Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Orders, Illegal and Cross - P790113 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Незаконные и Перекрестные Приказы (ц) - И790113 | Сравнить
- Незаконные и Перекрестные Приказы - И790113 | Сравнить
- Приказы Незаконные и Перекрестние - И790113 | Сравнить
- Приказы Незаконные и Перекрестные (2) - И790113 | Сравнить
- Приказы Незаконные и Перекрестные (3) - И790113 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 790113 - HCO Policy Letter - Orders, Illegal and Cross [PL036-106]
- 790113 - HCO Policy Letter - Orders, Illegal and Cross [PL047-004]
- 790113 - HCO Policy Letter - Orders, Illegal and Cross [PL054-004]
- 790113 - HCO Policy Letter - Orders, Illegal and Cross [PL084-001]
- 790113-1 - HCO Policy Letter - Orders, Illegal and Cross [PL084-002]
CONTENTS ORDERS, ILLEGAL AND CROSS
HOW TO KEEP OUT OF TROUBLE
A SMALL PLAY
Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 13 JANUARY AD29
CORRECTED AND REISSUED 2 MAY 1979
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 13 ЯНВАРЯ 1979
RemimeoРазмножить
All StaffВсему персоналу
Staff Status 0Статус персонала II
Product 0Продукт 0
Volume 0Том 0
(Reissued to remove word „to“
from first page, last para, third line)

ПРИКАЗЫ, НЕЗАКОННЫЕ И ПЕРЕКРЕСТНЫЕ

ORDERS, ILLEGAL AND CROSS
HOW TO KEEP OUT OF TROUBLE

КАК ИЗБЕЖАТЬ НЕПРИЯТНОСТИ

Sometimes a junior is put on a tight spot. He is given an off-policy order. He may know it is off-policy. However, if he says so or protests, he can be subjected to harassment and can be forced to obey the off-policy order. In short, he is in a tough position. So smooth ways to handle this are quite valuable.

Иногда подчиненный попадает в трудное положение. Он получает приказ, противоречащий инструкции. Он может знать, что это противоречит инструкции. Тем не менее, если он скажет об этом или будет возражать, он может быть принужден подчиниться приказу, противоречащему инструкции. Поэтому спокойные методы урегулирования такой ситуации являются весьма ценными.

In the first place, one must know what an illegal order really is: It is an order that is contrary to HCO Policy Letters as issued in the Org Exec Course Volumes or subsequent to them or to LRH Executive Directives or the programs in LRH evalua­tions or LRH direct orders in writing.

Во-первых, нужно знать, что такое незаконный приказ: Это есть приказ, противоречащий Инструктивным письмам ОХС, выпущенным в томах курса руководителя организации и дополнения к ним или руководящим директивам ЛРХ, или программам ЛРХ, или прямым письменным приказам ЛРХ.

These orders and policies, in the course of decades of experience, have been proven to improve the condition of the individual and orgs. Orgs which are „on-policy“ prosper. Periods of depression provenly follow off-policy actions. Therefore it is good sense to follow policy. When people who are ignorant or destructive get into an org, issuing orders or „setting policy,“ it is quite certain that trouble will follow.

Эти приказы и инструкции опытом десятилетнего применения доказали способность улучшить состояние человека и организаций. Организации, которые следуют инструкциям, преуспевают. Доказано, что периоды депрессий следуют за действиями, противоречащими инструкциям. Поэтому, имеет смысл следовать инструкциям. Когда невежественные или подавляющие личности приходят в организацию, издают приказы или "насаждают инструкции", то достаточно ясно, что за этим следует беда.

But aside from sensible considerations based purely on reason, there is safety for the junior in following policy. There is a prime policy as follows:

Но даже если оставить в стороне разумные соображения, основанные на чистом здравом смысле, то безопасность для подчиненного заключается в следовании инструкциям. Ниже следует основная инструкция:

YOU CAN ONLY BE GIVEN A COURT OR COMM-EVED FOR THINGS THAT VIOLATE POLICY.

ВЫ МОЖЕТЕ БЫТЬ ПРИВЛЕЧЕНЫ К СУДУ ИЛИ ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД КОМИТЕТОМ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ ТОЛЬКО ЗА ВЕЩИ, КОТОРЫЕ НАРУШАЮТ ИНСТРУКЦИЮ.

You cannot be comm-eved or given a court or disciplined for not following Board Policy Letters, Board Technical Bulletins, or targets or orders that violate HCO Policy Letters.

Вы не можете предстать перед комитетом по расследованиям или перед судом или подвергнуться дисциплинарному взысканию за несоблюдение инструктивных писем руководства (Board Policy Letters), технических бюллетеней руководства (Board Technical Bulletins), или планов или приказов, которые нарушают ИП ОХС.

The same applies for technical terminals. THEY CAN ONLY BE DISCIPLINED OR GIVEN COURTS OR COMM EVs FOR VIOLATIONS OF HCO BULLETINS, LRH TAPES OR ISSUES.

То же относится и к техническим терминалам. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ПОДВЕРГНУТЫ ДИСЦИПЛИНАРНОМУ ВЗЫСКАНИЮ ИЛИ ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД СУДОМ ИЛИ КОМИТЕТОМ ПО РАССЛЕДОВАНИЯМ ТОЛЬКО ЗА НАРУШЕНИЕ БЮЛЛЕТЕНЕЙ ОХС, КАССЕТ ЛРХ ИЛИ ВЫПУСКОВ ЛРХ.

Technical terminals cannot be given courts or Comm Evs or discipline for not following BOARD TECHNICAL BULLETINS, local technical issues or verbal tech or BOARD POLICY LETTERS.

Технический терминал не может быть привлечен к суду или предстать перед комитетом по расследованиям или подвергнуться дисциплинарным взысканиям за несоблюдение технических бюллетеней руководства, местных технических выпусков или устных технических распоряжений или инструктивных писем руководства.

It is very unsafe indeed to follow off-policy issues or orders as one then can be comm-eved or given a court or disciplined for it.

В самом деле, совсем небезопасно следовать распоряжениям или приказам, противоречащим инструкциям, так как за это можно предстать перед комитетом по расследованиям или судом или подвергнуться дисциплинарному взысканию.

IT IS A TOTAL DEFENSE TO PLEAD ONE FOLLOWED CORRECTLY INTERPRETED HCO POLICY LETTERS, HCO BULLETINS, EXECUTIVE DI­RECTIVES OR LRH ISSUES OR TAPES. All one has to do is produce the evidence.

ПОЛНОСТЬЮ ОПРАВДЫВАЕТСЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ К СУДУ ТОТ, КТО СЛЕДОВАЛ ПРАВИЛЬНО ИНТЕРПРЕТИРОВАННЫМ ИП ОХС, БЮЛЛЕТЕНЯМ ОХС, РУКОВОДЯЩИМ ДИРЕКТИВАМ, ВЫПУСКАМ ИЛИ КАССЕТАМ ЛРХ. Все, что человек должен сделать, это привести доказательство.

A junior should beware of being TOLD it is „on-policy“ or „an LRH order“ or „in bulletins“ or „on LRH tapes.“ The trick is very common. It is often used to get agreement to do an order or plan. The person actually issuing the order has found that he himself has inadequate authority or popularity to get cooperation and so pretends he has „an LRH order.“ Even people off the street try this trick. The answer to this is require to see it in writing. IF IT ISN’T WRITTEN IT ISN’T TRUE. That is the safe maxim.

Подчиненный должен быть настороже, когда ему говорят, что это "согласно инструкции" или "приказ ЛРХ" или "по бюллетеням" или "по кассетам ЛРХ". Известный трюк. Он часто используется для получения согласия в исполнении приказа или плана. Фактически, человек, выпускающий такой приказ, чувствует, что он лично не имеет достаточно авторитета или популярности, чтобы добиться сотрудничества, и поэтому делает вид, что имеет "приказ ЛРХ". Даже люди не с улицы пробуют этот фокус. Ответом на это является требование показать приказ в письменном виде. ЕСЛИ ОН НЕ НАПИСАН, ЭТО НЕПРАВДА. Таково правило безопасного поведения.

One CAN be disciplined or given a court or Comm Ev for following an order he was TOLD was valid as above only to find out it is NOT in policy or bulletins or actual. By taking somebody’s word for it and doing it, he is guilty of following off-policy orders.

Человек МОЖЕТ быть подвергнут дисциплинарному взысканию или предстать перед судом или комитетом по расследованиям за следование приказу, о котором ему сказали, что он действующий, как указано выше, если обнаружится, что он НЕ соответствует инструкциям, бюллетеням либо другому действующему документу. Он является виновным в исполнении противоречащих инструкциям приказов, если он принимает на веру чьи-либо слова.

Now you may think this is all very extraordinary. But it isn’t. It is almost commonplace for some junior to get totally tangled up in off-policy orders, fall on his head, have his stats crash and wind up in a mess. So he needs protection from this sort of thing.

Сейчас Вы можете подумать, что все это очень необычно. Но это не так. Это почти типичная ситуация для некоторых подчиненных - попадать в совершенную путаницу с приказами не соответствующими инструкциям, сыплющимися на его голову; его статистики терпят крах и разлетаются в клочья. Поэтому он нуждается в защите от такого рода вещей.

This does not mean to say all seniors are bad. Far from it. But sometimes seniors go in for unworkable solutions born out of desperation and, not too well trained, resort to unusual, off-policy solutions. Also there are people around who don’t have the greatest good for the greatest number of dynamics at heart and for insane reasons try to get people in trouble and wreck the show.

Это не значит, что все начальники плохие. Это далеко не так. Иногда начальники увлекаются негодными решениями, порожденными безрассудством и, не будучи высоко квалифицированными, прибегают к необычным решениям, противоречащим инструкциям. Также существуют люди, которые в глубине души не имеют благих намерений для большинства динамик и по неразумным причинам пробуют доставить людям неприятности и нарушить работу.

It is quite common when some suppressive type gets found and disciplined that three or four actually innocent people get roped into the same scene. They didn’t realize how off-policy or destructive the SP was and were stupid enough not to know his orders were off-policy and destructive. And they took them. And there they are in the same Comm Ev. It is, as I say, common.

Довольно часто бывает, что, когда обнаруживается и подвергается дисциплинарному взысканию какая-нибудь подавляющая личность, эта же участь постигает заодно еще трех или четырех совершенно невиновных людей. Они не понимали, насколько противоречащей инструкциям и деструктивной была подавляющая личность, и были настолько глупы, что не знали, что ее приказы противоречили инструкциям и были деструктивны. И они принимали их. И вот они находятся в том же комитете по расследованиям. Это, как я сказал, типично.

Now, if any one of those otherwise innocent people had simply said „No, I won’t follow the order“ to the SP or even „Let’s see the policy letter“ or „Let’s see the bulletin“ or „Let’s see it in writing first,“ the SP never could have carried decent people down with him.

Если бы кто-нибудь из этих наивных людей хотя бы просто сказал подавляющей личности: "Нет, я не буду следовать приказу" или даже: "Позволь посмотреть инструктивное письмо" или "Дай-ка посмотрю бюллетень" или "Позволь сначала посмотреть это в письменном виде", подавляющая личность никогда бы не смогла потянуть за собой порядочных людей.

Cross orders come under the same heading. It sometimes happens that there is an LRH evaluation or policy covering some definite situation and some senior will cross-order it. Evaluations which, if done, would salvage the whole scene get cross-ordered. This causes them not to be done. And the scene worsens. This has happened often.

Перекрестные приказы появляются таким же образом. Иногда случается, что имеется оценка ЛРХ или инструкция, относящаяся к какой-либо определенной ситуации, а какой-нибудь начальник выпускает перекрестный приказ. Оценка, если бы она была сделана, спасла бы всю ситуацию от перекрестных приказов. Она устраняет возможность их появления. И почва для скандала исчезает. Это часто случалось.

A junior who follows a cross order is in the same position as a junior who fails to follow HCO Policy Letters or HCO Bulletins. He lays himself open to discipline. If, as often happens, an investigator arrives and finds an undone program that has been cross-ordered, he disciplines both the person who issued the cross order and anyone who followed it. So it is not safe to follow a cross order.

Подчиненный, следующий перекрестному приказу, оказывается в той же ситуации, что и подчиненный, не следующий инструктивному письму ОХС или бюллетеню ОХС. Он подставляется под дисциплинарное взыскание. Если, как это часто бывает, приходит Член комиссии по расследованиям и находит программу неисполненной из-за перекрестного приказа, он налагает дисциплинарное взыскание и на человека, выпустившего перекрестный приказ, и на того, кто ему следовал. Поэтому, следовать перекрестному приказу небезопасно.

It is also not safe to fail to comply with a perfectly legal order or target or, worse, to falsely infer or report it is done when it isn’t.

Также небезопасно не исполнить вполне законный приказ или план, или, что еще хуже, сделать заявление или доложить об его исполнении, когда это не так.

But how about the situation of this junior who stands up and says „I can’t do it. It’s against policy.“ Or „I won’t use that verbal tech as it’s contrary to HCOBs.“ In his timid way, he could feel this was very adventurous. He could get personally harassed. The first thing he might hear is „You are using policy to stop!“ Well, if the order he is receiving is off-policy or out-tech, he very well better stop it! Otherwise, sooner or later, his own neck and those of the group will be in the noose from the pure pressure of the give and take of life.

Но как быть с подчиненным, который стоит на своем и говорит: "Я не могу делать этого. Это противоречит инструкции." Или: "Я не буду использовать эту устную технику, т. к. она противоречит бюллетеням ОХС." В своей шаткой позиции он мог бы почувствовать, что это - очень смело. Он мог бы известись. Первое, что он мог бы услышать, это: "Вы используете инструкции, чтобы тормозить дело!" Хорошо, если приказ, который он получает, не соответствует инструкциям или технологии, очень хорошо, если он не выполнит его! В противном случае, рано или поздно, его собственная шея и шеи других членов группы окажутся в петле под давлением компромиссов жизни.

But if one is too timid to outright refuse to comply, there are other ways. The easiest is to say „yessir“ and then just don’t do it. One can’t be hit for NOT doing it. He can only be hit for doing it. It doesn’t matter if he is told he will be hit for not doing it. He can request a Committee of Evidence and of course no one is likely to convene it because he can’t be pronounced guilty of noncomplying with an off-policy order.

Но, если человек слишком робок, чтобы прямо отказаться подчиниться, есть другие способы. Самый простой из них сказать: "Да, сэр", а потом просто не делать этого. Человек не может подвергнуться наказанию за НЕ-исполнение этого. Он может быть наказан только за исполнение этого. Не важно, если было сказано, что он будет наказан за неисполнение. Он может запросить Комитет по расследованиям, и, конечно, никто не может созвать Комитет, потому что подчиненный не может быть признан виновным за неисполнение несоответствующего инструкции приказа.

But let us say it really gets rough. He doesn’t do it and the pressure comes on. He still has recourse. He can report it as an off-policy or out-tech order, complete with references, to the LRH Communicator of the org or the LRH Comm Continental at the Flag Operations Liaison Office. Meanwhile he must not comply or it puts him at risk.

Но надо сказать, что это действительно бывает трудно. Он не делает этого, и напряжение растет. У него все еще есть к кому обратиться за помощью. Он может подать содержащий ссылки рапорт о противоречащем инструкции или находящемся вне технологии приказе Коммуникатору ЛРХ через связного в организации или Континентальному коммуникатору ЛРХ в Офисе Флага. В это время он не должен подчиняться, иначе он рискует.

If this channel produces no results, the junior has a petition line. He should look up petition policy.

Если этот метод не приносит результатов, подчиненному остается воспользоваться линией петиций. Ему следует просмотреть инструкцию по петициям.

If he gets hit in the meanwhile, even if he got comm-eved, he can demand an HCO Board of Review which in this case would have to cancel the whole thing.

Если его, тем не менее, наказывают, даже если вызывают на Комитет по расследованиям, он может потребовать созвать Бюро проверок ОХС, которое в этом случае должно прекратить все дело.

The DANGEROUS thing to do is to comply with an off-policy or out-tech order.

Что ОПАСНО делать, так это исполнять противоречащий инструкции или технологии приказ.

But how would one, who has not studied policy or is not very far advanced in his tech training know when he was being given an off-policy or out-tech order?

Но как человек, не изучавший инструкции или не очень продвинутый в изучении технологии, может узнать, что он получил противоречащий инструкции или технологии приказ?

1. If it seems kind of stupid it is probably off-policy or out-tech. Both tech and policy are anything but stupid. Most off-policy and out-tech orders are stupid because they are, at a glance, contrasurvival.

1. Если он выглядит довольно глупым, то, возможно, он противоречит инструкции или технологии. Технология и инструкция могут быть какими угодно, только не глупыми. Большинство противоречащих инструкции или технологии приказов являются глупыми, потому что они с первого взгляда противоречат выживанию.

2. Require that one be shown in the exact issue or book what the policy or tech actually is.

2. Требуйте, чтобы вам показали именно тот выпуск или книгу, в которой действительно содержится данная инструкция или технология.

3. Read it for yourself and don’t listen to any interpretation that seems far-fetched.

3. Прочитайте его сами и не слушайте любых интерпретаций, которые кажутся неестественными.

4. Be sure the policy or tech you are being shown applies in the matter under discussion.

4. Убедитесь, что инструкция или технология, которую вам показывают, имеет отношение к обсуждаемому вопросу.

5. Ignore anyone who, with no written material or tape, chants at you the dates of policies or bulletins and claims they exist. See it for yourself.

5. Игнорируйте любого, кто без письменного материала или касеты, расхваливает перед вами содержание инструкций или бюллетеней и утверждает, что они существуют. Посмотрите их сами.

6. Be sure to complete Volume Zero of the OEC Volumes as an early action.

6. Сначала убедитесь, что Том 0 КРО укомплектован.

7. Become an OEC grad yourself.

7. Пройдите курс КРО сами.

8. Do the Data Series Evaluators Course so you can evaluate your position and get the real Why on what is going on.

8. Пройдите "Курс по анализу данных", чтобы оценить свою позицию и понять Почему и Что происходит.

9. Study LRH tech, books, tapes and issues so you know your subject.

9. Изучайте технологию ЛРХ, книги, кассеты и издания, и вы будете знать свое дело.

10. Expedite valid orders.

10. Выполняйте быстро важные приказы.

11. Have good stats and never falsify them.

11. Имейте хорошие статистики и никогда не фальсифицируйте их.

12. Keep your ethics in.

12. Следуйте своей этике.

And boy will you be a howling success. nobody could touch you.

Вы будете иметь огромный успех. Никто не сможет тронуть Вас.

A SMALL PLAY

МАЛЕНЬКАЯ ПЬЕСА

Senior: „Count those intro courses as valid Public Reg paid starts.“

НАЧАЛЬНИК: "Посчитайте те вводные курсы, поскольку начинается новый журнал регистрации внесения платы публикой."

Junior: „But they are supposed to be free.“

ПОДЧИНЕННЫЙ: "Но предполагалось, что они будут бесплатными."

Senior: „Do what I tell you!“

НАЧАЛЬНИК: "Делайте, что я вам говорю!"

Junior: „Respectfully, sir, what problem are you trying to solve?“

ПОДЧИНЕННЫЙ: "При всем моем почтении, сэр, что за проблему вы пытаетесь решить?"

Senior: „Getting the stats up, of course. Listen you idiot, if we report stats as low as last week’s the FOLO will be down on us.“

НАЧАЛЬНИК: "Улучшение статистики, конечно. Послушайте, вы, идиот, если мы представим наши статистики такими же низкими, как на прошлой неделе, то к нам нагрянет ОФСК."

Junior: „Golly, that’s bad!“

ПОДЧИНЕННЫЙ: "Да, это плохо!"

Senior: „It sure is!“

НАЧАЛЬНИК: "Конечно!"

Junior: „Have you told them the finance people won’t permit us to promote because our cash/bills is out of balance?“

ПОДЧИНЕННЫЙ: "Сообщали ли вы им, что финансисты не позволяют нам продвигать услуги на рынок потому, что наши счета не сбалансированы?"

Senior: „Well, no.“

НАЧАЛЬНИК: "Нет."

Junior: „Policy says we have to spend a certain percent on promotion. And if we can’t promote we can’t get people.“

ПОДЧИНЕННЫЙ: "Инструкция говорит, что мы должны расходовать на рекламу определенный процент. И если мы не можем рекламировать, мы не сможем привлекать публику."

Senior: „Anybody knows that! But these finance people have given me a direct order…“

НАЧАЛЬНИК: "Это всем известно! Но эти финансисты дали мне прямой приказ..."

Junior: „Sir, I wouldn’t accept an illegal order if I were you. Honest I wouldn’t.“

ПОДЧИНЕННЫЙ: "Сэр, на вашем месте я бы не принимал незаконный приказ. Ей-богу"

Senior: „My God, you’re right. I’ll call the FOLO at once!“

НАЧАЛЬНИК: "Господи! Вы правы. Я сейчас же звоню в ОФСК!"

Junior: (soft voice to fellow staff member) „Well, that’s two guys I saved from a Comm Ev. Him and ME!“

ПОДЧИНЕННЫЙ (тихо шепчет товарищу по работе): "Отлично! Я спас двоих от комитета по расследованиям. Его и себя!"

L. RON HUBBARD
Founder
Л. РОН ХАББАРД
Основатель
Adopted as official
Church policy by
CHURCH OF SCIENTOLOGY
INTERNATIONAL
LRH:CSI:clb.jk.gm