Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Axioms and How They Apply to Auditing (HCL-03) - L520304a | Сравнить
- Discovery of Facsimile One (HCL-05a Spec) - L520304c | Сравнить
- Thought, Emotion and Effort (HCL-04) - L520304b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Аксиомы и Их Применение в Одитинге (КСПВ 52) - Л520304 | Сравнить
- МЭУ (КСПВ 52) - Л520304 | Сравнить
- Открытие Факсимиле Один (КСПВ 52) - Л520304 | Сравнить

CONTENTS HCL-3 THE AXIOMS AND HOW THEY APPLY TO AUDITING Cохранить документ себе Скачать
1952 КОНГРЕСС САЕНТОЛОГИЯ - ПЕРВАЯ ВЕХАHCL Part A - tape number 4

АКСИОМЫ И ИХ ПРИМЕНЕНИЕ В ОДИТИНГЕ

HCL-3 THE AXIOMS AND HOW THEY APPLY TO AUDITING

Лекция, прочитанная 4 марта 1952 годаA lecture given on 4 March 1952

Я собираюсь дать вам описание Аксиом... а не Логик. Наверное, вы смогли бы многое почерпнуть из Логик, но мы рассмотрим материал, который имеет самое непосредственное отношение к процессингу.

(59 min) (rerecorded 1973 by Flag Audio Unit)

И я собираюсь рассмотреть с вами Аксиомы и заострить ваше внимание на их связи с мыслью, эмоцией и усилием. Некоторые из этих Аксиом я буду рассматривать очень подробно, поскольку они чрезвычайно важны для процессинга, а некоторые я лишь зачитаю.

(Based on the transcript in new R&D 10 and compared against a reel-to-reel tape copy rerecorded 1973 by the Flag Audio Unit on the Apollo)

Первая Аксиома: «Источником жизни является статика, которая имеет особые свойства, характерные лишь для нее». Это открытие было сделано не так давно, и оно подтверждается тем, что человек может возвращаться в любой момент прошлого, не передвигаясь во времени.


Так вот, вы можете вернуться в прошлое... вы, наверное, видели, что я использовал кусочек мела... вы возвращаетесь в прошлое и в действительности вы могли бы притвориться, что подошли и взяли кусочек мела, сломали его, а потом вы могли бы снова вернуться в настоящее время и обнаружить, что кусочек мела по-прежнему цел. Вы не прошли через время; вы прошли через факсимиле.

& Well, this is the third lecture of this series. You had two last night. You're going to get three tonight if my voice holds up.

В дополнение ко всему, факсимиле сами по себе не обладают длиной волны. Длина волны – это нечто, характерное для физической вселенной, а факсимиле – это всего лишь зеркальное отражение физической вселенной.

& Now he has to cut all that. (laugh)

Помимо всего прочего, вы можете очень наглядно это продемонстрировать на преклире. Отправьте преклира в инцидент последовательности спермы; некоторые преклиры, попав в этот инцидент, просто не могут не извиваться. Они будут извиваться, и они будут... очень часто они не будут знать, куда они попали. И они будут извиваться и извиваться, они будут шевелить пальцами ног, их тело будет изгибаться самым немыслимым образом.

I'm going to give you a rundown here on the Axioms - not the Logics. You perhaps can get a great deal out of the Logics, but what we're taking - material very, very pertinent to processing.

Теперь вы понимаете, что, если бы тэта, символ мысли... если бы факсимиле имело хоть какое-то отношение к размеру, вы понимаете, что произошло бы? Это малюсенькое факсимиле последовательности спермы просто микроскопическое, но вы видите, какое воздействие оно оказывает на что-то весом в 60 – 70 килограмм. Иначе говоря, этому факсимиле все равно, имеет ли оно дело с чем-то большим или чем-то маленьким. Оно связано с организмом, поэтому оно замечательным образом ставит себя над организмом.

And I'm going to pick up, here, Axioms and point them up as they relate to thought, emotion and effort. And some of these Axioms I will detail at considerable length because of their importance to processing itself, and some I will merely read.

Так вот, для некоторых людей это будет сомнительным доказательством. Но есть доказательство получше. Клетки не содержат в себе энергию; они не хранят в себе энергию. Все клетки тела обновляются примерно раз в семь лет. Чтобы обновить себя и полностью измениться, клетке требуется самое большее семь лет. Каждые семь лет ваше тело полностью обновляется.Если вы когда-нибудь видели, как преклир начинает биться в конвульсиях, если вам доводилось видеть, как он становится активным, вы можете понять, какая ярость, какая сила, судя по всему, содержится в факсимиле. Если вы подсчитаете, сколько в этом эргов энергии и сколько изолирующего материала необходимо, чтобы хранить так много энергии в каком-нибудь конденсаторе, из которого ее можно было бы потом высвободить, вы поймете, что вы имеете дело с чем-то, что не может существовать в физической вселенной.

The first Axiom is: The source of life is a static of peculiar and particular properties. That constitutes a discovery of not too long ago which is borne out by the fact that an individual can return to any point in the past without moving through time.

Понимаете, клетки просто не хранят эту энергию. В мире не существует такого конденсатора или системы конденсаторов, которые могли бы хранить такое количество энергии. И в действительности, если бы в клетке хранилось такое количество энергии, какое она может высвободить в связи с факсимиле, то между клетками возникало бы короткое замыкание.

Now, you can go back into the past - you saw me using a piece of chalk, perhaps - and you go back into the past and you could actually pretend that you walked up and took the piece of chalk and broke it, and then come back up to present time and you'll see the chalk is still whole. You have not moved through time; you have moved through facsimiles.

Довольно интересно, что вы можете провести немало аналогий: вы можете сказать, что клетка заряжена энергией и что инграмма, факсимиле, воспоминание находятся в клетке. Но если вы возьмете обычные восприятия человеческого существа и подсчитаете, сколько у него восприятий, и, приняв, что в одной протеиновой молекуле содержится порядка 1000 воспоминаний... 1000 записей на одну протеиновую молекулу... количество нейронов, которые образованы этими молекулами, составит порядка 10 двоичных цифр, – рассмотрев все это, вы сразу же увидите, что у человека в этом случае не хватит памяти даже на то, чтобы помнить события трех месяцев. Вы не сможете помнить события, происходившие с вами раньше последних трех месяцев, если исходить из клеточной теории.

Facsimiles, additionally, do not themselves contain wavelength. The wavelength is in the physical universe, and the facsimile is a mirror image of the physical universe.

Так вот, мы берем статику жизни и видим, что, если рассматривать ее как факсимиле физической вселенной, то эта проблема разрешится. Если считать эти энергетические импульсы, которые имеют место в памяти, зарядами – настоящими электрическими зарядами, чем-то в этом роде, – то мы сразу же столкнемся с таким количеством непонятного, что для этого не будет никакого решения.

In addition to that, you can demonstrate this very clearly with a preclear on a couch. You run him into a sperm sequence, and some preclears when you run them into a sperm sequence cannot resist wiggling. They will wiggle, and they'll - they don't know what they're in very often. And they'll wriggle and wriggle and their toes will move back and forth and their body bend at the strangest contortions.

Еще одно доказательство... которое человек вряд ли примет, пока не получит субъективную реальность на этот счет или пока не увидит, как все это регистрируется психометром... следующее доказательство состоит в том, что память уходит за пределы одной жизни. Иначе говоря, она простирается в более раннюю жизнь. И в Саентологии это настолько распространенное явление... и это настолько часто наблюдалось в Дианетике... что человек, конечно же, может пренебрегать этим, когда речь идет о чем-то еще, но только не когда речь идет о том, что происходит с его телом. Каким образом его тело стало именно таким? Как оно себя выстроило?

Well now you see, if theta, the symbol of thought - if the facsimile had anything to do with size, you see what would happen? That little tiny sperm facsimile is microscopic, and here you have it influencing and affecting somebody weighing maybe 150 or 200 pounds. In other words, this facsimile doesn't care whether it's large or small. It is related to the organism, so it fits itself very nicely over the organism.

И мы видим, что биология поставила себя под удар, будучи не в состоянии объяснить, как передаются все эти шаблоны поведения и инстинкты, если только не признать существование более ранних жизней. Как только мы признаем существование более ранней цепи инцидентов, факсимиле... другими словами, шаблон, по которому строится... иначе получается, что вы просто как бы «появились» по Божьей милости и по милости каких-то законов, с которыми не согласится даже хороший биолог, если задумается на минуту. Никто не сможет согласиться с идеей о том, что этот маленький сперматозоид и яйцеклетка появляются как бы вдруг из ниоткуда, и потом вдруг – бам! – все это начинает расти, и всякий раз, когда этот вид размножается, на свет появляется один и тот же тип тел. Что ж, биолог не может это объяснить.

Now, to some that is an oblique proof. But there is a better one. The cell does not contain the energy; it does not store energy. All the cells of the body renew themselves about every seven years. The longest it takes a cell to renew itself and change utterly is seven years. You have a complete new body every seven years.

Теорию тэта-линии, которая объясняет все это, очень легко доказать, к тому же она очень простая и очень логичная. Более того, человеку будет очень, очень трудно объяснить существование той или иной формы, если только он не будет исходить из того, что существует опыт, полученный из прошлой смерти. Опыт смерти представляет собой огромную ценность, и можно не сомневаться, что жизнь, будучи весьма бережливой, не упустит случая использовать любой опыт, который она только сможет использовать. А если вы говорите, что каждый человек сходит с генетической линии, как только произведет потомство... иначе говоря, в возрасте от двадцати одного года до двадцати пяти... это просто нечто невероятное, и именно из такого рода предположений исходят биологи или цитологи.

If you have ever seen a preclear go into a convulsion or become active, you can understand the force and fury that is evidently contained in a facsimile. If you add this up in terms of ergs of energy and you add the amount of insulation necessary to store this much energy in a condenser so that you could release it, you'll find you're up against a physical universe impossibility.

Они предполагают, что человек рождается, растет до двадцати одного, двадцати двух лет, что-то в этом роде, а весь его дальнейший опыт оказывается потерян, поскольку, понимаете, он воспроизвел самого себя и тело начинает новую линию. Но это просто бессмысленно, поскольку очевидно, что каждый, если вы... тогда единственный опыт, который будет у тела, – это опыт юности. Тогда все мы были бы молодыми. Это очевидно. Вы бы вообще не состарились, если бы дело обстояло именно так, ведь у вас не было бы в памяти никаких записей о старости. А вы видите, как крепко тело держится за все эти факсимиле.

You see, it just doesn't store that energy. We know of no condenser or condenser arrangement which will store energy to this degree. And actually, if as much energy was stored in a cell as that cell is capable of releasing in terms of a facsimile, you would have these cells shortcircuiting.

Возможно, эта логика вам не покажется в полной мере убедительной, но это лишь потому, что я использую сравнение с чем-то, что совершенно не является убедительным. Это вполне очевидно.

It's very interesting that you can pull a large number of analogies, saying the cell is charged up with energy, and the engram, the facsimile, the memory, is in the cell. But if you take the ordinary perceptions of a human being and multiply and subtract them as to how many perceptions he has, with something on the order of one thousand memories per protein molecule - one thousand recordings per protein molecule - and there's 10 to the 21st binary digits of neurons made of these molecules, you will see immediately that a person has insufficient memory to last him three months. You can't remember three months back, if there is a cellular postulate.

Так вот, иначе говоря, жизненная статика – это реальная статика, что можно продемонстрировать, что очень легко продемонстрировать, и прежде реальную статику никто не находил. Математики очень много говорят о нуле или бесконечности. Другие науки говорят о статиках. Физики очень любят говорить о статиках. О, восхитительно... вы никогда в жизни не видели более живой статики, чем статика физика. Физик говорит: «Что ж, этот мяч – статика. Это статика». Да? В этом мяче есть электроны, протоны, нейтроны, атомы, молекулы, и все это находится в движении; и просто за счет того, что мяч является частью этой галактики, он совершает около восьмисот разных движений. В дополнение к движениям атомов. Это не статика.

So, we take this life static and we see that if it is regarded as a facsimile of physical universe, the problems resolve. If you regard these energy impulses which you see in memory as charges, actual electrical charges, something of the sort, you're up against so many imponderables so quickly that there is no solution for it,

Вот жизнь действительно является статикой.

Another proof, which would not much be accepted as proof until a person had subjective reality on it or had seen the matter registered on a psychometer, is the fact that memory extends earlier than a lifetime. In other words, it extends into an earlier life. And this is too common a phenomenon in Scientology - and was in Dianetics so often observed - that an individual, of course, may neglect this fact on everything but what's happening to his body. How did his body get that way? How did the body build itself?

Статика – это что-то, что является нулем, является бесконечностью, является нулем, является бесконечностью. Либо тем, либо другим.

And we find biology sitting out on a limb unable to explain how any pattern or instinct is carried through, unless we include an earlier existence. As soon as we include this earlier chain of incidents, facsimiles - in other words, a blueprint to build by ... Then, you just sort of "happen" by the grace of God and laws that not even a good biologist, if he stopped and thought for a moment, could accept. Nobody can accept this postulate that all of a sudden from just nowhere, sort of, you have this little sperm and t,vum, and all of a sudden, boom! it grows up and every time this species reproduces, you get the same style of body. Well, he has no explanation.

[В этом месте запись обрывается в оригинале.]

The theta-line explanation is not only demonstrable, it happens to be very simple and it happens to be very logical. Quite in addition to that, an individual would find it very, very difficult to explain form and shape without including the experience of death. The experience of death is terribly valuable, and you can be very certain that life in its economical way would not neglect to utilize all the experience it could utilize. And to say that everyone ceases to be on the genetic line at the moment of procreation - which is to say, twenty-one to twenty-five - is an incredible thing, and that is what a biologist supposes or a cytologist supposes.

Вам это важно знать потому, что, если вы чуть-чуть над этим подумаете, это многое вам объяснит.

He supposes that an individual is born, grows to the age of twentyone, twenty-two, something like that, and then he is lost as experience thereafter because, you see, he has reproduced himself and you have the body going along the next line. And it just doesn't make sense because obviously everybody, if you - the only experience the body would have, then, would be the experience of youth. So you'd all be young. It's kind of obvious. You couldn't ever get old if that was the way it was, because there would be no recorded memory of it. And you see how tenaciously the body holds on to these facsimiles.

Вам станет понятно, что в процессинге вы проходите зеркальные отражения физической вселенной, и пока вы проходите эти отражения физической вселенной, вы прочно стоите на обеих ногах и находитесь в безопасности, и вам нет нужды беспокоиться о чем-то еще, что не относится к этой области.

This logic may not appear to you to be completely sound, but the reason it is not completely sound is because I'm comparing it to logic which is not sound. That's fairly obvious.

И кроме того, это сразу же позволяет понять, что такое язык. Кажется, что здесь несколько не уместно говорить о языке, но это не так. Язык – это зеркальное отражение действий, или состояний бытия, или состояний небытия, или неподвижностностей в физической вселенной. Язык довольно точен, но, чтобы осуществлять общение от вас ко мне через физическую вселенную, или от меня к вам, мы проходим через физическую вселенную. Понимаете? Так что одно «Я» может находиться здесь, а другое – там, и мы осуществляем общение, которое переходит отсюда сюда, а это физическая вселенная, понимаете?

Now, in other words, this static of life is demonstrably - very demonstrably - a real static, and there's never been any real static found before. And the mathematician talks a lot about a zero or an infinity. The other sciences talk about statics. Physics is very fond of talking about statics. Oh, wonderful - you never saw such a live static in your life as a physics static. They say, "Well, this ball - static. That's a static." Yeah! That ball has electrons, protrons, neutrons, atoms, molecules, all in motion within it; and just as it sits there, as being part of this galaxy, has some eight hundred different motions. That's in addition to its atomic motions. That's not a static. Life is really a static.

Так вот, нет никаких причин, по которым одно «Я» не могло бы общаться с другим «Я» напрямую, не проходя через физическую вселенную.

A static would be something which was zero, which was infinity, which was zero, which was infinity. Either one.

Почему?

& (banging sounds)

Что ж, вы понимаете, что тэта не имеет ни пространства, ни времени. Поэтому все очень просто: тэта может находиться одновременно и в Милуоки, и в Париже. И единственная причина, по которой у вас на концептуальном уровне именно такие размеры, а не с галактику, заключается в том, что вам кажется удобнее считать, что вы такого размера. И на самом деле вы смотрите на кусок физической вселенной... на себя, на свое тело. Но если говорить о вашем разуме, нет никаких причин, по которым он не мог бы тянуться не только через всю галактику, но и через все остальные галактики. Вы понимаете, как такое может быть?

& male voice: Dale Carnegie

Таким образом, разум может расширяться до бесконечности, и он может сужаться до бесконечности, поскольку у него нет размера, у него нет времени и у него нет пространства. Кроме того, нет никаких причин, по которым я не мог бы подумать что-то сегодня и сделать так, чтобы вы получили эту мысль шесть месяцев тому назад.

& another male voice: Yeah

Так вот, этот эксперимент уже проводился, и он привел в недоумение многих людей, поскольку они посылали... как например у Райна. Его иногда приводила в недоумение та вещь, которую он называет «предсказанием». Что ж, нет никаких причин, по которым вы не могли бы увидеть следующую карту, следующую карту, следующую карту, следующую карту, следующую карту... поскольку, понимаете, во всем этом нет времени. Нет никаких причин, по которым вы не могли бы видеть будущее, поскольку в мысли нет времени. Понимаете? Но ради собственного стремления к порядку вы научили себя видеть только настоящее. Вы видите настоящее. И вы устроили все таким образом, что вы просто присутствуете в настоящем времени и все, и мы договорились, что именно так мы и должны думать, и следовательно, мы сможем общаться, если будем думать таким образом.

& (other comments from the class - difficult to make out)

Но если говорить обо всех этих явлениях, когда вы видите настоящее или будущее, то, как только вы поймете, что представляет собой жизнь как статика, вы сразу же поймете, что размер и время не имеют к ней никакого отношения. На самом деле нет никаких причин, по которым вы не могли бы подумать заново мысль, додуманную вами давным-давно. Точно также вы могли бы подумать мысль, которая могла бы повлиять на Римскую империю, которая существовала давным-давно. Но Римская империя не может измениться. Вы можете подумать эту мысль и направить ее на Римскую империю, но Римская империя уже унесена потоком времени.

& Great stuff. I hope he left one or two alive, I would hate to see that cult die out. That's what's known as the low tone scale cult.

Таким образом, физическая вселенная довольно упорно, постоянно и непреклонно движется все дальше и дальше вперед в этом промежутке времени, и она продолжает двигаться вперед в этом промежутке времени. Так что время проходит, и мы решили выбрать какую-то точку в этом промежутке времени в качестве «сейчас», и мы согласились с тем, что это «сейчас», и теперь все мы можем в нем жить.

& Dale Carnegie's postulators will be hollering next door until 11. It is recording. We can move next door one door down. Each student pick up his chair and walk.

Но время от времени вам будет попадаться преклир, который этого не будет делать, и все это будет весьма озадачивать... весьма озадачивать. Время от времени вам будет попадаться преклир, который будет настойчиво проходить будущее. Нет никаких причин, по которым он не мог бы проходить будущее, поскольку он проходит его, находясь в тэте, а не во временном промежутке. Так что различайте эти две вещи: МЭСТ-вселенная, в которой есть время и пространство, и разум, в котором нет ни времени, ни пространства.

[R&D - Noise coming from an adjacent room disturbs the lecture. The course takes a break to move to another room, and LRH resumes the lecture in the new location.]

Так что, нет никаких причин, по которым ваш разум не мог бы отправиться куда угодно и не мог бы начать делать все, что ему захочется, но мы предпочли сделать так, чтобы разум производил следствия в этом моменте времени физической вселенной. Таким образом, мы производим следствия в этом моменте, мы продолжаем производить следствия в последовательном ряде моментов, так что у нас получается скоординированное действие. В противном случае, мы не были бы в состоянии сделать хоть что-то с физической вселенной. Конечно, если вас не интересует завоевание физической вселенной, вы можете делать с помощью своего разума что-нибудь еще.

The reason this is important for you to know, if you think about it for a moment, explains quite a few things to you.

Так вот, возможно, некоторые из вас, рассматривая это утверждение о том, что «Жизнь – это статика», не поняли, насколько работающей является эта теория и как много всего она в себя включает... как много она принимает во внимание того, что раньше являлось чем-то совершенно необъяснимым. Тут у вас есть набор очень, очень точных инструментов, который вы можете использовать в работе. И те вещи, которые вы обнаруживаете в многочисленных факсимиле человека, жившего в физической вселенной, – это те вещи, которые существуют в физической вселенной... это их отражения... вот их-то вы и проходите в процессах. Так что нет ничего странного в том, что вы проходите их в процессах.

It tells you that what you are processing are mirror images of the physical universe, and as long as you process these images of the physical universe, you're on very safe, solid ground and you don't have to worry about anything outside this sphere.

Так вот, вряд ли у вас что-нибудь получится, если вы выйдете на улицу с тряпочкой и попытаетесь стереть дерево. Это будет сложно сделать. Вы можете тереть это дерево довольно долго, но вы его не сотрете. Однако, если вы посмотрите на дерево, или если дерево вас ударит, вы получите факсимиле и сможете его стереть. Очень, очень просто. Именно поэтому вам так легко менять факсимиле и так сложно менять физическую вселенную.

It also tells you, immediately, what language is. That seems to be a little bit irrelevant right there, but it's not. Language is a mirror image of actions or states of being or states of not being or motionlessnesses in the physical universe. And language is very precise, but in order to communicate from thee to me through the physical universe or me to thee, we're going through the physical universe. [marking on blackboard] You see? So that you could have "I" here and "I" here and we're communicating from here to here, and this is the physical universe, you see?

Так вот, факсимиле... только потому, что вы оперируете им, и других причин тут нет... факсимиле может влиять на ваше тело и может влиять на физическую вселенную. Но что вы можете сделать с этим факсимиле? Вы можете сделать его большим, вы можете сделать его маленьким, поскольку большое и маленькое – это качества физической вселенной, не так ли? А у факсимиле нет никакого размера, так что все дело лишь в вашем представлении о том, насколько большим оно является. Вас поразит то, насколько различаются риколы у людей, если говорить о размерах. Одни люди видят человека, а другие люди видят человека. Делать все это очень легко.

Now, there's no reason why "I" can't communicate to "I" straight across without going through the physical universe. Now why is this?

Таким образом, вы должны осознавать, в отношении чего мы проводим процессинг. Это только статика, в которую мы можем с величайшей легкостью помещать зеркальные отражения физической вселенной и из которой мы можем их извлекать. Мы можем пройти в одитинге и удалить из факсимиле все, что только можно найти в физической вселенной. Факсимиле, понимаете, – это просто... опять-таки, нам придется использовать термины физической вселенной исключительно потому, что речь передается через физическую вселенную... мы используем термин «частица тэты». Разумеется, разве можно говорить «частица» о тэте? И тем не менее, это частица тэты, мы создаем на этой частице отпечаток энергии, действия и так далее и подшиваем ее в файл. Весьма селф-детерминированное действие.

Well, you see theta doesn't have space or time. And therefore it's very simple: theta can just as well be in Milwaukee as Paris, simultaneously. And the only reason why you are this size conceptually and not the size of the galaxy conceptually is because you find it handier to conceive yourselves to be this size. And you're actually looking at a piece of the physical universe - you, your body. But as far as your mind is concerned, there is no reason why it can't only stretch through this galaxy but could go through all the island universes. You see how that could be?

Вы... поскольку этим управляете вы... вы можете затем взять эту частицу тэты, привести ее в контакт с собой и сделать что-то с физической вселенной.

There is no limit, then, on how wide a mind can expand or how small it can contract, because it's not size and it's not time or space. Also, there is no reason why I can't think something today and have you pick it up six months ago.

И когда вы начинаете использовать эту частицу тэты не внутри себя или не в отношении себя, а в отношении чего-то еще, то вы получаете «полтергейст». И если вам угодно знать, то все разновидности «полтергейста» (когда человек перемещает материю на расстоянии от себя или делает что-то с материей) – это просто вот эти развившиеся способности. Между прочим, я наблюдал, как это происходило. Да и вы тоже иногда наблюдали это, но вы не очень-то заметили то, что вы заметили. Это поразительно.

Male voice: Right.

Между прочим, около восьми священников отлично проводили время в компании мальчика на Востоке, который прекрасно владел искусством полтергейста. Он, бывало, ложился на коврик, и коврик стремительно перемещался по комнате, залетал под кровать, под стулья, вылетал в холл... вжих! вжих! А священники бегали за ковриком, пытаясь изгнать демонов. Это, кстати говоря, произошло лишь полтора года назад, и об этом печатали во всех газетах.

Right. Now, this is a conducted experiment and has baffled many people because they will send - like Rhine's work. He is occasionally baffled by this on what he calls "prediction." Well, there's no reason why you can't read the next card to the next card, to the next card, to the next card, to the next card - because, you see, there is no time involved. There is no reason why you can't read future, because there's no time involved in thought. You see? But just for your own sense of orderliness, you've actually trained yourself to read present. You read present. And you've gotten yourselves fixed up so that you're present and this is it, and we've agreed that this is the way we should think and therefore we can communicate if we think this way.

Репортеры приходили посмотреть на этого мальчика, который заставлял этот коврик носиться повсюду, и они не совсем понимали, как им ко всему этому относиться. Что ж, на самом деле все было очень просто. Этот индивидуум настолько вышел из контакта с самим собой, что установил контур, который передвигал его самого и другие объекты. И в качестве передвигаемого объекта он выбрал коврик.

But as far as all this phenomena of reading is concerned, the second that you realize what life as a static means, it'll show you immediately that size and time have nothing to do with it. There is no reason why you can't rethink a thought, actually, which you thought a long, long time ago. And there's no reason why you can't think a thought which could actually be impinged upon the Roman Empire a long, long time ago. But the Roman Empire can't change. You can think that thought at the Roman Empire, but it's already gone by on the time stream, So the physical universe is marching forward rather onerously and regularly and consistently on this time span, and it goes along on the time span. And so the time span goes by, and we have elected to elect a point on the time span as "now" and we agree it's "now" and so we can all live in it.

Так вот, вы не часто занимаетесь подобными вещами, главным образом потому, что людям это кажется странным. Это основная причина. Самая основная причина, по которой такое происходит не столь часто, состоит в боязни сцены.

But every once in a while you will find a preclear who won't do that and it becomes very puzzling - it becomes very puzzling. Every once in a while you will find a preclear who insists on running futures. There's no reason he can't run futures because he's running in theta, not on a time span. So separate the two things: the MEST universe, which has time and space, [tapping on blackboard] and the mind, which is no time and space, So there's no reason why your mind can't go anyplace and do anything it pleases, but we have elected to have the mind effect this moment of the time passage of the physical universe. So we effect this moment and we continue to effect continuous moments so that we get a coordinated action. Otherwise, we'd never be able to do anything in terms of doing anything with this physical universe. Of course, if you're not interested in the conquest of the physical universe, you can do something else with your mind.

Так вот, вряд ли здесь найдется хоть один человек, у которого порою не начиналась бы легкая дрожь, когда он осознавал, что кто-то смотрит на него, в то время как он, быть может, делает нечто странное, например входит в этот... в дорогой ресторан в халате. Что ж, люди подумали бы, что это странно и необычно. И то же самое происходило бы, если бы вы, вместо того чтобы протянуться за пепельницей, разработали способ заставить ее подползти к вам.

(The R&D includes the following footnote about Rhine: Joseph Banks Rhine (1895-1980), American psychologist. As head of the laboratory of parapsychology at Duke University, in Durham, North Carolina, he investigated extrasensory perception (ESP) and tried to find scientific explanations for "supernatural" occurrences, e.g., telepathy, etc. His ESP tests were done using a special set of 25 black-and-white cards the size of playing cards, 5 of which were marked with stars, 5 with squares, 5 with circles, 5 with wavy lines and 5 with crosses. The person being tested wrote down the sequence of the cards as he expected them to come up, then the cards were shuffled and turned face up, one by one. By the laws of probability, a person would have named 5 out of 25 right; if a person did consistently better than this, he or she was said to have extrasensory perception.)

Другой момент: человек не доверяет себе такой большой мощи, поскольку слишком уж часто он не доверял ее другим.

Now, perhaps some of you, in looking at this "Life is a static," have not appreciated how workable this theory is and how many things it embraces - how many things it brings into account which were way out in the blue. You have a very, very neat package there with which you can work, And the things which you find in the facsimiles of a person who has existed in the physical universe are the things which exist in the physical universe - their images - and those are the things you process. So there's nothing very strange to process about it.

Я не пытаюсь преподавать вам метафизику или мистицизм; все эти явления не из этой области. Так уж случилось, что все эти явления имеют непосредственное отношение к вопросу статики и физической вселенной. И после того как вы подниметесь на немного более высокий уровень, вас поразят те вещи, которые вы сможете делать... не особенно напрягаясь. Когда-то вас этому как следует обучили. Конечно же, кто-нибудь из вас, вероятно, думает, что я преувеличиваю, но это не так. В

Now, you would not stand much of a chance going out here and taking a cloth and erasing a tree. That would be hard to do. You could rub on this tree for quite a while and you wouldn't erase this tree. But if you look at the tree or get hit by the tree, you can take the facsimile so received and you can rub it out. Very, very simple. That's why you can change a facsimile with such ease and change the physical universe with such ardure.

этом нет ничего сложного. Нет никаких причин, по которым вы не могли бы отсоединиться или отсоединить какую-то часть как индивидуальность и делать всевозможные примечательные вещи.

Now, the facsimile - because you are operating it, and for no other reason - can affect your body and the physical universe. But what can you do with this facsimile? This facsimile you can make large or you can make small, because large and small - that's physical universe, isn't it? And the facsimile doesn't have any size, so it's just your concept of how big it is. You would be surprised at the variability of people's recalls in terms of size. Some people see men and other people see MEN. You can do that very easily.

В первой книге упоминается о следующем: складывается впечатление, что люди, разговаривая с другими людьми, берут соответствующие части инграммы и вставляют их в разговор. Об этом упоминается в первой книге. Что ж, все обстоит еще хуже. На самом деле демонский контур перемещается туда-сюда и настраивает людей против вас. Он действительно выходит и настраивает их... «разумеется, для вашего же блага» – или что-то в этом роде.

Now you should recognize, then, what we're processing. It's just a static which we can take out of or put into, with great ease, mirror images of the physical universe. Whatever we find in the physical universe we can process out of a facsimile. A facsimile, you see, is just a - and again, we have to use a physical universe term solely because language travels through the physical universe - we use "a piece of theta." Of'course, how can you say "a piece of"? And yet it is a piece of theta, and we engrave on that, energy, action and so forth, and file it. A very self-determined action.

Так что, если кто-то вас боится, он постоянно вас боится... вы замечали такие проявления; все, что я делаю, – так это поясняю проявления более низкого уровня... какой-то человек боится вас, боится вас, боится вас, и он, судя по всему, постоянно делает вокруг вас такие вещи, которые в конце концов приведут к тому, что вы дадите ему повод бояться вас.

You, because you're handling it, can then take this and impinge it on yourself and do something with the physical universe.

Вы когда-нибудь замечали такое? Вы чего-то боитесь, и кажется, что то, чего вы боитесь, становится более могущественным. Дело здесь не просто в придании значимости. Это факт, вы в самом деле можете взять свой страх и подстроить все таким образом, чтобы у вас появилось оправдание для вашего страха. И как вы его оправдываете? Вы влияете на другого человека. Так вот, вы можете влиять на людей множеством способов. Но мы не вышли за пределы физической вселенной, и мы не вышли за границы представления о статике.

And this is poltergeist, when you don't use it inside yourself or on yourself - when you start using it somewhere else. And if you want to know the complete ramifications of the poltergeist phenomena whereby an individual can move matter at some distance from him or do something with matter, it's merely a development of these rudiments. I have seen it done, by the way. And occasionally you have, too, but you haven't quite noticed what you noticed about it. It's fascinating.

Я не прошу вас верить чему-то исключительно на слово. Подождите, пока вас немного не поодитируют и вы не обнаружите, что многие из этих вещей происходят автоматически. И вы обнаружите, что вы будете стараться удержать себя от выполнения некоторых из этих действий... например, от того чтобы притянуть к себе пепельницу или что-то в этом роде.

By the way, about eight priests were having a wonderful time with a little boy in the East who had the poltergeist down pat. He would lie down on a rug and the rug would shoot across the room, under the bed, under chairs, out into the hall - wham! wham! And they were running around after him exorcizing the demons. This, by the way, was just a year and a half ago and it was making the newspapers all over the place. The reporters would come in and take a look at this little boy shooting this carpet all over the place, and they didn't quite know what to make of it. Well, actually, it was very simple. It was an individual who had become so detached from himself as to set up circuitry which moved himself and moved other objects. And the object he had elected to move was a carpet.

Аксиома два, опять-таки, демонстрирует вам трудности, связанные с языком:

Now, you don't often specialize in that, mostly because you - people think it's peculiar. That's the main reason. The best reason why these manifestations don't occur often is because of stage fright. (laughter)

«По крайней мере часть статики приходит в столкновение с физической вселенной». Часть статики. Это какая-то частица статики. У того, что не имеет ни времени, ни пространства, не может быть никакой части. Но тут подразумевается... тут подразумевается, что ваша миссия как жизни, возможно, не состоит исключительно в том, чтобы быть только в физической вселенной. Это говорит о том... это позволяет допустить возможность существования других вселенных. Я не утверждаю, что они есть; я просто допускаю такую возможность.

Now there's hardly anyone present who doesn't occasionally have a little tremble when they realize that somebody in the society is looking at them and they might be doing something peculiar, such as walk down into this - a fancy restaurant in a bathrobe. Well, people would think that was strange or odd. And so it'd be like that if, instead of reaching for an ashtray, you developed the technique of just snaking them to yourself. (laughter)

Может быть, существуют вселенные, в которых вместо материи, энергии, пространства и времени есть га, вуп, па и ста. И если это так, если там га, вуп и что там я еще сказал... что бы я там еще не сказал... то именно они приведены в столкновение с факсимиле. И если вы попадете в ту другую вселенную, убирайте в процессинге из факсимиле эти штуки. Так что, если вам угодно, вы можете быть одитором во многих вселенных... если вселенных много.

Another thing is, the individual doesn't trust himself with that much power because he has distrusted others with it so often, I'm not trying to teach you metaphysics or mysticism; these aren't in that field. They happen to lie, right now, just in this field of static and the physical universe. And after you get up the line a ways, you'll be amazed what you can do - without much trying. You were very thoroughly educated in it once. Of course, anybody listening to me at this moment probably thinks that I am pulling a longbow, but actually I'm not. There isn't much to this. There isn't any reason why you can't detach yourself or part of yourself as a personality and do all sorts of remarkable things.

Так вот, всякий раз, когда мы говорим о статике в физической вселенной и о том, что у нее есть миссия в физической вселенной, похоже – и это можно доказать, – что вся деятельность статики сводится к выживанию. Но это выживание является намеренным. Намерение статики состоит в том, чтобы все выживало. Так вот, это важно... ее намерение состоит в том, чтобы все выживало... поскольку сама она не может делать ничего иного, кроме как выживать. О ее собственном выживании даже вопроса не стоит. Она не имеет времени, она не имеет пространства. Что же еще она может делать, кроме как выживать? Она не может подвергнуться эрозии или коррозии, она не может взорваться. Ее объем неисчерпаем; вы не можете переполнить ее слишком большим количеством воспоминаний, и сколь бы упорно вы не учились, вы не сможете полностью занять все свои мысли и весь свой разум, поскольку никакого объема нет. Нет ни нулевого объема, ни бесконечного объема... просто объем... безграничный. Так что опять-таки вы видите, что происходит, когда мы используем представление о «жизни» как о подлинной статике.

In the first book it's mentioned that people talking to other people seem to fit in the right parts of the engram as they talk back and forth. That's mentioned in the first book. Well, it's worse than that. A demon circuit will actually go around and influence people against you. It'll actually walk out and influence them - "for your own good," of course, or some such thing.

Так вот, когда мы говорим «выживание», мы имеем в виду намерение выживать и мы имеем в виду, что это намерение распространяется на такие вещи, как моноокисно-углеродный двигатель, работающий при температуре 37 градусов (низкотемпературные двигатели), который, как правило, называют «тело». Так вот, намерение тэты направлено на выживание этих очень, очень плотных ничем не примечательных штуковин. Ваше намерение состоит в том, чтобы это выживало, поскольку это один из способов управления физической вселенной, – через посредство тела. Так удобнее и проще; так принято; люди это одобряют. Так что в этом нет ничего особенного; вы просто влияете на физическую вселенную с помощью тела, и вы взаимодействуете со всеми остальными окружающими вас телами.

So that if somebody is afraid of you, they keep on being afraid of you - you've noticed these manifestations; all I'm doing is commenting on sub-manifestations - somebody's afraid of you, afraid of you, afraid of you and they keep doing things, evidently, around you, that eventually you give them something to be afraid of.

Так вот, остальные части вселенной описаны как динамики, восемь динамик, и эти восемь динамик, одна за другой, складываются в те части, или те сущности, или те вещи, выживания которых вы хотите. Таким образом, каждому организму от природы присуще намерение, которое является, так сказать, «пан-выживательным» по всем восьми динамикам.

Have you ever sort of noticed this? You're afraid of something and it seems to become more powerful. This isn't just validation. This is the fact that you actually can take your fear and you'll fix it up to justify the fact that you're afraid. And how will you justify it up? Influence somebody else. Now, you can influence them in a number of ways, But we haven't stepped out of the physical universe and we haven't stepped out of the concept of the static.

В таком случае «добро» – это то, что влияет на выживание но наибольшему числу динамик. Это очень важно, поскольку это дает вам представление об оптимальном решении. И вы можете сесть и начать решать какую-нибудь проблему, и вы обнаружите, что вы подсчитываете, какое количество динамик получит пользу от этого решения, какое количество динамик получит пользу от того решения, за то время, которое вам отведено на решение этой проблемы и на осуществление этого решения. Если вы это сделаете, вы увидите, каким будет самое лучшее решение.

I'm not asking you to swallow anything very hard. Wait till you're processed a ways and you'll find out that a lot of these things are automatic. And you'll find out you'll be reaching out to stop yourself from doing some of them - pulling ashtrays at yourself or something.

Так что опять-таки выживание позволяет нам принести наибольшую пользу наибольшему числу динамик; оно позволяет также получить оптимальное решение, и мы переходим к тому, как нам лучше всего приблизиться к разумности. Это весьма и весьма важно.

Axiom two, here, demonstrates again the difficulty of language. At least a portion of the static is impinged upon the physical universe. A portion of the static. It's a piece of the static. There can't be a piece of something that has no time or space. But this infers, this infers that maybe you, as a life, do not have wholly and completely the mission of being in the physical universe only. It says - this makes allowances for the fact there might be other universes. I don't say there are; I just said make allowances for it.

Таким образом, разумность – это комбинация мыслей, ведущих к решению проблем, связанных с выживанием в физической вселенной сущностей, в которых вы заинтересованы. Это до некоторой степени определяется точкой зрения, но не настолько, чтобы объявлять войну. Это было бы очень плохим решением, поскольку война ухудшает выживание целой нации, так же как и ваше собственное. Если вы не думаете, что война ухудшает выживание, посмотрите на экономическое положение любой страны, которая только что вышла из затяжной войны, и вы быстро обнаружите, что война встала на пути выживания этой страны, что страна упала по шкале тонов, что она встала на пути своей собственной свободы.

Maybe they're a universe that have gaweuup, pah and sta instead of matter, energy, space and time. And if so, it's gaweuup, whatever I said - whatever I said there, that are impinged on the facsimile. And if you get into this other universe, process out those out of the facsimile. So you can be an auditor in many universes if you want to - if there are many universes.

Прямо сейчас мы страдаем от той психотической ярости, в которую мы пришли в 1941-м году. И мы страдали от этой ярости в 41-м из-за другой психотической ярости, которая имела место в 1917-м году. Всякий раз, когда страна развязывает войну, это означает, что она не взяла на себя ответственность, которую должна была взять... взятие ответственности соответствует более высоким уровням шкалы тонов... и она не действовала так, чтобы принести наибольшее благо наибольшему числу людей, что в конечном итоге является определением слова «демократия». Таким образом, «демократия» – это довольно надежная форма правления, поскольку понятие «наибольшее благо для наибольшего числа» у нас в Саентологии расширено и означает «наибольшее благо для наибольшего числа динамик».

Now, whenever we think of this static in the physical universe and we say it has a mission in this physical universe, the one thing which seems to be demonstrable in all of its activities is survival. But this survival is an intent. It intends this to survive. Now, that's important - it intends things to survive - because it can't do anything else but survive. There is no question about the survival of theta. It has no time, it has no space. How can it do anything else but survive? It can't erode or corrode or blow away. You can't get up to its capacitance; you can't fill it up with too many memories or study too hard to occupy your thoughts and mind too solidly, because there's no capacity. There is neither zero capacity nor an infinity of capacity - it's just, there's capacity - unlimited. So you see again what happens when we use this concept of life as a true static.

И существуют, конечно же, вот такие динамики: первая – сам человек; вторая – потомство и секс; третья – группы; четвертая – человечество; пятая – жизнь... включая растительность...

Now when we say "survival" we mean the intent of survival and we mean it for such things as carbon-monoxide motors running at 98.6 (low-heat engines, they are) commonly called bodies. Now, these very, very solid, common affairs are intended to survive. You intend for that to survive, because that is one way of manipulating the physical universe, via the medium of a body. It's handier, easy to do; it's accepted; people approve of it. And so there's nothing much to it; you just influence the physical universe with a body, and you have to do with all of these other bodies that are around you.

[В этом месте запись обрывается в оригинале.]

Now, the remaining parts of the universe are described in the dynamics - the eight dynamics - and one right after the other, these eight dynamics form up the portions or entities or things which you want to survive. So that every organism natively has an intention of what we might call "pan-survival" across the eight dynamics.

...пятая – жизнь; шестая – сама МЭСТ-вселенная; седьмая имеет отношение к выживанию и преобладанию тэты... но мы поднимаемся очень высоко, когда попадаем на этот уровень; и затем мы сталкиваемся с еще одной динамикой, которую мы называем динамикой бесконечности. Это как бы всеобъемлющая динамика, ее можно также назвать динамикой Создателя, – когда его найдут и если его найдут.

"Good" is then determined as what determines survival along the greatest number of dynamics. That's very important, because it gives you what an optimum solution is. And you can actually sit down and figure out a problem, and you'll find out that you're counting up the number who will be benefited by this answer, the number that will be benefited by that answer, in the time which is given to you to solve the problem and put it into action. If you do this, it will tell you what the best solution is.

Так вот, очевидно, что, если отделить все эти динамики друг от друга, они начнут оказывать аберрирующее влияние, поскольку вы начинаете одитировать какого-нибудь человека, который... у которого бывали серьезные нарушения в связи с религией и так далее, вы обнаружите, что он находится в довольно плохой форме. И это как-то связано.

So again, we have, out of survival, greatest good for the greatest number of dynamics; we have, also, optimum solution, and we go right into how we can most perfectly approach reasoning. That's quite important.

Таким образом, разумность присутствует в любом решении, которое несет наибольшее благо наибольшему числу динамик. Как же определить, насколько аберрированным является преклир? Какой динамике он позволяет гибнуть? Какой динамике он позволяет гибнуть? Ведь это вовсе не разумно. И это, кстати говоря, очень легко и просто доказать. Это так просто.

Reason, then, is the combination of thoughts into the resolution of problems relating to the survival of entities in the physical universe in which you are interested. That's modified to some degree by viewpoint, but not modified to the extent of declaring war. That would be very bad because it cuts down the survival of an entire nation, as well as your own. If you don't think war cuts down survival, look at the economic status of any nation after it has completed a long war and you will find, rapidly, that it has inhibited its own survival, it has come down the Tone Scale, it has inhibited its own freedom.

Если вы поговорите с преклиром несколько минут и с ходу начнете обсуждать с ним все динамики одну за другой – первую, вторую, третью, четвертую, пятую, шестую, седьмую и восьмую – вы обнаружите, по какой из них он терпит фиаско. Если та или иная динамика вызывает у человека дикую ярость либо он хочет ее разрушить и так далее, вы можете сказать, где он находится на шкале тонов. Если человек не хочет выживания ни одной из динамик, вы знаете, где он находится.

We're suffering right now for having gone into a psychotic rage in 1941. And we suffered that psychotic rage in '41 because of another psychotic rage in 1917. Any time a nation goes to war, means that it has not accepted its responsibility - which is high up the Tone Scale - and it has not acted for the greatest good for the greatest number of people, which is, after all, the definition of democracy. So democracy is a fairly solid form of government, because the greatest good for the greatest number is expanded to mean, in a broader sense in Scientology, the greatest good for the greatest number of dynamics.

Но вы измеряете его разумность. И когда мы говорим «тон», это опять-таки его разумность. Вопрос «Насколько душевно здоров человек?» означает «Насколько хорошо он комбинирует друг с другом различные факсимиле?» и «Насколько чист он от факсимиле?».

And the dynamics, of course, are: one is self; and two is progeny and the act of sex; three, groups; four, mankind; five, life - including vegetable life...

Таким образом вы поднимаете человека в ходе процессинга на более высокий уровень, и у него автоматически восстанавливается способность разумно мыслить. Так что все эти вещи относятся к самым что ни на есть основам, они элементарны; иногда они настолько элементарны, что вы, вероятно, упускаете их из виду в процессинге. Вот настолько они просты. Но вот насколько глубоко проникают.

[At this point there is a gap in the original recording.]

Так вот, раньше я уже говорил с вами о том, что физическую вселенную можно свести к движению энергии, действующей в пространстве на протяжении времени. Между прочим, это все, чем она является. Это просто движение в пространстве и времени, энергия, скомбинированная в различные формы.

..five is life; six is the MEST universe itself; seven would have something to do with the survival and predominance of theta - but we're moving out far when we get there; and then we run in another dynamic which we call an infinity dynamic. That's sort of a catchall, or it could be the dynamic of the Creator, when and if found.

В Аксиоме говорится: «Статика жизни занимается завоеванием физической вселенной». Как можно продемонстрировать, это хорошая цель. Как можно продемонстрировать, это хорошая цель, поскольку народы, которые занимаются этим, кажутся вполне душевно здоровыми, с ними очень легко уживаться. У них хорошо развита способность мыслить, они целеустремленны и так далее. И это означает не только то, что они проникают в саму материальную вселенную и осуществляют свои цели и свою миссию в материальной вселенной, это означает также, что их тэта относительно неэнтурбулирована.

Now, evidently, these things are aberrative when broken, because you start to process somebody who - with grave religious breaks and so forth, you'll find they're in pretty bad shape. There's something to do with this.

Опять-таки, когда мы говорим «энтурбулированный» применительно к тэте, мы имеем в виду движение. Но тем не менее жизненная статика очень часто предстает перед нами энтурбулированной, хаотичной, в замешательстве.

Therefore, you have reason moving in: the greatest good for the greatest number of dynamics in any solution. And how can you tell how aberrated a preclear is? It's where is he letting a dynamic succumb? Where is he letting a dynamic succumb? Because that's bad reason. And this, by the way, bears out very easily and beautifully. It's so simple.

Далее: «Основное действие тэты в выживании заключается в том, чтобы вносить порядок в хаос физической вселенной». Понимаете, физическая вселенная – это действительно хаос, но для этого хаоса характерны определенные упорядоченные хаотические действия. Можно предсказать, что этот хаос сделает в следующий момент.

If you talk to a preclear for a few minutes and start discussing right straight on up the dynamics - one, two, three, four, five, six, seven and eight - you will find where he is failing. Somebody who goes on a ferocious rage on this, or wants to destroy that and so forth, you can tell where he is on the Tone Scale. And people who don't want any of them to survive, you know where they are.

И люди будут думать... и вы должны знать это очень хорошо... у людей появится представление, что физическая вселенная и мысль – это одно и то же. Они не проводят различия. Идея – это то же самое, что и МЭСТ-объект – объект физической вселенной. Тут вы имеете дело с буквальностью, которая характерна для некоторых людей, находящихся низко на шкале тонов. Они думают, что слова – это МЭСТ-объекты. Они думают, что когда они видят что-то, то воспоминанием об этом столь же сложно управлять, сколь и самой вещью, на которую они смотрят. Они путают факсимиле с действительностью физической вселенной.

But it's the quality of his reason which you're measuring. And when we say tone, that again is the quality of reason. "How sane is he?" means "How well does he combine facsimiles?" as well as "How clear is he of facsimiles?" You're processing, then, a person up the line and they automatically recover their ability to reason. So these things are very, very basic, elemental; sometimes they're so elemental that perhaps you overlook them in processing. They're that simple. But they're that pervasive.

Так вот, когда мы говорим «хаос», мы говорим также о состоянии некоторых людей: создается видимость, что они берут свои факсимиле, спутывают их, спрессовывают в одно целое и делают с ними что-то невероятно странное. Но на самом деле они не вдвигают одно факсимиле в другое; в действительности они этого не делают. Вот что они делают: берут определенную модель физической вселенной, которая была очень хаотичной, и они в замешательстве и не видят того, что материальная вселенная является материальной вселенной, а воспоминание – воспоминанием. Таким образом, все, что хранится у них в памяти, придет в полный порядок, как только вы уберете хаос и неизвестное из всего этого. Вам не нужно расставлять все их факсимиле в ровный ряд по траку времени, а потом проходить в одитинге каждое. Все они упорядочатся, как только селф-детерминизм человека распространится на то, чтобы привести их в порядок.

Now, I talked to you before about the reducibility to motion of energy operating in space and time of the physical universe. And that's all that's there, by the way. It's just motion in space and time, energy combined into various forms.

Но очень часто вам будут попадаться преклиры, весь трак времени которых представляет собой сплошной ком. У преклира иногда появляется такая иллюзия, когда он натыкается на какой-нибудь группер; кажется, что все обрушивается. Но есть еще и «растягиватель», хотя люди зачастую его не замечают. Складывается впечатление, что человек будет вечно двигаться от одного инцидента к другому; он проходит что-то

The life static, it says, is engaged in a conquest of the physical universe. It's demonstrably a good goal. Demonstrably a good goal because races which engage upon this seem to be quite sane, quite easy to get along with. They think well, they're purposeful and so on. And this would not only mean that they were pervading the material universe itself and carrying on with their goals and missions in the material universe, it would also mean that their theta was fairly unenturbulated.

очень длинное. Что ж, он растянул свою тэту. И сделал он следующее: он расположил свои инциденты на траке времени и присвоил им для своего удобства некоторые упорядоченные позиции. И это очень интересный механизм, но это совершенно не обязательно делать, понимаете, поскольку он ничего не растягивает и никуда не помещает свои факсимиле.

Again, "enturbulated," in terms of theta, we're speaking of motion. But nevertheless, the life static quite often presents the view of being enturbulated, mixed up, confused.

Если говорить об управлении этими факсимиле, то человек, который по большей части представляет собой МЭСТ-силу, который находится низко на шкале тонов, который ужасно сильно погряз в физической вселенной, который постоянно получает по голове от физической вселенной, который проигрывает – все его факсимиле говорят ему о его неудачах и поражениях... этот человек явно содержит в себе больше проявлений хаоса. Так что, по мере того как вы все ниже и ниже опускаетесь по шкале тонов, в кейсе человека все перепутывается сильнее и сильнее, его факсимиле кажутся все более и более перепутанными. Все, что вам нужно будет сделать, – это поднять его по шкале тонов, и он наведет порядок в своих факсимиле. Очень важно, чтобы вы осознали следующее: вы можете поднять его вверх по шкале тонов и его трак придет в порядок, его факсимиле придут в порядок, равно как и все остальное.

Now: A fundamental operation of theta in surviving is bringing order into the chaos of the physical universe. You see, the physical universe is actually chaos, but it's a chaos that follows certain orderly chaotic performances. You can predict what it's going to do.

Таким образом, тут все зависит не от местоположения одного инцидента. Возможно, что с помощью образования вы поменяете точку зрения человека настолько, что он сделает огромный скачок вверх по шкале тонов. Теоретически вы можете это сделать. Иногда бывает так, что человек вспоминает по прямому проводу какой-то инцидент и поднимается но шкале тонов на два или три пункта, просто – бац! Вы такое видели. Очень интересно. Так что дело не в том, сколько заряда вы убираете из кейса... это сленг. Дело не в том, сколько заряда вы убираете из кейса, дело в том, насколько высоко поднимется тон человека.

And people will get the idea - and you should know this very well - people will get the idea that when they're looking at the physical universe and when they're looking at thought, they're one and the same thing. They don't differentiate. The idea is the same as a MEST object, a physical universe object. And there you get the literalness of some lowTone Scale people. They think words are MEST objects They think that when they see something, the memory of it, then, is as hard to handle as this thing they were looking at. They confuse the facsimile with the actuality of the physical universe.

Если бы вы задались целью убрать все инциденты горя или ужаса из всей жизни человека, вы бы одитировали его примерно столько же, сколько он живет. Но кто знает, быть может, он живет миллионы и миллиарды лет. Это много. Таким образом, один инцидент с «зарядом»... слезы, горе, неадекватные эмоции того или иного рода... если бы вы убрали этот инцидент из кейса, это могло бы и не принести такой же пользы, какую принес бы кейсу новый расчет. Человек внезапно осознает расчет и поднимается по шкале тонов.

Now, when we say "chaos" we also get the state of some people: They will apparently take their facsimiles and mix them all up and pack them all together and do the strangest things with them. But they're actually not moving a facsimile into a facsimile; they're not actually doing this. What they're doing is taking some model of the physical universe which was very chaotic, and they're confused about its being it and memory being memory. And therefore all of their memory straightens out the second that you take the chaos and the unknowns out of thatt You don't have to park their facsimiles evenly along the time track and process each one. Thgr'll all straighten out the moment the selfdeterminism of the individual is extended to straightening them out.

С другой стороны, я не знаю более быстрого способа поднять человека выше по шкале тонов в этой жизни, чем пройти в его кейсе вторичные инграммы – инциденты, в которых содержатся неадекватные эмоции, такие, как смерть или потеря... серьезная потеря.

But you very often will find a preclear whose entire time track is a complete lump. He'll get this illusion sometime when he hits a grouper; evidently everything collapses. And there's also a "stretcher," but people often miss this one. The fellow seems to just go forever between these incidents; he's going on, on something that is very long. Why, he's stretched his theta. What he's done is parked his incidents on a time track and he's assigned this time track, for his notation's sake, to orderly positions. And it's a very interesting mechanism for him to do this, but it's not at all necessary because, you see, there's no stretching or putting the facsimiles anyplace.

Так вот, вы понимаете, что к решению этой проблемы можно подойти разными способами. Первый – улучшить способность мыслить разумно. Второй – улучшить представление человека... иначе говоря, дать ему новые идеи. Еще один путь: убрать аберрирующие инциденты. На самом деле, если вы не используете все три способа одновременно, вы не получите результатов.

As far as handling these facsimiles is concerned, the individual who is mostly MEST force, low Tone Scale, who is very badly mixed up with the physical universe, is being beaten back by the physical universe, is losing, his facsimiles all demonstrate failure and defeat to him - this individual contains, apparently, more of the manifestations of chaos. So that as you go down the Tone Scale the individual is more and more mixed up, his facsimiles seem to be more and more scrambled. All you'd have to do is bring him up the Tone Scale and he would unscramble his facsimiles. Quite important for you to realize that: that you can bring him up the Tone Scale and his track straightens out and his facsimiles straighten out and everything straightens out.

Если вы убираете аберрирующий инцидент, благодаря чему человек сразу же лучше понимает жизнь и в то же время его способность мыслить разумно улучшается, – значит, вы победили. Но если вы убираете инцидент и не достигаете второго и третьего, то вы не побеждаете. И теоретически вы могли бы одитировать человека бесконечно по неправильным инцидентами, по неправильным вещам и так далее, а его способность делать расчеты оставалась бы на одном и том же уровне и его представление о жизни оставалось бы на одном и том же уровне. Что ж, это означает, что вы теряете почву под ногами и просто даром тратите время. Понимаете, как это может быть?

It's not just, then, dependent upon the location of one incident. It may be you can change a person's point of view educationally to such a degree that they do an enormous leap up the Tone Scale. You could do this, theoretically. Sometimes a person will remember, straightwire, one incident, and go up the Tone Scale two or three points, just bing! You've seen this. Very interesting. So it isn't how much charge you get off a case - that's slang. It isn't how much charge you get off the case, it's how high the tone goes.

Так что вот ваш критерий... интересный, простой критерий, который вам нужно знать. Улучшились ли мыслительные способности человека? Изменилось ли его представление о жизни? Вы как одитор очень часто можете испытать полнейшее разочарование, когда обнаружите, что после того как вы стерли инцидент, который вызывал довольно сильные судороги, который явно произвел или должен был произвести значительные изменения в преклире... что после стирания этого инцидента точка зрения преклира и его представление о жизни остались неизменными. Это не повод орать на преклира. И это не повод удручаться. В конце концов, всегда наступает завтра, и у вас в запасе есть следующий миллиард лет.

If you were to take off every incident of grief or terror from the entire life span of an individual, you would be processing him for approximately as long as he'd lived. And who knows, that might be a million or a billion years. That's a lot. So, one incident with (quote) "charge" on it - tears, grief, misemotion of some sort - processed off a else, may not be as beneficial as a new computation for the case. He suddenly recognizes the computation, he goes up Tone Scale.

Но кроме всего прочего, это говорит, что вы не нажали на правильную «кнопку». И, возможно, вам стоит установить для себя какой-нибудь произвольный критерий. Скажите: «Что ж, если я десять раз нанесу удар по этому кейсу, не изменив его представления и не повысив его ответственности, то для меня это пропащий кейс» – и переходите к чему-нибудь еще.

On the other hand, I know of no faster way of bringing up the person, in this lifetime, up into higher levels of the Tone Scale than processing out one of these secondaries: an incident containing misemotion like a death or a loss - a severe loss.

Но используйте в качестве критерия это, а не количество часов, которое вы тратите на кейс, или упорство, с которым вы работаете с этим кейсом, поскольку некоторые кейсы разрешаются за пятнадцать минут, а некоторым потребуется, вероятно, аж пятьдесят часов. И хочу вам напомнить, что иногда вы можете заняться мышлением или представлениями преклира, и работая с двумя этими двумя факторами... или с одним из них... в значительной степени возродить преклира.

Now, so you see, there are various ways of approaching this problem: One would be through better reasoning. Another one would be through a better concept - that is, a new idea. Another one would be through loss of aberrative incidents. And actually, when you don't get all three you aren't getting results.

Я, бывало, требовал от первых одиторов, которых я обучал, чтобы они использовали «Прямой провод». Первые десять дианетических одиторов могут проводить «Прямой провод» довольно хорошо. Они были прямо у меня под рукой и... я держал их в ежовых рукавицах и все такое. И единственная причина, по которой они могут это делать, состоит в том, что они так и не узнали, что могут потерпеть поражение. Так и не узнали, что они могут потерпеть поражение. Ведь всякий раз, когда они терпели поражение, они понимали, что это произошло от недостатка знания, именно это и привело к поражению, именно из-за этого они и не получили нужных результатов. Из-за недостатка знания. Из-за отсутствия важных данных, которые они должны были знать об этом предмете, поэтому они быстро исправляли свои ошибки. Они постоянно были друг у друга на виду, и они соревновались между собой в сообразительности при изменении концептов человека или при улучшении его способности мыслить разумно.

If you take out an aberrative incident and it immediately produces a better concept of existence and produces at the same time better reasoning capabilities, then you've won. But if you take the incident out without producing the other two, you've not won. And you could theoretically keep processing a person ad infinitum on the wrong incidents and the wrong things and so forth, and his computational level will stay the same and his concept of existence will stay the same. Well, that means you're losing ground and you're just wasting time. You see how this would be?

Какая-нибудь девушка приходит с одного из вечерних курсов... и вокруг были люди, которые проходили «Профессиональный курс». И эта девушка с вечернего курса говорила: «Я просто не могу продолжать. Я... Я нахожусь просто в ужасном состоянии. Я... я не могу продолжать. Я совершенно расстроена»... ее что-нибудь сильно рестимулировало. Вы брали кого-нибудь из этих ребят и говорили: «Хорошо. Иди с ней в холл, я даю тебе десять минут, я хочу, чтобы она снова вернулась в строй и все ее страхи исчезли». Вы засекали время по часам. Двенадцать минут. Этот парень победил, но у него ушло на это двенадцать минут. Ужасно, жестоко. Но понимаете, спустя очень короткое время у него начинало уходить на это восемь минут, потом шесть минут, потом пять минут.

So there's your test - an interesting, simple test to know. Is this person thinking better? Has his concept of existence changed? You, as an auditor, can very often be completely disheartened after you've run out an incident that was very convulsive and it was apparently productive of - should have been productive of great changes, to find the preclear's viewpoint, his concept of existence, unchanged. That is not your signal to bawl him out. Nor is it your signal to feel very downcast about the whole thing. After all, there's always tomorrow and there's the next billion years.

Они начинали беседу с человеком, и какая-то их собственная внутренняя уверенность требовала выдать расчет, и этот расчет – бац! – тут же появлялся. Человек, с которым они разговаривали, вспоминал то, что он должен был вспомнить, и приходил в довольно хорошее состояние. Конечно, они взламывали кейсы людей, которые находились на уровне между психотиками и невротиками, либо между невротиками и нормальными. Эти ребята стали большими мастерами в перебрасывании мостиков через эти провалы, поскольку между психотиком и невротиком и так далее существуют очень четкие провалы. Психотики и невротики расположены очень близко друг к другу.

But completely aside from that, it means you haven't hit the button. And you should maybe set up some sort of a little arbitrary for yourself. Say, "Well, if I hit this case ten times without doing a change of concept or an increase in reasonability, well, it's a lost case as far as I'm concerned"; go on to something else.

Если вы добьетесь, чтобы психотик вспомнил что-то, что совершенно для него реально, чтобы он вспомнил момент, когда он действительно находился с кем-то в общении, когда он действительно знал, что он кому-то нравился (щелк), он переходил в диапазон невротиков... без труда. Это происходит очень быстро, и, Господь свидетель, тогда у нас было полно психотиков!

But use those as your tests, not how many hours you put in or how hard you work on him, because some cases will resolve in fifteen minutes and some will resolve in perhaps as long as fifty hours. Mind you now, you can sometimes pick up reason or concept, and with those two things - either one of them - produce a tremendous resurgence.

Так вот... я сейчас подчеркиваю этот момент и упомяну о нем еще раз по одной веской причине: поскольку не так давно у нас в центре был один человек, который ни разу не вспомнил ничего в самом деле реального, и ему проводили «Процессинг усилия». О! Кейс этого человека можно было разрешить где-то за... о, пять, десять минут. Я сел и разрешил его. Ничего сложного.

I used to take the first auditors I trained and demand that they practice Straightwire. The first ten auditors in Dianetics could do it pretty well. I had them right there and - thumb on them and all that sort of thing, And one of the reasons they could is because they never learned they could fail. They never learned they could fail. Because any time they would fail, they would see it was a lack of knowledge which was skidding, which was making it come about. It was a lack of knowledge. It was a lack of an important piece of information they should have about this subject, and so they would quickly repair that. And they were under constant supervision of each other, and they were vying with each other as to how clever they could be on changing a person's concept or changing his ability to reason.

Люди перестали думать при применении процессов. Один одитор за другим одитировали этот кейс, и никто так ни разу и не удосужился попробовать самый очевидный ход... самый очевидный ход, о котором мы знали.

Somebody would come in from one of the night courses, and the people who were going through the Professional Class at that time would be around. The person from the night course would say, "I just can't go on. I'm - I'm just in such terrible condition. I - I can't go on. I'm all upset" - they had been badly restimulated by something. Take one of these boys and say, "All right. Take her out there in the hall, I give you ten minutes, and I want her right back to battery and all fear of this resolved." Hold a watch on him. Twelve minutes. He won, but it took twelve minutes. Awful, mean. But you know, it got in a very short space of time so that it was eight minutes and then six minutes and then five minutes.

  • Хорошо. Вы когда-нибудь вспоминали что-нибудь реальное?

They'd go in and some certainty in themselves would demand the computation, and the computation would just fly out in their faces - bing! The person would recall what they were supposed to recall and the person would be in pretty good condition. Of course, what they were doing was breaking people between the psychotic and neurotic bands, or the neurotic and normal bands. They were very expert in bridging those gaps because they're very precise gaps between the psychotic and the neurotic, so on. They're very close together.

  • Нет, не думаю.
  • If you get a psychotic to remember something that's absolutely real to him and a time when he was really in communication and a time when he really knew somebody liked him, (snap) he'll go into the neurotic band - just like that. It's very fast, and Lord knows, we had lots of psychotics in those days!

  • Что ж, тогда вперед. Вспомните что-нибудь реальное.
  • So... By the way, I'm stressing this point here and I will mention it again for an excellent reason: because we had one down at the Foundation not too long ago who had never remembered anything real, and people had been processing him on Effort Processing. Oh! Here was a case that could have been solved in about - oh, five, ten minutes. And I sat there and solved it. Nothing to it.

  • Хорошо.
  • People had stopped thinking in the application of the processes. Auditor after auditor had processed this case and nobody'd ever tested him on the most obvious point we have - very obvious point.

    Линейный заряд... бац! И он невротик и больше уже не безумен. Это волшебство... да, совершеннейшее волшебство.

    "Okay. Have you ever remembered anything real?"

    Так вот, я не собираюсь говорить об этих Аксиомах бесконечно. Я обращаю ваше внимание на некоторые моменты, которые для вас, как для одиторов, важнее всего. Огромное множество этих Аксиом – это просто развитие... все более и более сложное развитие... так что на самом деле мы выстраиваем из этих Аксиом своего рода сложную пирамиду, которая на вершине проста и которая, по мере того как вы опускаетесь все ниже и ниже, все больше и больше усложняется. И мы видим, как появляется эта сложность.

    "No, I don't think so."

    И вот мы добрались до одной Аксиомы, которая, быть может, когда-то озадачивала вас и которая, определенно, не должна вас озадачивать: «Тэта и мысль – это статики сходного порядка». Мы используем слово «тэта» в смысле «жизнь». Мы не можем сказать, что это «энергия»... поскольку считается, что энергия является частью физической вселенной... и быть правыми. Факсимиле – иначе говоря, мысль – не является жизнью, но очень сходна с нею. Это сходные явления.

    "Well, go ahead. Remember something real."

    Это как если бы вы имели дело с двумя уровнями одного и того же. Здесь жизнь, а здесь разные факсимиле. Жизнь может быть по природе своей совершенно чистой, совершенно беспамятной. Вы следите за мыслью? Она может быть беспамятной. Она может не иметь ни единой записи. Она может существовать без всего этого, и, судя по всему, на какую-то ее часть нельзя сделать ни единой записи. Иначе говоря, вы можете сказать, что существует такая разновидность тэты, на которой записаны факсимиле, и есть такая разновидность тэты, которая является жизнью.

    "All right." Line charge - bing! He's neurotic, not insane anymore. It's magic - yeah, very magical.

    Не думайте, что индивидуум представляет собой лишь комбинацию факсимиле, поскольку это не так. Его физическая бытийность именно такова. Но он, как разум, иной. Он – это «быть». Эта разновидность тэты имеет совершенно определенные особенности. В таблице «Настольной книги для преклиров» содержится двенадцать высокоуровневых описаний этих особенностей. Есть еще две особенности, которые тоже должны быть в той таблице. Там должна быть колонка, вверху которой написано «Победа», а внизу – «Поражение», и должна быть еще одна колонка, вверху которой написано «Свобода», а внизу – «Ограничение», а еще ниже должно находиться полнейшее ограничение – «Смерть». Смерть – это полнейшая потеря, ограничение... полнейшее ограничение – это смерть.

    Now, I'm not going to go on ad infinitum down through these Axioms. I'm pointing out to you some of the things that are most vitally important to you as auditors. There's a great many of these Axioms are simply developments - greater and greater complexity of development - so that, actually, with these Axioms, we're making a sort of a complex pyramid which starts as a simplicity at the top and extends down into greater and greater complexity. And we see this complexity develop.

    Но эти, так сказать, «кнопки» характеризуют лишь тэту высшего порядка. Они характеризуют лишь ее. Она ими является. Эти четырнадцать описаний намерений или факторов идентностей характеризуют собой то, чем по природе своей является жизнь, причем независимо от того, есть ли в ней факсимиле или нет; эти четырнадцать кнопок по-прежнему будут характеризовать жизнь.

    Now we get down to one which might puzzle you one time or another, and which you certainly had better not be puzzled about: Theta and thought are similar orders of static. We're using theta as "life." We can't say "energy" - because they say that's part of the physical universe - and be truthful. A facsimile, a thought, in other words, is not the life, but is quite similar to it. They're similarities.

    Таким образом у вас есть нечто вроде терапии Кодекса чести. Всякий раз, когда человек нарушил – в отношении себя или в отношении других – один из пунктов Кодекса чести, он в действительности нарушил свое собственное представление о жизни и стал менее живым. Именно на этом строится шкала тонов.

    It's as though you were actually operating with two levels of the same thing. [marking on blackboard] Here is life and here are the facsimiles. Life can be natively completely pure, completely unremembered-in. You follow me now? It can be unremembered-in. It can be unrecorded-on. It can exist without that and it apparently has the characteristic of not being recordable on, in some of its portion. In other words, you can say there is a kind of theta on which facsimiles are recorded, and then there is a kind of theta which is life.

    Так что, понимаете, есть тэта, на которую ничто не записывается, на которой ничто не записано и которая может жить вечно, не неся на себе никакой записи, и есть другая тэта, на которую наносятся записи.

    Don't think that all the individual is, is a combination of facsimiles, because he's not that. His physical being is that. But he, as a mind, is not that. He is "to be." This order of theta has very specific characteristics. There are twelve high-level descriptions of these characteristics in the Handbook for Preclears in its chart. There are two more which ought to be on that chart. There ought to be a column which starts at the top with "win" and goes down to "lose," and another one which goes through "freedom" at the top down to "restraint," and below that the complete restraint of death. Death is complete loss, restraint - complete restraint is death.

    Так вот, время от времени какой-нибудь преклир выдаст вам прекрасный расчет: «Но если я сотру все эти инциденты, я исчезну» – или что-то в этом роде. Независимо от того, считаете ли вы это полезным или нет, вы должны проинформировать его... я знаю: когда преклир выдает вам нечто подобное, у вас появляются гадкие овертные мысли!

    But those (quote) buttons (unquote) characterize this primary order of theta. They characterize it. It is it. These fourteen descriptive intentions or identity factors describe what life natively is, and it wouldn't matter whether it had facsimiles in it or not, the fourteen buttons would still describe it.

    Вот тут у вас есть все эти факсимиле... что ж, вот что делает индивидуум: он ужасно крепко держится за информацию, понимаете, и просто выдает вам оправдание, которое объясняет, почему он не должен позволять чему-либо покинуть его.

    So that you have something such as a code of honor therapy. Every time a person has broken, to himself or others, points of honor, he has actually broken down his own concept of life, and he becomes less alive. The Tone Scale is built on this.

    У него уже есть бесконечное количество факсимиле с записями... практически бесконечное количество. Более того, если вы пройдете в процессинге и сотрете все эти факсимиле, вы, что вполне очевидно, получите ту часть жизненной статики, которая является «быть».

    So, you see, this is not to be recorded on and isn't recorded on and could go on forever without ever being recorded on, and here's this other order which is recorded on.

    Так вот, это все равно как если бы одно являлось намерением, а другое – системой файлов... два разных фактора. Никогда никому не позволяйте путать намерение с системой файлов. Когда человек делает это, он опускается по шкале тонов, он может опуститься даже так низко, что превратится в «нормального». Конфликт между системой файлов и намерением.

    Now, every once in a while some preclear is going to come up with the beautiful computation "But if I erase all these incidents, I'11 disappear," or something. Regardless of whether or not you think this is beneficial, what you should do is inform him - I know, sometimes when preclears come up with that you have nasty overt thoughts! (laughter)

    Так вот, результат может быть даже таким: человек может войти в инцидент в то время, как какое-то факсимиле полностью рестимулировано. Оно находится прямо тут. Очевидно, что, когда он входит в инцидент, факсимиле оказывает на него сильное влияние. И он проходит через инцидент, в то время как это факсимиле включено на полную катушку. Это не вызовет никаких значительных отрицательных последствий; это не важно. Ну а теперь пусть он войдет в инцидент в то время, как у него есть либо намерение А, либо намерение Б вот из этой колонки... позвольте ему войти в инцидент с одним из этих намерений, и он исказит весь букет восприятий.

    You have these facsimiles over here - well, what he's doing is doing a terrific hold on to information, you see, and he's just giving you a justified rationalization of why he mustn't permit anything to leave him.

    Он намеревается пойти в кино, посмотреть фильм и повеселиться; таково его намерение. Он намеревается пойти в кино, посмотреть фильм и не повеселиться; вот такое намерение.

    There's an infinity of these recorded facsimiles already there - almost an infinity. Completely aside from that, if you processed all of them, you quite evidently would have this "to be" part of life static.

    Колонка факсимиле вся как на ладони, но оценку выполняет та часть, которая является намерением, бытийностью. И все, чем является намерение, – это степень относительной бытийности, которую человек желает принять, бытийности, указанной на шкале тонов. Диапазон намерения начинается с «Я собираюсь быть мертвым» и простирается до «Я собираюсь жить вечно», но это то, что на самом деле привносится в инциденты, и то, что мы обычно называем «заключениями».

    Now, it's as though this is "intention" and this is "file system" - two different factors. Don't ever let anybody confuse the intention with the file system. When they do that, they go down Tone Scale and they may even go to a depth whereby they're "normal." The conflict of a file system with an intentional system.

    Вы говорите: «Мои заключения касательно того-то, того-то и того-то». Что ж, заключения – это краски, в которые окрашены факсимиле, и они в два раза важнее, чем сами факсимиле. В два раза... Это невозможно выразить в числах, но если говорить приблизительно, то они, наверное, в тысячи, тысячи, тысячи раз важнее, чем факсимиле.

    Now this works out to this degree: A person may go into an incident with a facsimile in full restimulation. He's got it right there. It obviously is affecting him greatly when he goes into this incident. And he goes through this incident with that facsimile in full blaze. No great effect; it doesn't matter. But let him go into an incident with intention A or intention B from this column - let him go into this incident with one or another intention, and you have the whole flavor of the experience altered for him.

    Намерение. Вы можете это наблюдать. Иногда, когда вы одитируете преклира, вам сторицей окупится, если вы спросите его, каким было его намерение до того, как с ним произошел этот инцидент. «Что вы пытались сделать до того, как это произошло?» И иногда вы увидите нечто примечательное, вы увидите, как все это тяжелое, своенравное, упрямое факсимиле – бум! – и исчезнет. Почему? Да потому, что вы наткнулись на намерение, и намерение состояло в том, что это не будет чем-то важным.

    He intends to go out and see a movie and have fun; that's the intention. He intends to go see a movie and not have fun; that's intention.

    Так вот, иногда вам может попасться преклир, который перед началом, скажем, зубной операции, сказал: «Мне будет больно и потом мне придется с этим что-то делать». Это довольно ужасно, но иногда одитор перед началом зубной операции или чего-то вроде этого, может подумать: «Я пройду это позже». У него возникло намерение пройти и стереть это позже, и он уже подготовил эту штуковину к тому, чтобы пройти и стереть ее позже, и вот он недоумевает, почему она остается в рестимуляции.

    This facsimile column is laid down but the evaluation is from the intention side, the beingness side. And all intention is, is degree of relative beingness which an individual desires to assume, as plotted on the Tone Scale. [tapping on blackboard] "I'm going to be dead" to "I'm going to be alive forever" is the intention span, but it's an actual input into incidents and is what you commonly refer to as "conclusions." You say, "My conclusions regarding this and this and this." Well, the conclusions are colors given to the facsimiles, and these conclusions are twice as important as the facsimiles. Twice... Impossible to give a numerical evaluation, but relatively maybe thousands and thousands and thousands of times more important.

    То, что он собирается сделать с факсимиле, важнее, чем само факсимиле. Именно поэтому и появился процессинг постулатов. Теоретически, вы можете найти в кейсе преклира какой-нибудь один постулат, пройти его и взорвать весь банк...

    Intention. You can watch this. When you are processing a person it sometimes will pay you very, very well to ask him what his intention was before this happened to him. "What were you trying to do before this happened?" And you will sometimes see the remarkable thing of having a whole rough, mean, ornery facsimile go boom! and it's gone. Why? Because you've hit the intention, and the intention was that it wasn't going to be important.

    теоретически. Я не знаю, каким должен быть этот постулат. Возможно, вы не вполне решили «быть» в начале трака или что-то вроде этого, и если вы сможете это изменить и решить «быть» в начале трака, то, возможно, вы взорвете все остальные постулаты. Понимаете, как это может быть?

    Now, sometime or other you'll find somebody who started into a dental operation, let's say, and he says, "This is going to hurt and I'm going to have to do something about it afterwards." Horribly enough, an auditor will sometimes go into a dental operation or something like that by saying, "I will run it out afterwards." He's got an intention to run it out afterwards, and he'll kick the thing already up there to be run out afterwards, and then he'll wonder why it stays in restimulation,

    Но это решение касается бытийности, состояния бытийности. И вам прямо тут же должна приоткрыться огромная область терапий... в ходе изучения людей. И вы осознаете, что, поскольку намерения людей изменяются под действием опыта, опыт – это ловушка, с помощью которой старики защищают свои позиции. Это махинация, поскольку в самом верху диапазона намеренной тэты находится «знать» и вам не нужен никакой опыт.

    What did he want to do with this facsimile, is more important than the facsimile. That's why Postulate Processing came into existence. Theoretically you could pick up one postulate on the case and blow the bank - theoretically, I don't know what the postulate would be that would do this. Maybe you didn't quite decide "to be" at the beginning of track or something, and if you could alter that so you would decide "to be" at the beginning of track, yodd probably blow all the rest of the postulates. You see how that would be?

    Девушка, которая печатает по двадцать пять слов в минуту, могла бы с тем же успехом печатать и сотню. Да вот только она, наверное, думает, что это сочтут рисовкой или претензией на что-то еще.

    But this is decision as to beingness, state of and condition of. That should open to you a very wide range of therapies right there, just in examining people. And you will realize, whereas a person's intentions are modified by their experience, experience is a trap on which old men protect their positions. It is a scheme, because at the top of this band of intentional theta is "know" and you don't need any experience.

    Если человек приступает к обучению с мыслью о том, что ему понадобится получить много опыта, прежде чем он сможет применять полученные знания, то вы можете быть уверены, что ему будет ужасно сложно учиться. И если вы сможете запостулировать для себя прямо сейчас, что ж... Понимаете, получение данных – это одно дело, получение опыта использования этих данных – это совсем другое дело. Довольно сложно полететь на бомбардировщике, если вы просто подойдете к нему и скажете: «Да, я знаю, как летать на бомбардировщиках» – залезть в кабину, и оттянуть на себя ручку рулевого управления, и надавить на рычаги управления двигателями или что-то в этом роде. Это будет... это не считается чем-то нормальным.

    The girl who sits down and types twenty-five words a minute might as well have typed a hundred. Only she probably thought this would have shown off or been affected in some fashion.

    Но я не вижу никаких причин, по которым вы не могли бы подойти к бомбардировщику и собрать данные, данные, данные, данные, данные, о том, что касается объектов и действий, а потом взять и полететь на нем. Я не вижу никаких причин, по которым вы не могли бы этого сделать, если только у вас нет идеи о том, что вы не в состоянии предвидеть всех возможных ситуаций, в которые может попасть этот бомбардировщик. И если состояние вашей бытийности сказало вам, что вы не сможете вообразить себе всех тех ситуаций, в которые может попасть бомбардировщик, то вам понадобится набраться опыта.

    If a person goes into training with the idea that he needs lots of experience before he can apply it, you can be sure that he'll have an awful hard time learning it. And if you can postulate to yourself right now, well ... You see, gaining data is one thing, gaining experience with the data is quite something else. It's pretty hard to fly a bomber just by walking up to the bomber and say, "Yes, I know how to fly bombers," and get in and pull back the stick and push on the throttles or something of the sort. This would - is not considered healthy.

    Но это то, что вы знаете; именно для этого вам и нужно ваше воображение; именно для этого вам и нужен разум. Вы тут же можете просчитать, в один миг, все комбинации ситуаций.

    But there's no reason why you couldn't walk up to that bomber and gather data, data, data, data, data, as far as objects and actions are concerned, and then go ahead and fly the bomber. There's no reason why you couldn't do that, unless you had the idea that you couldn't figure out all possible situations into which this bomber could get And if your state of beingness told you that you would he incapable of imagining all the conditions into which the bomber could get, then you would have to have experience.

    И я расскажу вам кое о чем... я знаю, что это правда... печальная правда. Многие писатели садились за печатную машинку и описывали в мельчайших подробностях какую-нибудь чрезвычайно современную операцию, черпая данные исключительно из своего воображения, а потом другие люди клялись и божились, что этот писатель, должно быть, сам является профессионалом в этом. Он вообразил себе все ситуации, которые тем людям пришлось упорно изучать многие и многие годы. Писатель вообразил их себе за каких-то десять, двенадцать минут, которые ушли у него на то, чтобы описать это... данные, получаемые из опыта.

    But that is what you know; that's what'y'our imagination is for; that's what your reason is for. You can figure out immediately at one flash, all combinations of situations.

    Это должно быть для вас очень интересно, то, что между сбором данных и получением опыта существует разница, и грань, которая отделяет одно от другого, весьма относительная. Когда вы собираете данные, когда они перестают быть данными и переходят в разряд опыта? Что ж, вот критерий: «Сколько данных мне потребуется, чтобы вообразить опыт, необходимый для действия?»

    And I'll tell you one of the ways I know this to be true - gruesomely true. As a writer, many a man has seated himself at a typewriter and described to its fullest extent some highly modern operation, completely out of imagination, and then had people swearing and declaring up and down that he must have been of that profession. He'd imagined all situations which these individuals had required many, many arduous years to acquire. The writer had figured them out in the space of ten, twelve minutes that it took him to write this - the data of experience.

    Теперь вы видите, как много данных нужно мне? Что ж, в этой серии лекций, которую я вам сейчас читаю, я даю вам тот объем данных, который вам необходим, чтобы получить опыт одитинга всех преклиров.

    That's - should be very interesting to you, that there is a difference between gathering data and getting experience, and the borderline between the two is a relative thing. When you're gathering data, when does it cease to be data and become experience? Well, the test for that is, is "How much data do I need to imagine the experience necessary to operate?" Now you see, how much data do I need? Well, in this series I am giving you now, I'm giving you the amount of data that you need to experience the auditing of all preclears.

    Оправдание «Мне нужен опыт» – это ужасное оправдание... ужасное оправдание для того, чтобы не делать чего-то... вот и все, что это такое. Например, вы должны быть в состоянии, когда вы проходите все эти вещи (и вы можете это сделать, если у вас есть такое намерение, когда вы проходите все эти вещи), вообразить себе все ситуации, в которые преклир только может попасть, и применить каждый процесс, которому вас здесь обучили; вообразить себе, как он сработает. Но когда вы говорите:

    Needing experience is a terrible excuse - a terrible excuse for not getting something done - and that's about all it is. For instance, you should be able, as you run over these things - and you could if you had the intention to do so, as you run over these things - imagine every situation a preclear could possibly get into and apply each process which you're taught here; imagine how it would act. But you only limit yourself when you say, "Well, now I have to go out and process twenty-five preclears and then I'll know." No, you have to know at the end of this short course, and apply it as an expert. And you can do so if your intention at this time is to do so. But if your intention at this time is to "wait and see," then these facsimiles are all being evaluated on "wait and see." And how will you eventually use these data facsimiles? With a "wait and see."

    «Что ж, мне нужно пойти и провести процесс двадцати пяти преклирам, только тогда я буду знать», вы ограничиваете себя. Нет, вы должны это знать уже в конце данного короткого курса и мастерски применять то, что вы узнали. И вы сможете это сделать, если ваше намерение прямо сейчас заключается в том, чтобы сделать это. Но если ваше намерение в данный момент состоит в том, чтобы «подождать и посмотреть», то все эти факсимиле получают соответствующую оценку: «подождать и посмотреть». И как же вы тогда сможете использовать эти факсимиле данных? Если вы навесили на них ярлык «подождать и посмотреть».

    But if you are - your intention is high on them and you suddenly say, "Well, all right, so-and-so and so-and-so - use. We'll use these," then as you take them in you're assimilating facsimiles of data for use and your imagination can be free on them. Because if you say, "I need experience," then you say, "I can't imagine." Same way. Not very complex, but a very interesting point of learning and a very interesting point of therapy.

    Но если вы... если у вас есть мощное намерение в отношении этих данных и вы вдруг говорите: «Что ж, хорошо, так-то и так-то, так-то и так-то... использование. Я это использую», то, когда вы будете получать данные, вы будете собирать факсимиле данных для того, чтобы использовать их, и ваше воображение сможет делать с ними все, что захочет. Ведь, если вы говорите: «Мне нужен опыт», вы, тем самым, утверждаете: «Я не могу использовать свое воображение». Это то же самое. Это не очень сложный, но очень интересный момент, связанный с обучением, и это очень интересный момент, связанный с терапией.

    Therefore, you can fully expect some preclear's last eight lives to have been utterly miserable because somewhere along the line he decided that earth was hell. And in spite of the fact that he decided perfectly correctly, all of his experience lay on top of this conclusion and this evaluation of data.

    Поэтому, вы имеете полное право ожидать, что некоторые преклиры были совершенно несчастными на протяжении последних восьми жизней, поскольку когда-то они решили, что Земля – это ад. И несмотря на то, что они сделали совершенно верный вывод, весь их опыт покоится на этом заключении и на такой оценке данных.

    In the past, people neglected the evaluation of facsimiles. That's back in the Logics section. You cannot too heavily stress the value of evaluation. How important is a datum? What is its relative value, its evaluation?

    В прошлом люди пренебрегали оценкой факсимиле. Об этом говорится в разделе о Логиках. Невозможно переоценить важность проведения оценки. Насколько важно то или иное данное? Какова его относительная ценность, какова его оценка?

    All right, what is evaluation? Evaluation is the intention [marking on blackboard] underlying the datum, as far as you're concerned, or the intention that the datum will suddenly point to. You see?

    Хорошо, что такое оценка? Оценка, с вашей точки зрения, – это намерение, которое лежит в основе данного, либо это намерение, на которое это данное внезапно укажет. Понимаете?

    Evaluation has been almost horribly, completely neglected in science. You don't have to keep going out and finding data, data, data, data, data. Let's find the important datum and evaluate it and then align it with other data. And you don't have to say, "Then we have to draw the inevitable conclusion," You intended to draw a conclusion already, and that is what science doesn't do.

    Науки практически совершенно пренебрегали оценкой, как это ни ужасно. Вам не обязательно все продолжать и продолжать собирать данные, данные, данные, данные, данные. Давайте найдем важное данное и оценим его, а потом приведем его в соответствие с другими данными. И вам не нужно говорить: «Тогда нам придется приходить к неизбежным заключениям». Вы уже решили прийти к заключению, и это именно то, чего в науке не делается.

    Your intention over here should be "All right. I'm going to go find data so that I can know. And when I get the data I will know." And you will! But if you start in down here low on the Tone Scale and you can say, "Let's see... Let's see if we can't evaluate and try to understand and maybe learn and collect all this. And then if we read some big books on it and then maybe recompile them and write some more big books on it, maybe someday we'll know." Not with that data you won't know! Why? Because it's on the foundation of not-knowingness.

    Ваше намерение должно быть таким: «Хорошо. Я собираюсь найти данное, чтобы я мог знать. И когда у меня будет это данное, я буду знать». И вы будете знать! Но если вы начнете где-то вот тут внизу, с этого уровня шкалы тонов, и скажете:

    (Recording ends abruptly)

    «Посмотрим... посмотрим, а не сможем ли мы оценить и попытаться понять, а может быть даже узнать и сохранить все это. А потом, после того как мы прочитаем несколько больших книг по этому поводу, а потом, быть может, перекомпилируем и напишем еще несколько больших книг по этой теме, тогда может быть в один прекрасный день мы будем знать». Нет, с такими данными вы ничего не будете знать! Почему? Да потому, что они покоятся на фундаменте незнания.

    [Запись внезапно обрывается.]