. Что ж, это связано просто с плотностью и сопротивлением данной конкретной массы... электронные явления.

So when you're talking about pictures you're talking about a specialized type of electronic phenomena. When you're talking about universes you're probably talking about a specialized type too.

Для вас более важно, каково поведение преклира под их влиянием.

What we mean, precisely, however, when we say electronic phenomena is actually the flows and masses, which stand around in spaces and charge and discharge against each other, and the ridges that form and the sparks that generate and the thing that your E-Meter reads on. That's what's making your E-Meter read. And the more dense these become-the more resistance, rather, is formed in these electronic masses, the more current it takes to go through them and the higher your tone arm reads. It's a simple, simple thing.

Что ж, позвольте мне в связи с этим привести один пример. Человек говорит: «Я просто постоянно чувствую давление на грудь, давление, давление, давление». Так вот, старая Дианетика, вероятно, склонила бы вас к мысли, что это давление на грудь представляет собой что-то реально осязаемое, как если бы на грудь давило, скажем, бревно, понимаете? Преклир, очевидно, находится посреди инграммы, и что-то давит ему на грудь. И вы начинаете думать: «Возможно, это был удар, или щит противника, или что-то ещё». И между прочим, давление на грудь штука довольно серьёзная, она может вызвать астму, туберкулез, может вызвать слом, она не позволяет свободно дышать, и преклир все время пытается бросить курить и делает другие вещи - делает всё, что угодно, лишь бы избавиться от давления на грудь.

You start having a fellow mock up masses and push them into the body, mock up masses and push them into the body, then hold them in, you know, and keep them mocked up, mock up masses and push them into the body-just watch your E'Meter. Your E-Meter needle will start doing things. Well, it just has to do with the density and resistance of this particular mass -electronic phenomena.

Вы ищете что-то осязаемое. Что ж, на самом деле это не что-то осязаемое. Любое факсимиле, которое имеется в данном случае, расщепилось и стало «электрическими явленнями» (в кавычках). Понимаете?

More important to you is the behavior of the pc under the influence of these things.

Оно больше не воспринимается отчётливо, оно забыто, порублено в куски, стёрто в порошок, оно выглядит как масса и чернота и так далее. И очень даже может быть, что оно представляет собой какой-то старый электронный инцидент, который является просто массой. Оно неразличимо. Что это такое? Если бы этот преклир только мог просто посмотреть на это факсимиле, и увидеть его, и узнать что-то о нём, что ж, он получил бы изменение в кейсе.

Well, let me take one case in point. Individual says, "Well, I've just got this pressure on my chest all the time, this pressure, pressure, pressure." Now, Dianetics, old-time Dianetics would perhaps lead you to believe that this pressure on his chest was something tangible, like a log, maybe, into his chest. You know? He's obviously in the middle of an engram and there's something pressed against his chest, see. And you'd think, well, maybe it's a blow or maybe it's the-an opposing warrior's shield or something. And, by the way, the pressure in his chest is quite serious, it could cause asthma and cause tuberculosis and cause him to cave in, have no wind to amount to anything so he keeps knocking off cigarettes and doing other things-anything but get the pressure off his chest.

Но это так таинственно! Что это такое? Это так таинственно! Присутствует давление на грудь, и единственное ощущение — это давление. Что ж, открою вам секрет. Как раз это он и чувствует - давление. Это основное явление - давление.

And you look for something tangible. Well, actually, it isn't anything tangible. Any facsimile that is there is disintegrated into (quote) electrical phenomena (quote). See?

Что ж, существует даже процесс, который направлен на то, чтобы справиться именно с давлением. Вы говорите: «Посмотрите вокруг и найдите давление, которое вы были бы готовы создать». «Оглядите эту комнату и найдите давление, которое вы были бы готовы создать». И с этим давлением что-нибудь произойдёт.

It's no longer clearly viewed, it's forgotten, it's chopped up, it's chewed up, it looks like masses and blacknesses and all that sort of thing And it very well may be some old electronic incident which is simply a mass. It's not distinguishable. What is this thing? If he could just look at it and see it and recognize something about it, why, he would get a change of case.

Но если вы заставите его посмотреть на это... закрыть глаза, понимаете, получить идею этого и так далее... он начнёт говорить что-то вроде того, что вокруг груди всё чёрное. Возможно, он находится ниже уровня, на котором он мог бы увидеть это. Но по мере того как он смотрит, оно как бы проявляется, и он может ощутить что-то чёрное, что давит ему на грудь, и он не знает, что это такое.

But it's so mysterious! What is this thing? It's so mysterious! There's a pressure on his chest and all he senses is the pressure. Well, I'll let you in on something. That is what he senses about it, the pressure. That's its basic phenomenon-is the pressure.

Так вот, не беспокойтесь о том, что это такое. Вы можете обращаться с этим просто как с электрическими явлениями. Оно расщепляется на электрические явления. И это всё, чем оно является. Это давление, это то, это сё. Вы можете заставить это стать белым, вы можете заставить это оказать давление на что-то ещё, вы можете заставить преклира смокапить это и надавить этим на свой череп. Вы можете работать с этим давлением тем или иным образом просто как с давлением, и с помощью такого процесса, как... это наилучший процесс... «Посмотрите вокруг и найдите давление, которое вы были бы готовы создать», поскольку очевидно, что он сам создаёт давление на грудь. Иначе говоря, с этим можно работать напрямую.

Well, there's even a process that would handle just pressure. You'd say, "Look around here and find some pressure you would be willing to create," you know. "Look around the room and find some pressure you'd be willing to create." And things will happen to this pressure.

Но чёрт побери, каким образом давление на грудь сохраняется? Чудесный вопрос. Как он это делает? Что ж, это действительно было факсимиле, и затем он расщепил его тем или иным образом и опустил на более низкий уровень, и теперь действительно мокапируемая форма - это просто слабые токи и... токи, которые текут туда-сюда, и электрические массы, и штукомурины, и ну-и-нухи. Понимаете? Для него они выглядят так, что вы бы никогда их не распознали. Он полностью всё это замаскировал. Его представление о том, как подвергнуть это неестьности, состоит в том, чтобы переварить это, как индейку или что-то такое. Возможно, это и был щит, но он низвёл его на более низкий уровень. Понимаете? И щит стал этой штукой, называемой «электрическими явлениями».

But if you got him to look at it-close his eyes, you know, and get an idea of it and so on - he'd start reporting something like it's all black around his chest. Maybe he's below the point of being able to see that. But as he looks it sort of develops and he can kind of sense something black pressing against his chest and he doesn't know what it is.

Так вот, если бы вы захотели разобрать это на части, если вы спросите его: «Что вы сделали какой-нибудь груди?» и «Что вы свисхолдировали от какой-нибудь груди?», сохраняя его в положении причины по отношению к обеим сторонам... понимаете, вы не спрашиваете: «Что какая-нибудь грудь сделала вам?» Это ино-детерминизм. Просто оставьте в покое ино-детерминизм, поскольку единственное, что не так с преклиром, - это извращение его собственного селф-детерминизма. Вам ни в коем случае не следует обращать внимание на ино-детерминизм, если вы хотите одитировать преклира.

Now, don't worry about knowing what it is. You could handle it just as electrical phenomena. It's disintegrated into electrical phenomena. That's all it is. It's pressure, it's this, it's that. You could have it turn white, you could have it press against something else, you could have him mock it up and press it against his skull. You could handle this pressure one way or the other just as itseli, and with such a process as-the best one-"Look around here and find some pressure you'd be willing to create," because he's obviously creating this pressure against his chest.

Так вот, «Что вы сделали какой-нибудь груди?». Понимаете, теперь это исходящий поток. «Что вы свисхолдировали от какой-нибудь груди?» Это входящий поток. И прямо на границе риджа, где присутствует давление, исходящий поток встречает входящий, и начинается ppp, ppp, ppp! Направляя друг против друга исходящий поток и входящий: «Что вы сделали какой-нибудь груди, что вы свисхолдировали от какой-нибудь груди?» - действуя таким вот образом, вы разбираете этот ридж на части.

In other words, it could be handled straightly.

Возможно, состояние его груди изменится и в какой-то момент в будущем у него возникнет другое давление. Давление будет немного другим, понимаете? Давление будет в другом месте и так далее. Здесь действует другой ридж. Что ж, вы опять же можете выяснить, какую его часть он... скажем, теперь он ощущает сильнейшее давление в горле.

But how the devil does the pressure get maintained against his chest? This is the wonderful thing to ask. How does he do this thing? Well, it's an actual facsimile and then he has disintegrated it one way or the other and run it downhill and now, the actual form that is being mocked up is simply the form of little currents and - currents that are running this way and that and electrical masses and gubben-flobits and gee-whizzes. You know? They just look to him like nothing you'd ever recognize.

Что ж, он сместился куда-то ещё в инграмме, вот что с ним произошло. И вы можете спросить: «Что вы сделали какому-нибудь горлу?» и «Что какое-нибудь горло сделало вам?». Так вы туда не доберётесь. Почему? Вот почему: того, что горло сделало ему когда-то, в данный момент с ним не происходит. Единственное, что ему делают сейчас, - это то, что он сам висхолдирует от другого горла.

He's got the thing totally masked. He-his idea of getting-of not- ising it is to practically digest it as though it's a turkey or something. Maybe it was a shield, but he's gottenit down scale from that. You see? It becomes this thing called electrical phenomena.

Вы уловили идею... чтобы добраться до риджа. Понимаете?

Now, if you wanted to take it apart, if you ask him, "What have you done to a chest?" and "What have you withheld from a chest?" keeping him at cause on both parts-you see, it's not, "What has a chest done to you?" That's other-determinism. Just skip the other- determinism because the only thing that's wrong with the Pc is the perversion of his own self-determimsm. You never have to pay any attention to other-determinism if you want to process him.

«Что вы свисхолдировали от какого-нибудь горла?» И вы получаете обе стороны риджа, которые всё ещё существуют и мокапятся. Просто, а? И таким образом вы разрушите этот ридж. Эти риджи доставляют ему неприятности.

Now, "What have you done to a chest?" See, now that's the outflow. "Now, what have you withheld from a chest?" That's the inflow. And right at the edge of the ridge where the pressure is, the outflow is meeting the inflow and is getting rrr-rrr-rrr! Now, by taking outflow versus inflow, "What have you done to, what have you withheld from a chest," just like this, you take apart this ridge.

Если вы поспрашиваете у преклиров, которых вы одитируете, что им больше всего досаждает, то вы, самостоятельно задав несколько вопросов, вероятно, найдете, что это давление... то или иное давление.

Now, maybe his chest changes aspect and someday in the future he gets another pressure. The pressure will be a little different, you see? Pressure will be a different place and so forth. He's got another ridge operating there. Well, once more, you could find out what part of it he's -you know, like his throat's got lots of pressure against it now.

Это, похоже, самая что ни на есть таинственная вещь. Чувствовать, будто что-то теснит плечо, и никогда ничего там не видеть - это таинственно. Человек не может объяснить это и поэтому просто пытается это забыть, похоронить и избавиться от этого.

Well, he's moved somewhere else in the engram is what's happened to him. And you could say, "What have you done to a throat?" and "What's a throat done to you?" Wouldn't get it. Why? Because what a throat has done to him is not now being done to him. The only thing that's being done to him is what he's withholding from another throat. You got the idea - to get the ridge. See?

Тем не менее есть что-то, что давит на плечо, и преклир не в состоянии это распознать. Что ж, это просто попадает в категорию электрических явлений. Вот и всё. И вы тем или иным образом можете разобрать это на части. Это, вероятно, чьё-то ещё плечо или что-то ещё, принадлежащее кому-то другому. Здесь вы имеете дело с проблемой, для решения которой нужен Е-метр,- порою с довольно значительной проблемой.

So you say, "What have you done to a throat? What have you withheld from a throat?" And you get both sides of it that are still extant and mocked up. Simple, huh? And that'll disintegrate this ridge. These ridges cause him trouble.

Человек испытывает давление на плечо, и вы проводите «Что вы сделали какому-нибудь плечу?» и «Что вы свисхолдировали от какого-нибудь плеча?». Здесь это не работает. Таким образом вы не разберёте это на части. Дайте ему в руки банки, и вы выясните то, сё, что-то ещё. Разберитесь с этим. Что вообще может давить на плечо и так далее. Возможно, это упряжь, понимаете, или метеор. Это может быть практически что угодно. Вы можете разобраться с этим и выяснить, что давит ему на плечо.

You have-if you ask around to pcs that you're processing, what is the most annoying thing to them, you would probably find with some searching questions on your own part that it was pressures - pressures of one kind or another. They seem to be the most mysterious thing. To feel something crowded in against your shoulder and have nothing there all the time is mysterious. The individual can't explain it so he simply tries to forget it and bury it and get rid of it.

Если вы ударите кого-нибудь, вы обнаружите, что он ответит встречным ударом. Другими словами, если вы ударите тело, тело пройдёт определённое расстояние внутрь, а затем прекратит поддаваться удару и ударит навстречу. Вы понимаете? На мгновение, на какой-то микромиг, понимаете, фактор неожиданности позволяет вашему удару продвигаться внутрь, прежде чем тело другого человека среагирует, чтобы откинуть его обратно. Вы улавливаете идею? Что ж, прямо здесь есть ридж. В тот момент, когда удар сталкивается со встречным потоком, удар как бы зависает.

The truth of the matter is, though, there's still something pressing in against his shoulder and he can't identify it. Well, that's just classified under electrical phenomena. That's all. And you could take it apart one way or the other. It's probably somebody else's shoulder or somebody else's something. And it's- you get into an E-Meter problem here, a pretty broad E-Meter problem sometimes.

А вот человек, убитый пулей. И вы обнаружите огромное количество электрических явлений, связанных с этим... нервный поток, и шок, и пульсации, и боли, и все такого рода вещи. Сразу за тем, как пуля вошла в тело, от пули во всех направлениях стала расходиться боль. Но он остановил её. Видите, каждый раз, когда боль шла дальше, он останавливал её, и она шла дальше, и он останавливал её, и она шла дальше, и он останавливал её, и она шла дальше, и он останавливал её. И вы видите довольно глупую картину: куча концентрических сфер удерживания.

You run-the guy's got a pressure against his shoulder and you run "What have you done to a shoulder?" and "What have you withheld from a shoulder?" It isn't operating there. It isn't taking it apart. Put him on an E-Meter and you find this, that, the other thing. Sort it out. What possibly might be in against the shoulder and so forth. Well, it might be something like a harness strap, you see, or it could be a meteor. It could be almost anything. You could sort the thing out and find out what was pushing against his shoulder.

Так вот, у вас есть процесс «Оверт/висхолд»... вы проводите человеку процесс «Оверт/висхолд». Это может показаться вам чем-то слегка эзотерическим. Вы думаете, что что-то из этого, конечно, вызвано пулей. Но боюсь, пулей ничего из этого не вызвано. Преклир делает всё сам. Он получает одновременно нисходящий, и входящий поток. И он, можно сказать, мокапит боль и мокапит сопротивление боли через определённые интервалы времени.

Now, if you hit somebody you will find that they will fire back against the blow. In other words, if you hit flesh, the flesh will go in a certain distance and then stop going in and the blow will be flashed back against. You understand? For a moment or two, just for a microinstant, you see, the surprise factor lets the blow come in before the other person's body reacts to push it back out. You get the idea? Well, right there's a ridge. The moment that the blow is flowed back against holds the blow in suspense.

Так вот, вы начинаете сокращать одну из этих штук или проходить то, как его застрелили, и каждая из этих следующих одна за другой волн при использовании процесса «Оверт/висхолд», в отношении чего бы вы его ни проводили, какой бы ни был терминал... каждая из этих следующих друг за другом волн представляет собой новый самостоятельный ридж. И они продолжают распадаться на части, и совершенно неожиданно человек испытывает стреляющую боль в позвоночнике или что-то в этом роде или ужасную боль в голове. Ну, а что такое голова и позвоночник, что такое нейрон, если не просто, так сказать, «электронная подушка»? Они существуют лишь как поглотители шоковых электрических импульсов, и именно таковыми они и были смокаплены. Мозг не думает, однако он поглощает огромное количество электрических ударов.

Now, this individual is shot with a bullet. And you'll find a tremendous amount of electrical phenomena connected with this - nerve flow and shock and ripples and pains and all that sort of thing. The moment after the bullet went in, there was pain went out in all directions from the bullet. But he stopped these. See, each time it went out further he stopped them, and they went out further, he stopped them and the pain went further and he stopped them and the pain went out further and he stopped them. And you'll get a silly looking picture of a bunch of concentric spheres of holes.

Так вот, конечно же, чем дальше вы углубляетесь в инцидент, тем больше вы получаете связанных с ним ответов и электрических явлений. И даже если вы не знаете, что вы имеете дело с пулей, электрические явления становятся очень, очень интересными.

Now, you get Overt~Withhold~you run Overt-Withhold against the person. That may seem a little esoteric to you. You say, certainly the bullet's doing some of this. No, I'm afraid the bullet's doing none of it. The pc's doing the whole works. He's getting the outflow and the inflow all at the same time. And he's administering-mocking up the pain, you might say, and mocking up the resistance to the pain at regular intervals.

Вот концентрические окружности. Сначала там ничего не было, и затем неожиданно там оказалась маленькая сфера, и затем появилась сфера побольше, и затем, после того как вы поодитировали некоторое время, - гораздо большая сфера, и затем вы одитируете его ещё немного, и здесь появляется ещё большая сфера. И затем вдруг... зззтпь, боль неожиданно движется в каком-то направлении. И затем она останавливается и снова высвобождается, и вы получаете все эти бахи, жахи... Уловили идею? Неожиданные шоки и боли, неожиданные ощущения и всё такое прочее. Что ж, расценивайте это просто как электрические явления, понимаете?

Now, you start reducing one of these things or running being shot and each one of these successive waves on Overt-Withhold of whatever you're running on, whatever terminal, that-each one of these successive waves is an independent new ridge. They keep coming apart and all of a sudden the individual has a shooting pain down his spine or something of this sort or he has a terrible pain in his head. Well, what's the head and what's the spine, what's the neuron anyway but just an electronic cushion? And they're there just as shock absorbers of electrical impulse and that's the way they're mocked up. The brain doesn't think-it absorbs a lot of shock, however.

Что вы делаете, так это постепенно проходите через инцидент, где... по мере того, как вы его проходите, он начинает выглядеть по-иному. Вот так просто. Вы проходите инцидент дальше, что ж, происходят разные вещи. Понимаете? И существуют разные сопротивления и разные потоки, и практически любой удар и любое насилие разваливается на серии риджей, следующие одна за другой.

Now, of course, the further you go in the incident, the more electrical phenomena and answers you get to the thing. And if you don't even know you're running a bullet your electrical phenomena gets very, very interesting.

Довольно интересно иметь дело с кем-то, у кого есть какое-то тело внутри его тела. Это довольно распространённое явление... настолько распространённое, что спириты называют это внутреннее тело «астральным телом» или «астральным я» или как-то так. Ну, это не более чем какое-то тело, которое было у человека в прошлом и которое испытало огромное количество ударов, в то время как само сделало много ударов вовне. Понимаете? И преклир действительно смокапил подобие тела, и всё это тело и его форма представляет собой просто зафиксированный ридж.

There's concentric circles. First it was nonextant and then all of a sudden there was a little sphere and then there's a wider sphere and then after you run him for a while there's a much wider sphere and then you run him for a while, there's a much wider sphere. And then the next thing you know, why zzzt, sudden pain goes up in some direction. And then that's stopped and then that's released again and you'll get all of these zips and zaps and... Get the idea? Sudden shocks and palns and sudden sensafions and all of that sort of thing. Well, just put them under the heading of electrical phenomena, you see.

По телу ударяет свет, он сам испускает из тела исходящий поток и так далее, и в конце концов всё это даёт ему форму тела, и оно продолжает существовать - прекрасно смокапленное, очень плотное, и таков, в сущности, один источник астральных тел. Могут быть и другие источники. Можно было бы назвать это тэта-телом или как-то так. Это вовсе не тэта-тело, это стоячий ридж, имеющий облик и форму тела. Людям это кажется очень загадочным.

What you're doing is progressively running an incident through where the thing is - aspects of it are different as you progress through the incident. Simple as that. Further you go in the incident, why, the - different things are happening. You see? And there's different resistances and different flows and almost any shock or violence comes apart in terms of consecutive series of ridges.

И время от времени эти штуки будут, так сказать, отбиваться от рук, и они будут выходить из преклира или входить в него. Понимаете, он просто засыпает - и свойства его мокапов изменяются. Он мокапит вещи одним образом, когда бодрствует, и другим, когда спит. Между прочим, причина, по которой люди видят сны, очень интересна просто с точки зрения электрических явлений. Человек видит сны, потому что он потерялся. И он выдумывает сны, чтобы сориентироваться. Он настолько зависит от своего окружения, которое должно сказать ему, где он находится, что когда он засыпает и лишается окружения, то лучший способ справиться с этим - это, конечно же, смокапить окружение, которое прекрасным образом сообщит ему, где он находится. Так что он комбинирует другие окружения и видит сон. Вся проблема сводится к тому, «как мне определить своё местонахождение?».

Now, it's very interesting to have somebody who has a body-who has a body inside of his body. This is quite common-so common the spiritualists call this internal body an astral body or an astral self or something of this sort. Well, all it is is some body he's had in the past that has had a lot of shocks in against it while he'd made a lot of pushes out against it. You see? And he actually mocked up the semblance of a body and the whole body and its shape is merely a fixed ridge.

И затем вы, конечно же, добавляете элемент забавы, приключений, игр и тому подобного и получаете... что ж, возможно, вы знаете кого-то, кто считает, что всякое окружение до некоторой степени неправильное, и поэтому любое окружение, которое он мокапит, чтобы позаботиться о себе... автоматизмы побеждают его в этот момент, и что-то идёт неправильно. Таким образом возникают так называемые ночные кошмары или что-то в этом роде. Ночной кошмар - это просто вот что: вступает в действие факсимиле и его содержимое прокручивается.

Light striking the body, himself outflowing from the body, and so forth, eventually gives him a form of a body and it stays around beautifully mocked up, very solid, and that's basically one source of astral bodies. There could be others. You call it a theta body or something of this sort. It's not a theta body at all, it's a standing ridge in the shape and form of a body. It appears very mysterious to people.

Конечно, это мокап, и это гораздо более причудливый мокап, чем вы бы предположили. К тому же это вовсе неточный мокап. Вы получаете... центр Африки, собор святого Павла поднимается среди песков, знаете, и четыре или пять реактивных самолётов с Марса летают над головой. Совершенно приемлемая тема и хорошая ориентация. Прекрасно. Прекрасно. Хорошая ориентация. Затем что-то идёт не так и он вынужден мокапить это и добиваться, чтобы всё шло правильно. Сны очень увлекательны.

And once in a while, these things will get out of hand and they'll move out from the PC or move in toward the PC. He's just going off to sleep, you see, and his mock-up characteristics alters, see.

Спать - это одно дело, а видеть сны - другое. Сны - это сны, и это просто ряд умственных образов-картинок, или ряд тех или иных электрических явлении, или ряд тех или иных ощущений.

He's mocking things up one way awake and another way asleep.

А явления, которые имеют место, когда человек спит, связаны с... индивидуум покидает свою голову гуляет тут и там, смотрит на что-то и на следующее утро знает о том, что там-то произошло то-то. Что ж, он должен быть в состоянии знать это... совершенно сонный... он находился над этим местом. Понимаете? Как он мог не заметить?

By the way, the reason persons gets dreams is interesting just as electrical phenomena. A person gets dreams because he gets lost. And he dreams up a dream so he can orient himself. He's so dependent on his environment to tell him where he is, don't you see, that when he goes to sleep and hasn't got an environment the best way to handle it, of course, is to mock up an environment and that tells him perfectly where he is. So he takes composites of other environments and has himself a dream. It's totally a problem in "how do I locate myself?"

Вы увидите, как легко экстериоризировать преклира в его дом... знаете, в дом его детства. Сегодня от вас не требуют никого экстериоризировать. Индивидуум должен быть готов для этого. Способность конфронтировать у тэтана недостаточна, чтобы просто экстериоризировать его - бамс. Он от этого испытывает шок, это требует от него слишком большого конфронта. Вы работаете с ним, чтобы повысить его способность конфронтировать, пока он не сможет конфронтировать множество вещей, пока он, тэтан, не сможет конфронтировать множество вещей, - тогда он легко экстериоризируется. И кроме того, он будет видеть вещи правильно. Ему не требуется мокапить мокапы того, что происходит вне его самого, вне его головы. Но во сне он может, так сказать, отлететь куда-нибудь. Он может выйти из головы, знаете, и не торопясь летать вокруг дома.

Oh, and then of course you add the ingredient of fun and adventure and games and that sort of thing and you get, well, if you've got somebody who believes that every environment is kind of wrong, then any environment he mocks up to take care of himself, the automaticity overcomes him at that point to have something go wrong. So you have what's called a nightmare or something of the sort. A nightmare has no characteristic other than the facsimile that gets kicked off and is run through.

Очень легко добиться, чтобы кто-то попал в дом своего детства. Вы говорите ему быть в том месте, с которым он знаком, и, экстериоризировавшись, он может отправиться туда. И если он выясняет, что у его стариков неприятности и у него есть это предчувствие, пока он спит, понимаете, и так далее, в этом нет ничего таинственного. Он был там, понимаете? Он не очень алёртен, когда бодрствует. Он туповат и не очень многое помнит.

Of course it's mock-up and it's a much wilder mock-up than you would suspect. It's not accurate mock-up at all, either. Oh, you get something, you -center of Africa with Saint Paul's Cathedral coming out of the middle of the sands, you know, and four or five jet planes from Mars cruising by overhead. And that's just a perfectly acceptable theme and that's a good orientation. That's fine. That's fine. That's a good orientation. Then something starts going wrong and he has to mock it up and make it come out right. Dreams are very fascinating.

И вы наблюдаете всевозможные вещи. И кроме того, вы наблюдаете проявления состояния чистого знания. Индивидуум может знать. Я не знаю, почему... я очень часто видел, как белые восклицали: «Ого!» Понимаете?

There are other things to sleep but not other things to dream. A dream is a dream and it's just a series of mental image pictures or a series of electrical phenomena of some kind or another or a series of sensations of one kind or another.

В Полинезии старик поднимается на гору, садится, сосредотачивается на чём-нибудь, спускается и говорит: «Что ж, Джо-Джо и Изули будут здесь на следующей неделе на белой шхуне, и они везут с собой двадцать пять связок бананов и новый цветной платок для тебя, вот что они привезут» - и так далее.

Now, the facts of sleep are connected with - the individual wanders out of his head and goes around and looks at some things and the next morning knows something or other has happened someplace. Well, he ought to be able to know it-all doped off-he was over the area. See? How could he miss?

И белый человек говорит: «О, потрясающе. Просто потрясающе». Что ж, эти старики, которые легко выскальзывают наружу, перемещаются. Они должны обойти вокруг и взглянуть на что-то и всё в таком роде. Они просто поднимаются туда в одиночестве, и где-то там есть кто-то ещё, кто знает информацию, и они просто используют не-МЭСТ-ное общение. Это не очень сложно.

You find out how easy it is to exteriorize a PC into his home, you know, his childhood home. You're not asked to do any exteriorization these days. An individual has to be up to doing it. Confrontingness of a thetan isn't good enough just to exteriorize him, bing. It gives him a shock, gives him too much to confront. You work him up scale on confrontingness until he can confront a lot of things, until he, a thetan, can confront a lot of things, he'll exteriorize easily. And he'll see things, too, accurately. He isn't having to mock up mock-ups of what's going on outside of him, outside of his head or something like that. But in a dream he can drift off. He can drift out of his head, you know, drift and drift around the house.

Но вы пытаетесь объяснить большинству людей в этой культуре: «Люди, когда они находятся вне своих тел, видимы» - или что-то в этом роде, или пытаетесь объяснить, что вы знаете, что что-то грядёт в будущем и так далее. И они стремятся преисполниться таинственности по поводу всего этого. Это не очень-то и таинственно. Это очень таинственно... что в этом таинственного, так это почему люди мокапят так много всего, что можно об этом знать? Вот это тайна. Я полагаю, чтобы сохранять интерес, а вы можете думать что угодно.

It's very easy to get somebody into his childhood home. You say to-be someplace where he's familiar with and he can go there in exteriorization. So that if he finds out that the old folks are in trouble and he just has that hunch while he's asleep you know and so forth, there's nothing very mysterious about it. He was there, you know. He isn't very alert when he's awake. He's kind of stupid and he doesn't remember very much.

Следовательно, индивидуум, конфронтируя те или иные электрические явления, соскользнул ниже того уровня, на котором он может конфронтировать то, что они действительно существуют.

And you get all sorts of things. And then also you just get matters of pure knowingness. An individual can know. I don't know why anybody-I've had more white men just go, "Gee!" You know?

Так вот, на прошлом траке имелись электронные пушки, и вот они появляются кое-где снова в цивилизованных... они просто выпускали электрические лучи, стреляли «сырой» электрической энергией. Они могли затопить целый город сырой электрической энергией, или... у них были лучевые пистолеты, которые испускали ужасные потоки. И их большими орудиями, как, например, на линейных кораблях, были электрические пушки, которые наносили сильнейший, тяжелейший удар электричеством того или иного рода.

Down in Polynesia an old man goes up on the side of the mountain, he sits and concentrates on something or other and comes down and he says, "Well, Joe-Joe and Iszuli will be here next week in the white schooner and they're carrying along twenty-five bunches of bananas and a new bandana for you and that's what they're bringing in," and So on.

И вот перед вами преклир, пойманный в инграмме, в которой продолжается один из этих электронных боёв, и теперь у вас начинается веселье. Ведь он, конечно же, проходит настоящую инграмму, и он сделал копии настоящей электрической энергии, которая текла в этой инграмме. И они нисколько не слабее. Он должен иметь очень хорошую реальность, чтобы сделать их.

And the head white man, "Boy, that's pretty terrific. That's pretty terrific."

Я видел преклира, который полностью съёживался, просто съёживался от страха, когда начинал получать одну из этих вещей или когда она становилась видимой. Электронная пушка стреляет в него, и он знает, что она снесёт голову этого тела, если когда-либо попадёт в него.

Well, these old guys that are slipping, they're moving around They have to go over and take a look and all that sort of thing. But they just get up there in solitude and there's somebody else who knows the information one place, and they just use non-MEST Communication. It's not very difficult.

На самом деле я однажды сделал себя больным, я сделал это тело очень больным. Я не знал, что радиацию мокапить так же легко... или что для меня это так легко. И я просто смокапил радиоактивную колонну и по небрежности сделал это недалеко от тела. Это тело подхватило лучевую болезнь - просто мгновенно! Понимаете? Оно оставалось больным некоторое время. Я пытался сделать что-то с этим в течение какого-то времени. Но это просто непосредственное создание мокапов электричества. Понимаете?

It's - but you try to explain to most people in this particular culture that “People when they are out of their bodies are visible," or something like this or that you know something is going to happen into the future and so on, and they want to get very mysterious about the whole thing. It's not very mysterious. It's very mysterious-what's mysterious is this: is why do people mock up tkis much to know this much about? That's mysterious. I guess to keep interested and you can answer anything.

Так что электрические явления имеют несколько источников. Здесь у него есть их факсимиле. Или он просто смокапил что-то электрическое. Или же он мокапит факсимиле и низводит на более низкий уровень, и оно распадается на мелкие кусочки, и результатом становятся электрические бахи и жахи.

So an individual, then, confronting electrical phenomena-one kind or another, has slipped down below a revel - a level where he can confront the actuality of it.

Не думайте, что все электронные явления связаны только с электронными инцидентами. Любой инцидент может стать электронными явлениями. Понимаете? Он может вжихать и жахать и может стать полярным, могут возникнуть полюса, может начаться взаимный обмен и так далее.

Now, they used to have things called electrical cannon on the backtrack and they'll appear again somewhere in civilized.. . They just shot an electrical beam, raw electricity. They could flood a whole town with raw electricity of one kind or another or they could - had zap guns that put out terrific currents of things. And their big guns, like on a battleship and so forth, were electrical cannon that delivered a tremendous, massive, raw shock of electricity of one kind or another.

Вы просите преклира смокапить свою маму лицом клицу со своей мамой и получаете поток между ними двумя. Он видит... «Ну и ну! Что произошло?» Понимаете? И вы заставляете его смокапить двух мам лицом к лицу с двумя другими и получаете эффект двойных терминалов, и, ей-богу, там повсюду летают потоки электрической энергии, которые бахают и жахают! Если он может удерживать их совершенно прочно и удерживать эти вещи от обмена зарядами, он будет чувствовать себя довольно неплохо. Но на самом деле он пытается сдержать в маме просто некий электрический импульс.

And you get a pc caught in an engram where one of these electronic battles is going on and you've got a ball. Because you're-he's, of course, running an actual engram and he's made copies of the actual electrical energy that was flowing in that engram, and that's not downgrade at all. He must have a pretty good reality to get that.

На раннем траке тэтаны постоянно давали тумака друг другу. Они устраивали состязания «Кто кого пересмотрит». Один тэтан бросал взгляд на другого и метал в него мощный луч, и другой просто стоял там и бросал взгляд в ответ, и они практически выжигали воздух между собой. Затем они немного повзрослели и их настигла последовательность «оверт - мотиватор». В один прекрасный день они столкнулись с этим в форме факсимиле, и оно практически снесло их глупые головы. Они говорят: «Быть не может, чтобы я чем-то таким занимался!» Ага, как же!

I've seen a pc absolutely cringe, just cringe, as he starts to get one of these things or get a visibility of it. Electronic cannon firing at him, he knows it'd knock off this body's head if it ever came in on him.

Так вот, все, что связано с потоками, доставляет вам беспокойство, проявляясь и виде анатена. Вот почему вы должны знать обо всём этом. Вы с этим столкнётесь. Анатен вызывается механическими способами... конечно, он может быть вызван просто постулатом, но у любого преклира, который впадает в анатен в сессии, он вызван не постулатом. Я уверяю вас. Он вызывается потоками. Человек создаёт исходящий поток и может создавать входящий поток к себе. Что ж, это порождает ридж, не так ли? Так вот, мы не говорили о потоках. Настоящие потоки, когда этот ридж начинает очищаться, повторяются.

Matter of fact, I made myself sick one time and made this body pretty sick. I didn't know that you could mock up radiation as easily-or I could as easily and so forth as that. And I simply mocked up a pillar of radiation and neglected to mock it up at any distance from this body. This body got radiation sickness, just that fast! You see? It stayed sick for quite a while. I was trying to do something about it for a while. But that is just straightly mocking up electricity. You see?

Скажем, вы проходите команду: «Вспомните что-то, что вы сделали отцу. Хорошо. Вспомните что-то, что вы сделали отцу. Хорошо. Вспомните что-то, что вы сделали отцу. Хорошо». И побуждаете преклира делать то, что он делал, перед своим лицом. Понимаете? Это односторонний поток, односторонний поток, односторонний поток, односторонний поток, односторонний поток. Довольно скоро мы получаем, как мы называем это в Саентологии, оверран потока. Понимаете? Мы заходим слишком далеко слишком много раз. И этот заоверраненный поток начинает застревать. Мы создаём здесь стоячую волну. У! у! Он чувствует, что ему все труднее и труднее создавать поток в этом направлении. Улавливаете? И он там просто застревает. Прямо-таки замечательно, что вcе тэтаyы поступают таким образом. Я не знаю, что это на них нашло, но они согласились действовать так. И поток всё сильнее и сильнее застревает, и его всё труднее, и труднее, и труднее создавать.

So electrical phenomena has several sources. Here he's got a facsimile of them. Or he just mocks up some electrical stuff. Or he's got a-he's mocking up a facsimile and he's downgraded the thing and it's all disintegrated and it's all in bits and pieces and the result is electrical zips and zaps.

Так вот, могут произойти две вещи. Может произойти электрическая вспышка. Понимаете? На самом деле это будет небольшая вспышка или что-то в этом роде. Что ж, частицы взрываются, в соответствии с основными законами физики. Они просто делают бум, понимаете?

Don't think all electrical phenomena is connected with just electronics incidents. Any incident can become electronic phenomena. See? It can ziz and zap and go polar, get poles and-and there's interchanges and so forth.

Или же застревает поток. Он просто застревает. Он становится жёстким. Или же индивидуум, который слишком долго создаёт поток, слишком долго создаёт поток... а, а, а... теряет сознание. И всё это происходит из-за оверрана потока. Поток проходили так долго, что он больше не мог проходиться. Понимаете, совершенно нарушен баланс. Это просто один из законов, в соответствии с которыми всё это происходит.

You ask a pc to mock up his mother facing his mother and you'll get a flow between these two. He can see in-"Gee-whiz, what happened!" See? And you mock him up-make him mock up two mothers facing two mothers and you get a double terminal effect on the thing, and boy, the electrical energy that zips and zaps around there! If he can hold these absolutely steady and keep the thing from exchanging, one to the other, he's doing pretty well. But as a matter of fact, what he's trying to restrain in Mother is simply some kind of an electrical impulse.

Ну, чтобы узнать, каков процесс, в особенности когда речь идёт об одитинге преклира, который легко проходит потоки и риджи, надо, чтобы он их отведал. Индивидуумы, между прочим, хранят эти массы вокруг себя для питания, ей-богу!

On the early track thetans used to zap each other all the time. They used to have what's Called "glare fights." One thetan would glare at the other one, you know, and throw a big beam at him and the other one would just stand there and glare back again and between the two of them they'd practically fry the atmosphere.

Так вот, если вы обнаружите поток, который был заоверранен, нужно просто пустить его в обратном направлении... индивидуум заоверранил его и начал засыпать, он становится всё более и более сонным. Просто пустите его... просто та же команда, но с другим направлением потока, понимаете? И он начнёт просыпаться.

Then they get a little older and the overt act-motivator sequence catches up with them. One fine day they run into this thing in facsimile form, you know, and it almost blows their silly head off

Ещё одна команда противоположного потока, и он просыпается еще больше. Ещё одна команда противоположного потока, и он просыпается больше, просыпается, просыпается, просыпается. Всё в порядке.

They say, "I couldn't have had anything to do with that!" Oh no, not much!

Так вот, если вы и дальше будете проходить входящий поток... висхолд, висхолд, висхолд, ничто... вы обнаружите, что у этого преклира сознание начнёт постепенно затуманиваться. И он бум. Понимаете почему? Теперь вы просто допустили оверран противоположного потока.

Now, this whole idea of flows-whole idea of flows gets in your hair in the form of anaten. That's why you have to know about this stuff-you'll run into it. Anaten is caused mechanically~of course, it could be caused just by a postulate and-but in any pc that is going anaten during a session it's not being caused by a postulate. That I can assure you. It's being caused by flows.

Что ж, если вы очень смышлёный одитор... это, кстати говоря, всё, что он собой представляет. Это всё, что представляет собой анатен. Это всё, что представляет собой бессознательность. Вы можете сказать, что это шок и что это то-то, называть это так и сяк, но, если вы доберётесь до истоков шока и всего остального, вы обнаружите, что где-то имеется оверран потока. И как только вы высвободите его, человек снова придёт в хорошее состояние. Высвободите его, заставьте его двигаться в противоположном направлении.

Person outflows and a person can inflow on himself Now, that caused a ridge, didn't it? Now, we didn't talk about flows. The actual flows, when this ridge starts getting cleaned up, are repeated.

Таким образом, когда преклир начинает чувствовать одурманенность или клевать носом... конечно, когда вы проводите «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы имеете. Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы имеете», у вас нет выбора: вы просто проходите входящий поток, входящий поток, входящий поток. Что ж, не удивляйтесь, если кто-нибудь отключится, пока вы проходите исключительно входящий поток, входящий поток, входящий поток. Продолжайте произносить команду одитинга. Поскольку человек в конце концов так или иначе испытает оверран потока, а потом начнёт приходить в себя. И это грубый способ обращения с потоком. Процессы по обладанию справляются с потоками вот так грубо. И именно обладание, масса, связанная с данным процессом» в конце концов предотвращает слишком сильные неприятности.

Now, let's say you ran this one, "Recall something you have done to Father. Good. Recall something you've done to Father. Good.

Но если бы вы проходили это только с мыслью, без массы, связанной с этим, например: «Кто мог бы... подумайте о ком-нибудь, кто мог бы с вами говорить. Хорошо. Подумайте о ком-нибудь, кто мог бы с вами говорить. Хорошо. Подумайте о ком-нибудь, кто мог бы с вами говорить. Хорошо. Подумайте о ком-нибудь, кто мог бы свами говорить. Хорошо». Видите, с этим не связано никакой массы. И затем преклир ззззть. И он не пройдёт через это. Знаете, ему надо будет поспать ночью или что-то в этом роде. Поскольку с этим не связано никакой массы. Просто чистый поток, и вы допускаете очень сильный оверран.

Recall something you've done to Father. Good." And got-kept the pc just doing what he was doing out in front of his face. See? That's a one-way flow, one-way flow, one-way flow, one-way flow, one-way flow. Pretty soon we do what's called, technically in Scientology, overrunning the flow. See? We go too far too many times. And this flow overrun begins to stick. We're making a standing wave here, see. Hmm, hungh. He'll find it more and more difficult to flow in this direction. Get the idea? And he just gets out there stuck.

Масса в какой-то мере помогает исправить этот дисбаланс потоков. Но одни лишь потоки, потоки маленьких частиц, просто слишком долго в одном направлении... вы каждый раз будете приводить человека в одурманенное состояние. И вы можете привести любого в одурманенное состояние. Кто угодно испытает одурманенность при прохождении одностороннего потока.

It's wonderful that all thetans work this way. I don't know what got into them, they agreed to do this. And this gets stuck, stuck and it's harder and harder and harder to do.

Так вот, существует несколько способов исправить это. Заставьте их делать процесс перед своим лицом, под своими ногами, за спиной, над головой, справа от себя и слева от себя. Понимаете, если это процесс, в котором неизменно используется входящий поток, что ж, пусть он будет входить с шести разных направлении. И конечно, эти направления аннулируют друг друга и вы получаете противоположный поток. Не так ли? Видите, поток, входящий спереди, противоположен потоку, входящему сзади. Так что это их аннулирует, и преклиры начинают снова просыпаться.

Now, two things can happen. You can get an electrical flash. See? Actually, it'd be a little flash or something like that. Well, the particles are exploding, answering up the basic laws of physics.

Довольно интересно контролировать алёртность преклира, просто узнавая, в каком направлении текут его потоки. Между прочим, осциллоскоп показывает, в каком направлении течёт поток. Осциллоскоп устроен... вы можете наблюдать, в каком направлении течёт поток. И когда поток останавливается и движется в противоположном направлении, картинка на осциллоскопе останавливается и движется в противоположном направлении... замечательнейшая штука. Это просто прибор, который измеряет электрические потоки, будет измерять электрические потоки. Я имею в виду, в этом нет ничего невероятного. Понимаете?

They just went bing, see.

Итак, индивидуум, который начинает впадать в анатен, просто испытывает оверран: он слишком долго проходил одно направление. Вы можете проводить «Прямой провод по овертам/висхолдам» таким образом, что он сформирует ридж и у преклира всё начнёт становиться чёрным. Вы говорите: «Что вы сделали (тому-то)?» - понимаете? «Что вы сделали? Что вы сделали? Что вы сделали? А теперь что вы свисхолдировали от?»

Or you get just a stuck flow. And it's just stuck. It's rigid out there. Or the individual overflowing this long, overflowing this long-huh, huh -passes out. It's all on the basis of overrunning a flow. The flow was run so long that it could no longer run. See, it's balance is all out of balance. It's just one of the laws by which this sort of thing occurs.

Хорошо. Теперь что вы сделали? Что вы сделали? Что вы сделали? Что вы свисхолдировали от? А теперь что вы сделали? Что вы сделали? Что вы сделали? Что вы свисхолдировали...» И преклир ды, дык. Он «покидает» вас, он становится всё менее и менее алёртным. Слишком долго в одном направлении, понимаете?

Now, the test of any process, particularly on a pc that runs flows and ridges easily, is the eating of them. Individuals, by the way, keep these masses around for nourishment, I swear!

Так вот, забавнее всего то, что этому сопутствует. Преклир создаёт экран. Может начать формироваться экран, чёрный экран, и всё начинает останавливаться и закупориваться перед ним. И преклира можно так долго одитировать в одном направлении, что возникнет закупоривание. Так вот, если кейс закупорен, вы можете выяснить, в каком направлении его одитировали слишком долго, пройти противоположное направление, и закупоривание очень часто пропадает.

Now, if you find an overrun flow, all you have to do is trigger it in the opposite direction-you know, the individual overran it and he went asleep, see, got sleepier, sleepier, sleepier, sleepier.

Разве не странно работать с экранами и такого рода вещами напрямую? Дело просто в том, каково направление потоков, и насколько велик там ридж, и что вы делаете. Самый безопасный способ работы с любым преклиром - это проходить потоки половина на половину. Понимаете? «Что вы сделали ______ (тому-то)? Что вы свисхолдировали от ______? Что вы сделали ______? Что вы свисхолдировали от ______? Что вы сделали ______? Что вы свисхолдировали от ______?»

Just trigger it one-just one command the other way, see, and he'll start to wake up. Another command reversed and he wakes up further. Another command reversed, he wakes up further, wakes up, wakes up, wakes up. It's all right.

И даже тогда перед ним время от времени будут мелькать чёрные экраны, но в конце концов баланс потоков будет восстановлен.

Now, if you keep running in, see-withhold, withhold, withhold, nothing-you’ll find the same pc will gradually start to fog out. He goes thud. You see why? You just overrun the flow in the opposite direction now, in on him.

Так вот, там, где индивидуум очень сильно наэлектризован и так далее, он может драматизировать робота. Роботы работают на электричестве. У них есть коммутаторы, и если их не включить в розетку в стене, что ж, они не работают.

Well, if you're a very smart auditor-that's all, by the way, this is. That's all anaten is. That's all unconsciousness is. You can say it's shock and it's this and describe it that way, but if you get right down to the basis of shock and all the rest of them, you'll find that there's an overrun flow there someplace. Second you trip that the person will come back up. Trip it, get it to flow the opposite direction, see.

Тэтанам очень стыдно находиться в теле робота, которого кто-то отключил от розетки. Другие тела роботов имели автономные батареи. А другие имели маленькие кнопочки, дававшие любые виды энергии, которой хватало на всю жизпь. А другие... что ж, вы клали кусочек урана себе в карман. В другом теле вы закладывали постулат в череп. Есть всевозможные способы и средства заставить различные электрические тела работать.

Now, the individual, then, when he starts to dope off or starts to look fluttery-of course, you have no choice if you're running "Look around here and find something you have. Look around here and find something you have, you re just running inflow, inflow, inflow. Well, don't be surprised if somebody conks out while you're running nothing but inflow, inflow, inflow. Keep on uttering the auditing command. Because he'll eventually overrun the flow one way or the other and start snapping out of it. And this is the crude way to handle a flow. Havingness handles them crudely in this fashion. And it's the havingness, the mass, connected with the process which eventually keeps the thing from getting too upset.

И вот перед вами кто-то, у кого огромный опыт существования со всеми этими вещами на траке, они его вполне удовлетворяют, и он до сих пор продолжает их мокапить. Вы столкнётесь с электрическими явлениями, это совершенно точно. Почему? Они будут просто электрическими токами, и они будут повсюду, и индивидуум время от времени будет говорить: «Что-то прошло от этого уха к этому, и произошел трах-бабах, так что я знаю, что со мной сейчас всё в порядке».

But if you were to run this in on just a thought, no mass connected, like, "Who would-think of somebody who could talk to you. Good. Think of somebody who could talk to you. Good. Think of somebody who could talk to you. Good. Think of somebody who could talk to you. Good." See, no mass connected with this. And then he would go zzzzt. And he wouldn't come out the other side of it. You know, he'd have to have a night's sleep or something like that.

Что ж, это, конечно же, произошло, когда он в конце концов воткнул вилку... вилка была снова в розетке, и первым делом произошёл разряд из правой антенны в левую. Понимаете? И после этого всё работало. Об этом говорит его опыт. Так что если у него происходит трах-бабах отсюда сюда, то, конечно же, всё в порядке. Он скажет, что может ощутить это духовно. Он знает, что всё в порядке, поскольку у него происходит трах-бабах справа налево и так далее. Можно встретить всевозможные причудливые вещи.

Because there's no mass connected with it. Just pure flow and you've overrun it tremendously.

Весьма очаровательная светская дама надела однажды очень, очень, очень светское, богатейшее, роскошное платье... в котором, однако, была по глупости сделана металлическая кружевная вставка, понимаете, металлическая кружевная вставка. И платье было совершенно испорчено, просто жжах - и одной стороне платья конец. Электрический заряд пришел откуда-то, прошёлся через всю эту вышивку и сжёг ткаyь. И платье пришло в негодность. Так что она достала другое платье, надела его, а в нём была тоненькая металлическая ниточка, и тоже самое произошло вновь. И это продолжалось, и в конце концов кто-то взял её и проодитировал по потокам и электрическим явлениям, и после этого она могла носить вечерние платья ко всеобщему удовлетворению.

Mass does something to remedy the imbalance of flows. But just pure flows, small particle flows, just too long in one direction, you'll dope somebody off every time. And you can get anybody to dope off Just anybody will dope off on a one-way flow.

Другой преклир держал в руках банки Е-метра... сидел и держал пару банок, электроды, и неожиданно попал, можно сказать, в целый электрический шторм чуть ли не в своём собственном черепе. И вдруг жжах! Он выпустил луч... откуда-то неподалёку, луч пришел от... пришёл, прошил сквозь его руку прожег дыру прямо в его руке между двумя костями и прожег дыру в банке, в электроде Е-метра. Просто, понимаете, подобно молнии... крохотной молнии. Она прошла прямо сквозь его руку, не причинив ему никакой боли. Безусловно, у него была интересная дырка в руке. Другая игра.

Now, there are several remedies for this - is make them do the process in front of their face, under their feet, behind their back, over their head, to the right of them and to the left of them. You see, if it's got to be an inflow process all the way around, well, put it in from six different directions. And, of course, these directions are cancelling each other and you've got the flow in reverse. Haven't you? See, the flow into them in front is an opposite direction when you say into them from behind. So that cancels them and they'll start waking up again.

На следующий день - другая банка, тоже самое произошло с двумя смежными пальцами. С парнем было все в порядке. Его проодитировали в отношении этого, и дырки срослись. Но сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что происходят необычные веши. Люди чуть ли не убивают себя электрическим током.

It's quite interesting to control the alertness of a pc simply by recognizing which way his flows are flowing. An oscilloscope, by the way, shows which direction flow is running. And an oscilloscope rigged up-you can watch which direction the flow is running. And when the flow stops and is run the opposite direction, the oscilloscope will stop and run in the opposite direction-one of the more remarkable things. That's simply a meter that measures electrical flows, will measure electrical flows. I mean, that's just no more incredible than that. See?

Добавлю кое-что попутно относительно электрических явлений: не бойтесь их. Пусть это не поглощает все ваше внимание. Это просто случается, имеют место разные проявления. У индивидуума действительно имеются риджи и так далее. Осознайте, что это такое, когда вы сталкиваетесь с этим. В этом нет ничего особенного, нового или странного. Все это подчиняется законам потоков, законам накопленных масс. И это поддается воздействию абсолютно всех базовых процессов, которые вы проводите преклирам.

Now, the individual, then, who starts going anaten is simply overrun too long in one direction. Now, you can get an Overt- Withhold Straightwire running so that it will form a ridge and everything starts turning black on the PC. You say, What have you done to ?" you know, "What have you done to ? What have you done to ? What have you done to ? Now, what have you withheld from ? Good. Now, what have you done to ? What have you done to ? What have you done to ? What have you withheld from ? Now, what have you done to ? What have you done to ? What have you done to ? What have you withheld..." The pc's going duhp-duhp. He's drifting out, he's getting less and less alert. It's too much in one direction, you see.

Для прохождения такого рода вещей не используются какие-то особые процессы. Но однажды вы будете проходить инграмму, и вы поймёте, что одитируете электрическую инграмму. Будьте начеку и пригибайтесь, поскольку в воздухе некоторое время будет полно озона. Все это может протекать довольно бурно.

Well, the thing that goes alongside of this is most amusing. He's forming a screen. A screen may start forming, a black screen, and things start going occluded in front of him. And he can be run so long in one direction that he occludes. Now, if a person is occluded you can find out which direction he ran too long in, run the opposite side of it, and the occlusion will very often disappear.

Продолжайте одитировать преклира и проведите его через это. Просто продолжайте одитировать его и проведите его через это. Пусть ему кажется, что он снесёт себе голову, поскольку наш опыт говорит, что этого никогда не происходит.

Isn't this a weird one-the handling of-the handling of screens and that sort of thing directly. It's just a matter of direction of flow and how much the ridge is there and what you're doing. The safest thing to do with any PC is to run him half and half. You see? "What have you done to ? What have you withheld from

Ну, хватит об электрических явлениях. Я полагаю, что одитору нечего заниматься одитингом до тех пор, пока он не знает по крайней мере о том, что они существуют. Он должен знать, что такое анатен. Он должен сразу же узнавать анатен. Ощущения обычно строятся на того или иного рода риджах.

? What have you done to ? What have you withheld from ? What have you done to ? What have you withheld from ?" And he'll get flickers of black screens occasionally even then, but they'll balance out eventually.

Безумие само по себе является просто риджем "должен достичь - не могу достичь, должен отдалиться - не могу отдалиться". И это просто запертый ридж, и в нём присутствует эта ужасная нервная радость... когда он начинает распадаться, имеет место эта ужасная нервная радость.

Now, where the individual is very heavily electrified and so on, he may be dramatizing a robot. Robots ran on juice. They had switchboards and if they weren't plugged into the wall points, why, they didn't run.

Боль сама по себе - это ридж. Возможно, сексуальные ощущения развились из риджей. Всё это просто механизм, связанный со вкусом, накоплением и всеми теми вещами, которые человек делает, чтобы получить опыт. И некоторые люди сидят и просто высасывают из всего банка все массы, токи и электричество. И вы можете поручиться, что они просто сидят и ам, ам, ам, ам. Они прямо-таки энергетические обжоры, они просто поедают всё, что могут смокапить.

It's very embarrassing to a thetan to be in a robot body that somebody had pulled the plug on. Other robot bodies had self- contained batteries. And other ones had little buttons that formed all sorts of power that lasted an entire lifetime. And others, why, you'd put a piece of uranium in your pocket. Another one you put a postulate in the skull. All kinds of ways and means of making electrical bodies run and operate just as they are.

И базовые процессы, которые мы им проводим, исцеляют от всех этих вещей. Но ради ваших собственных наблюдений и душевного здоровья открою вам секрет: мы знаем, что они собой представляют.

And you get somebody that's had a lot of experience in backtrack with these things and found them very satisfactory and is still keeping themmocked up, you're going to have electrical phenomena that'll be a cinch. Why? This - there'll just be currents and everything going all over the place and the individual, every once in a while will say, "Well, something went from that ear to that ear and it went zip-zap so I know I'm all right now."

Спасибо.

Well, that, of course, was when he finally got the plug-the wall plug plugged in again, why, the first thing that happened was you got a discharge from the right antenna to the left antenna. You see? And after that everything ran. This was his experience. So if he gets a zip-zap from here to here, of course, everything is all right. He can work this out spiritually, he will tell you. He knows everything is all right because he's got a zip-zap from right to left, and so forth. All kinds of weird things.

A very charming society woman, one time, very, very, very social, very, very four hundredesque, gorgeous gown-stupid enough, however, to have metal lace woven into this gown, you see, metallic lace. And the gown was utterly ruined, just zap and there went the side of the gown. A zap came from someplace, went thoroughly enough through the embroider to burn the cloth. That finished that gown. So she got another gown and put it on and it had a little metallic thread in it of one kind or another and that happened again. And this kept happening and somebody finally picked her up and audited her on flows and electrical phenomena and after that she could wear evening gowns, which was very fortunate for society.

Now, another PC, sitting holding electrical cans - sitting there holding a couple of cans, electrodes, all of a sudden ran into a whole batch of an electrical storm, you might say, practically in his own skull. And the next thing you know, why, zap. And he shot a beam-somewhere around, a beam came from-came-went through his hand, burned a hole straight through his hand between two bones and burned a hole straight through the electric can of the electrode, of the E-Meter electrode. Just zing! See, just like a lightning bolt-tiny lightning bolt. Went just straight through his hand. Didn't hurt him any. He sure had an interesting hole in his hand. Another game.

Next day, another can, did the same thing with the next two fingers. He was all right. He got audited up the line and the holes filled up. But the point I'm making here is some weird-some weird things happen. People practically electrocute themselves with this thing.

One more comment on electrical phenomena in passing is, don't be frightened of it. Don't be terribly engrossed in it. It just happens, vanous aspects of it occun The individual does have ridges and so on. Realize what it is when you run into it. It isn't anything special, new or strange. It is something that is obeying the laws of flows, the laws of accumulated masses. And it does respond to any and all of the basic processes that you run on pcs.

No particular processes are utilized to run this sort of thing. But someday you're going to be running an engram, you're going to find out you're running an electrical engram. Well, watch out and duck because the air's going to be full of ozone for a while. It can get pretty wild.

Go ahead and audit the pc through it. Just go ahead and audit him through it. Let him get the idea that he's going to blow his body's head off because it's worked out in our experience that he never does.

So much for electrical phenomena. I don't think that an auditor has got any business auditing unless he knows that it at least exists. He should know what anaten is. He should recognize anaten at once. Sensation is usually built on ridges of some kind or another.

Insanity itself is simply a ridge of must reach-can't reach, must withdraw-can't withdraw. And it's just a locked-up ridge and it's got this horrible glee in it-when it starts coming apart this horrible glee occurs.

Pain itself is a ridge. Possibly sexual sensation is developed out of ridges. These are just mechanism of flavor and storage and doing things and so on that an individual does in order to experience. And some people will sit there and simply drain a whole bank of all of the masses and juice and electricity. And you'd just swear they're just sitting there going slurp, slurp, slurp. They're just energy hounds, they're just eating anything that they can mock up.

And the basic processes we audit them on cure them of all these things. But for the sake of your own observation and sanity I'll let you in on the fact that we know what they are.

Thank you.

Thank you.