Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Bad Indicators - B690426 | Сравнить
- Somatics (AESP) - B690426 | Сравнить
- Somatics - B690426 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Соматики (2) - Б690426 | Сравнить
- Соматики - Б690426 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 690426 - HCO Bulletin - Bad Indicators [B009-048]
- 690426 - HCO Bulletin - Bad Indicators [B042-039]
- 690426 - HCO Bulletin - Bad Indicators [B075-021]
- 690426 - HCO Bulletin - Bad Indicators [B075-022]
- 690426 - HCO Bulletin - Somatics [B009-049]
- 690426 - HCO Bulletin - Somatics [B042-038]
- 690426 - HCO Bulletin - Somatics [B075-023]
CONTENTS SOMATICS Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 26 APRIL 1969
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗИ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 26 АПРЕЛЯ 1969
RemimeoРазмножить
Dianetics Checksheet etc.В Диан контрольные листы и т.д.

SOMATICS

СОМАТИКИ

You must run only by somatic, not by narrative. Narrative means “Falls down stairs” “An earlier fight with brother”. By somatic is meant a pain or ache sensation and also misemotion or even unconsciousness. There are a thousand different descriptive words that could add up to a feeling. Pain, aches, dizziness, sadness – these are all feelings. Awareness, pleasant or unpleasant, of a body is what we are trying to run in Dianetics.

Вы должны проходить что-либо только исходя из соматик, а не исходя из высказываний. Высказывание означает: "Упал с лестницы", "Подрался со свои братом". Под соматикой подразумевается боль или болезненное ощущение, а также мисэмоция или даже бессознательность. Существует тысячи описательных слов, которые могут быть добавлены к чувству. Боли, тупые боли, головокружение, печаль — всё это ЧУВСТВА. Осознавание, приятное или неприятное, своего тела это то, что мы пытаемся пройти в Дианетике.

All chains are held together by one similar feeling. That is a new discovery. Chains are not held together by narratives or personnel or locations. They are held together by feelings. Thus we ask for and follow down only feelings. Those can be aches, pains, sensations, misemotion – any feeling.

Все цепи связаны с собой при помощи схожего чувства. Это новое открытие. Цепи не связаны вместе из-за высказываний, людей или местоположений. Они связаны за счёт ЧУВСТВ. Следовательно, мы СПРАШИВАЕМ И ИДЁМ ВНИЗ ПО ЦЕПИ ТОЛЬКО, ОПИРАЯСЬ НА ЧУВСТВА. Это могут быть боли, тупые боли, ощущения, мисэмоции — любое чувство.

This brings to light a further discovery. One never assesses medical terms or symptoms.

Это поясняет следующее открытие. Вы никогда не оцениваете медицинские термины или симптомы.

An engram contains pain and unconsciousness. All right. Then its basic would be a physical duress not a symptom resulting from that duress.

Инграмма содержит боль и бессознательность. Верно. Тогда её основой будет являться физическое переживание, а не то, что вызвало это переживание.

Example: The pc says “headache”. You assess headache, you try to run “headaches” and all you ever get is times a pc had a headache. Well, the headache is a symptom caused by a head injury. The engram must have contained a shot in the head or a crushed skull or some actual injury. The word “headache” would describe only how the head feels later when the engram occasionally goes into restimulation.

Пример: Пк говорит: "Головная боль". Вы оцениваете головную боль, пытаетесь пройти "головные боли" и всё, что вы всегда получаете, это случаи, когда у пк болела голова. Ну, головная боль это симптом, который был вызван повреждением головы. В инграмме должен содержаться выстрел в голову, проломленный череп или же какое-нибудь другое действительное повреждение. Слово "головная боль" описывает только ощущения головы, которое произошло потом, когда инграмма рестимулировалась.

So you would get only locks and secondaries to audit and only by chance and an alteration by the pc of the command to find an earlier headache would you ever get to an engram in which the head was crushed or injured. “Headache” is the result of a head injury, and it doesn’t describe the injury which, in engram form, is now giving the pc headaches.

Так что, вы получите только локи и вторичные, которые и будете одитировать и лишь случайно, если пк исказит команду, вы найдёте более раннюю головную боль, которая на самом деле окажется инграммой, в которой голова была повреждена или проломлена "Головная боль" — это результат повреждения головы и она не описывает это повреждение, которое, в инграммной форме, приводит к тому, что пк страдает от головных болей.

Take the medical term Arthritis. You could ask for arthritis and get only visits to the doctor or times in a wheel chair. The physical injury contained in the engram causing the arthritis is not described.

Возьмём медицинский термин артрит. Вы могли бы спросить об артрите и получили бы только визиты к врачу или же случаи, когда пк сидел в терапевтическом кресле. Физическое повреждение, которое содержалось в инграмме, вызвавшей артрит, не описано.

Alcoholism would present the same problem. If the pc listed and the auditor assessed “Alcoholism” we would only get times when he was drunk, not the engram causing the symptom which might contain “Feeling very dry”.

Алкоголизм будет представлять подобную проблему. Если пк перечислил пункты для прохождения и одитор оценил алкоголизм, мы получим только те случаи, когда пк был пьян, а не инграмму, вызывающую симптом, который может заключаться в тяге к спиртному.

Therefore one has more than one column on a Health Form. One would give the physical disability or complaint. The second would be Pc’s Description of the feeling. We would land the real engram every time, not only its locks or secondaries. (It is quite all right to run locks and secondaries as it is necessary to unburden the chain and increase the pc’s confront, but chains always end up in a basic engram at the bottom and if you don’t get and erase that then the chain will key in again.)

Таким образом, у вас есть несколько колонок в Форме Здоровья /теперь исходной таблице оценке/. Пк рассказывает вам о неспособности или жалобе. Следующим будет описание пк ЧУВСТВА. Так мы будем останавливаться на реальной инграмме каждый раз, а не только на её локах или вторичных. (Все нормально в том, чтобы проходить доки и вторичные, потому как это необходимо для того, чтобы разгрести цепь и повысить уровень конфронта пк, но цепи всегда начинаются с основной инграммы и, если вы её не сотрёте, то цепь потом включится снова.)

In asking for list items one puts down only what the pc says. That’s an invariable rule. But when the pc says some mere symptom like “headache” or medical term like “arthritis” the auditor writes it down but also asks, “What is the feeling of that?” or some such question and writes what the pc then says and only assesses the feeling stated.

При вопросах о пунктах, вы записываете только то, что говорит пк. Это неизменное правило Но если пк говорит, какой-то обычный симптом вроде "головной боли" или медицинский термин, вроде "артрита", то одитор записывает его, но также спрашивает: "Какое чувство этого?" или же какой-нибудь подобный вопрос, и записывает то, что сказал пк, И ОЦЕНИВАЕТ ТОЛЬКО ОБОЗНАЧЕННОЕ ЧУВСТВО.

Example: Pc says a complaint is “Sinusitis”. The auditor writes it down. But asks also for the feeling of it. The pc says, “A burning sensation in the nose.” In assessing the list the auditor does not call out “Sinusitis.” He says, “A burning sensation in the nose.” And marks down its meter read.

Пример: пк жалуется на "СИНУСИТ*Синусит, воспаление носовой пазухи, прим. перевод. ". Одитор записывает это. Но он также спрашивает о чувстве этого. Пк говорит: "жжение в носу". При оценке списка одитор не называет "синусит". Он говорит: "жжение в носу". И отмечает показание е-метра.

If the auditor took and assessed only “Sinusitis” and then asked for incidents of sinusitis he would get only locks and secondaries – times when the engram was in restimulation. And he would rarely get the real basic and engram that causes the symptom.

Если одитор подбирает и оценивает только "СИНУСИТ", а затем спрашивает об случаях с синуситом, то он получит только локи и вторичные — случаи, когда инграмма была в рестимуляции. И он редко получит настоящий основной — инграмму, которая вызвала этот симптом.

This discovery opens the door to swift “cures”. But one is obviously not treating Sinusitis. He is looking for an incident in which there was a”burning sensation in the nose”. And after a few locks and upper engrams he’d find and run the real injury in which the nose was burned.

Это открытие открывает двери быстрому "исцелению". Но очевидно, что одитор не лечит СИНУСИТ. Он ищет случай, в котором было "жжение в носу". И после нескольких локов и вышестоящих инграмм, он найдёт и пройдёт действительное повреждение, которое вызвало потом воспаление носа.

L. RON HUBBARD
Founder
Л. РОН ХАББАРД
Основатель
LRH:jc.ldm.ei.rdLRH:jc.ldm.ei.rd