ЭМОЦИЯ | HCL-6 EMOTION |
Мне хотелось бы рассмотреть эмоцию как самостоятельное явление. | |
Эмоция предназначена для того, чтобы служить своего рода мостом, соединяющим мысль и усилие. Эмоция – это проявление... это состояние бытийности, которое является соединительным звеном между мыслью и усилием. | |
Шкала тонов является точным указателем эмоции... точным указателем эмоции. В самом низу шкалы нет никакой эмоции, там нет жизни – там смерть. В верхней части шкалы нет эмоции, там есть только мысль. Но в ту секунду, когда мысль начинает сталкиваться с физической вселенной, эмоция (неважно, насколько слабо она выражена) становится связующим звеном. | I want to take up emotion as a separate entity. |
Так вот, эмоция очень тесто связана с движением, поскольку вы обнаружите, что по мере того, как человек поднимается по шкале тонов, он проходит различные уровни, на которых организм обладает различной способностью к движению. Следовательно, то, как организм управляет движением, или то, насколько он способен управлять движением, напрямую указывает на его эмоции. | Emotion has the purpose of bridging thought and effort. It is a manifestation, a condition of beingness, which is the connector between thought and effort. |
Так вот, человек, который находится очень высоко на шкале тонов, способен управлять вещами, которые движутся чуть ли не со скоростью света. А человек, который находится в самом низу шкалы, не сможет управлять даже черепахой, понимаете? | The Tone Scale is a direct index of emotion - direct index. At the bottom of the scale we have no emotion, no life - death. On the top of the scale we don't have any emotion; we have all thought. But the second thought becomes impinged upon the physical universe, its bridge, no matter how slight, is emotion. |
Человек в гневе, в хроническом тоне гнева, 1,5, управляет движением так: он его останавливает. Он останавливает направленное на него движение, и он останавливает всех, кто находится рядом. Он пытается остановить этих людей. Когда он видит человека, который что-то делает, он пытается остановить его. Он видит человека, который сидит неподвижно, но на самом деле этот человек не сидит неподвижно... этот человек живой! Вот что неправильно с точки зрения того, кто находится в тоне 1,5, | Now, emotion is very closely related to motion, then, because as you go up the Tone Scale you find out that you're actually running different levels of motion capability on the part of the organism. And therefore, the emotion of the organism is directly indexed by how it handles or how capable it is of handling motion. |
| Now a person who is way up the Tone Scale can handle stuff that is going practically at the speed of light. And a person down at the bottom of the Tone Scale couldn't handle a tortoise, you see? |
Человек в тоне 1,5 подходит к нему и говорит: | The way an angry person, who is chronically in anger at 1.5, handles motion is to stop it. He stops motions coming at himself, and he'll stop anyone around him. He'll try to stop them. He'll see them doing anything and he will try to stop them. And he'll see this person sitting still, but actually the person isn't sitting still - the person is alive! That's what's wrong with the person from a 1.5's viewpoint - this person's alive, his heart is beating, blood flowing. This person might be doing something like reading a book. So the 1,5 comes along and he says, "Why don't you go out and play?" "Oh, I'm not bothering anybody." "Yeah, but why don't you go out and play?" |
See, reading the book is too much motion for him. Much less walking around the house or running across the dining room or something of the sort - any one of these things. There's nothing wrong with it - nothing wrong with it except that it's motion. And a 1.5 has to stop motion. | |
| The way you stop things - you use various methods of stopping motion: You try to just intimate that the motion should be stopped; you try to hold the motion so that it will be stopped; you try to make the motion stop; and then if you can't do that, why, the only thing you can do is destroy the thing that is moving. And this is what gives the Tone Scale an additional apparent depth. |
You take a 1.5, can be very calm. He's sitting still and you're sitting still. But don't move. Because the 1.5 will go into a little more depth of being 1.5. They will demonstrate they will hold motion more and more violently - that is to say, in direct proportion to how much motion they're trying to hold. So the depth of the Tone Scale is volume of motion which produces a volume of emotion demonstrated. | |
It's not difficult to understand, then, that a 1.5 can be very calm and apparently very pleasant and still be exactly at 1.5, which is anger. But everything would have to be completely still around him for him to be happy at 1.5. | |
Понимаете, когда кто-то читает книгу, для него это слишком много движения. А тем более когда кто-то ходит по дому, или бегает по кухне, или делает что-то еще – не важно что. В этом нет ничего плохого... в этом нет ничего плохого, за исключением того, что это движение. А человек в тоне 1,5 должен останавливать движение. | The first thing you get a flutter in his vicinity, he has to do something about the flutter. And when the flutter starts to become a hurricane, your 1.5 has got to kill to stop it. You get the idea? |
Способ что-то остановить... Существует множество способов остановить движение: вы пытаетесь просто намекнуть на то, что движение необходимо остановить; вы пытаетесь сдерживать движение так, чтобы оно остановилось; выпытаетесь заставить движение остановиться | That's why wars are fought with so much noise - there's got to be so much volume and action. Actually, the purpose of war according to Clausewitz is not - is not "the induction of a more tractable spirit in a foreign people who are antipathetic toward the goals and gains of your own country." I mean, this is very philosophic, It's not true! |
Человек в тоне 1,5 может быть очень спокойным. Он сидит спокойно, и вы сидите спокойно. Но не двигайтесь. Иначе он немного глубже погрузится в тон 1,5. Он будет сдерживать движение все более и более яростно... в прямой зависимости от того, сколько движения он пытается сдерживать. Следовательно, количество движения определяет, в какой степени у человека проявляется эмоция, это и есть глубина шкалы тонов. | All that war is - all that it is - is simply a 1.5 society dramatization. It is not an effort to do anything to anybody for any reason whatsoever. And that's what people find very baffling about war, is it hasn't any reason in it. |
В таком случае нетрудно понять, что человек в тоне 1,5 может быть очень спокойным и внешне очень приятным и в то же время находиться именно в тоне 1,5 – в тоне гнева. Но ему нужно, чтобы все вокруг находилось в полной неподвижности, тогда он будет счастлив. | And the most baffling thing about a criminal is there's usually no reason for him to commit the crime. Same way with war: there's no reason to go to war. And you try to fight war with reason. Well, you can't handle 1.5 with reason, because 1.5 is incapable of listening to reason. So you have to handle war with emotion. |
Как только рядом с этим человеком что-то начинает колыхаться, у него тут же возникает потребность что-нибудь с этим сделать. А когда колыхание превращается в ураган, ему становится необходимо прикончить источник движения, чтобы остановить ураган. Понимаете? | Now, if you could take emotion and you could say, "Drum, drum, what we want to destroy is everything evil," and then get this emotional run at things that are evil. The only trouble is, you start in destroying - trying to find what is evil so that you can destroy it - will wind you up in destroying things that are good. So even that doesn't work. |
Вот почему войны ведутся с таким шумом, вот почему там должно быть очень много шума и движения. На самом деле цель войны согласно теории Клаузевица... цель войны не заключается в том, чтобы «привести жителей другого государства, которым не нравятся цели и достижения вашей страны, в такое умонастроение, в котором они станут более сговорчивыми». Я хочу сказать, что это очень философский подход. Это не правда! | But you take 1.5, beating the drum, war and so on - not reasonable. Well, it isn't reasonable because it's just 1.5 in action. Some country moved! So a country at 1.5 has to keep the other country from moving. And this looks completely irrational, because the movement of the country to be attacked may very well be a movement in a constructive direction. This country may have moved to the end of making people have better things to eat, which produced sports. And they're moving in the direction of sports and they're quite active in sports. This is ample and adequate reason for them to be attacked, destroyed, torn to pieces and murdered to the last child - because they moved! And because there's no force high enough over a national sphere to compel a 1.5 by force and punishment not to 1.5. |
Все, что представляет собой война, все, что она собой представляет, – это драматизацию общества, которое находится в тоне 1,5. Это не усилие сделать что-то кому-то с какой-либо целью. И самое большое недоумение у людей вызывает то, что для ведения войны нет никакой причины. | That's why you'd have to have a police state over the top of all other national police states in order to stop war, which is no solution. It's one of these stopgap affairs Then you'd have nobody over the top of the police state to stop the police state, and every time one of those nations moved, the police state would have to 1.5 and declare war on it. So you'd have no motion at all. |
Что касается преступников, то самое большое недоумение вызывает то, что у них, как правило, нет причин, чтобы совершать преступления. То же самое и с войной: нет никакой причины воевать. Вы пытаетесь найти какое-то разумное обоснование необходимости воевать. Но вы не можете управлять людьми в тоне 1,5, приводя им разумные доводы, потому что они не способны внять разуму. Так что вам приходится вести войну, руководствуясь эмоцией. | The last answer is a police state, such as a set-up, authoritarian United Nations - the last answer - an international police force. In the first place, there wouldn't be any place to go where you could move, and so on. |
Так вот, вы могли бы использовать эмоцию и заявить: «Бам, бам. Мы хотим уничтожить все зло», – и начать этот эмоциональный поход против зла. Но единственная проблема заключается в том, что когда вы начинаете разрушать... когда вы пытаетесь найти зло, чтобы уничтожить его, вы в конце концов начинаете уничтожать хорошие вещи. Так что даже это не дает результата. | That was the trouble with the Roman Empire. After they'd had the boundaries of the Roman Empire all set up, there was no boundaries left to cross over. You couldn't go to any civilized part of the world. There wasn't a civilized part of the world left to go to. So if the Roman Empire got mad at you - in other words, if you moved and the Roman Empire found out about it - why, you were done for. And that's what happened constantly. |
Но если мы посмотрим на человека в 1,5, который бьет в барабан, призывая к войне и так далее, – у него нет никаких разумных оснований для этого. Для этого нет никаких оснований, потому что это просто тон 1,5 в действии. Какая-то страна начала двигаться! Значит, та страна, которая находится в тоне 1,5, должна удержать первую страну от движения. Это кажется совершенно неразумным, потому что страна, которую хотят атаковать, возможно, сделала движение в конструктивном направлении. | All right. Now, your 1.5, then, objects to motion. And he objects to the motion to the volume that something is moving. When the volume becomes too great and he recognizes that he cannot destroy it, he moves, then, down the Tone Scale - temporarily or permanently - to a lower position on the Tone Scale. |
Возможно, она сделала движение в том направлении, которое позволит ей обеспечить людей более качественными продуктами питания, что в свою очередь повысит их активность в спорте. Эти люди делают что-то для спорта, они довольно активно занимаются спортом. Это достаточная причина, для того чтобы напасть на них, разбить их и уничтожить всех вплоть до последнего ребенка – потому что они посмели сделать движение! А также потому, что на Земле нет такой мощной силы, которая могла бы с помощью принуждения и наказания заставить людей в тоне 1,5 перестать действовать в тоне 1,5. | He may move to 1.1. And the 1.l's effort at motion is very simple. That is to destroy it but not let the motion find out about it. |
Вот почему у нас появляется необходимость в полицейском государстве, которое стояло бы во главе всех остальных полицейских государств и останавливало бы войны, хотя это вовсе не решает проблему. Это временная мера. Потому что выше этого полицейского государства нет никого, кто мог бы остановить его, и поэтому, когда какая-либо из подопечных стран делает какое-либо движение, полицейское государство начинает действовать на уровне 1,5 и объявляет войну. Так что у нас вообще не должно быть никакого движения. | So if you move around a 1.1, the 1.1 may tell you, "That's just fi~ that you're moving," and reach around behind you and grab you somehow or other by the suspenders or something, and then you say, "Hey! Don't hold me." |
Последней попыткой решить проблему является создание полицейского государства, например, образование авторитарной Организации Объединенных Наций... последняя попытка решить проблему... международная полиция. Тогда в мире даже не будет места, где вы могли бы двигаться. | And they say, "But I'm not holding you." |
Именно в этом и состояла проблема Римской империи. После того как римляне установили все границы своей империи, больше не осталось ни одной границы, которую можно было бы пересечь. Люди не могли перебраться в какую-нибудь цивилизованную страну. Больше не осталось цивилизованных стран, куда они могли бы податься. Так что если человек приводил Римскую империю в ярость... то есть если он начинал двигаться и Римская империя узнавала об этом, то ему наступал конец. И такое происходило постоянно. | And you say, "Well, that's your hand behind me." |
Так вот, человек в тоне 1,5 протестует против движения. Как сильно он протестует против движения, зависит от того, сколько движения присутствует. Когда движения слишком много и этот человек понимает, что не может его уничтожить, он опускается ниже по шкале тонов – либо на короткий промежуток времени, либо на длительный. | "Well, that isn't why I put it behind you. I don't have any hand behind you. As a matter of fact, I don't have a hand at all." Because they're completely irrational; there's no rationality involved with this. It's complete and utter irrationality, |
Он может опуститься до 1,1. А в 1,1 человек поступает с движением очень просто. Он уничтожает его, но так, чтобы движение не узнало об этом. | Now, when you get down Lower than this on the Tone Scale, you take grief: grief has a tendency... Theoretically there's one down there at 7.5 [0.75] which is another little harmonic on "hold." Yeah. Which is actually, technically, about where grief would be according to the harmonics scale. |
Так что, если вы будете двигаться рядом с человеком в тоне 1,1, он скажет вам: | Now there's a "hold" there, you see, because grief sort of holds a little bit. You put grief anyplace and it stops in that shape, form. It doesn't flop. Grief is stiff to some degree. The person sobs and so on - very interesting manifestation, grief is. |
«Нет никаких проблем с тем, что ты двигаешься», а потом подойдет сзади и схватит вас за подтяжки или что-нибудь в этом роде. Вы протестуете: | All right. By golly, you move around somebody in grief and, of course, they go into grief. And they go into grief to the extent that you move around them, because their action is not an action to the computations of life or how dreadful life is. |
| You see, death is stillness, and so motion and emotion have a similarity to each other because of this factor. |
You get somebody who is in grief and you move around them, and they go into grief to the degree that you move, because their method of handling motion is grief. Now, that's simple, isn't it? I mean, there's nothing to that. | |
If you walk into a house and began to dance, a person at grief would cry or would tend toward crying to the degree that you danced and produced motion. | |
Let's get some intention behind this: Supposing they objected by saying, "(sniffle) What are you doing?" and you started to caper even higher and shout loudly and so on, they would sit down in the chair and cry. | |
Этот человек абсолютно нерационален, в его действиях нет никакой логики. Он совершенно нерационален. | And you would say, "Why are - why are you crying?" Well, they'll have a big justification, big picture, a terrific script as to why they were crying. But that isn't why they're crying. It's because you moved around them. |
Так вот, еще ниже на шкале тонов находится горе, а в горе человек склонен... Теоретически, там есть уровень 0,75, который представляет собой еще одну небольшую гармонику стремления сдерживать. Да. С технической точки зрения горе должно находиться примерно на этом уровне в соответствии со шкалой гармоник. | Now you get a person in apathy, and a person is all the way down into apathy. What is apathy's method of handling motion? Let it go through and by; let it go through and by. And they will let it go through and by to the degree that something is there to go by. |
Так вот, вы понимаете, на этом уровне существует стремление сдерживать, потому что горе как бы держится на месте. Если вы поместите куда-либо горе, то оно там и останется в таком же виде. Оно не начнет колыхаться. Горе – это нечто окостеневшее. Человек всхлипывает и так далее... горе – это очень интересное проявление. | You take a person in apathy and you put their hand over on the side of the couch, they'll leave it there. Put their hand back across their stomach, they'll leave it there. They won't move it beyond that point, |
Ладно. Если вы будете двигаться поблизости от человека, находящегося в горе, то он, конечно, почувствует горе. Он будет чувствовать горе тем сильнее, чем больше движения вы будете создавать вокруг него, потому что его действия не являются следствием расчетов, связанных с жизнью, или представлений о том, как ужасна жизнь. | And by the way, they will leave it there to the extent that you move on them. If you moved their hand suddenly on their chest, the duration that they would leave it on their chest is much longer. So that if you laid it over very carefully and quietly like that, they would leave it there for a couple of seconds and then they'd drop it back by their side. You see, time has a lot to do with motion. That is to say, if it was more comfortable at their side - but they'd still leave it there for a while. The covert one at 1.1 would put it back in the position where it was before you moved it after a couple of seconds, you see. That's an effort to hold. |
Понимаете, смерть – это неподвижность. Движение и эмоция имеют сходство в силу этого фактора. | But here it is on the apathy fellow, you put it on the chest... Now if you put it over on his chest very solidly - wham! - and fixed it right there, it'd probably stay there for hours. See? The amount of residual motion which you have put into a limb fixes that limb for a duration of time. That's motion - goes through. You take a person in apathy and you hit them on the right shoulder and they'll spin. They'll turn around; you hit them on the left shoulder, they'll turn around. |
Если вы начнете двигаться рядом с человеком, который находится в горе, то степень его горя будет зависеть от того, насколько много вы будете двигаться, потому что этот человек управляет движением посредством горя. Просто, не так ли? Я имею в виду, в этом нет ничего сложного. | Now, here's another test on this motion-emotion: You take a person who's sitting in a chair. If this person is at resentment, you come up to the person, back of them (they're sitting in the chair) and you come up to them and you take ahold of the chair and you say - you don't say anything, you just start to lift the chair a Little bit. And they'll get up out of that chair and they say, "What's the matter with you?" Now, if they are in anger, you come up and put your hand - if they're at 1.5 on the Tone Scale, you come up and put your hand on the back of the chair and make as if to move the chair and they'll become heavier. They'll sit down on the chair harder. And try to pick up that chair - you might as well be trying to move a truck with your little finger. I mean, they make themselves very heavy. That, by the way - people get beefy at 1.5 - very beefy. |
Если вы зайдете в дом и начнете танцевать, то человек в горе начнет плакать или ему захочется заплакать, и как сильно это будет проявляться, зависит от того, как много вы будете танцевать и сколько движения вы будете создавать. | So anyhow, they sit hard. They'll sit harder in that chair and sit stiffer. And they'll sit stiffer to the extent that you try to force motion. So the harder and faster you tried to move that chair, the stiffer they'll sit. And theoretically, you could turn them into stone by hitting the chair very swiftly. That's theoretically; that would be the absurd extremity of it. |
Давайте вложим в это некоторое намерение. Допустим, человек выражает несогласие, хныча: «(вя, вя) Что ты делаешь?» – а вы начинаете еще сильнее прыгать, громко кричать и так далее. Он сядет в кресло и будет плакать. | But as a matter of fact, you can turn them into arthritis by trying to make them move, because the harder you try to make them move, the stiffer they'll sit. And that's your arthritic. |
Вы спрашиваете: «Почему ты... почему ты плачешь?» Что ж, у него будет большое оправдание, большая картинка, потрясающая история, которая объясняет, почему он плачет. Но он плачет не поэтому. Он плачет потому, что вы двигаетесь рядом с ним. | The more you move around an arthritic - did you ever see an arthritic with a child around him? He gets worse and worse: hold, hold, hold, hold, hold, hold, hold, hold, and the next thing you know, more and more arthritis, more and more arthritis, more and more arthritis. |
Теперь давайте рассмотрим человека в апатии. Вот перед вами человек, который находится в глубокой апатии. Как человек в апатии управляет движением? Он позволяет ему проходить сквозь себя и мимо себя; позволяет ему проходить сквозь себя и мимо себя. И он позволяет движению проходить сквозь себя и мимо себя в зависимости от того, сколько существует движения, которое можно пропустить мимо себя. | Because what is it? It's holding the blood; it's dropping calcium out of the bloodstream. It's holding the endocrine system, which, by the way, also holds the parathyroid, which dissolves calcium in the system - establishes the amount of calcium in the system. It does these facts, and you get precipitation of calcium and other minerals in the system and you get arthritis And the more you move around this person ... You don't have to touch this person or bruise them or do anything else to them, just move. Just move. Do the stunt of coming in the house and sailing your hat across the room. They'LL get an arthritic twinge every time. |
Если вы возьмете руку человека, который находится в апатии, и положите ее на край скамейки, то он там ее и оставит. Если вы положите его руку ему на живот, то он так ее и оставит. Он не будет двигать ею дальше. И кстати, он будет стремиться сохранить такое положение в той степени, в какой вы будете создавать движение в его направлении. Если вы неожиданно положите его руку ему на грудь, то он будет держать ее в таком положении гораздо дольше, чем... Если вы положите ее очень осторожно и плавно, то через пару секунд он опустит ее обратно. Понимаете, время очень тесно связано с движением. То есть, даже если опустить руку было бы удобнее... он все равно какое-то время будет держать ее в таком положении. | If you want to really upset an arthritic person, walk very fast, briskly, about everything you're doing around. Walk swiftly, make darting motions, and they'll really get sick! |
Человек в тоне скрытой враждебности, 1,1, вернет руку в прежнее положение через пару секунд, понимаете. Это усилие сдерживать движение. | Now, if this person sitting in the chair were in fear, you'd come along and you'd touch the back of the chair and move the chair, and after you moved it a little bit, the person would slide off of it and they'd say, "Oh, did you want the chair? Well, if you want it, you can have it." And then they'll wait until your attention is off the chair and they'll sit back down in it again, even though it makes better sense to do something else. They'll come back and sit down in that chair - covert. They're trying to hold their own, but not too well. |
Но если вы возьмете руку человека в апатии и положите ее ему на грудь... если вы положите ее ему на грудь и очень крепко зафиксируете ее там – шлеп! – то он, вероятно, будет сидеть в таком положении в течение многих часов. Понимаете? Количество остаточного движения, которое вы вложили в его руку, фиксирует ее в определенном положении на какой-то промежуток времени. Это движение проходит сквозь него. Если вы ударите человека, который находится в апатии, в правое плечо, то он начнет вертеться. Он повернется; если вы ударите его в левое плечо, он повернется. | Now, in grief, if you come along and dump - try to dump this person in the chair, you could dump them half out and they'd have a tendency to stay there. That is to say, you dump them half out, they'll rock forward on the balls of their feet and you can let the chair sit back on the floor and you can watch the moment - even though the position is uncomfortable - that they will sit there balanced to that extent, sort of half-crouched. Then if you turn around and push them in the shoulder, they'll sit back down in the chair again. |
Есть еще один способ проверить состояние человека в отношении движения-эмоции. Например, человек сидит на стуле. Если он находится в тоне возмущения и вы подходите к нему сзади (а он сидит на стуле), вы подходите к нему сзади, беретесь за стул и говорите... вы ничего не говорите, вы просто приподнимете немного стул. Он встанет со стула и скажет: «Что с тобой?» | And if you take a person in apathy and you come along and you take the back of the chair to tip the chair as though to dump them on the floor, they just dump on the floor. And they will dump on the floor all the way down until it occurs to them to ask what you're doing. And they probably won't ask it then. They'll probably look at you and go over and sit on the couch. |
Если человек находится в тоне гнева, то когда вы подойдете и положите руку... если человек находится в тоне 1,5 на шкале тонов, то когда вы подходите и кладете руку на стул так, будто собираетесь поднять его, он становится тяжелее. Этот человек будет сильнее давить своим весом на стул. И если вы попытаетесь поднять стул... с таким же успехом вы могли бы попытаться сдвинуть с места грузовик одним мизинцем. Я хочу сказать, что этот человек сделает себя очень тяжелым. Кстати, у людей в тоне 1,5 обычно крепкое телосложение, очень крепкое. | There's another test: If you stop an automobile, watch your passenger; if you stop it awfully fast, watch what the passenger does. If the passenger just sits tighter and tries to push his feet through the bottom of the floorboard - very extremely hard - 1.5. If the person lunges forward and then steadies himself and then wants to find out what's wrong and then sits back, you've got that. And if the person just dumps and goes into the windshield and spills onto the floor and everything else, they're in apathy. But this is a rigorous test and it is not recommended. Above these low bands - and the reason I stress them is because you see so much of them in preclears - above these bands, you get an emotional reaction which is very, very good. A reasonable reaction to what you're doing, |
Как бы там ни было, этот человек держится на стуле крепко. Он будет еще сильнее прижиматься к стулу и сидеть еще более неподвижно. И чем больше движения вы пытаетесь навязать ему, тем прочнее и неподвижнее он сидит на стуле. Так что чем упорнее вы будете пытаться сдвинуть стул, чем быстрее вы попытаетесь это сделать, тем неподвижнее он будет сидеть. Теоретически, вы можете превратить этого человека в камень, если очень быстро ударите по стулу. Теоретически. Это крайность, доходящая до абсурда. | You come along and you hit the back of this person's chair .. This person by the way - a thought, the higher level of thought a person operates on, by the way, the less predictable he is. |
Но вы действительно можете вызвать у такого человека артрит, если будете заставлять его двигаться, ведь чем больше усилий вы прилагаете, чтобы заставить его двигаться, тем неподвижнее он сидит на стуле. И вот вам артрит. | You'd think it'd all get down to zero. You'd think a person when cleared would be zero unpredictability, so that you could predict euerything he did. That's very nonsurvival. Because he's got greater and greater and greater and greater variability of action. The more he can think, the more variable his action and reaction is. So he's very well off, why, he's about as predictable as the pattern that'll appear in a kaleidoscope. He has great volatility. |
Чем больше вы заставляете передвигаться человека, страдающего артритом... Вы когда-нибудь видели, что происходит, когда в непосредственной близости от такого человека какое-то время находится ребенок? Состояние этого человека все ухудшается и ухудшается: он сдерживает, сдерживает, сдерживает, сдерживает, сдерживает, сдерживает движение, и вслед за этим его артрит все усиливается и усиливается, усиливается и усиливается, усиливается и усиливается. | By the way, he can get misemotional, too. He can get misemotional and then get unemotional practically in the same split instant. But he's determining whether or not he does that. Sometimes serves his purpose. |
Ведь что при этом происходит? Задерживается ток крови; происходит выделение кальция из крови. Сдерживается деятельность эндокринной системы, в том числе сдерживается и деятельность околощитовидной железы, которая растворяет кальций в организме... регулирует содержание кальция в организме. Когда это происходит, в организме оседает кальций и другие минеральные вещества, и у человека появляется артрит. Чем больше движения вы создаете вокруг этого человека... Вам даже не нужно прикасаться к нему, или бить его, или делать что-то еще, вам нужно просто двигаться. Просто двигаться. Просто проделайте вот что: зайдите в дом и швырните свою шляпу через всю комнату. Он почувствует острую боль, которую испытывают при артрите, каждый раз. | Now you take an individual who is reasonable and you start to dump them out of this chair. They look at you and the thoughts go through their mind clickety-click: "Does he want the chair? Is he just being rude? No, it's a test," They look at you and they know it's a gag, so they probably smile or something of the sort. And if you've really dumped them very hard or something like that, why, they won't object too terrifically, unless you introduce enough action there to injure them in some way or threaten their survival in some way. And then they're liable to do most anything on the tone band, such as beat you over the head with the chair. It'll have to do with reason though. Are you bigger than they are? |
Если вы хотите по-настоящему расстроить человека, страдающего артритом, то делайте все очень быстро и энергично. Ходите быстрым шагом, делайте резкие движения, и этот человек действительно заболеет! | A 1.5, by the way, never considers that; 1.5 doesn't care what he starts out to destroy. That's why so many 1.5s get destroyed. That's a self-obliterating level. |
Теперь, допустим, на стуле сидит человек в тоне страха. Вы подходите, прикасаетесь к спинке стула и начинаете наклонять стул, и когда вы его немного наклоните, этот человек соскользнет с него и спросит: «О, вам нужен стул? Ну, если он вам нужен, берите». Он подождет, пока ваше внимание не переключится со стула на что-нибудь другое, а потом снова сядет на стул, даже если в этой ситуации разумнее было бы сделать что-нибудь другое. Он вернется и сядет на этот стул, скрытно. Он пытается удерживать свое положение, но у него это не очень-то хорошо получается. | Now the emotion is not complete, and your understanding of emotion is very far from complete, unless you know, appreciate, and can use the emotional curve. |
А если вы подойдете к человеку, который находится в горе, и попытаетесь стряхнуть его со стула... вы можете стряхнуть его со стула наполовину, и у него будет тенденция остаться в этом положении. То есть, вы стряхнули его наполовину, он качнулся вперед, опираясь на носки. Вы можете опустить стул обратно на пол и понаблюдать за ним в течение секунды: хотя находиться в этой позе неудобно, он будет сидеть именно так, сохраняя некоторый баланс, как бы в полусогнутом положении. А если вы повернетесь и толкнете его в плечо, он откинется обратно на стул. | The emotional curve is simply this pattern of the Tone Scale whereby an individual starts at a high level on the Tone Scale: [marking on blackboard] here's 40.0, middle band 20.0, here's 2.0 and here's 0.0. And he starts down here at, let's say, 2.5, and he's traveling along very well at 2.5, and then he receives some bad news or some bad action to him - he gets a dip. |
А если вы подойдете к человеку в апатии и возьметесь за спинку стула, словно вы намереваетесь приподнять его, чтобы спихнуть человека на пол, то он просто упадет на пол. И он будет каждый раз просто падать на пол, пока ему не придет в голову спросить вас, что вы делаете. Но и тогда он вряд ли спросит вас об этом. Он, вероятно, посмотрит на вас и пересядет на диван. | Now, the speed with which this is delivered to him and the magnitude with which it is delivered to him - actually, the magnitude of motion contained in it - will drive him down the Tone Scale. But you see immediately, to change a person's position on the Tone Scale, you must introduce too much too fast for the tolerance of his band or his own endowment - too much too fast. |
Есть еще один способ проверки: когда вы останавливаете машину, понаблюдайте за своим пассажиром; когда вы очень резко останавливаете машину, понаблюдайте, как будет вести себя пассажир. Если он просто крепче держится и пытается продавить ногами дно, очень сильно, то это 1,5. Если же человека сначала кидает вперед, а затем он восстанавливает там равновесие, и спрашивает, что произошло, и откидывается обратно на спинку сиденья, то тут все понятно. А если человек просто слетает с сидения, врезается в лобовое стекло, скатывается на пол и так далее, то он в апатии. Но это жестокий метод проверки, он не рекомендуется. | Now, you see, a 1.5 will go up to a point where he will destroy what is moving. So you have to give him more motion than he can destroy, and you have to give it fast enough so that he has time to see that it is more motion than he can destroy, or he doesn't have time - and, you see, the less time he has to see that, why, the more variables can be in that motion. The point is - I'm making is, you've got to give him too much and you've got to give it to him too fast. So that when you give a 1.5 a lot of motion in an awful hurry, he starts down the Tone Scale. |
Выше этих низких диапазонов – я делаю на них такой акцент потому, что они часто встречаются у преклиров, – выше этих диапазонов у человека наблюдается очень хорошая эмоциональная реакция. Он разумно реагирует на то, что вы делаете. | And if you keep up the motion in that short space of time, you can drive him clear out the bottom. You could kill a person with too much motion. Do you realize that? Such as shooting him between the eyes. All that is, is too much motion. |
Вы подходите и беретесь за спинку стула, на котором сидит этот человек... Этот человек, кстати... чем выше уровень мысли, на котором действует человек, тем менее предсказуемым будет его поведение. | They don't die because neurons are disturbed or because of some electrolytic chemical response of the sacroiliac. They die because they've - suddenly confronted with too much motion. |
Вы могли бы подумать, что все это снижается до нуля. Вы могли бы подумать, что когда человек становится клиром, его непредсказуемость снижается до нуля, вы можете предсказать любое его действие. Это было бы крайне невыживательно. Ему доступно все большее и большее разнообразие действий. Чем выше способность человека к мышлению, тем более разнообразными становятся его действия и реакции. Так что, если дела у него идут очень хорошо, его действия предсказуемы примерно настолько же, насколько предсказуем узор в калейдоскопе. Реакции такого человека очень изменчивы. | Actually you could destroy every neuron in the path of the bullet one by one and systematically including all the bone and any gland that would be in the road of that bullet, without killing the person - if you did it slow enough. So that a 4400 feet-per-second muzzle velocity .22 caliber bullet has been known to kill a bear by hitting him in the paw. That's according to the manufacturers of the Hornet rifle, which is one of those rifles. And that's on the authority of Crossman, the great marksman. Killing a bear by hitting him in the paw. Whereas you can take a 2785-feet-per-second bobtail Springfield bullet and hit him between the eyes - in the eyes - and he'll still keep on going. You see, he is so much volume that to give him lots of motion fast is pretty rough. |
Но такой человек, кстати, может проявлять и неадекватные эмоции. Он может начать проявлять неадекватные эмоции, а потом практически в то же мгновение перестать проявлять какие-либо эмоции. Но он сам определяет, нужно ему это делать или нет. Иногда ему нужно так поступать, чтобы добиться своей цели. | Now, in other words, it's the shock; it's the speed with which this motion hits the person. It's the speed. It's also the speed which produces the pain. |
Так вот, если вы попытаетесь спихнуть со стула человека, который реагирует совершенно рационально, то он посмотрит на вас, и у него в голове быстренько промелькнут мысли: «Ему нужен стул? Или он просто грубиян? Нет, это проверка». Он посмотрит на вас и поймет, что это шутка, и он, вероятно, улыбнется или сделает что-то в этом роде. А если вы действительно очень резко столкнете его со стула или сделаете что-то типа этого, то он не будет слишком уж сильно возражать, если только ваши действия не будут причинять ему боль или угрожать каким-либо образом его выживанию. В таком случае он может сделать практически все, что угодно в рамках шкалы тонов, например ударить вас по голове стулом. Однако при этом он будет действовать разумно. А не сильнее ли вы его? | You think something is unusual on the subject of - well, naturally a bullet hitting a person between the eyes would be different than an automobile turning around on one wheel and spinning around three or four times like a ballet dancer and falling over on its side, all the while, at first moment, doing a hundred miles an hour. If that much motion happened right close to a person whush, whush, eurr, eurr, whush, phsoosh! he'd probably fall down in a dead faint, no matter where he was on the Tone Scale. There's just too much motion there, that's all. |
Человек в тоне 1,5, кстати, никогда не задумывается об этом; человека в тоне 1,5 не интересует, что именно он начинает разрушать. Вот почему так много людей в тоне 1,5 оказываются уничтоженными. Это уровень самоуничтожения. | And that's proven by the fact that there's many a soldier picked up on the battlefield that is merely passed by an artillery shell. He doesn't even get the concussion, The artillery shell passes him too fast and he dies. There's lots of this on record. They were earlier on record because artillery shells were traveling slow enough so people could see them in the air. That's right. They were only traveling about sixty miles an hour or eighty miles an hour. But you take that much iron and you throw it over a guy's shoulder, and that's lots of motion. |
Так вот, у вас будет далеко не полное понимание того, что такое эмоция, если вы не будете знать, что такое эмоциональная кривая, и не будете принимать ее во внимание и использовать. | So, you see, it's mass against time - mass plotted against time gives you the amount of motion. |
Эмоциональная кривая – это просто такое движение по шкале тонов, когда человек сначала находится на высоком уровне шкалы тонов... Это 40,0, средний диапазон 20,0, это 2,0, это 0. Человек находится, скажем, на уровне 2,5, и он прекрасно живет в тоне 2,5, но потом ему сообщают какую-то плохую новость или ему делают что-то плохое – и у него происходит падение. | Pain is merely too much motion too fast. But when I say too much motion too fast, I'm gilding the lily you see? Too much motion is always too fast because it's space and time. Movement, change in space, according to time. |
Так вот, скорость, с которой ему сообщают эту новость или делают что-то плохое, и количество, в котором это делается, – на самом деле это количество движения, заключенное в этом действии, – заставляет его опуститься по шкале тонов. Но можно сразу же заметить, что, чтобы изменить положение человека на шкале тонов, необходимо слишком быстро привнести слишком многое, так чтобы он не мог выдержать этого, находясь на данном уровне шкалы тонов или обладая теми способностями, которыми он обладает, – слишком много, слишком быстро. | Now theoretically you could take an object the size of a .22 caliber bullet capable of traveling 4400 feet per second and press it slowly through a person's brain. And if you pressed it slowly enough it would not produce any pain at all. That's theoretically. You know that when you're trying to take slivers out of your fingers you always pull slowly. You always, in taking off adhesive tape, try to pull it very slowly. |
Знаете, человек в тоне 1,5 может дойти до того, что будет уничтожать то, что движется. Так что вам нужно создать больше движения, чем он сможет уничтожить, и вы должны сделать это достаточно быстро, чтобы он успел заметить, что перед ним больше движения, чем он способен уничтожить, или чтобы он не успел... понимаете, чем меньше вы даете ему времени, тем более разнообразным может быть это движение. Суть в том, что вы должны дать человеку слишком много слишком быстро. Так что когда вы создаете рядом с человеком, который находится в тоне 1,5, много движения в ужасной спешке, он начинает опускаться по шкале тонов. | Now, in the plotting of the emotional curve, what you're trying to do is take into effect how much motion is required, or how much motion was present, to depress the person on the Tone Scale. But it always has to be too much motion for their tolerance. It has to be beyond tolerance. Tolerance is the point where they can take the motion and react to it on their own level. They can stay on their own level and react to it. |
И если вы будете поддерживать движение в течение этого короткого промежутка времени, то человек может опуститься ниже самого низкого уровня. Вы можете убить человека, создав слишком много движения. Вы понимаете? Например, вы можете пустить ему пулю меж глаз. Это просто слишком много движения. | In other words, a man at 1.5 seeing another man rush up to him to stab him actually has not reached tolerance. He'll try to destroy the other man. He won't do anything reasonable about it; he'll just try to destroy him. |
Человек умрет не от того, что у него нарушится деятельность нейронов или произойдет электролитическая реакция в крестцовой кости. Он умрет от того, что он неожиданно столкнется со слишком большим количеством движения. | But if you had, let us say, a lion with full tooth and claw exposed charging this 1.5, that's too much, you see - too much weight, too fastand so he'll withdraw from the scene, completely aside from the aberration that's behind it. But a 1.5 doesn't act according to aberrations particularly, he just acts according to the Tone Scale. |
На самом деле вы могли бы один за другим уничтожить все нейроны, встречающиеся на пути у летящей пули, и все кости и железы, встречающиеся на пути у этой пули, не убив самого человека, – если бы вы делали это достаточно медленно. Известен даже такой случай, когда пуля 22 калибра, летящая с начальной скоростью 1300 метров в секунду, убила медведя, попав ему в лапу. Так сообщают производители винтовок Хорнет. Это одна из таких винтовок. Так утверждает Кроссман, великий стрелок. Убить медведя, выстрелив ему в лапу. В то же время вы могли бы выпустить пулю с обтекаемой хвостовой частью из винтовки Спрингфилд со скоростью 800 метров в секунду и попасть ему меж глаз – в глаза, – и он все равно продолжал бы идти. Понимаете, он такой большой, что для него трудно создать много движения за короткий промежуток времени. | So you can drive this person down the Tone Scale by giving him more motion than he can tolerate. And if you give it to him too fast, there you are. |
Другими словами, это шок | Now when I'm talking about motion, I mean "change" actually. It's from [tapping on blackboard] start to stop, or stop to start. It's change of motion in his environment which is really what it is - change of motion in his environment. From start, or running, to stopped. From running, over here, to stopped, is a change of motion. |
Вы думаете, что есть что-то необычное в... ну естественно, пуля, которая попадает человеку меж глаз, – это не то же самое, что автомобиль, который идет со скоростью 160 километров в час, а затем разворачивается на одном колесе и делает три или четыре поворота как балерина, а потом заваливается на бок. Если столько движения появится рядом с человеком – вшить, вшить, вшить, вшить, вшить! – то человек, вероятно, упадет в глубоком обмороке, независимо от того, на каком уровне шкалы тонов он находится. Слишком много движения, вот и все. | In other words, here was this very gay, happy person and they die suddenly. It drives a person down the Tone Scale because this is quite a drop. Here was somebody gay and happy... That's why people feel so bad about little kids, is they're so happy, they're so much in motion, and all of a sudden they're dead, and bong! And a motion by accident and the news delivered swiftly is capable of producing enough shock to kill a person, you know, or driving him down. |
Это подтверждается тем фактом, что на полях сражения находят много солдат, мимо которых просто пролетел снаряд. Солдата даже не контузило. Артиллерийский снаряд слишком быстро пролетел мимо него, и он умер. Таких случаев известно много. Они происходили в прошлом, потому что тогда артиллерийские снаряды двигались достаточно медленно, чтобы их можно было заметить в воздухе. Именно так. Они двигались примерно со скоростью всего 100 – 120 километров в час. Но попробуйте взять такой кусок железа и бросить его человеку через плечо, – это будет очень большим количеством движения. | This change - call it change of velocity or change of vibration if you want to - this change can drive this person down here on the Tone Scale to a lower level on the band and then they'll resurge, but they won't get up to the position they were in originally. They'll be just a little Lower than that position. Sometimes you can drive them down hard enough, steep enough, so that they stay at the lower level. |
Понимаете, это масса и время... масса в единицу времени дает вам количество движения. | If you atom-bombed twenty-one cities in America simultaneously in the first fifteen minutes - bang! - the country might be driven down the Tone Scale so fast that it'd go into apathy and stay there. Whereas the justification is not present for being in apathy. What have you lost? You haven't lost the majority of the production of the country, you haven't lost any majority of population, the country can continue, the country's capable of retaliating - but everybody's in apathy. You get that? Too much motion. |
Боль – это просто слишком много движения, происходящего слишком быстро. Но когда я говорю слишком много движения, происходящего слишком быстро, я добавляю лишние слова, понимаете? Когда слишком много движения – это всегда слишком быстро, потому что это имеет отношение к пространству и времени. Движение – это изменение положения в пространстве с течением времени. | So, on a preclear that you're working low on the Tone Scale, if you want them to work well, sit still when you're running a 1.5. Sit very, very still. And talk as easily as you know how to talk with as few words as possible and the 1.5 will feel much better. But if you were to move suddenly while the 1.5 was running through a heavy incident, you could actually dive him on the emotional curve - drop a heavy curve on him - and he would go into a lower band of the Tone Scale and would not then be capable of running the engram very well, you see? |
Так вот, теоретически вы могли бы взять предмет, размером с пулю 22 калибра, которая может двигаться со скоростью 1300 метров в секунду, и вдавить его медленно в мозг человеку. Если бы вы делали это достаточно медленно, то это не причинило бы человеку никакой боли. Теоретически. Когда вы пытаетесь вытащить занозу из пальца, вы всегда вытаскиваете ее медленно. Когда вы снимаете пластырь, вы всегда пытаетесь тянуть очень медленно. | So all of this heavy verve when you see a 1.5 who has arthritis saying, "Oh, come on there, let's see if we can get through that thing. Let's run it," you know, and snap the fingers and all that sort of thing: he is going to go down the Tone Scale. And then he'll get mad at you as the choice between that and going down the Tone Scale. He'll usually start out by getting mad at you, and then he'll go down Tone Scale on this. You see how that would be? |
Так вот, когда вы чертите эмоциональную кривую, вы это делаете, чтобы оценить, сколько требуется движения или сколько присутствовало движения, чтобы человек опустился по шкале тонов. Но движения всегда должно быть слишком много с точки зрения того, сколько человек способен вынести. Его должно быть столько, чтобы человек не мог этого вынести. Когда человек способен выносить движение, он может реагировать на движение на своем собственном уровне. Он может оставаться на своем уровне и реагировать на движение. | Now you take a person who's in fear: you'd better be covert in your motions - make that a person who's at l.l - obviously, be covert. Don't take out a pack of cigarettes, extract a cigarette in a forthright and determined manner, strike the match, light the cigarette, very determined. No, if you really want to match him on the Tone Scale, look for the cigarettes for a little while, take them out of your pocket, remove one from behind you, slide it into your mouth carefully so that he's not supposed to see it, scratch the match very quietly and then sort of pretend you're not smoking. And boy, he'll say, "That's my buddy," and so forth. |
Другими словами, когда человек в тоне 1,5 видит, как другой человек бежит к нему с ножом, намереваясь пырнуть его, у него на самом деле нет способности выдерживать движение. Он попытается уничтожить другого человека. Он не предпримет никаких разумных действий; он просто попытается уничтожить его. | Now, emotional curves operate this way in daily life. All you have to do is to go around and drop a few curves on people to find out what is the solution to really ruining the human race. The newspapers have it down perfectly. They drop curves on you - continual dropping of curves - down, down, down. Therefore they'll wreck an individual's mental health. |
Но если бы на этого человека в тоне 1,5 напал лев, рыча, скаля зубы и выпуская когти, то это было бы слишком много, понимаете, слишком большой вес слишком быстро... так что этот человек покинет сцену, и это не имеет никакого отношения к аберрации, которая за всем этим стоит. Но человек в тоне 1,5 действует не столько в соответствии с аберрациями, сколько в соответствии со шкалой тонов. | [At this point there is a gap in the original recording,] |
Так что вы можете опустить человека по шкале тонов, создав для него больше движения, чем он сможет вынести. А если вы сделаете это слишком быстро, то вот вам пожалуйста. | The emotional curve can be thrown down on a person so swiftly in an auditing session - by a sudden noise, by the auditor dropping something, by the auditor moving suddenly, by the auditor speaking sharply, suddenly, and unexpectedly after a long silence - that a preclear can actually be driven into apathy. |
Когда я говорю о движении, я на самом деле имею в виду изменение. От «начать» до «остановить» или от «остановить» до «начать». Это изменение движения в окружении человека, вот что это такое – изменение движения в окружении человека. Когда что-то начинает двигаться или продолжает двигаться, а потом останавливается. Когда что-то двигается, вот здесь, и останавливается, происходит изменение движения. | And if you've ever tried to run a preclear who is in apathy, I strongly advise you against working preclears in places where noises are going to be sharp and sudden after silences, where you will be forced to make sudden motions, and I strongly advise you against speaking suddenly or loudly after a period of silence. Because, you see, what we're dealing with is actually change of motion, change of pace. |
Другими словами, вот жил очень веселый и счастливый человек, и вдруг он умер. Это опускает другого человека по шкале тонов, потому что это довольно-таки сильное падение. Вот жил себе веселый и счастливый человек... Поэтому люди так расстраиваются из-за маленьких детей – ведь они такие счастливые, в них столько движения, и вдруг какой-нибудь ребенок умирает, и – бам! Движение, порожденное несчастным случаем, и быстро распространенная новость об этом могут привести человека к достаточно сильному шоку, чтобы он умер, или могут опустить его по шкале. | Now, you could run a preclear on a railroad train, even in a Pullman with its consequent and modern soundproofing, with the whistles blowing and the bells ringing and the wheels clattering and the windows rattling and the everything else happening, and the drummers in the other side of the car screaming over a poker game - if the noise was constant. But if you got a sudden silence - if the train by some necromancy suddenly stopped and became silent - your preclear would go into apathy. Or if a bomb went off in the middle of the car, this would accomplish the same thing. |
Это изменение – можете назвать его изменением скорости или изменением колебаний, если хотите, – это изменение может опустить человека по шкале тонов на более низкий уровень. Потом человек снова поднимется, но он не сможет подняться на тот уровень, на котором он находился изначально. Он будет находиться немного ниже. Иногда человек опускается очень сильно, очень резко, и остается на этом низком уровне. | Now, the lower zones are the danger zones. You may think that a 1.5 is in good shape, but a 1.5 can be hit suddenly with a change of pace, change of perception, change of something, and that change can drive him into a suicidal frame of mind very easily, A dictator - your strong-arm boy - is the most subject to death, self-inflicted and by violence. Your Hitlers will almost always wind up by blowing their brains out. Too much change will happen, suddenly. |
Если сбросить атомные бомбы на 21 город Америки одновременно, то в течение первых пятнадцати минут – бам! – вся страна так быстро опустится по шкале тонов, что окажется в апатии и будет оставаться на этом уровне. Хотя нет никаких оправданий тому, чтобы находиться в апатии. Что она потеряла? Она не потеряла большинство своих производственных мощностей, она не потеряла большинство своего населения, страна может продолжать жить, она может отомстить – но все в апатии. Понимаете? Слишком много движения. | Now it isn't a defeat or the bad news or the computation that fixes up a preclear or fixes up a dictator; it's the velocity shift. The dictator has had these armies going forward one way or the other victoriously, and receives the inexplicable news that the whole front has stopped advancing and has been met by a superior force and has actually changed direction and everybody is retreating. And he'll go into a complete fit! Hc'll even go into a fit if his army was stopped and all of a sudden made a tremendous attack which he wasn't expecting and was terribly victorious in the attack! He will throw the same fit. People then consider them unreasonable. Of course they're unreasonable; they're in a band of utter unreason. |
Итак, когда вы работаете с преклиром, который находится низко на шкале тонов, например в тоне 1,5, сидите неподвижно, если вы хотите, чтобы с ним можно было без труда работать. Сидите совершенно неподвижно. И говорите как можно мягче, используя минимум слов, тогда этот человек будет чувствовать себя гораздо лучше. Но если вы сделаете какое-либо резкое движение в то время, как он проходит тяжелый инцидент, то вы можете вызвать его падение по эмоциональной кривой – спустить его по тяжелой эмоциональной кривой, – и он опустится в более низкий диапазон шкалы тонов и не сможет как следует проходить инграмму, понимаете? | Now, this should tell you something about observing people. In your observation of people, if you find somebody... Well, supposing you come home and you say, "T just won this essay contest and I'm going to go on a trip, and they've awarded me with this trip, and I get this big prize..." |
Так что, если вы проявляете неистовый энтузиазм, работая с человеком в тоне 1,5, который страдает артритом, и говорите ему: «О, давайте же, давайте пройдем это. Давайте это пройдем», щелкаете пальцами и все остальное, то этот человек опустится по шкале тонов. А потом он разозлится на вас, как бы делая выбор между злостью и падением по шкале тонов. Обычно такие люди начинают злиться, а потом опускаются по тону. Понимаете, как это происходит? | By the way, money is motion. You know, money is transaction - motion. So the loss of money, sudden loss of money, is much worse than slow loss of money, and the sudden acquisition of wealth can be as much of a shock, you see. |
Если вы имеете дело с человеком в тоне страха, то вам лучше скрывать свои движения... будем рассматривать человека в тоне 1,1... очевидно, лучше быть скрытным. Не доставайте пачку сигарет, не вытаскивайте сигарету решительно и целенаправленно, не зажигайте спичку и не прикуривайте сигарету очень решительно. Нет, если вы хотите, чтобы ваши действия соответствовали уровню его тона, то ищите сигареты в течение некоторого времени, достаньте их из кармана, вытащите одну сигарету из-за спины и осторожно поднесите ее ко рту так, как будто этот человек не должен этого видеть, очень тихо чиркните спичкой и потом как бы притворитесь, что вы не курите. И этот человек скажет: «Это свой парень» – и так далее. | So, now here goes somebody at 1.5 - you come in, you give them this piece of news. And you know they wished you well; you're very well aware of this. They wished you well - they've always said so. And you've all of a sudden won this contest and you're going on a trip. And they go into some sort of a state, and you can't quite figure out what state they're in. They weren't glad about this, and you start to feel bad. They'll eventually give you the idea you shouldn't win. That's true: from their viewpoint you ought to be completely motionless - no heartbeat, nothing! And if possible and at optimum, not even molecular or electronic motion in the cells, That's no motion. That's how bad it can be. So the critical band is the band below 2.2, really, because any speed of motion is not attended by the modifier of reason. And not attended by this modifier, of course, any change of pace produces a down curve. So your effort to pick up a preclear from a tone band to a higher tone band by feeding him good news, by being happy, by being cheerful, by being this, only succeeds in driving him down the Tone Scale. |
Так вот, эмоциональные кривые работают таким образом в повседневной жизни. Все, что вам нужно сделать, так это спустить несколько человек по эмоциональной кривой, и вы обнаружите, каким образом можно действительно превратить человечество в руины. Газетчики прекрасно это усвоили. Они спускают вас по эмоциональной кривой – они постоянно делают это – вниз, вниз, вниз. Поэтому они разрушают душевное здоровье человека. | So a person at 2.2: If you become active, cheerful, bright - your computations get very bright, you assure them they are going to get well ... You see, you told this 1.5 he's going to change - arrrrrhhhrr! He really doesn't have any objection to getting well. This is not the computation. He has an objection to motion or change of any character. You'd be much more likely to have him do it if you could establish the fact with him clearly that what you're doing makes it more and more impossible for things to change. |
[В этом месте запись обрывается в оригинале.] | It works the same way with a 3.0. If what you're doing confirms the status quo, bad or good, it will have more appeal to him. And you go in on a nice high-level, high-theta line, and you start selling the head of a corporation, who is at 3.0 and a very competent fellow - he's managing the corporation beautifully, it's going along, it's doing well... Or you go in and you see a surgeon who has been going through these routine motions and he is doing well - because, you see, a routine motion is also no motion. And a fellow who repeats an action over and over and over and it's the same action - that's no action because it's repetitive, because it can't be placed on the time track. Don't you see how that is? You can read your Axioms and find out about randomity. |
Человека можно очень быстро спустить по эмоциональной кривой в сессии одитинга. Это может произойти из-за внезапного шума, из-за того что, одитор уронил что-то, или сделал неожиданное движение, или резко и неожиданно сказал что-то после долгого молчания, так что преклира на самом деле можно опустить в апатию. | Now, here's this individual. He's been going through these routine motions. His state in life is not very good; he isn't getting anything done particularly. And you go in and you say, "Hey, what do you know? I've got this new stuff, and it's going to do all this and it's going to do that and it's going to do something or other." He isn't listening to you at all. He's seeing, all of a sudden, here is a change of pace. And if he's at 3.0, he doesn't want any change of pace - no change of pace at all, thank you. |
А если вы когда-нибудь пытались работать с преклиром, который находится в апатии... Я настоятельно советую вам не работать с преклирами там, где после тишины могут неожиданно возникать резкие звуки, где вам придется делать резкие движения, и я настоятельно советую вам не начинать резко и неожиданно говорить что-либо после периода молчания. Ведь мы имеем дело именно с изменением движения, с изменением скорости. | But if you can show him that this fits with his program and this doesn't change anything, at 1.5 or 3.0 he's very happy you're there. "Doesn't change a thing, As a matter of fact, it makes these motions which you're going through even better and even more routine." Now he'd listen to you. |
Так вот, вы могли бы работать с преклиром в поезде, даже в пульмановском вагоне с современной системой звукоизоляции, при том что вокруг раздавались бы свистки, звенели колокола, стучали колеса, дребезжали окна и происходило много всего остального, и в другом конце вагона играли бы в покер и кричали... если бы шум был постоянным. Но если бы вокруг неожиданно воцарилась тишина, если бы поезд под действием каких-то магических сил неожиданно остановился и весь шум прекратился, то ваш преклир оказался бы в апатии. Или, если бы бомба взорвалась посреди вагона, произошло бы то же самое. | But let's take from 1.5 to 2.5, the single-band jump. A person in boredom doesn't have enough randomity - he does not have enough action, enough change of pace. A person at 2.5, then, very easily gets into one of these statics. He starts going through a routine motion - oh, he does not like that! He wants a motion that goes bap, bap-bap, bap, bap and then bop, bop, bop and then bap-bap-bap, bop-bop, bap. Randomity, you see? He's got to have change because evidently 2.5 is a perilous point which demands change. 3.0 is practically stable; so is 1.5, so is 6.0. These things are stable. |
Так вот, нижние диапазоны опасны. Вам может показаться, что человек в тоне 1,5 находится в хорошем состоянии, но если рядом с ним неожиданно изменится скорость движения чего-нибудь, или изменится восприятие, или вообще произойдет какое-либо изменение, то это изменение очень легко может привести его в такое умонастроение, что он решит совершить самоубийство. Диктатор – сторонник силовых методов – с наибольшей вероятностью убьет сам себя. Почти все гитлеры будут в конце концов пускать себе пулю в лоб. Слишком много изменений происходит неожиданно. | But 2,5 is an unstability which a person can't tolerate. And he can't tolerate that instability He wants to go to 3.0, but he will go either direction or anyplace to get out of the 2.5. Therefore, people who read the New Yorker, something like that - they don't care euhat they criticize, they don't care euhat they chew up, they don't care what they kick around or destroy or help or what they do, as long as it's something-anything. |
Не поражение, не плохая новость, не расчет фиксируют преклира и того же диктатора в определенном состоянии, это происходит из-за изменения скорости движения. Диктатор вел свои армии вперед и одерживал победы, а потом ему сообщают необъяснимую вещь: продвижение вперед на всем фронте остановилось, войска встретили превосходящие силы противника, наступление захлебнулось, и более того, они теперь отступают. У него случится приступ! У него случился бы приступ, даже если бы его армию остановили, а потом она совершенно неожиданно для него атаковала бы врага и одержала огромную победу! У него случился бы такой же приступ. Люди посчитали бы такое поведение неразумным. Конечно, это неразумно; он находится в диапазоне, где вообще нет никакой разумности. | So you can get a person at 2,5, which is just half a tone lower than 3,0, and you come in to this person and you tell them, "This new subject, Scientology, is going to make everybody sick, and it'll probably lay out three quarters of the populations of the world, and it's going to just ruin everything and everybody indiscriminately, and actually, practically nobody is ever trained in this, really. It's just a fake that they're trained. And half the time they do something, but the other half of the time they hurt people and so forth." |
Так вот, это дает вам определенные данные, которые вы можете использовать, наблюдая за людьми. Если вы, наблюдая за людьми, обнаруживаете... Допустим, вы приходите домой и говорите: «Я только что победил в конкурсе эссеистов и поеду в путешествие, меня наградили этой поездкой, я выиграл этот потрясающий приз...» | The fellow says, "Let me at it! How much money do you want?" - any change. |
Кстати, деньги – это движение. Знаете, деньги – это сделка, это движение. Таким образом, когда человек теряет деньги, неожиданно теряет деньги, то это гораздо хуже, чем если бы он терял их постепенно, и внезапно появившееся богатство может точно так же шокировать человека, понимаете. | Now let's get the 3.5 and 4.0 bands: 4.0 is a stability; 4.0 picks up any motion that comes in to him and throws it back. So he will listen to you. He'll say, "Well, that's - that's fine. But what can we do with it?" right away. |
Вот человек в тоне 1,5, вы подходите к нему и сообщаете ему эту новость. И вы знаете, что он относится к вам доброжелательно; вам очень хорошо это известно. Он относится к вам доброжелательно, так он всегда говорил. Вы совершенно неожиданно победили в этом конкурсе, и вам предстоит путешествие. И этот человек приходит в какое-то состояние, и вы не совсем понимаете, что это за состояние. Он не рад вашей новости, и вам становится не по себе. В конце концов этот человек даст вам понять, что вам не следовало побеждать. Так и есть: с его точки зрения вы должны были быть полностью неподвижным, никакого сердцебиения, ничего! А если возможно, то вообще никакого движения молекул или электронов в клетках, что было бы оптимальным состоянием. Отсутствие какого-либо движения. Вот до чего это может дойти. | A fellow at 2.0 will say, "(antagonistically) Hm. What can we do with it?" The fellow at 4.0 will say, "(enthusiastically) Well, what can we do with this? Where will we go with this? Fine, fine." |
Так вот, в действительности критический диапазон находится ниже отметки 2,2, потому что в этом диапазоне изменение скорости движения происходит не на основе здравого суждения. И в силу этого любое изменение скорости, конечно, вызывает эмоциональную кривую падения. Поэтому, если вы попытаетесь поднять преклира с какого-то одного уровня тона на более высокий уровень тона, рассказывая ему хорошую новость, или радуясь, или веселясь, или делая что-либо еще, то это лишь больше опустит его по шкале тонов. | But you've got to have something fairly constructive for that fellow to do with it at 4.0 and even at 2.0. It's got to be systematic in its action. It's got to be able to produce something that has something - vague semblance to reason at 2.0 - semblance to. At 4.0 it's definitely got to be constructive and reasonable. |
Таким образом, если рядом с человеком в тоне 2,2 вы будете активным, веселым, жизнерадостным... если вы будете делаете очень оптимистичные выводы и уверять этого человека, что он поправится... Понимаете, вы говорите человеку, который находится в тоне 1,5, что он изменится – бррррррр! На самом деле у него нет никаких возражений против того, чтобы быть здоровым. Расчет заключается не в этом. Он возражает против движения и любых изменений. Гораздо более вероятно, что вам удалось бы заставить его сделать что-то, если бы вы могли ясно показать ему, что то, что вы делаете, способствует тому, чтобы вокруг происходило как можно меньше изменений. | But at 3.5, uh-uh. No. At that point on the band: "Well, what does it do?" "It does something. It changes things," "Let me at it." You get the idea? "Let me at it," he'll say. |
То же самое и с человеком, который находится в тоне 3,0. Если ваши действия способствуют сохранению статус-кво (плохое это положение дел или хорошее), то такие действия будут привлекать его больше. И вот вы, находясь на довольно высоком уровне с большим количеством тэты, начинаете рассказывать директору корпорации, который находится в тоне 3,0 и является очень компетентным специалистом... он прекрасно управляет корпорацией, дела у них идут в гору... | Now, this should give you some sort of an idea of reaction - human reaction. The critical band is below 2,5 - below 2.2, actually. Because it's always down. It is never anything else but down. If you let the person go through the static he demands - that is to say, the motion tolerance he demands - and you keep him in that level, he just stays in that level. He doesn't rise; he stays in that level. You confirm the level. But if you give him a change of pace, you reduce the level. You never improve it, you reduce it, by any motion in his vicinity or any attitude which you assume. |
Или, например, вы приходите к хирургу, который каждый день выполняет стандартные движения, дела у него идут хорошо... вы понимаете, стандартное движение – это все равно что отсутствие движения. И когда человек снова и снова выполняет одно и то же действие, – действие отсутствует, потому что все это повторяется, потому что все это невозможно поместить на трак времени. Понимаете, как это происходит? Вы можете прочитать Аксиомы, там написано о хаотичности. | Above 2.5 you can start shooting people up curves. By giving them something that demonstrates constructiveness to them and a change, or a static which confirms constructiveness at 3.0 and 6.0, you will be able, then, to shoot them up curves. And theoretically, you can shoot people up curves fast enough to make a marked change in them - just by giving them a tremendously good piece of news, let us say. Shoot them up the curve. |
Так вот, вы приходите к этому человеку. Он постоянно делал одни и те же движения. Он не в очень хорошем состоянии; он не может добиться, чтобы что-то было выполнено. Вы приходите к нему и говорите: «Эге, ты только подумай! У меня появилась эта новая штуковина, которая может делать то, се, пятое, десятое». Он вообще не будет вас слушать. Он увидел, что произошло неожиданное изменение скорости движения. А если он находится в тоне 3,0, то он вообще не хочет, чтобы происходили какие-либо изменения скорости – не нужно никаких изменений скорости, спасибо. | A good piece of news is different to different people on different bands, however. A good piece of news to a 3.0 is "The stock market has at last stabilized, business is in a status quo, nothing will now change for the next eight thousand years. Nobody's going to die and nobody's going to get well." |
Но если вы покажете ему, что это соответствует его программе и от этого ничего не изменится, то этот человек в тоне 1,5 или 3,0 будет очень счастлив, что вы пришли. | You could practically ruin a 3.0, or a group which is running at 3.0, though, by shifting their routine - rrrrh. That's horrible to shift their routine. Shift them five minutes and you get a - practically a revolution on your hands. They don't want this. But the revolution is not toward anything but back to what it was before; so that's the result of your revolution. |
«От этого абсолютно ничего не изменится. На самом деле благодаря этому движения, которые вы постоянно выполняете, станут еще более постоянными». Теперь он будет вас слушать. | Now, this should tell you and should to some degree conflict in your minds with what I was telling you about getting a lot of people well in your vicinity. You notice I ended that other talk by telling you that probably some of you would be burned as witches and we would probably have to pick you up in the next life and run it out. Nothing truer. |
Давайте рассмотрим единичный диапазон от 1,5 до 2,5. Человеку в скуке не хватает хаотичности, ему не хватает действия, ему не хватает изменений в скорости движения. Таким образом, человек в тоне 2,5 очень легко попадает в статичное состояние. Он начинает совершать одно и то же движение... о, ему это не нравится! Ему нужно такое движение: бап, бап-бап-бап, бап, а затем боп, боп, боп, а потом бап-бап-бап, боп, бап. Хаотичность, понимаете? Ему нужно, чтобы происходило изменение, ведь уровень 2,5... Очевидно, что это опасный уровень, который требует изменений. 3,0 – практически стабильный уровень, также как и 1,5, также как и 6,0. Все эти уровни стабильные. | Because you show a 1.5 a person who is lame and blind, who is suddenly radiantly healthy, and oh, he does not like that because it's change - it's sudden change. But you know what you do? You know what you do when you show it to him suddenly? You take him out of your hair as being any threat to your operation because you'll drive him instantly into apathy and after that he won't interfere with you. You get the idea? |
Но 2,5 – это нестабильность, которую человек не может терпеть. Он не может терпеть эту нестабильность. Он хочет подняться до 3,0, но он может начать двигаться и в том и в другом направлении или в любом другом направлении, лишь бы выбраться из тона 2,5. Поэтому люди, которые читают журнал «Нью-Йоркер» или что-то в этом роде... им все равно, что критиковать, им все равно, что ругать, им все равно, что обсуждать, или уничтожать, или чему помогать, или что они там делают, – лишь бы это было что-то, что угодно. | Now, this change, this sudden terrific upsurge, will hit a 2.5 or a 1.1 as being very desirable because it's "change something, change anything, do something!" See? And you give them something up, so they're not going to object to you. |
Так что вы можете подойти к человеку, который находится в тоне 2,5, всего на полтона ниже 3,0, и сказать ему: «Эта новая наука, Саентология, сделает всех больными и, вероятно, выведет из строя три четверти всего населения Земли, она уничтожит всех и вся без разбору, хотя на самом деле нет практически никого, кто был бы обучен в этой области. То, чему они обучены, – это просто обман. В половине случаев они что-то делают, а в половине случаев они причиняют людям вред и так далее». | And people who are in grief and apathy will just stay in grief and apathy anyhow. A person's crying and they - because their little girl is sickly. Then you make the little girl well, and then they're crying because the little girl's too active. That is a horrible part of the lower part of the Tone Scale band, is anything makes it more of what it is or drops it down. |
И этот человек скажет: «Дайте мне попробовать! Сколько денег вы хотите?» – | So that's why I'm advising you on this emotional curve. You must give it a terrifically upward surge - zing! - to really make it stick; because what you do with people on the lower band, the counter-effort band on down, they just go into apathy. And you go around and you say, "Well, I'm going to work on you now." And they say, "(apathetically) All right," "Run such and such an incident." "All right." |
любое изменение. | And they'll run it too, by the way. They'll go through it. They won't see any hope for it and all of that sort of thing. |
Теперь давайте рассмотрим диапазоны 3,5 и 4,0: 4,0 – это стабильность; человек в тоне 4,0 направляет любое движение, которое к нему приходит, обратно. Так что он выслушает вас и сразу же скажет: «Ну, хорошо. А как мы это можем использовать?» | Now, there is a way to change people on the Tone Scale. The best way I know is run Facsimile One, beginning to end, run it out. That changes people on the Tone Scale. That changes them wildly. That changes them way up. You run it half out, though, you'll run it up - you'll run their tone up. |
Человек в тоне 2,0 скажет: «Гм. А как мы это можем использовать?» Человек в тоне 4,0 скажет: «Ну, а как мы это можем использовать? Что это нам даст? Хорошо, хорошо». | Now, you can actually work a person and unburden the confirmed level where he is. By blowing locks, by knocking out some engrams and so on, you can gradually raise him up. You can do this. So therefore, for people that are too low to run your first incident on, Facsimile One, what you do is try to knock out some locks or secondaries - and I want to tell you about a secondary. But people who are very low like that, you want to work them on locks and work them on some secondaries. Don't even try to make them feel effort; just work them on something to raise their level. |
Но у вас должно быть нечто весьма конструктивное, чтобы человек в тоне 4,0 и даже в тоне 2,0 взялся за это. Это должно требовать систематичных действий. Это должно приводить к чему-то, что... некое подобие здравого смысла на уровне 2,0... некое подобие. На уровне 4,0 это определенно должно быть чем-то конструктивным и основанным на здравом смысле. | And the fastest way to raise them up the Tone Scale, the swiftest way to do so if they're too low to be worked in Facsimile One successfully, is by establishing some affinity, communication and reality with them, giving them some environment, then making them contact some of the reality of their past, and then knocking out some secondaries if you can get to them or taking some emotional charge off of the case. And this you will find is successful; it'll bring them up to a point where you can run Facsimile One. And that'd be the only reason you were monkeying around with what we call locks, secondaries or lock chains. |
Но не на уровне 3,5. Нет. В этом месте на шкале человек спросит: | Now, emotion is very strange in that it confirms at various levels; it is at various levels. A person who is in grief most easily runs grief and actually will run grief almost endlessly. You can take a person in grief and they can spill off, I would imagine, about a thousand hours of tears without getting the least bit better. Why? Because they're in grief. |
| You take a person who is in anger - this is a little bit different than grief. Grief is a hallucinatory state. The person who is in anger might actually run some incidents where he was very, very angry and feel better. He's no more - or no more above 1.5 than he was before, but he'll feel better as a 1.5. Get the idea? |
Now, as you go down the Tone Scale, this 1.5 - if this 1.5 could be run through some grief, you see, you'd blow out some of the foundation that was holding his tone down, and as a consequence he would go up the Tone Scale a little bit. And you get some - what would have been considered in the past some marked changes in his personality. He wouldn't be quite as bad off as he was before. Terrific change, in other words, according to past results. Even in old time Dianetics, what we considered to be big result - no, that was microscopic. But that was an enormous result compared to what they had before. All right. | |
| A secondary could be called a deposit of emotion - a deposit of emotion around a certain subject and incident. Let's take a secondary of grief - something of that sort - and here you'll find the individual received the news of somebody's death. If this person was a 1.5, what's he going to do with that news? He's just going to hold on to it tight. He's not going to cry about it either way. This is what you call an emotional shut-off. It's not an emotional shut-off, it's just a 1.5 holding on. |
Так вот, все это должно дать вам некоторое представление о реакциях – о реакциях человека. Критический диапазон находится ниже 2,5 – если более точно, ниже 2,2. Потому что в этом диапазоне человек движется только вниз. Всегда вниз. Если вы позволите человеку находиться в статичном состоянии, которого он требует, – то есть иметь столько движения, сколько он может терпеть, – если вы будете поддерживать этот уровень, то он будет просто оставаться на этом уровне. Он не будет подниматься; он будет оставаться на этом уровне. Вы укрепляете это состояние. Но если вы измените скорость движения, это приведет к снижению уровня. Вы не поднимете этот уровень, вы только снизите его, если сделаете какое-либо движение рядом с этим человеком или измените свое отношение. | But if you can, get the person into this incident - let's say it's his father's death - and you run him from beginning of the incident to the end of the incident, you will find this individual, in releasing the tears of loss, will actually feel considerably better. The 1.5 can be run through it from beginning to end without any tears at all, but the effort to hold on to this change and stop it from changing can be run out of the news received. So a 1.5 would receive a different secondary from the same news than a person at 0.5. You see how this would be? |
Выше уровня 2,5 вы можете поднимать людей по эмоциональной кривой вверх. Если вы дадите им что-то конструктивное, приводящее к изменениям, или – на уровне 3,0 и 6,0 – что-то статичное, направленное на сохранение чего-то конструктивного, то вы сможете поднимать людей по эмоциональной кривой вверх. Теоретически, вы могли бы поднимать людей по эмоциональной кривой вверх достаточно быстро, чтобы это привело к заметным изменениям. Для этого вы, например, могли бы просто рассказать ему какую-нибудь очень хорошую новость. И поднять его по этой кривой. | All right. The way you run a secondary is very simple. Facsimiles can be arranged according to time. A facsimile contains all the perceptions, all the emotions felt and present, and all the efforts and counterefforts present at a single incident or a single moment or a single chain of moments. The way you run a secondary is to take the person to the beginning of the secondary (you don't have to send him down anyplace because the facsimile's right there if you call it up). You take him at the beginning, the first time he heard something or saw something related to what you're trying to run in that incident. |
Однако для разных людей в разных диапазонах шкалы тонов хорошей новостью будут разные вещи. Для человека в тоне 3,0 хорошей новостью будет сообщение о том, что состояние на фондовой бирже наконец стабилизировалось, в бизнесе сохраняется статус-кво, в течение следующих восьми тысяч лет ничего не изменится, никто не умрет и никто не выздоровеет. | For instance, let's take the news of the father's death: "Who told you?" "All right, well, my mother called me up, I guess." "All right, go to the moment you answered the telephone." Now you run him through that on a blow-by-blow description just as though it was happening all over again from beginning to end. And when you get to the end of it, which is maybe the next day or even a week later, you go back to the beginning of it again and you run it from the moment he picks up the telephone straight on through. And you coax him to feel the telephone in his hand and you coax him to do this and you coax him to do that in order to bring up and develop this facsimile so that it will erase against present time or reduce against present time. |
Вы можете практически убить человека или группу, которые находятся в тоне 3,0, изменив их устоявшийся распорядок. Изменить устоявшийся распорядок – уууу, это ужасно. Измените его на пять минут, и начнется чуть ли не революция. Эти люди не хотят изменений. Но революция будет направлена не на что иное, как на возвращение к прежнему состоянию; таков результат революции. | Actually, a facsimile can be made to disappear in its entirety. You're not interested in making facsimiles - any facsimile do that except Facsimile One. So a good reduction is all you're looking for. It just doesn't have jolt in it anymore. |
Так вот, все это, с вашей точки зрения, должно быть, вступает в противоречие с тем, что я рассказывал вам недавно о том, чтобы сделать здоровыми множество людей в своем окружении. Вы заметили, я закончил этот рассказ на том, что некоторые из вас, возможно, будут сожжены на костре за колдовство и нам придется отыскивать вас в следующей жизни и проходить все это в одитинге. Чистая правда. | Now, you watch a person running a secondary If you have a person who is fairly - let's say a person at 3.0 on the Tone Scale and he starts to run a secondary of grief, you take him to the beginning of the moment he heard his father was dead, and he runs through from that. And "What did your mother say?" and "What did you say?" and "Where did this..." and "What did you think at that time?" That's very important: "What did you think at that time?" and so on. And "Where were you?" and "How did the hospital smell?" and "How did this..." and so on. "Let's go on through. Let's pick up these things, one by one." Run him right straight through to the end of the thing. |
Потому что когда вы покажете человеку, который находится в тоне 1,5, хромого и слепого, который вдруг начинает блистать здоровьем – ооох, тому это не понравится, ведь это изменение, это внезапное изменение. Но вы знаете, что вы делаете? Вы знаете, что вы делаете, когда неожиданно показываете эму это? Вы выводите его из игры как возможную угрозу вашим действиям, ведь вы мгновенно опустите его в апатию, и после этого он уже не будет вам мешать. Понимаете? | You'll find out the first time he went through it, he'll just be in glue on it. No, he'll probably be way outside of himself looking at himself. And you run it through the next time - that's apathy, by the way, that you ran off of it, only you don't recognize it as any action because that's apathy: no action - reaction. |
Так вот, это изменение, этот неожиданный, невероятный всплеск окажется очень желательным на уровне 2,5 или 1,1, потому что на этом уровне человек хочет «изменить что-то, изменить хоть что-нибудь, сделать хоть что-то!» Понимаете? И вы даете ему что-то, что поднимет его по шкале, и он не будет возражать. | Now, you run it straight through from beginning to end in apathy and you come up to the next band: grief. If he finally gets inside himself and so forth, you run it through, you'll probably get the tears off. And you'll run it through on that, and he'll eventually stop crying about it. And you say, "Well, that's fine, that's run out." Oh no, it's not. |
А люди, которые находятся в горе или апатии, просто останутся в горе или в апатии, что бы вы ни делали. Человек плачет потому, что у его маленькой дочки слабое здоровье. А когда вы восстанавливаете здоровье его дочки, этот человек начинает плакать потому, что она стала слишком активной. Это ужасная особенность нижних диапазонов шкалы тонов – что бы ни происходило, человек либо начинает еще больше проявлять данный тон, либо опускается еще ниже. | He has to go through fear now, and there's something in there that has anger in it, and the next level up is resentment, and the next level up he'L1 be bored about it, and the next level up he'll get very conservative about it, and the next level up he'll get happy about it. "So my father died, so what?" |
Поэтому я рассказываю вам об эмоциональной кривой. Вам нужно вызвать невероятный всплеск и поднять человека высоко по тону – вжить! – чтобы это состояние закрепилось, ведь что бы вы ни делали с человеком в нижнем диапазоне, в диапазоне контрэмоций и ниже, он все равно впадет в апатию. | And that is, by the way, the way the Tone Scale was first observed. A person as he runs the incident goes right on up. Very often he'll skip one of these steps, having hit it as a mixed emotion with the last time through - not exhibiting it. So he'll just run up the Tone Scale. But it would be a mistake to leave it in anger; it would be a mistake to leave it in boredom; it would be a mistake to leave it anyplace but where it should be left, namely at least tone 4. |
Вы подходите к человеку и говорите: | Now, if you can get tears and run an incident up like this, your preclear will regain quite a lot of bounce. He'll be in much better shape if you get off some tears or you get off some fear, you get off some anger; he'll be in much better shape afterwards. And these incidents do not readily present themselves; they are not particularly easy to run. Rut when you can run one, look for it and run it. Actually I haven't run a secondary off of anybody since I ran one off of myself a year ago, but it's a good thing to know. |
| Male voice: Say Ron? |
Yeah. | |
Mule voice: Your suggestion at a previous lecture to run ARC enforced - inhibited, preclear to enuironment, envioronment to preclear, I find very useful in discharging secondaries rapidly. | |
Yes | |
И он, что интересно, пройдет его. Он пройдет через него. Но все это будет казаться ему безнадежным и так далее. | Male voice: Very fast. Cuts the time in half. |
Так вот, существует способ изменить положение человека на шкале тонов. Самый лучший способ из тех, что я знаю, – это пройти факсимиле «Один» от начала и до конца, стереть его. После этого положение человека на шкале тонов изменится. Изменится очень сильно. Человек очень высоко поднимется по тону. Если вы сотрете его наполовину, если вы сотрете его полностью, вы поднимете тон человека. | Well, your running of secondaries is something that you must know how to do. And the reason you must know how to do it is, in addition to being everything else, Facsimile One contains all of the aspects of a secondary and comes up the Tone Scale like a secondary will. So you have to know what a secondary is and how it reacts and how to run emotion. |
Так вот, вы на самом деле можете поработать с человеком и немного разгрузить тот уровень, на котором он закрепился. Стирая локи, избавляясь от инграмм и так далее, вы можете постепенно поднять человека по тону. Вы можете это сделать. Поэтому, когда вы работаете с человеком, который находится слишком низко на шкале, чтобы проходить первый инцидент, факсимиле «Один», попытайтесь стереть несколько локов или вторичных инграмм... Я хочу рассказать вам о вторичных инграммах. Когда вы имеете дело с человеком, который находится так низко на шкале тонов, вам нужно проходить с ним локи и вторичные инграммы. Даже не пытайтесь добиться, чтобы он почувствовал усилие; просто поработайте с чем-нибудь, чтобы поднять этого человека по шкале. | Now, it'd be very well if every emotional incident which you ran was a monotone emotion: it was all grief, it was all fear, it was all this and it was all that. But they are not that way. A person who's giving you all of an emotion at one run is not moving in the incident. |
Самый быстрый способ поднять человека по шкале тонов, самый быстрый способ сделать это, если человек находится слишком низко и не может успешно пройти Факсимиле Один, – это установить с ним аффинити, общение и реальность, показать ему окружение, затем добиться, чтобы он установил контакт с некоторой реальностью из прошлого, и потом стереть несколько вторичных инграмм, если вы сможете до них добраться, или убрать некоторый эмоциональный заряд из кейса. Вы обнаружите, что это успешное действие; это поднимает человека на такой уровень, когда он может проходить факсимиле «Один». И это единственная причина, по которой вы возитесь с тем, что мы называем локами, вторичными инграммами и цепями локов. | Emotion varies and this is where we get back and tie in the emotional curve. You see, just before he received the news of his father's death he probably felt fairly good, and immediately after he received it, this was too much change fbr him. Bang! Down he goes. You see, father's loss meant that there was no motion there where motion was before. So that's a big change. That's what loss is: motion is no longer with you - "I haven't got this object anymore or I haven't got this person anymore." It just has ceased to move or ceased to exist. All right. |
Так вот, эмоция – это странная штука в том плане, что она закрепляется на различных уровнях; она действительно существует на различных уровнях. Человеку в горе легче всего проходить горе, и он в действительности будет проходить горе почти до бесконечности. Если вы возьмете человека в горе, то, пожалуй, он сможет плакать и тысячу часов, и ему нисколько не станет лучше. Почему? Потому что он в горе. | So you run it and it runs like a roily coaster. Any incident more or less runs like a roily coaster. He starts in and all of a sudden he receives this shock. He can feel his emotion go down; he can also feel his reality turn down; he can also feel his ability to communicate turn down; he can also feel the affinity of the world for him and his feeling of affinity for the world - all these things - cut down sharply. |
Если вы возьмете человека в гневе... этот тон несколько отличается от горя. Горе | Now, if you really want to get him into this secondary, just run him over that first emotional curve of it several times - zing, zing, zing, zing, zing - and make him feel this drop. Make him feel this drop of emotion, make him feel this reduction of affinity, reality and communication with the world around him and so on; make him feel this change - over, over, over, over, over. First he's happy, now he's sad; then he's happy, now he's in apathy; now he's happy, now he's in apathy. Oh, he remembers now that he was very happy and then he got very apathetic. And so you run him through this curve over and over and over and over - over and over the curve. |
– это состояние, которому свойственны галлюцинации. Человек, который находится в гневе, может по-настоящему пройти несколько инцидентов, когда он испытывал очень сильную злость, и почувствовать себя лучше. Он не поднимется выше тона 1,5, в котором он находился, но он почувствует себя лучше в этом тоне. Понимаете? | And by the way, you won't find him in the secondary very long if you do this too long, because he'll go back and get into the beginning of a death or something like that, way back on the track somewhere. He'll get into some lock on the service facsimile, and of course, the service facsimile basic is Facsimile One. That is the basic on the service facsimile. The service facsimile chain is a whole chain of incidents which have been bothering the preclear all of his life, which he's been using, which other people have been using, and so on. This is his useful series of aberrations, which has no use to anybody but to other people. Now, running then, this secondary, you will find his emotions will vary. He'll recover a little bit a half an hour later and then somebody else will mention the subject again and down he'll go. And then he'll recover a little bit and down he'll go some more. And each time you find out that he isn't up quite as high as he was the last time, until he'd be chronically in a lower tone. |
Так вот, по мере того, как мы опускаемся по шкале тонов, этот человек в тоне 1,5... если бы вы могли пройти с этим человеком какие-то моменты горя, то вы убрали бы часть того, что находится в основании и удерживает человека на этом уровне тона. В результате человек поднялся бы немного по шкале тонов. И произошло бы то, что в прошлом посчитали бы значительным изменением личности. Этот человек не чувствовал бы себя так же плохо, как раньше. Другими словами, он невероятно бы изменился, как посчитали бы в прошлом. Даже во времена Дианетики это считалось бы значительным результатом, хотя на самом деле он микроскопический. Но это был бы огромный результат по сравнению с тем, что достигалось раньше. | One's whole life actually is a sequence of dropping tones. Old age is nothing more than a confirmed low tone, actually, on the physiological side. And that is the deterioration of the body. Now, if you got the emotion off of a case and so forth, there's no reason why anybody has to stay old. |
Ну так вот, вторичную инграмму можно назвать отложением эмоций... это отложение эмоций, связанных с какой-то темой или с каким-то инцидентом. Давайте рассмотрим вторичную инграмму горя, что-нибудь в этом роде: человек получает известие о чьей-то смерти. Если человек находится в тоне 1,5, то что он сделает с этой новостью? Он крепко в нее вцепится. В любом случае он не будет плакать по этому поводу. Это то, что называется перекрытием эмоции. Это не перекрытие эмоции, это просто проявление тона 1,5. | Running, then, a secondary, one is running the variability of emotion. And you can make a person move in incidents where he's stuck by making him run the emotional differences, one to the other, one to the other, one to the other, one to the other. |
Но если вы сможете добиться, чтобы человек оказался в этом инциденте – допустим, это смерть его отца, – если вы пройдете с ним этот инцидент от начала до конца, то вы обнаружите, что, высвободив слезы, вызванные потерей, он действительно почувствует себя гораздо лучше. Человек в тоне 1,5 может пройти инцидент от начала и до конца, не проронив ни одной слезинки, однако вы можете убрать из того момента, когда ему сообщили эту новость, его усилие удержать это изменение и не допустить, чтобы что-то изменилось. Так что вторичная инграмма, которая образуется у человека в тоне 1,5, когда он получает такую новость, отличается от вторичной инграммы, которая образовалась бы в этом случае у человека в тоне 0,5. Понимаете, как это происходит? | The emotional curve is something that sounds very simple, but you should know about it because it will locate incidents for you, and it is something that people do about emotions and so on. And as you're running preclears in general, you have to know about this if you're trying to raise them up a bit on the Tone Scale. And in particular, in running Facsimile One, you'd better know about emotional curves because, oh boy, some of the curves that thing takes! Up! Down! Agony, hate, sorrow, anger, fear, terror, apathy, wild happiness, anger - just over the humps, over the humps. |
Хорошо. Вторичные инграммы проходить очень просто. Факсимиле могут располагаться в хронологическом порядке. Любое факсимиле содержит все восприятия и все эмоции, которые испытывал человек и которые присутствовали в какой-то момент, а также все усилия и контрусилия, которые присутствовали в каком-то отдельном инциденте или в какой-то момент или в серии каких-то моментов. Вторичную инграмму проходят следующим образом: вы направляете человека в начало вторичной инграммы (вам не нужно направлять его куда-то вниз по траку, потому что факсимиле окажется прямо на поверхности, если вы его вызовете). Вы направляете человека в начало инцидента, в тот первый раз, когда он услышал или увидел что-то, что имеет отношение к тому, что вы пытаетесь пройти в этом инциденте. К примеру, давайте рассмотрим случай, когда человеку сообщили о смерти его отца. | Now, you can tell a person to run the emotional curves of this incident and he will feel nothing more nor less than the band, roily-coaster changes of emotion throughout the incident. And by the way, that's right, he'll just feel these curves right straight along the line, and it will keep him from feeling the effort if you tell him to concentrate on those emotional curves. |
| Now, you can also tell him to concentrate on the emotional curves of the people around him, his environment - not so much in Facsimile One, but in other incidents - and you'll get quite a difference to him. He can feel the emotional curve of somebody else, the drop of emotion of somebody else. |
You can test this on yourself merely by going back and remembering times when people dropped curves on you. | |
And that's the only way anybody's ever going to slow you down in Scientology, by the way, is: you feel good, they drop a curve on you. Dropping curves. | |
Вы проводите человека через этот инцидент, добиваясь, чтобы он очень подробно описывал все, что там произошло, как если бы это происходило снова, от начала до конца. Когда вы доберетесь до конца инцидента, – а он мог закончиться только через день или даже через неделю, – вы снова возвращаете преклира в начало инцидента и проводите его через весь этот инцидент, начиная с того момента, когда он взял трубку телефона. Вы мягко добиваетесь, чтобы он почувствовал, как он держит трубку, как происходит то, се, пятое, десятое, и таким образом вытаскиваете на поверхность и восстанавливаете это факсимиле, чтобы стереть его или сократить, сопоставив с настоящим временем. | And if you ever want to really take somebody out of the running completely, all you have to do is drop enough curves on them and I guarantee they'll never bother you again - or raise enough curves up co the top. And if you raise enough curves up to the top - shoot curves up on people who are low in tone - they won't bother you anymore either. I advocate pushing curves up, not dropping them down. |
На самом деле вы можете добиться, чтобы факсимиле полностью исчезло. Но вам не обязательно добиваться этого, если только вы не работаете с факсимиле «Один». Все, что вам нужно, – это добиться значительного сокращения, чтобы факсимиле больше не содержало потрясения. | Thank you very much. |
Так вот, вы следите, как человек проходит вторичную инграмму. Если он находится довольно... допустим, вы работаете с человеком, который находится на уровне 3,0 шкалы тонов, и он начинает проходить вторичную инграмму горя. Вы направляете его в самое начало инцидента, когда он узнал, что его отец умер, и он проходит инцидент, начиная с этого момента. И вы спрашиваете: «Что сказала ваша мама?», «Что сказали вы?», «Где это...», «Что вы подумали в тот момент?» Это очень важно: «Что вы подумали в тот момент?» – и так далее. «Где вы находились?», «Чем пахло в больнице?», «Как это...» – и так далее. «Давайте пройдем это. Давайте рассмотрим все это одно за другим». Пройдите с человеком весь инцидент до самого конца. | |
Вы обнаружите, что когда он будет проходить инцидент первый раз, он будет как бы приклеенным к нему. Нет, он, вероятно, будет смотреть на себя со стороны, находясь далеко от места действия. А когда вы будете проходить этот инцидент второй раз... кстати, на самом деле вы убираете из инцидента апатию, только вы не распознаете здесь никакого действия, потому что это апатия – никакого действия, никакой реакции. | |
Так вот, вы проходите весь инцидент от начала и до конца в апатии и приближаетесь к следующему диапазону – горю. Если человек в конце концов начнет проходить инцидент, являясь самим собой, то у него, вероятно, появятся слезы. И когда вы пройдете все это, он в конце концов перестанет плакать. Вы рассуждаете: «Что ж, хорошо, это стерлось». О нет, это не так. | |
Теперь ему нужно пройти страх. И еще в этом инциденте содержится некоторый гнев. Следующий уровень – это возмущение, а на следующем уровне ему наскучит все это, еще одним уровнем выше у него появится очень консервативное отношение ко всему этому, и еще одним уровнем выше он будет радоваться в связи с этим. «Ну, мой папа умер, и что?» | |
Кстати, именно благодаря таким наблюдениям мы впервые установили шкалу тонов. Когда человек проходит инцидент, он поднимается по шкале. Очень часто бывает так, что человек пропускает какой-то из этих уровней, проходя его как некую смешанную эмоцию... не проявляя ее. Так что он просто поднимается по шкале тонов. Но вы допустили бы ошибку, если бы прекратили работать с инцидентом, когда человек поднялся до тона гнева; вы допустили бы ошибку, если бы прекратили работать с инцидентом, когда человек поднялся до тона скуки; вы допустили бы ошибку, если бы прекратили работать с инцидентом в любой момент, кроме того самого, когда инцидент действительно следует оставить, а именно: в тот момент, когда человек поднялся по меньшей мере до тона 4. | |
Так вот, если вы сможете вызвать у преклира слезы и таким образом разрядить инцидент, то к преклиру вернется много жизненной энергии. Его состояние станет гораздо лучше, если вы уберете у него немного слез, уберете некоторый страх, уберете некоторый гнев; после этого его состояние значительно улучшится. Такие инциденты не очень-то охотно показываются на глаза, и их не так-то легко проходить. Но если вы можете пройти такой инцидент, найдите его и пройдите. На самом деле я не прошел ни с кем ни одной вторичной инграммы после того, как я год назад прошел одну свою вторичную инграмму, но это надо знать. | |
Женский голос: Рон? | |
Да. | |
Женский голос: В одной из лекций вы посоветовали проходить АРО, навязанное – блокированное, от преклира к окружению и от окружения к преклиру. Я обнаружила, что это помогает быстро разряжать вторичные инграммы. | |
Да. | |
Женский голос: Очень быстро. В два раза быстрее. | |
Что ж, вы должны знать, как проходить вторичные инграммы. Вы должны знать это, потому что факсимиле «Один», помимо всего прочего, содержит все характеристики вторичной инграммы, и при прохождении факсимиле «Один» человек будет подниматься по шкале тонов так же, как он поднимается при прохождении вторичной инграммы. Поэтому вы должны знать, что такое вторичная инграмма и как она действует, а также вы должны знать, как проходить эмоции. | |
Так вот, хорошо было бы, если бы все эмоциональные инциденты, которые вы проходите, содержали одну эмоцию: только горе, только страх, или что-то еще. Но этого не происходит. Если человек все время проявляет одну и ту же эмоцию при прохождении инцидента, значит, он не движется в этом инциденте. | |
Эмоции изменяются, и здесь мы возвращаемся к эмоциональной кривой. Понимаете, человек прямо перед тем, как ему сообщили о смерти отца, вероятно, чувствовал себя довольно хорошо, а когда он узнал эту новость, для него это было слишком большим изменением. Бам! Он опустился по шкале. Понимаете, потеря отца означает, что там, где некогда существовало движение, его больше нет. Это большое изменение. Вот что представляет собой потеря – это когда у вас больше нет какого-то движения. «У меня больше нет этого предмета» или «У меня больше нет этого человека». Что-то перестало двигаться или существовать. Ладно. | |
Так что, когда вы проходите этот инцидент, это похоже на американские горки. Прохождение любого инцидента в большей или меньшей степени напоминает американские горки. Человек начинает проходить его, и вот он неожиданно получает шок. Он может почувствовать, что его эмоция опускается на более низкий уровень; он может почувствовать, что уровень его реальности снижается; он может почувствовать, что его способность общаться снижается; он может почувствовать, что аффинити всего мира к нему и его аффинити к миру – все это резко снижается. | |
Если вы действительно хотите, чтобы преклир оказался в этой вторичной инграмме, то просто пройдите с ним несколько раз первую эмоциональную кривую этого инцидента – вжик, вжик, вжик, вжик, вжик, вжик, – чтобы он почувствовал это падение. Пусть он почувствует это падение эмоционального тона, пусть он почувствует снижение уровня аффинити, реальности и общения с окружающим его миром и так далее; пусть он почувствует это изменение, снова, снова, снова, снова, снова. Сначала он испытывает радость, а затем он грустит; вот он испытывает радость, а вот он в апатии; вот он снова испытывает радость, а вот он снова находится в апатии. О, теперь он помнит, что он испытывал большую радость, а затем погрузился в глубокую апатию. Так что вы проходите с ним эту эмоциональную кривую снова, снова, снова и снова. | |
И кстати, преклир не будет очень долго находиться во вторичной инграмме, если вы будете работать с ним таким образом слишком долго, потому что он вернется назад и попадет в начало какого-нибудь инцидента, связанного со смертью или с чем-то в этом роде где-то далеко на траке. Он попадет в какой-нибудь лок сервисного факсимиле. И конечно, бэйсиком сервисного факсимиле является факсимиле «Один». Это и есть бэйсик сервисного факсимиле. | |
Цепь сервисного факсимиле – это целый ряд инцидентов, которые доставляли беспокойство преклиру всю жизнь, это целый ряд инцидентов, которые он использовал и которые использовали другие люди и так далее. Это ряд полезных аберраций, которые не приносят никакой пользы никому, кроме других людей. | |
Таким образом, когда вы будете проходить с преклиром эту вторичную инграмму, вы обнаружите, что его эмоции меняются. Через полчаса после получения известия он немного поднялся по тону, но потом кто-то снова напомнил ему об этом, и он снова опустился по тону. Затем он снова немного поднялся по шкале, а потом еще немного опустился. Каждый раз, когда он поднимался по шкале, этот уровень был немного ниже, чем до этого, пока наконец человек не оказался в хронически низком тоне. | |
Вся жизнь человека на самом деле представляет собой последовательные моменты падения по тону. Старость – это не что иное, как хронически низкий тон, если рассматривать физиологию. Это износ тела. Если вы уберете у кого-то из кейса эмоциональный заряд и так далее, то нет никаких причин, чтобы он оставался старым. | |
Таким образом, когда вы проходите вторичную инграмму, вы имеете дело с изменением эмоций. И вы сможете добиться, чтобы человек начал двигаться через инциденты, в которых он застрял, если будете проходить с ним изменения эмоций от одной к другой, от одной к другой, от одной к другой, от одной к другой. | |
Эмоциональная кривая – это вроде бы очень простая штука, но вы должны знать, что она собой представляет, потому что с ее помощью вы можете обнаруживать инциденты, и это то, что происходит с эмоциями людей и так далее. И поскольку вы работаете с преклирами, вы должны знать все это, если хотите поднять их немного по шкале тонов. И в особенности если вы работаете с факсимиле «Один», вам лучше знать кое-что об эмоциональных кривых, ведь в этой штуковине есть такие эмоциональные кривые! Вверх! Вниз! Мука, ненависть, сожаление, гнев, страх, ужас, апатия, невероятная радость, гнев – просто движение вверх-вниз, вверх-вниз. | |
Так вот, вы можете попросить человека, чтобы он прошел эмоциональные кривые данного инцидента, и, проходя инцидент, он будет чувствовать именно тот тон, именно те подъемы и спады эмоции, которые содержатся в инциденте. Так и есть, он просто будет испытывать эти эмоциональные кривые все время, пока будет работать с этим инцидентом, и если вы скажете ему, чтобы он сосредоточился на этих эмоциональных кривых, то благодаря этому он не будет чувствовать усилие. | |
Кроме того, вы можете попросить его сосредоточиться на эмоциональных кривых других людей, которые находятся вокруг, в его окружении (не при прохождении факсимиле «Один», но при прохождении других инцидентов), и он почувствует большую разницу. Он сможет почувствовать эмоциональную кривую кого-то другого, падение по шкале тонов другого человека. | |
Вы можете проверить это на себе, если просто вспомните те моменты прошлого, когда кто-то спускал вас по эмоциональной кривой. | |
Кстати говоря, это единственный способ, которым кто-то может замедлить ваш прогресс в Саентологии: вы чувствуете себя хорошо, а кто-то спускает вас по эмоциональной кривой. Спускает по эмоциональным кривым. И если вы действительно хотите полностью вывести кого-то из игры, то все, что вам нужно сделать, – это спустить его по эмоциональным кривым достаточно много раз, и я гарантирую, этот человек больше не будет вас беспокоить... или же вам нужно поднять его по эмоциональным кривым достаточно много раз, чтобы повысить по тону. И если вы поднимете его по эмоциональным кривым достаточно много раз... и если вы поднимете по шкале людей, которые находятся в низком тоне, они тоже перестанут вас беспокоить. Я сторонник того, чтобы поднимать людей по шкале, а не опускать их. | |
Большое спасибо. | |