English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Executive (EXEC-1) - P711029-2 | Сравнить
- Leadership (EXEC-2) - P711029-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Лидерство (РУК-2) (2) - И711029-2 | Сравнить
- Лидерство (РУК-2) (ц) - И711029-2 | Сравнить
- Лидерство (РУК-2) - И711029-2 | Сравнить
- Руководитель (РУК-1) (2) - И711029-1 | Сравнить
- Руководитель (РУК-1) (3) - И711029-1 | Сравнить
- Руководитель (РУК-1) (ц) - И711029-1 | Сравнить
- Руководитель (РУК-1) - И711029-1 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 711029 Issue 2 - HCO Policy Letter - Executive, The [PL021-067]
- 711029 Issue 2 - HCO Policy Letter - Executive, The [PL043-088]
- 711029 Issue 2 - HCO Policy Letter - Executive, The [PL078-010]
- 711029 Issue 3 - HCO Policy Letter - Leadership [PL021-068]
- 711029 Issue 3 - HCO Policy Letter - Leadership [PL043-089]
- 711029 Issue 3 - HCO Policy Letter - Leadership [PL078-011]
СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДИТЕЛЬ Cохранить документ себе Скачать
ПРОБНЫЙ ВЫПУСК
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМПоместье Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 29 ОКТЯБРЯ 1971
Выпуск II
Размножить В шляпы всех руководителей Серия Руководитель, 1

РУКОВОДИТЕЛЬ

(Примечание: штатные сотрудники организаций, которые называются "руководителями", это: члены правления, Командующий Администратор, Исполнительный Директор или глава организации, Исполнительный Секретарь ОХС, Исполнительный Секретарь Организации, Исполнительный Секретарь Публики, главы отделений и отделов. В очень больших организациях это наименование распространяется и на глав больших секций. Нижеследующая информация о руководителях особенно применима к перечисленным лицам.)

Прежде чем правильно справляться с обязанностями руководителя в организации, вам надо знать, что же такое "руководитель".

РУКОВОДИТЕЛЬ - это тот, кто занимает позицию, связанную с административной или управленческой ответственностью в организации.

Для того чтобы дать некоторое понятие о силе, связанной с этим словом, Ноа Вебстер *Ноа Вебстер: (1758-1843) американский создатель и составитель словарей. Некоторые словари носят имя "Вебстер", даже если они и не основаны на работах Ноа Вебстера. (Определение не ЛРХ) в 1826 году дал следующее определение слову "руководитель":

"Администратор (будь то король, президент или другое должностное лицо), который управляет исполнением законов; человек, который находится во главе правительства; исполнительная власть или полномочия в правительстве. Люди, более всего жаждущие должности, пожаловать которую властен руководитель, не желают иного удовлетворения, чем от помощи своей /руководителю/ (Иожи Куинси *Иожи Куинси: (1744-1775) американский патриот и писатель. (Определение не ЛРХ) )."

Слово "руководящий" ("исполнительный") используется отлично от слов "законодательный" и "судебный". Официальный орган, который разрабатывает и вводит в действие законы, - законодательный; официальный орган, который занимается судейством или применением этих законов по отношению к определенным случаям, - судебный; официальный орган или человек, которые добиваются исполнения законов или управляют приведением их в исполнение, - руководящие (исполнительные), в соответствии со значением этого слова, которое оно имело в XIX веке и которое было связано с правлением, согласно Вебстеру.

Это слово происходит от латинского /ex(s) еqui/ (причастие прошедшего времени от /ex(s)ecutus/) - руководить (исполнять), следовать до конца - /ех-/ "полностью" + /sequi/ "следовать". Другими словами, руководитель доводит дела до конца и ПОЛУЧАЕТ РЕЗУЛЬТАТ.

Разбирая дефиницию этого слова часть за частью, мы сможем достичь значительного понимания природы и бытийности *бытийность: 1. результат присвоения сущности. (Примечание ЛРХ к дефинициям); 2. по сути, отождествление личности и предмета. (Книга "Создание человеческих способностей") руководителя.

"... тот, кто занимает позицию ..." /Позиция/ - это место или расположение. Это общественное положение или статус, звание. Это должность, обязанность. Смысл этого в том, что руководитель - это СТАБИЛЬНЫЙ ТЕРМИНАЛ *стабильный терминал: стабильный терминал продвигает действия, относящиеся к его области, обозначенной на оргсхеме, урегулирует и подавляет проявления хаоса в этой области или выправляет их с помощью правильных потоков. (ИП ОХС от 4 ноября 1969) для своих сотрудников и помощников. Он не отсутствует и не находится все время где-то в другом месте. Он действительно занимает свою позицию, обладает общественным положением, статусом и званием и выполняет свои обязанности, находясь на этой позиции. О его существовании знают, его видят, и он так или иначе досягаем, либо ему самому доступны те области, которые нуждаются в урегулировании.

"... связанную с административной ..." - эта часть дефиниции указывает на действия руководителя по администрированию своей области. /Administer/ значит нести ответственность за, направлять, заведовать. Это слово взято из латыни: /administrare/ ᄂ быть помощником кого-либо; /ad-/ "кому-либо (чему-либо)" + /ministrare/ "служить". От "помощник, слуга". Отсюда мы видим, что он несет ответственность за свою область, направляет ее, заведует и СЛУЖИТ ей.

"... или управленческой ..." указывает на заведование, менеджмент, что является действием, способом или практикой заведования, управления или работы с чем-либо. Это навыки в области менеджмента и способность руководить, которые означают, что руководитель СПРАВЛЯЕТСЯ с этой деятельностью или УПРАВЛЯЕТ ей.

"... ответственность ..." означает состояние, качество или факт, заключающийся в том, что кто-то является ответственным, то есть таким, который готов отвечать по закону или этически за заботу о другом человеке или его благополучие. Включает готовность отвечать лично и способность действовать без помощи, советов или указаний сверху. Тот, кто обладает ответственностью, является источником или причиной чего-либо. Способен принимать нравственные или рациональные решения самостоятельно и, следовательно, держать ответ за свои поступки. Такой, которому можно доверять или на которого можно положиться, надежный. Опирающийся на здравомыслие или ясное мышление или характеризующийся таковыми. Это, в сущности, означает, что руководитель НЕ ЖДЕТ ПРИКАЗОВ, ЧТОБЫ ДЕЙСТВОВАТЬ. Он, руководствуясь инструкциями, действует по своей собственной инициативе, чтобы справляться со своей областью и другими людьми и надзирать за ними, и, в свою очередь, не нуждается в надзоре за собой.

"... в организации." "Организация" означает действие по глаголу "организовывать" или процесс организовывания. "Высшая степень организации" - это характеристика организованности или организованное состояние. Что-то, что было организовано и приведено в упорядоченное целое. Некоторое количество людей или групп, имеющих некоторые конкретные обязанности и объединенных для какой-то цели или работы. Следовательно, организация ᄂ это деятельность или область, которая организовывается или которая была организована или превращена в "упорядоченное целое".

Следовательно, из слов и дефиниций, взятых из самого языка и традиций культуры, мы можем видеть, чем является руководитель, что он делает и что он в конце концов имеет ᄂ организацию.

Интересно то, что вы можете рассмотреть приведенные выше дефиниции и поддефиниции и проанализировать общую компетентность руководителя. Когда в его характере, обязанностях или линии поведения недостает каких-либо из этих качеств, то в деятельности, которой он руководит, наверняка будут изъяны. Руководитель мог бы рассмотреть один пункт за другим по отношению к себе самому или другому человеку и сразу увидеть, что должно быть улучшено, а что является удовлетворительным в его или чьей-то бытийности в качестве руководителя.

Чтобы компетентно достичь бытийности руководителя, он должен иметь технологию того, как организовывать, иметь концепт *концепт: 1. сохраненное и удерживаемое в памяти после того, как что-либо было воспринято. (ДСНДЗ) 2. мысль, которая свободна от (т. е. совершенно без) знаков, картинок, слов или звуков. Это скорее идея чего-либо, чем звук или знак, означающие это. (Книга "Руководство по основам обучения") идеальной картины организации, чтобы сравнить ее с любой существующей картиной, а также быть знакомым с технологией, которая нужна в этой конкретной организации и с помощью которой организация произведет продукт, необходимый для ее выживания.

Поскольку каждая организация имеет ценность только до той степени, до которой она производит, вы можете увидеть, что руководитель должен быть способен получать продукцию задолго до того, как его организация станет совершенной, и уметь совершенствовать организацию в процессе производства. В противном случае организация не будет достаточно жизнеспособной, чтобы выжить, и он прекратит свое существование как руководитель.

Хорошие руководители очень ценны, и их ценность состоит в их способности получать продукцию и формировать для этого необходимую и соответствующую организацию. Не существует руководителей, которые были бы превосходными руководителями и не удовлетворяли бы каждой из указанных выше дефиниций и каждой из их частей.

Л. Рон Хаббард
ОСНОВАТЕЛЬ