Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 30 ИЮНЯ 1967 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 30 JUNE 1967 |
ПРОЯВЛЕНИЯ АБЕРРИРОВАННОЙ ОБЛАСТИ | EVIDENCES OF AN ABERRATED AREA |
1. Плохая память в этой области. | 1. Bad memory in that area. |
2. Придумывает неправильные ответы для этой области, что дает | 2. Comes up with wrong answers for that area which give |
3. ПНВ (Проблемы Настоящего Времени) по этому предмету (поскольку его ответы не верны). | 3. PTPs on that subject (since one's answers are wrong). |
4. Рвет АРО по этому предмету (т.к. травма дает возможность для Пропущенного Заряда). | 4. ARC Breaks on that subject (as the trauma gives the opportunity for By Passed Charge). |
5. Эмоционален по предмету (непрерывный Пропущенный Заряд). | 5. Is emotional on the subject (continuous By Passed Charge). |
6. Не может конфронтировать содержание предмета (т.к. представляет болезненный опыт). | 6. Can't confront its subject matter (as represents painful experience). |
7. Болен в той части тела или части существования, которая была повреждена. | 7. Is ill in the body part or part of existence which was injured. |
8. Его МЭСТ в этой области "болен" (МЭСТ энтурбулирован), т.к. подвергся деградации из-за травмы. | 8. His MEST in that area is "sick" (enmested), as degraded by trauma. |
9. Невнимателен по этому предмету. | 9. Is inattentive on that subject. |
10. Имеет сбои восприятия вещей, похожих на объекты в травмированной области. | 10. Has perception lapses on things similar to the objects in the traumatic area. |
11. Испытывает отвращение или игнорирует, или не может иметь объекты, похожие на те, что были в травматическом опыте. | 11. Detests or ignores or can't have the objects similar to those in the traumatic experience. |
12. Действует иррационально по предмету, который не клирован. | 12. Acts irrationally on the subject that is uncleared. |
13. Считается странным по этому предмету (не нормальное поведение). | 13. Is regarded as odd on that subject (not normal behavior). |
14. Возмущается любой критикой себя в отношении предмета или области. | 14. Resents any criticism of self regarding the subject or area. |
15. Высмеивает предмет или объект. | 15. Ridicules the subject or object. |
16. Не может понять похожие объекты или опыт. | 16. Cannot understand similar objects or experiences. |
17. Совершает оверты по предмету или объекту. | 17. Commits overts on the subject or object. |
18. Оправдывает любой совершенный оверт. | 18. Justifies any overt committed. |
19. Думает критические мысли о предмете или объекте. | 19. Thinks critical thoughts of the subject or object. |
20. Постоянно задерживается на предмете или объекте. | 20. Dwells on the subject or object continuously. |
21. Хочет выбросить предмет или объект из головы. | 21. Desires to get subject or object out of mind. |
22. Хочет процессинга по предмету, области или объекту. | 22. Wants processing for the subject, area or object. |
23. Дает реакцию на стрелке (е-метра), когда любое близкое к предмету слово упомянуто. | 23. Reacts on the needle when any near subject word is mentioned. |
24. Дает реакцию на Ручке Тона при упоминании любой близкой версии слова. | 24. Reacts on the Tone Arm when any close version of the word is mentioned. |
25. Становится больным, когда обесценивают предмет или объект. | 25. Becomes ill when invalidating the subject or object. |
26. Имеет висхолды, относящиеся к предмету или объекту. | 26. Has withholds concerning subject or object. |
27. Не хочет обсуждать предмет или объект. | 27. Doesn't want to discuss subject or object. |
28. Изменяет данные о предмете или объекте. | 28. Alters data about the subject or object. |
29. Говорит ложь относительно предмета или объекта. | 29. Tells lies concerning the subject or object. |
30. Предметы, по которым пк получил низкие оценки, не может понять. | 30. Subjects pc got low grades on, can't understand. |
31. И самое важное из всего, пытается остановить вещи в этой области и использует бесчисленные методы, скрытые и открытые, чтобы сделать это. | 31. And most important of all, attempts to stop things in that area and uses innumerable methods, covert and overt to do so. |
Основатель | Founder |