CREATE AND CONFRONT | ОБЛАСТИ КОНТРОЛЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВ |
Привет! Ну, как дела? Вы пришли в себя? Я пришел в себя? Это неправильный вопрос одитинга. | |
Thank you. | О боже. Вот мы здесь, и это третий день конгресса. Похоже, что в последнее время конгрессы становятся длиннее. Похоже, что в последнее время конгрессы становятся немного длиннее. А до этого они действительно сократились до двух дней. А в Англии – до одного дня. Конечно, следующим шагом было бы вообще не проводить конгрессы. |
Well now, I was going to do something else but there somebody just found my notes. And somebody left them on the rostrum in the Athenian senate or something. All done in Greek! | Но с другой стороны, я получил одитинг, понимаете, – и их продолжительность снова увеличилась до двух дней, а теперь уже и до трех, так что вам будет лучше... если я буду одитироваться и дальше, понимаете, это будут конгрессы на четыре или пять месяцев, так что вам будет лучше… |
Want to talk to you about create and confront, before it's too late. It's darker than you think. | Так вот, сегодня вы выглядите просто прекрасно. Я рад, что вы чувствуете себя хорошо. У вас все в порядке. |
Now, it takes something like a course to cover the material which I'm going to give you right now, and it will be covered in a course. But I want to give you enough of this so that you'll have a bit of a gen of it; a bit of the gen in handling cases and so forth, so that you can understand a little bit of what's wrong with these cases. | Знаете, это очень забавно. Бывает, вы смотрите на преклира, а он пребывает в сомнении, и вы говорите: «У вас все в порядке» – и ему становится лучше, понимаете? |
It's fairly important that we have some clue of this because it's a minor subject. Has to do with the formation and creation of this particular universe. And something like this does - does rate at least a few minutes of one lecture at one congress. We mustn't overrate the importance of some of these things. And to a lot of people, the existence and continued existence of this universe is - well, they just can't see - they just don't recognize, you see, that it's there. It's gone. | Но не заходите настолько далеко, чтобы сказать: «Теперь у вас все в порядке, потому что вы клир». Потому что слово «клир » внезапно стало обозначать два разных понятия. Оно разделилось. У нас было слово «релиз», и так мы называли человека, который больше не был чокнутым – больше не был гуманоидом. Но на самом деле у нас нет этой ступени – «очищен от овертов и висхолдов в этой жизни». Такого названия сейчас нет. И тем не менее в той или иной мере это то, к чему мы стремимся при клировании людей. И вы могли бы сказать: «очищен от овертов в текущей жизни». |
There was one whole religious activity, they - to which we're indebted, by the way, for some of the clarification of legal codes in the United States. An activity, however, which - Christian Science - which didn't believe the universe was here. Now, that's all right, but it's not a workable philosophy because when you run a car into a lamppost, the car dents, the lamppost bends. And you can think all the right thoughts you want to, but neither the car nor the lamppost do anything but stay there not-ised. And there's been a bit of controversy concerning the creation of this universe, and I thought that you might like to know about it. There's been some argument concerning who created it or something of the sort. And various credit lines have been given. I think the last one was Sam Goldwyn. But it's only fair that your part in this should be recognized. | «Очищен от овертов в текущей жизни» – это почти что самая лучшая формулировка, которую можно придумать с ходу. |
I'm afraid this was a mutually creative activity. Apparently, you had something to do with it. Now, I'm not going to tell on you. Nor am I going to see that you get full credit, so on, because after that Sam Goldwyn affair, why - neon signs on the moon and all that sort of thing, you know, that didn't set well. Didn't set well. Because, I confidentially tell you, he didn't, you know, not all by himself. He did have a part of it, and so did you. | Не знаю, что в точности мы будем с этим делать, за исключением того, что мы, возможно, изберем кого-нибудь в члены клуба Диогена. Идея этого клуба, конечно, не нова. Я помню один такой клуб в Афинах. И все лучшие жулики города были его членами. Как бы то ни было, это не имеет отношения к делу. |
The universe got created, because the dynamic principle of existence in Scientology, is create. And you never seem to know when to stop! You just get going, and there's just no stopping you. You just go on making things and making things and making things. And when you get criticized for it, why, then you pretend you don't even know you're making them and you hide them behind your back and go on making them and making them and making them. And the basic principle of existence is create. | Вы знаете, мне очень жаль, что сегодня я не принес свои записи, потому что сегодня они мне нужны. Они нужны мне. Мне так ужасно много нужно вам рассказать и у меня так мало времени на то, чтобы посвятить вас в это, что я просто пытаюсь идти вперед, не обращая внимания на названия лекций – что-то вроде этого, – и дать вам те сведения, которые я могу, те сведения, которые у меня накопились. Но я не знаю, может быть, мы сможем охватить одну тысячную этих сведений. |
The cycle of action that was first discovered here - that I discovered, was create-survive-destroy. That's the first described cycle of action: create-survive-destroy. This breaks down further into create, continuous creation and, actually, counter-creation. | Когда вы создали культуру в какой-либо цивилизации, вы не бросаете это на произвол судьбы; вы должны брать ответственность за это. И до тех пор, пока у вас совершенно безответственное правительство, обстановка в мире будет оставаться неблагоприятной. Когда самое сильное правительство на Земле безответственно до такой степени, что не берет ответственность за тех людей, которых оно посылает за границу, и, кроме того, не берет ответственность за ту культуру, которую оно экспортирует, за те неприятности, которые оно усугубляет, за войны, в которых оно побеждает, – ни за что из вещей такого рода, и когда оно говорит: «Это все – их дело», обстановка в мире будет неблагоприятной. Это точно. Вот почему я хочу, чтоб вы заинтересовались третьей динамикой. |
Now, counter-creation is what normally people call a destruction. You've got something sitting there, call it a house, somebody drops a bomb on it, and you say it's destroyed. Well, boy, that is the happiest piece of nonsense I ever heard of. That house was destroyed? No, the house was spattered; it was not destroyed. The mortar, bricks, threshold and the ruddy lot just got scattered over the landscape. That was what happened to the house. But it actually could have been reassembled into a house. So obviously the house was still being created even though it was blown all over the landscape. | Так вот, я не говорю, что у нас бы это получилось лучше. Я просто говорю, что мы могли бы предпринять хоть какие-то действия. Это не призыв к насильственному свержению правительства Соединенных Штатов, и я хочу, чтобы это было отмечено со всей ясностью. У вас должно быть правительство, прежде чем его можно было бы свергнуть. И единственное, что вызывает недовольство правительства Соединенных Штатов, – это его насильственное свержение, и это действительно вызывает недовольство правительства. И я нисколько их в этом не виню. |
Now, these bits and pieces scattered around actually continue to be created because they continue to exist. And you eventually wind up with a universe of rubble. And everybody has forgotten what he started out to create and is being doggedly persistent in continuing to create it, and you get lots of matter. | Я ясно помню, что, когда я пошел в атаку на Банкер-Хил... только... так, о чем это я? Я собирался это утаить. |
Well, it's a good idea. It's a good idea if you're in the matter business. But then you come along and you take this debris - you see, the house scattered all over the landscape, you see - and you take that debris and you press it together into new bricks and build another house out of it. | Нет, мой оверт против американского правительства был совершен, когда я убил вашего любимого генерала по имени Прескотт в битве при Бридс-Хил в 1775 году. Я даже не был участником сражения. |
Well, this new house, of course, is part of the old house, only it's a continued creation, but there's an alter-isness someplace in the middle of it called destruction, which is counter-creation (a creation against the creation). | Повстанцы допустили ошибку, убив моего друга, который воевал на стороне англичан. Так вот, это длинная история, но это был оверт. Время от времени, когда я думаю об этих статьях в журнале «Тайм», я говорю: «Что ж, Ронни, ты заслужил это». Всему есть объяснение – всему есть объяснение. |
So now, you have creations following creations following creations. And after a while everybody loses track, and nobody could possibly not-is the thing, and you continue with a universe. And the solidity of the universe stays there. Now, that's evidently what occurs in a universe. | О боже. Боюсь, я вас немного шокировал. Боюсь, что я вас немного шокировал. Знаете, кроме американцев и англичан в то время в мире были и другие люди. Да, были. В мире были и другие люди. В этом участвовали люди из Саксонии. Я был всего лишь наблюдателем, посланным туда курфюрстом Саксонии, чтобы сообщить ему, следует ли ему присылать гессенских наемников или нет. И я сказал: «Да». Конечно, это не было овертом, до тех пор пока старый учитель в предыдущей жизни не указал пальцем на меня и не рассказал мне о том, какими плохими были гессенские наемники и как ужасно это все было, и это меня расстроило. На самом деле вплоть до этого момента я не осознавал, что совершил оверт. Поскольку я думал, что полки гессенских наемников, которые были разбиты и взяты в плен сначала Бенедиктом Арнольдом, а затем Джорджем Вашингтоном, были единственными настоящими мастерами и единственными специалистами по металлу, которых когда-либо привозили в эту страну. И именно им она в значительной степени обязана своей промышленностью, понимаете? Но рядом со мной не было никого, кто мог бы предоставить мне такого рода данные. |
The cyclic aspect of matter, apparently, has something to do with - one creates, not as a mmmmmmm, but as a eh! eh! eh! eh! eh! You know? Theme is entered into the creation. There's a - a pulse of creation. There's a create, create, create, create, you see, instead of „cre-e-e-e-eate,“ you know, see? | Нет, я, в сущности, не имел никакого отношения ни к одной из сторон, но я действительно был взбешен, и с тех пор я расплачиваюсь за это, так что, надеюсь, вы простите меня. Интересно, если вы совершили оверт против какой-либо страны, то в скольких войнах вам потом нужно победить, сражаясь на ее стороне, чтобы искупить этот оверт. Сейчас у меня уже третья или четвертая война. |
And you get things like, oh, the periodic chart and nuclear physics and all kinds of things, you know? All of which are studying what they should know all about. | Единственный недостаток, который вы можете найти у современных правительств, заключается в том, что они не берут ответственность. Они просто не берут достаточно ответственности. Они думают, что берут ответственность за управление государством, расплачиваясь с престарелыми, оказывая поддержку безработным и прибегая к прочим римским методам, типа «хлеба и зрелищ». |
Then somebody comes along and says he's going to blow it all up. What a happy thought, you see? Now, the only way... We're actually the only people in the universe capable of destroying the ruddy thing. All we'd have to do is persuade every life in the whole universe, every thetan in the universe, to just stop creating it in some fashion or another, and it would cease to exist. But unless we did that, it'll go right on, and no - no amount of atom bombs or counter-creations will ever bring about anything but chaos. They're just spreading chaos into the creation. | Ни одно из этих правительств не нужно свергать. Ни одно из этих правительств в действительности не нужно слишком сильно критиковать. Но всем этим правительствам нужно повысить свою ответственность за благополучие всего мира. Способный гражданин – вот кого должно поддерживать правительство. Это тот урок, который им нужно усвоить. Потому что правительство не может править, если только оно не правит народом. А народ, в сущности, это те люди, которые делают что-то, а не те, кто опустил руки. |
Now, this gets dramatized in political philosophies. Communist, for instance, is actually doing a fantastic amount of chaos. He creates chaos out of the chaos, you know, that sort of thing You'll find his whole tactics in a plant or something like that, or trying to bring about a political order - this is not being critical - I mean, this is an actual study of the thing - is devoted to a philosophy of chaos. If you can just make enough trouble and disrupt enough things, then something will fail, and you can put something else in its place. Sort of a gradual disintegration sort of an idea. | Социализм и все такое – это, по всей видимости, раздувание правительственного аппарата. Это способ раздуть правительственный аппарат. |
And if you look it over, you'll find out that's how nearly all low-order revolutionary activities have operated, Just bring about enough chaos and destruction and that sort of thing and chip away at the edges enough, and it'll all fall apart somehow. | Так вот, в 1775 году американское правительство пыталось распространить некую идею, и это означало, что оно заслуживало лучшего отношения со стороны кого бы то ни было, и это, в сущности, была та причина, по которой любой, кто находился на периферии конфликта, вроде меня, не особо рвался оказывать поддержку каким-либо попыткам уничтожить американское государство. Отдаете ли вы себе отчет в том, что люди, живущие на планете Земля, не особо рвутся оказывать поддержку каким-либо действиям по отношению к стране, которая стремится к освобождению. Вы просто стоите в стороне, и вам говорят: «Сделайте для нас то да се, да еще вот это», и вы делаете это без особого рвения. |
Well, we have no intention of stopping the universe from going on being created, because there wouldn't be anyplace to walk. And it's comfortable to be able to walk, and it's nice to have something to walk in, like a body, you know, and there's space, and so forth. | Вы говорите: «Что ж, ладно. Вы хотите пятьдесят тысяч гессенских наемников? |
And if you haven't done too many overt acts against it, it's a very comfortable place to be. But if you've committed too many overt acts against this sort of thing, of course, you keep on getting burned, incarcerated, fed to the Spanish Inquisition, tossed into the revolution, ground up in the hamburger machine - you know, that sort of thing. And the responsibility taken of the general area monitors the amount of punishment which that area is able to hand out to you. | Хорошо. Мы пришлем вам... мы пришлем вам несколько сотен». |
The universe is a perfectly capable place to live in. It's just - it's baffling to some people that they get chewed up in it so much, because of course they can't confront their own overts. | Это делается изнутри. Внутри страны действия британского правительства были полностью саботированы. Они были саботированы из-за настроений в самом правительстве и в народе этой страны. Они говорили: «В этих людях что-то есть. Что-то есть в этом движении на Земле». Они не могли действительно разозлиться, понимаете? Так что они медлили с началом тактических операций и затем не бились до последней капли крови, чтобы осуществить эти операции. Они говорили: «Эти люди... да пусть себе живут». |
But the formation of the universe can be demonstrated factually, and it's interesting enough to mention in passing. But it is simply the combined, continuous creation of the first objects created all along the line, which are still being created. They're still being created. In other words, you must have some tiny portion of your attention on creating something somewhere that goes on. Got the idea? It's ... | Америка была носителем некой идеи. И сегодня вы идете в Капитолий, и, глядя на собрание скульптур, вы везде обнаруживаете эту идею. И ту же идею вы найдете повсюду на картинах. И заключается эта идея в том, что простой человек чего-то стоит, и что люди Земли имеют право свободно принимать решения, и что человека ждет лучшая участь, чем участь раба, и когда человек понял это, он порвал свои цепи. И этой идеей проникнута вся атмосфера Капитолия. |
Now, every time you try to run create or every time you are forced to create, every time you take a workman and chain him to the machine and do an Augustus - FDR Augustus: I think he was one of the early-things. Anyway, he chained everything into the machine and said that everybody must stay on the same job and create the same things from there on out. | Так чего же ради это правительство позволяет кучке ничтожных царских недоносков заявляться и говорить ему, что они несут людям идею свободы! |
Well, he was just operating with an inadequate knowledge of how things are, because a man can't continue to create the same thing without getting very upset. He's at least got to create it covertly. He's at least got to take his attention off of it someplace or another because if he fixatedly goes on doing nothing but create the same thing, he will eventually wind up with all of the debris. Well, the debris comes about that his creations run into counter-creations, and the resultant debris keeps stacking up. And after a while he doesn't know what to do about the debris, so although he's still creating that thing, he takes his attention off of it and goes on and creates something else that doesn't have a lot of debris, and it's a brave new world as far as he's concerned, you see? | Явились не запылились! Нет у них никакой идеи свободы! У них есть идея рабства. Они говорят, что все люди одинаковы и что все они – рабы. Машина должна работать. Это просто новый метод производства! Вот и все. Коммунизм столь же ошибочен, как и капитализм. И в таком случае обе эти идеологии ошибочны. Тот, кто сидит сложа руки и паразитирует на труде остальных людей, а сам и пальцем не пошевелит, чтобы лично предоставлять хоть какие-то услуги – стрижет купоны, понимаете ли... и главный комиссар, который сидит сложа руки с большой красной звездой и медалью героя, точно так же паразитирует на труде и стараниях других людей. |
He can go on. He can - he was a painter, and he painted until he just got so painter debrised that, you know, the bank was just totally stacked with counter-create. | Обе эти системы неправильны, и кто-то должен просто позволить поборникам этих систем встретиться где-нибудь в подворотне и разобраться, кто из них прав, как это предлагали сделать солдаты в первую мировую войну, которые всегда настаивали на том, чтобы их генералам дали дубинки и те вышли бы на арену и били бы друг друга по голове, пока не решили бы, кто из них победил. Таковы были господствующие настроения с 1914 по 1918 год. Война стала непопулярной. |
See, all the critics, the people that sat for portraits and didn't pay their bills, the comment that the - the milkmaid used to make every time she'd walk by, you know, when he was painting a cow. And this nonsense, bits and pieces, so forth, got him stacked up to a point where he was just nothing but solid debris. | Но вот эта великая идея, эта великая идея, которая распространилась по всему миру в конце восемнадцатого столетия, что простой человек чего-то стоит и что он должен сбросить свои оковы и сам определить свою судьбу. Это была великая идея. |
Well, he's not out as far as the arts are concerned. He thinks he'll take a crack at sculpting. So he goes on, takes a crack at sculpting next time and abandons this debris-strewn area, you see? | Кто были эти тупоголовые придурки, которые позволили этой идее утратиться, а? Что за своекорыстные политики сидят здесь и слушают то, что распространилось по миру, забыв о том, что эта страна первой сделала шаг к будущей свободе человека. |
Well, there's an answer to this. There's an answer to this. Obsessive or continuous creation results in debris. And the debris exists and the creation continues to exist, because one never confronts what he creates. One seldom really confronts what he creates. | Так вот, эта страна должна взять ответственность за эту идею. И точка. Эти люди распространили ее. Нет никакого смысла сидеть сейчас сложа руки и пытаться устроить тут социалистический бардак или ударяться в другую крайность и с рвением бешеной собаки гнаться за какой-нибудь капиталистической идеей. Или устраивать какой-нибудь фашистский порядок, при котором царь Эльф или еще кто-то подымает свой благородный скипетр – и появляются ребята из космической оперы с их бластерами или кто-то вроде этого. В этом нет ничего хорошего. |
A fellow creates something and expects you to confront it. See? And you create something, you expect somebody else to confront it. It's like somebody taking pictures of his kids, you know? | Нет, кто-то на Земле должен нести факел свободы, и та страна, которая была избрана народами Земли, – это Америка. И я здесь, чтобы помочь ей оправдать их ожидания. |
Now, where - where this - this sort of thing goes on too long... As a matter of fact, the best customer, by the way, for pictures of kids is the kid. Nobody ever realizes that, you know. I'm always handing my kids out pictures of themselves. And they're their most cherished possessions. They're very good customers. It's just - they're trying to confront their own creativeness by looking at pictures of themselves. | Так вот, мы ушли далеко вперед. Все, что нам надо сделать, – это заставить кое-кого взять немного ответственности за некоторые из тех вещей, которые олицетворяет собой эта страна, и этот мир станет свободным. И это не означает, что все правительства Земли должны быть свергнуты и эти страны должны быть подчинены американскому правительству. Это просто означает, что если демократия должна продолжить свое существование, то она должна существовать достойно, ее поступательное движение должна направлять ответственная нация и она не должна быть брошена на произвол судьбы. У нас не должно быть ситуации, когда каждому заявившемуся преступнику будет оказываться невероятное доверие, потому что он является оголтелым поборником социализма, или коммунизма, или «обманизма», или нигилизма, или какой-нибудь другой ерунды. |
But confrontingness is the panacea of creatingness. | Источником великой идеи последних двух столетий этого мира была эта страна. И она продолжает оставаться им. И эта страна должна доказать это не путем свержения других правительств, существующих на Земле, не путем завоеваний, но просто подавая пример такой ответственности за своих граждан и за свою внешнюю политику, чтобы это было демонстрацией того, что демократия жизнеспособна, причем гораздо, гораздо более жизнеспособна, чем любой другой вид политического устройства. Демократия – это не лучшая политическая философия в мире; и почти каждый согласится, что лучше всего такая философия реализована в милостивой монархии. |
Now, destruction is a limited button. It takes a case that's pretty well off to run anything like destruction, because destruction is not factual. It isn't true that things get destroyed. It's true that they get counter-created against. | Вы можете... знаете, это очень забавно. Вы можете взять социалиста, коммуниста, нигилиста, анархиста, капиталиста, роялиста и кого угодно еще – фашиста, |
Now, if you ask a case to run very much create, you'll find the case will make a tremendous gain for a moment or two and then go into a state of collapse. Because you've run into the debris factor You've asked him to consciously create what he's already creating, and by putting his attention on the thing, he has to take the consequences of what he's creating, and he can't do that. It's just like throwing him into the bank head first and then toughening the bank up enormously. This creation factor is because he's not taking responsibility for what he's already creating. | -и собрать их вместе в одной комнате. На самом деле я проделал этот ужасный трюк и добился того, что все они были согласны с одной политической философией. И политическая философия, с которой они были целиком и полностью согласны, – это та философия, на которой построена милостивая монархия. Но они сказали, что не может быть милостивой монархии без милостивого монарха, а значит, нельзя гарантировать, что государство с такой формой правления будет и впредь оставаться милостивой монархией. Следовательно, это плохо. |
Now, he can do this fantastic thing: He can go along and create something behind his back and not take responsibility for it. Now, people can create things they're not taking responsibility for. And people are right this moment creating things they're not taking responsibility for. | Но на самом деле это лучшая форма правления. Но при отсутствии этого лучшая форма правления – это та, где у каждого есть право голоса. И она будет поддерживать свое существование, и такая система сохраняется лучше. Это не наилучшая форма правления вообще, но это наилучшая из жизнеспособных, применимых на практике форм правления. |
The fellow who can be run over by a car is unknowingly creating a situation, morning, noon and night, week after week, whereby he has overts against cars, and he has this situation continuously mocked up, but he has no responsibility for the situation, so he can be run over by a car. You got that? | И все они пришли к согласию, и видели бы вы их лица, когда они поняли, что все они пришли к согласию по вопросу из области политики. Очень, очень забавно. |
Now, this oddity exists, that people can create things they're not taking responsibility for. You notice some parents. See, they can create kids and not take any responsibility at all. Funny part of it is there's some families in some parts of the world, all they do is go into kid production, you know? They take no responsibility for anything they create. Like the story I heard one time... Well, that's neither here nor there. Oh, the traveler was down in southern part of the United States and he's walking down along the bayou and he sees an alligator eating a child. So he runs up to the nearest house and he says to them, he said, „Say,“ he says, „there's an alligator down there eating a child. Is it your child?“ and so forth. And this old fellow was sitting on the porch steps, and he uncoiled himself and leaned inside the house and he says, „Mammy,“ he said, „I told you something was gettin' those chilluns.“ | Так вот, у меня нет намерения рассказывать вам об этом что-то поразительное или странное. У нас нет никаких корыстных интересов в том, что касается политики. У нас есть корыстный интерес в том, что касается человека; у нас у всех есть интересы в этой области. И политика иногда не дает нам осознать всю нашу ответственность в самом полном смысле этого слова, которую мы несем в этой области. |
Yes, a person can create and not take any responsibility for the creation. That's what gets most anybody in trouble. Any - and if any trouble is going to be gotten into it's; right from that factor there, you see? The creation is not hooked up with responsibility. | В один прекрасный день нам придется повернуться кругом и очистить политику, потому что политика может сбиться с пути истинного только в том случае, если политический контроль находится в руках преступников. И если у вас есть решение проблемы преступности, у вас есть решение для всех вопросов, связанных с политикой. |
So creation can exist almost independent of knowledge, control and responsibility, This is another factor in another zone, It sits over here. Creation can be done in a total state of irresponsibility. | Демократия, вероятно, представляет собой наилучшую применимую на практике политическую теорию, которая была внедрена за последние две с половиной тысячи лет. И единственная причина, по которой она терпит крах, заключается в том, что вы можете выбрать какого-нибудь восхитительного, убеленного сединами человека с чудесным голосом, от которого дамы без ума, и вы обнаруживаете, что выбрали самого гнусного жулика, с которым кто-либо когда-либо имел дело. Такое бывало в американской истории. |
You never saw a pc admit any responsibility for his service facsimile. You never did. Yet he's creating it all the time. | Это могло бы произойти, и чья-то подрывная деятельность, направленная против американского государства, могла бы быть успешной только в том случае, если бы у людей, занимающих ключевые посты, было слишком много того, что им нужно скрывать, – у тех людей, которых можно было бы шантажировать, которых тоже можно было бы превратить в ярых революционеров, действующих во вред своему народу, просто потому, что они не могут говорить с ним прямо и недвусмысленно и неспособны сказать ему то, что они должны ему сказать. Нет, до тех пор пока у вас в правительствах есть преступники, у вас будут проблемы. У вас будет много проблем. |
Well, this triangle that we've run into of knowledge, control and responsibility handles this obsessive creation. | Я дам вам некоторое представление об этом. Есть люди, которые обвиняют меня в том, что иногда я становлюсь горячим приверженцем идеи, будто некая политическая группировка внедрила своих шпионов в эту организацию... в саентологические организации. Так вот, эти люди не поняли, о чем вообще идет речь. |
But when creation itself is engaged upon as a process... Datum here: a process - not to be used, not recommended, not unless you've been real grooved and trained and know all the ramifications of this darn thing, because it's dynamite - „What part of a, oh, mother (any terminal) would you be willing to create?“ And that run all by itself, of course, just turns on the irresponsibility like mad. It doesn't particularly influence the knowledge, control and responsibility triangle. | Есть определенные политические группировки, в которых собираются преступники. А когда среди вас есть преступники, которые не могут говорить, которых нельзя одитировать, которые не воспроизводят сообщений, они перепутывают все коммуникационные линии. |
And the bank just gets bigger and bigger and beefier and beefier and stronger and stronger, because you're not handling the control, all you're doing is turning on creation. And creation is already on an automaticity, and this phenomenon of a bank getting tougher is simply the runaway phenomenon of the automaticity of create which makes this universe. | Понимаете, это происходит, потому что они сами висхолдируют так сильно, что не осмеливаются воспроизводить. Поэтому они воспроизводят неправильно то, что к ним приходит, когда они передают это дальше по линии. Из-за того что у них самих есть что-то, о чем они не должны говорить, они извращают все, что проходит мимо них. И когда у вас в организации есть такой человек, у вас начинаются неприятности. У вас начинаются неприятности. |
If you were going to run that at all, it'd have to be on the order, I think, of about one to ten. If you ran it for one minute or ran it for one hour, you'd have to run ten hours of the counter-process. | Недавно мне было очень интересно поговорить с одним очень высокопоставленным чиновником в почтовом ведомстве Великобритании и сообщить ему об этом принципе. |
Now, the counter-process to this is Confront, Alternate Confront. So it should be run. If you're going to run any Create at all, you'd have to run it about ten to one on Confront. | Так вот, до этого я иногда беседовал с ним на предмет написания руководства по работе с персоналом, обслуживающим почтовые системы связи в Британии. И он не думал, что мне есть что сказать. Он думал, что все об этом знает, понимаете? |
So if you said, „What part of a mother would you be willing to create?“ and if you said that for ten minutes, well then, certainly for a hundred minutes you'd have to run „What part of a mother would you be willing to confront?“ or „can you confront?“ or „could you confront?” as an alternate question with, „What part of a mother would you rather not confront?“ which gives you the plus-minus confront and takes away the debris and takes the maybes and mysteries out of the line. | Интересно то, что почти все, что я пытался ему сказать, он и сам уже так или иначе смутно видел. И казалось, что он знает все это, но он не осознавал, что он не может выразить это словами. И произошел этот забавный казус, понимаете? Я сидел с ним, и я рассказал ему все об этом данном – о том, что нельзя держать преступника на коммуникационных линиях, потому что он будет искажать данные из-за неправильного воспроизведения. И я просто высказал ему это в лоб и использовал саентологическую технологию и все остальное – чему он ни в коей мере не был обучен, понимаете? Я просто обрушил на него все это. |
Now, it is in our power to restimulate any terminal in the bank we want to. The terminal is totally flat, is not giving the pc any trouble whatsoever, he's acting like he's Clear, and then we start clearing him on things he might run into someday. | И он сидел передо мной. «О, – сказал он, – так вы действительно знаете кое-что об этом, а?» И он сказал: «У нас есть один малый в Шотландии, который руководит там одним подразделением, и там всегда что-нибудь не так! Кто бы ни вручил ему жалобу или сообщение любого рода, он искажает это, прежде чем передаст кому-либо еще! Я это заметил! Я знаю, что не в порядке с этим человеком! Я... я... сколько стоят эти Е-метры, которые вы продаете?» |
And just by running Create, we can restimulate and artificially key in any terminal we want to get our hands on in the bank and clean up. | Таким образом, нам нужно осознать, что правительство, которое ничего не соображает, – это просто собрание отдельных людей, которые стараются изо всех сил, но у которых не очень высокая способность достигать. Правительство состоит из людей, чьи способности заблокированы, потому что собственные коммуникационные линии этих людей разорваны. |
We know this fellow once had epileptics - fits, and he doesn't no long - any longer have epileptic fits, and they dropped out somewhere along the line, you see? Well, we want to get real thorough about it and we determine this, we locate the terminal it dropped out on, and it's flat. Well, all we've got to do is run “What part of that terminal can you create?“ or something of that sort, and it'll bang back into view again, you see? And then we run it - Confront or Responsibility, and we knock it back out. Only this time, of course, it'd go back out with much less tendency to pop up. Got the idea? | Так вот, мы сразу же могли бы сказать, что в тот момент, когда коммуникационные линии правительства будут так или иначе очищены, это правительство, вне всякого сомнения, будет функционировать на гораздо более высоком уровне ответственности, чем до того. Это понятно? |
Scientologist now has in his hands the ability to restimulate at will any engram, facsimile, terminal or anything else. It isn't that those things that are flattened can always be restimulated. That isn't true. | Что ж, все, что вам нужно сделать, – это обеспечить, чтобы каждый человек в правительстве... эге, отголоски пятидесятого года. Некоторым из вас это кажется знакомым? |
The two processes: The weakest one of the two, which is one of the strongest processes there are, is Confront. It's the weakest of the two. The process which is strongest of this is Responsibility. That is the strongest process, run in some version that's an intelligible version. | Все, что вам нужно было сделать, – это обеспечить клирование (по крайней мере в узком смысле слова – в пределах этой жизни) людей в правительстве, чтобы гарантировать, что это правительство будет брать полную ответственность на всех своих коммуникационных линиях. Это понятно? Так что если любая группа без крика и шума попытается обеспечить политическую или личную честность людей в правительстве, то ей, вероятно, будет оказана полная поддержка. |
So that you get as a very fine process - a very, very, very fine process for use on anything and everywhere... Don't expect this thing to do tremendous, miraculous things in three seconds, you know? It's no trick process. But just for the long haul, it does a wonderful job in the hands of almost anybody. If you were being audited by a very inexperienced auditor and were audited on this process, you would get someplace regardless of whether he held the E-Meter with his toes or kept yelling at Bill out the window or something of the sort, see? You'd get someplace. | Это кажется очень смелым. На самом деле ничего смелого здесь нет. Просто никто не знал, как это сделать. Дело не в том, что идея неприемлема; дело в том, что ни у кого не было знаний, как осуществить эту идею на практике. |
And that process would be Alternate Confront: „What can you confront? What would you rather not confront?“ And that, just as a general process, tends to knock off the debris incident to having created. In other words, by getting Confront run, you knock out the debris kicked in by all of this irresponsible or responsible creatingness. | Это пытаются сделать с помощью разного рода выборов. Люди говорят, что этот человек хороший, а тот человек плохой, и они рассказывают друг о друге разные истории – кандидаты рассказывают, – и они пытаются друг друга разоблачить, и единственное, чего люди хотят добиться с помощью этого метода, – это иметь политиков с достаточно чистой репутацией, потому что последние знают, что они могут лишиться своего положения, если их репутация будет запятнана. Но затем этот политик, получив свою должность, неспособен гарантировать моральную чистоту сотрудников, к примеру, полицейского управления, или своей бухгалтерии, или других людей; он не знает, как этого можно добиться. |
Now, what's this tell you? This tells you that artistic rehabilitation is in your hands. I'm going to write a book on this subject one of these days if I can get a couple of moments to breathe. Necessary to breathe, you know, to write a book. You have to be able to breathe at the same time; I'm developing it as a skill. You can write a book and handle dispatches and audit a case all at the same time, but I found out that the absolute necessity is while you're doing this and you're in a body, that you also breathe. It's a discovery I made. | Таким образом, до тех пор пока посты получают в результате выборов, в какой-то степени уже происходит отсев наиболее бесчестных людей, а также тех, кто в большей степени замешан в чем-то предосудительном, и у вас уже есть механизм на этой линии, который обеспечивает некоторую степень защиты. |
Of course, I haven't told you what I mean by breathing. Breathing has to do with going out and looking at the weather, you know? Breathing has a lot to do with wondering how fast motorcycles go and other irresponsible things, you know? You take a breather. | Но что если бы появился кто-нибудь и очистил остальные линии? Что было бы тогда? Что стало бы с этим правительством? Это было бы нечто весьма интересное, не так ли? А? |
Now, creatingness requires a certain amount of confrontingness, and any artist who has ever been artistic has practically destroyed himself by out-creating himself. | Что ж, сегодня мы можем сделать это. Так вот, это лишь одна из вещей, о которых я должен рассказать; это далеко не все, чему посвящена эта лекция. Но я просто обязан рассказать вам эту шутку с лигой по борьбе за чистоту нравов! Это слишком хорошая идея, чтобы держать ее при себе. От вас очень трудно что-либо утаивать. |
You want to know what happened to your ability to write? You want to know what happened to your ability to paint, your ability to sculpt or your ability to mock up as far as that's concerned? You want to know what happened to your ability to dance? Why, one day you're being run on something, you find yourself looking at a grand piano and realize that someplace or another you've been a concert pianist, and you sit down to the local apartment-sized piano in a friend's place and you can't even pick out „Yankee Doodle“ with one finger. | Так вот, я рассказываю об этом не как о чем-то, что мы начнем делать сразу, без промедления. Я рассказываю это просто как хорошую идею. То есть как забавную идею, как что-то, что было бы небольшим развлечением. |
And you say, „Well, I couldn't have been that person.“ No, I'm afraid you've run into the best guarantee that you were that person. | Это происходило бы следующим образом: какой-нибудь одитор в свое свободное время выяснил бы, кто наиболее важные политические деятели в его городе – или еще где-то вроде этого. И он нашел бы торгового агента. Вот почему я хочу, чтобы вы набрали торговых агентов на курс «Эффективность личности»: не потому, что мы хотим обучить всех торговых агентов в мире, а потому, что это даст нам хорошую линию общения, – а в действительности потому, что я хотел, чтобы среди вас были люди, которые привыкли продавать и иметь дело с людьми. Понимаете, причиной этого в большей степени, чем что-либо еще, была проблема с персоналом. |
In other words, your creatingness has gone beyond your confrontingness. See, you've created further than you've confronted, and created further than you've actually taken responsibility for. Boy, I tell you, the fellow who starts handling responsibility for his „grand pianisingness“ - boy, that's a tough word, you know? | Ну хорошо. Так вот, предположим, этот одитор взял одного из этих торговых агентов и дал ему список этих людей, а также бланки для писем, конверты и адрес. И в верхней части этих бланков будет написано: «Гражданская лига по борьбе за чистоту нравов». Я просто без ума от этого названия. Это просто слишком патетично, чтобы это можно было описать словами, понимаете? |
I remember when I was a concert pianist. Boy, we didn't have any trouble with that. You hand it over to the box office: The reason you play is because the people want to pay money to hear you play Ha, ha. | И затем он отправляет этого торгового агента, чтобы тот нанес визит всем этим отцам города и добился их согласия поддержать Гражданскую лигу по борьбе за чистоту нравов своим авторитетом в качестве члена ее рекомендательного совета. А затем вы пишете все эти имена на этом бланке, понимаете? До сих пор это вам ничего не стоит, понимаете? Что за оверт, а? |
You're creating and they're confronting, aren't you, huh? Ha, ha, ha, ha, heh, heh, heh! You're not creating and confronting, see? You're creating; they're doing the confronting. | И печатные материалы этой Гражданской лиги по борьбе за чистоту нравов... я просто без ума от этого названия. Просто нет ничего, что бы так же выжимало слезу! И там сказано, что честные люди заслуживают честного правительства. И это все, за что она выступает, понимаете? И там сказано, что народ заслуживает правительства, состоящего из честных людей, и он заслуживает того, чтобы им правили честные люди. И это будет пользоваться всеобщим одобрением! Хорошие дороги, хорошая погода, естественно! Естественно, народ заслуживает честного правительства, понимаете? Но это все, что хочет сообщить людям эта лига. |
You put confronting on automatic while you're creating, and you've had it any day. | И Гражданская лига по борьбе за чистоту нравов, понимаете, теперь со всеми этими именами в рекомендательном совете, куда входит каждый политический лидер этого города, направляет письмо на этом бланке – и это то ведомство, которым вам придется заняться в первую очередь, – начальнику полиции, и в этом письме будет сказано, что вы хотите провести проверку на безопасность (дайте ему ваши материалы) его персоналу – не ему, а его персоналу. Вы хотите проверить начальников отделов, находящихся в его подчинении, и так далее, чтобы вы могли достичь тех целей, о которых вы говорите. |
That doesn't mean that you shouldn't play grand pianos in front of Carnegie Halls or whole track halls or something of the sort, you see? But it does mean that if you're going to create, you've got to learn how to breathe. | Теперь произойдет одно из двух: на следующее утро будет установлен фашистский режим или же начальник полиции будет с вами сотрудничать. Понимаете, все будет ясно, как дважды два. Или-или, без особых промежуточных ситуаций. Но, конечно же, он говорит... он смотрит на имена всех этих выдающихся деятелей – и вы приходите и говорите с ним. И он говорит: |
About the dirtiest trick I think I ever had be played on myself as a writer comes very much to view. I used to want to go out and research what I was writing about. Everybody that was connected with me at that time thought this was a horrible thing for me to do. |
|
Of course, you must realize that when I did this sort of thing, I would turn up three, four, six weeks later with nothing left of my wardrobe but a pair of gumboots and some old corduroy pants, you know? Stubble of beard. I'd gone out and lived the part, you know? I'd be in a remarkably secondhand condition - broken fingernails and all that sort of thing, you know? | |
If you're going to write a story about logging, well, you'd better get in and log, man, you better get in and log. You go down and sign up on the logging crew. You know? And you decide you know all about being a sawyer now; you'd better be a feller. Something of that sort. So you'd fell some tall tales. | И скорее всего, он постоянно думает: «Интересно, какой процент из того, что мне причитается, зажимают эти парни», понимаете? «Интересно, а нет ли среди них жулика, который зажал мой процент». |
You have to be awfully slippery, you know, to be able to do this, because it means you've got to acquire professional skill while walking up to the manager and then exhibit it after being hired. Makes for a quick study. | Если же он отказывается, вы знаете, что вам делать. Вы напишете каждому члену вашего рекомендательного совета; вы скажете, что начальник полиции полностью отказался содействовать какой-либо проверке на безопасность сотрудников его ведомства. И конечно, вы знаете, что это означает: мгновенно будет назначен новый начальник полиции. Потому что это то, что могут делать отцы города, – менять начальников полиции. |
They didn't like to see me do this. I'd just disappear out of ken. Of course they'd worry about me and all that sort of thing. I'd come back with engine oil all over me, having been a stunt pilot for seven weeks, you know? Write a story about it or something. It worried them, as one could see, but it was a dirty trick. Because I used to have a system of not writing about things I didn't know about. And I think it's a fairly good maxim. I would advise it to almost anybody, particularly science-fiction writers. | Так что, вполне вероятно, он скажет: «Что ж, действуйте. Действуйте». |
If they'll just get somebody - some auditor to cooperate with them a little bit and give them a session now and then and so forth, they can go off and have all the space opera they want. They can get firsthand knowledge of the situation. Of course, they might never get back here, but that's beside the point. | И вы берете... первое, что вам нужно, – это, конечно же, отдел по борьбе с проституцией, нелегальным оборотом наркотиков и так далее. И вы просто берете ваш маленький Е-метр и проверяете сотрудников этого подразделения на оверты и висхолды, и то, что вы ищите, – это преступления, о которых данный человек никому не сообщил. Конечно, как только об этом станет известно, практически все в полиции, кто не смог бы вынести проверки на безопасность, сбегут. Фшшшт! Этот механизм сработает прямо в этот момент, понимаете? |
But firsthand knowledge is - is the thing a person should have, because it gives you a chance to confront. Get the idea? And you just never get tired of writing, that's all, you see? You don't get tired of writing. You go out and you do a lot of confronting and get your hands dirty and get in brawls and mixed up one way or the other. | Так что вы просто созываете заседание вашего рекомендательного совета или пишете им всем письмо – никогда не собирайте их на заседания, – просто напишите им письмо в форме бюллетеня, где будет сказано: «Мы избавились от такого-то количества сотрудников, потому что их репутация была подмочена, и на их места сейчас назначают более надежных людей». И члены этого комитета говорят: |
The next thing you know, why, you just feel fine. You just feel fine as silk, you know? Just „Ah, pooh!“ And you get back in there and do some more creating. I don't care whether you're painting or playing a piano or anything else, you got to be able to breathe, too. | «Замечательно. Гражданская лига по борьбе за чистоту нравов работает великолепно, и мы получаем более чистое правительство – и троекратное ура», понимаете? |
And if you don't learn how to breathe, you're not going to last long as an artist, let me tell you. And I say the overt act that's played against me is people were arguing at every side, trying to keep me from breathing. They still do. Every now and then, people object to my handling hot machines or something like this. | Так что с этим все в порядке. И это доходит до той точки, когда вы поворачиваетесь к начальнику полиции... это должна быть полиция, потому что это та часть административной системы, которая будет использована, чтобы вас останавливать. Это должна быть первая точка входа. Всегда полиция. Это средоточие коррупции. Это то место, где происходит революция. Помните об этом всегда, понимаете? Так что, если вы очистите полицию в первую очередь, вы сможете избежать того, чтобы спровоцировать что-то очень плохое. |
They say, „Well, Ron, you're valuable.“ Well, I know I'm valuable. Nobody has to kid me about that. I know exactly how valuable I am, how - how small my value is and how large my value is. I don't make a mistake in this particular direction. It's a total estimate of the situation. Otherwise, I wouldn't be here. | Так вот, члены этого комитета теперь стали очень заинтересованными, поскольку полиция была проверена и все счастливы в городе, где вы работаете. |
They don't have to tell me I'm valuable. In the first place, there's nothing can happen to me. I know. Better people than this planet have tried. See? I mean, there's nothing can happen to me, and actually there's nothing can happen to you. But there's something can happen to your identity and presence. See, and they want to preserve your identity and presence. And they don't think you'd look nice all poured in between the wheels and motor of a racing car, see? Well, your body and identity don't look nice that way, and it's not something that people like to confront. And of course, there's nothing can happen to you beyond the loss of an identity. | И вы поворачиваетесь к начальнику полиции и говорите: «Ну а теперь мы хотим проверить вас». |
And of course, you re so knuckleheaded and have gone down so far on create that you can't mock up another body at this particular moment and you need processing. (This, by the way, I keep picking up here is just a list of my crimes.) | И он проходит через это: «Ну, я могу ему сказать... а... о нет, минутку. О нет, только не об этом!» Понимаете, он проходит через это: «Моя жизнь – открытая... мм... моя жизнь... э-э... моя жизнь может выдержать проверку. Меня нет ни в одной картотеке преступников... ну, в этом округе». |
Now, wherever we have a - an over-create, too much create and too little confront, we've got difficulty in the field of artistry. That's what happened to your pinaner playing, and that is why you as an auditor can take a former pinaner player, you know, like Chopin or so forth, and get him to run Reach and Withdraw on the piano. Next thing you know, he can play the piano. | Но вот что важно: вы не пытаетесь добиться, чтобы эти люди были уволены. Вы пытаетесь найти преклиров. Интересная шутка, а? |
Did you ever stop and think of what a mystery that was that that thing happens, you know, that the guy goes out and he feels an automobile, you know? Feels an automobile and he can drive an automobile. Some of you probably don't realize you can do that in Scientology. Fellow's unable to drive a car or paint a picture, something like that, well, you just make him reach and withdraw from the tools of the trade. Make him withdraw from the objects he's trying to handle. Make him reach and withdraw from the areas, familiarize himself with this sort of thing. It's just ordinary contact. Just as simple as that. Hardly any auditing commands to it at all. And the next darn thing you know, you run out of - a lot of his create - obsessive create. | Вы проверяете начальника отдела по расследованию убийств и обнаруживаете, что он вошел в долю тут, вошел в долю там, что-то в этом духе. Вы обнаруживаете это, и вы не говорите тут же: «Я сообщу об этом куда надо, и тебя поставят к стенке». Вы скажете: «Выпутывайся, приятель. Тебе придется заплатить за это». |
Well, factually, you run out his counter-create. And what do you think an overt act is but a counter-create? Something is being created, so you counter-create against the thing. Well, that's a create, too. And your counter-creates get all mixed up with creates, and you don't know whether you're creating or counter-creating, so one fine day, why, you're stopping yourself from writing a book. Instead of creating a book, you counter-create a book every time you write a book, you know, like James Joyce. Ah, it's an overt act against James Joyce; he's got a right to be unintelligible, just like I have. | И затем распространяется слух, что вы действительно берете с людей деньги за то, что приводите их в порядок, и что это «способ извлечения доходов, и это обман, и это вымогательство». И вашим ответом на это будет немедленно... немедленно вы говорите: «Что? Надо платить тем, кто делает честными людей, которые должны были быть честными с самого начала. Пусть эти люди и платят!» |
Now, Reach and Withdraw then is a specimen of this confront, that's all. And you get a fellow to reach and withdraw from a piano, and he'll recover all of his abilities to play piano. But the funny part of it is, it takes about ten to one. | И все скажут: «Это... – в рекомендательном совете, – это совершенно верно. |
Now, if he spent a lifetime playing a piano, at first glimpse, to recover his concert accuracy, you'd have to spend ten lifetimes of confront to recover that thing totally. Fortunately, he didn't spend the whole lifetime doing it. Actually, the number of hours he spent at a piano was relatively minor. And the number of hours he was playing found only a few amongst them where he was really creating. See? | Совершенно верно. Почему должен платить народ?» |
So at first, creatingness seems to spread itself all over the place and then it comes down to actually what he is creating. The rest of it he's simply repeating. | Это просто шутка. Это интересная шутка. Но какая-нибудь операция, подобная этой, могла бы сделать возможным создание такой ситуации, когда на всей Земле будут ответственные правительства, и могла бы убрать со сцены призрак, несущий в себе угрозу того, что народы Земли с помощью насилия и преступлений будут поставлены на колени и что у них будет оставаться все меньше и меньше прав и свобод, что и происходило на протяжении последних нескольких столетий. Она дала бы результат. Обдумайте это. |
So you could have this sort of thing happen rather rapidly. But if somebody's interested in painting, doesn't seem to be able to paint, well, the thing to do is to go and paw pallets and daub paint and pull reach and withdraw from brushes and canvases and so forth and make him get paint on his nose and so forth, and not let him do a doggone thing creative about it. | Конечно, вы берете бухгалтерию, и вы берете другое управление, и в конце концов вы добираетесь .до того человека или до этого человека и так далее. Вы могли бы проверять... одитора просто день и ночь можно загружать работой, просто чтобы он делал что-то вроде этого и очень хорошо проводил время. |
Now, these therapies - these hobby therapies have a certain workability in this direction, but they lose their target the moment that they ask the fellow to create anything. | Так вот, если вы начали выполнять такую программу и выполнение ее проходит успешно, вам понадобятся франчайзы, предоставляющие курс «Эффективность личности», вам понадобятся дианетические центры, откуда к вам на обучение будут приходить люди, чтобы вы могли удовлетворить спрос на одиторов. Так что мы позаботились даже об этом на тот случай, если эти события действительно будут развиваться с большой скоростью. |
You mustn't let the guy create anything. All you want him to do is handle the materials. I don't care what he uses them for, but don't let him create with them, and hobby therapy works. | Так вот, это не слишком много – просить людей просто быть честными, какими бы ни были их принципы, – просто быть честными в соблюдении этих принципов. И просто настаивать на том, что честные люди заслуживают того, чтобы посты в правительстве занимали честные люди. Это не слишком большие требования. |
You're trying to recover basket weaving: well, just let him handle miles and miles and miles of raffia or something, see? Don't let him do a lousy thing with it, you know, just handle it. The second he looks like he's going to tie up anything that looks like a basket and so forth kick him in the pants. Just let him handle the raffia, you know? „Raffia!“ Next doggone thing you know, he can make beautiful baskets. | Но вы изменили бы всю Землю. Да, это так. Вы бы сделали то, что люди пытались сделать в 1775 году, а именно: сбросить оковы с этого мира. |
Thetans do this, you know? They make things for other people to use. The cobbler's children, you know, never have shoes. | Так вот, сейчас, по-моему, самое время, чтобы кто-нибудь снова заинтересовался этой программой. Я не думаю, что ее следует оставлять в забвении в капитолийской ротонде, в то время как кучка людишек из какой-то другой страны с криками и воплями носится по миру, говоря людям, что именно они освобождают человека. Когда это Россия освобождала людей? Из какого лагеря? Там до сих пор содержатся пленные с последней войны. И этим людям позволяют ходить по свету, и открывать свой большой рот, и говорить, что они идут к свободе впереди планеты всей? О нет! Что за чушь? Это неправда. |
Now, it's pretty hard for a writer to handle enough stuff to make up fur the amount of writing he's doing, because he's writing about the universe. And he's creating in and out and about and this and that and characters and the universe, and so forth, and he actually would have to do a lot more breathing. | Так что если бы эта страна действительно несла всю ту ответственность, которая лежит на ней, то у нее, во-первых, было бы абсолютно честное правительство на всех уровнях, и, затем, она взяла бы полную ответственность за все, что ею было начато во имя той идеи, которую она вынашивала так долго. Вы со мной согласны? |
Similarly, a painter. He's reducing to two dimensions a tremendous amount of three-dimensional, heavy-mass material. So he's apparently dramatizing a „make nothing out of it.“ | Мы не беспомощны. Есть что-то, что мы можем сделать по этому поводу. Мы можем сказать вам, что именно будет неправильным всегда. И это – бездействовать. Бездействие – это самый большой оверт, который вы можете совершить. Если не верите, попробуйте как-нибудь найти это в своем кейсе – те моменты, когда вы бездействовали. Это были оверты. |
And similarly, a writer is „a make nothing out of it.“ Actually, he's doing a create job, but he's taking big, solid, massive things, and he's putting them down to the thinness of thought. | Что ж, в этой жизни нам нет нужды быть виноватыми в этом, потому что ваша вина в этом столь же велика, как и моя, как и вина любого другого человека. |
And the painter is taking these big, massive scenes and that sort of thing and reducing them down to the thinness of canvas, the thinness of a two-dimensional picture. You see? And his creativeness gets mixed up with a not-isness, in his own head. It's perfectly all right to make a smaller duplicate of anything, but he never thinks of doing that. He thinks of creating. | И повышению уровня вашего знания сопутствует определенное повышение ответственности. Это ужасно, не правда ли? Вы говорите: «Я хочу знать больше об этом». И в ту же секунду, когда вы узнали больше об этом, вы становитесь более ответственным за это. Осознаете ли вы это? |
I remember when I was a young writer, I used to be able to write anybody's style. I was tremendously pleased to be able to do so. I've been able to do it for generations. Just pick up - just pick up anything, you know, and say fine. You know, write it. I wrote a - a western one time in total - I was never Shakespeare - wrote it in total Shakespearian verse. And neither the editor nor any reader ever noticed it. They merely thought it was a very fine story, and I think it was just a year or so ago that it was filmed - dragged out of the archives and filmed as one of the prominent TV plays. The thing is written in Shakespearian prose; it scans, every single bit of it. I've even pointed it out to two or three people, and they say, „By golly, you're right, you know? Well, why didn't I notice that?“ | И если бы вы были на моем месте и знали все это, причем знали это с самого начала, на ваших плечах действительно лежала бы огромная ответственность. |
Well, you escape creating by copying very often. | Но ее на удивление легко нести. Что нелегко нести, так это безответственность. |
A very good craftsman doesn't care who he copies. He just couldn't care less. He'll just duplicate anything. Anything comes into his mind, he'll duplicate it. | Вот с чем жить очень нелегко. Если вы мне не верите, посмотрите на свои соматики. |
It's only some guy that's practically spinning who has to be totally, personally, individually, separately original! He's not long for this world when he has to do that. | Источником любой вашей соматики, ее фундаментом является безответственность, которая находится там, где должна была быть ответственность. Я не хочу вам угрожать. Я просто сообщаю вам технический факт. Если вы хотите сделать так, чтобы у кого-либо перестала болеть нога, просто выясните, используя любую форму команды процесса по ответственности, за какую часть этой ноги он мог бы быть ответственен, – его нога будет в порядке. Это так просто. И при этом она и дальше не будет болеть, вот что важно. |
It's a big joke on my part now and then to float into an existence an extra work of some writer. Sometime before this century is out, I'm going to float into existence another story by Edgar Allan Poe. Just because it'd be an amusing thing to do. It was one that he missed that he should have written. I happened to think of it, so I'll write it, see? Don't know how it'll get discovered but somehow it'll get discovered somewhere. Probably in the rare manuscript collection at the Library of Congress. | Так вот, если взять более широкую область деятельности Саентологии, мы накапливаем все большую и большую ответственность в различных сферах, и мы почти дошли то той точки, когда, случись какой-нибудь взрыв в международных масштабах, типа войны, в этом будет маленькая доля нашей вины. |
But who cares about something of this particular character because that's not serious You'll find that I am ordinarily only serious about those things that are relatively important on the dynamics. The rest of the time, I play hooky. That's a fact. I play an awful lot of hooky. | Так вот, если говорить о нас, это не завышенное самомнение. Речь идет о том, что мы работали не так быстро, как должны были работать, мы говорили не так быстро, как должны были говорить, мы были не совсем такими умными и сообразительными, какими мы должны были быть, и мы распространяли наши коммуникационные линии не так быстро, как мы должны были это делать. Вам это понятно? Мы поднялись до такого уровня, на котором мы разделили бы ответственность за любые вещи такого рода. |
But when you create, create, create - „Got to create! Box office! Public! They expect it!“ you know? Create, create, create. Never look at anything, you know? After a while you can't write. After a while you just can't do it anymore, you know? After a while you can't paint. | Вы можете спросить себя прямо сейчас, почему так плохо обстоят дела в определенных частях мира, и вы можете проследить – если вас беспокоит состояние данной области, – вы можете проследить развитие этой ситуации от настоящего времени до той точки, когда вы совершили оверт против этой области и вывели ее из-под своего контроля. Это так просто. |
And somebody shows you a pallet and so forth and, holy cats, you might have been Rembrandt. He was a pretty good boy. He's a pretty good boy, Rembrandt. But he isn't painting now. Otherwise, there'd be some Rembrandts lying around. And there aren't. So, you just create, create and don't confront, and after a while you say, „Well, I just can't do it anymore,“ which means you can't take responsibility for it anymore, which means you better not know about it, which means you lose all control of it. | У вас есть то, что называется областями контроля. И на самом деле я прочитал вам эту лекцию начиная с конца. Я должен был рассказывать вам об областях контроля в первую очередь, а об ответственности правительства – во вторую, но я просто без ума от этой идеи лиги по борьбе за чистоту нравов. Я хочу сказать, что это просто... |
And somebody shows you a Rembrandt a couple of generations later, a pallet and a brush and says, „Daddy, paint me a picture.“ | Пожалуйста, если вы сделаете что-то вроде этого, назовите это «Лига борьбы за чистоту нравов», назовете? Пожалуйста. Никто не поверит этому названию, понимаете? |
„No, I just don't have anything to do with that, son. Huh, huh. I just never was able to do anything like that.“ That's a fact. He couldn't even do it for his own kid. You know, he couldn't even make a picture of a cat with the two ears, you know? | Так вот, области контроля – это то, о чем вам необходимо знать, потому что в будущем это избавит вас от значительного количества затруднений. Область контроля, если это позитивный контроль, содержит минимум овертов со стороны данного человека. Это очень просто, понимаете: больше контроля, меньше овертов. Это понятно? |
And if he was stupid enough to do so in kindergarten, a tremendous weariness would settle over him, you know? He'd say, „I don't know what's wrong, but I don't feel well.“ | Так что, если вы думаете, что ваши самые большие оверты – против тела, в котором вы сидите, позвольте мне обратить ваше внимание на то, что вы все еще можете его контролировать, что говорит вам о том, что ваши оверты против своего тела или против генеалогической линии тел должны быть минимальными по сравнению с вашими овертами против других областей, которые вы не контролируете. Вам это понятно? |
Well, of course, it couldn't be the creativeness of drawing a picture of a cat because he's Rembrandt. You get the idea? | Таким образом, раньше мы думали, что, если тэтан пойман в ловушку, то это должна быть та вещь, против которой у него больше всего овертов, понимаете? |
Well, a man doesn't have to be a stellar name. A stellar name presents us an interesting problem all by itself. Any time you grab off a stellar name and really put yourself up in lights and so forth, you've ordinarily had it for a while anyhow. | Вот человек, который просто неспособен перестать быть начальником отдела кадров в различных компаниях. Что бы он ни предпринимал, он не может перестать быть начальником отдела кадров. Он просто не может перестать этим быть. Понимаете? Он говорит: «Что ж, – говорит он, – что ж, я, должно быть, совершил так много овертов, я пытаюсь загладить их, работая начальником отдела кадров» – или что-то вроде этого. |
But an individual just gets to a point where he just can't bear the thought of taking any more responsibility for creativeness. | Нет, дело не в этом. Он остается в той области, где его контроль максимален и где у него меньше всего овертов. |
Now, this is all mixed up with overt acts, all mixed up with counter-efforts, all mixed up with this and that. And it's all resolvable in various ways but the simplest and easiest way to resolve it, if the longest, is just to get the person to confront or run any kind of a confront, like „What part“ or „What about a painting“ or „What about a painter could you confront? What about a painter would you rather not confront?“ you know? And eventually the guy will start sorting it out, and he'll go through phases of „Got to paint, can't paint. It's all right to paint. No, it isn't.“ And the moral problems associated in painting... It's - all that's happening is you're rehabilitating his ability to create by running out his obsession on the subject, which in itself has taught him that he runs into total apathy about it. | Так вот, у того, у кого не осталось областей контроля, не осталось ни одной области, в которой у него было бы мало овертов. Все области, с которыми он как-либо связан, содержат максимальное количество овертов. Это понятно? |
This business of running into the repeating identity is, of course, one of the more amusing phenomena. It's a phenomenon of - that's broke more hearts. | Так вот, бомж – это пример человека, чьи оверты против всех областей так велики, что это лишает его возможности контролировать все области, включая его собственное тело и самого себя. Вам это ясно? |
You keep trying to beat your own record, you know? I was mentioning this racetrack. It was about nineteen thousand years ago, twenty thousand, thirty thousand, forty thousand, In the Marcab Confederacy they had a race-track. And you were probably there. And you either have attended its races or had something to do with it, because you find it on most cases. | Так вот, он применяет понятие «ответственность» на всех фронтах – с точностью до наоборот. Он знает, что должен брать на себя ответственность в различных областях, и он вам скажет об этом! Это его речь, в которой он обещает исправиться. Это то, что он рассказывает Армии спасения и людям, которые пытаются что-то сделать для него, понимаете? Он тараторит как ненормальный. И, несмотря на это, он не берет на себя ответственность в этих областях. Анонимные алкоголики... я уважаю этих людей, поверьте мне, ведь как можно жить при таком количестве потерь? То, что они не уходят оттуда и продолжают в значительной степени контролировать область почти полной безответственности такого рода, – это показатель силы характера и огромного упорства. И перед ними я снимаю шляпу. Это должно быть очень непросто. |
There's one 1216 B.C, that shows up on any case - the Brotherhood of the Snake. 1216 B.C. It shows up on any case. Well, evidently, this other one is the same breed of cat. Almost anybody going through Marcab Confederacy sooner or later got mixed up with the racetracks. | И пытаться заставить кого-нибудь, кто начинает сдавать в области контроля над своим телом, поверить в то, что у него есть более широкая область контроля, например третья динамика, – это все равно что рассказывать ему о слонах с пятью хоботами. Он просто знает, что их не существует. |
They had turbine-generated cars that went about 275 miles an hour. They ran with a high whine. I notice they've just now invented the motor again. And they had tracks that were booby-trapped with atom bombs, and they had side bypasses. The tracks were mined, and the grandstands were leaded-paned. And the audience - it got to be kind of a „no audience.“ You never could see the audience. | Знание, контроль и ответственность неразрывно связаны друг с другом. Они существуют вместе. |
And oh, they had loose-sand sections and they had slick-oil asphalt and they had ice sections and loose gravel. Any kind of hazards you could think of. A mountain that you went up to the top of and fell off; you know? | Чтобы вы о чем-то знали, у вас должен быть некоторый контроль над этим – чуть-чуть контроля, – чтобы вы об этом знали. Чтобы у вас был контроль над чем-то, вы должны брать за это некоторую ответственность. Для того чтобы быть ответственными за это, вы должны что-то об этом знать. Так что у нас есть что-то вроде нового треугольника, составленного из знания, контроля и ответственности, которые представляют собой его вершины. |
And just - there were just more drivers killed. There was more blood pouring on that track, you see, all the time. I mean it was always goofed up. Ten, twelve thousand years, this was the favorite sport of the Marcab Confederacy, apparently. | Так вот, мы поднялись в область постулатов. Мы не очень много говорим о механике, потоках, массах – понимаете, о вещах такого рода. То, о чем мы говорим, – это почти то же самое, что и мысль в чистом виде. Это мыслезаключения, которые есть у людей, и, как ни странно, эти мыслезаключения довольно просто менять. |
If I'm restimulating you, okay. It's not done intentionally. You'll run into this sooner or later. You'll wonder... You've probably often wondered what that needle-like pinging was in the back of your neck. Well, you probably wound up on the track some time or another as a driver or something of the sort. | Единственное, что может кому-либо повредить, – это та область, где его контроль снова ослаб. Это совершенно очевидно: автомобиль причинит вам вред, если вы потеряете контроль над ним. Это один из очевидных фактов, и, рассуждая таким образом, вы могли бы отмахнуться от него. |
Because nearly everybody, when he wanted to go to the devil, went to this track and became some part of its operating personnel, because it was the fastest ticket out in a society which absolutely insisted that you live! | На самом деле это немного глубже. Как вы потеряли контроль над автомобилем? Вот что было неизвестно. Что ж, вы потеряли контроль над автомобилем (это совершенно новое данное) из-за овертов и висхолдов, связанных с автомобилями. Это так просто... Вы совершаете достаточное количество овертов против автомобилей – и они могут причинить вам вред... вплоть до того момента, когда вы перестаете знать что-либо об автомобилях. |
The Marcab Confederacy's medicine was so excellent that an individual just couldn't die out of it. That was all. They would drag you back and fit an arm on, fit a leg on, fit a nose on, fit an eye in. They could give you artificial voices and artificial vision and artificial digestion and artificial everything else. The next thing you know, there wasn't even an original part left including you, you see? | Известно ли вам, что в настоящее время есть люди, которые ходят по улицам, автомобили постоянно проезжают мимо них, а эти люди ничего не знают об автомобилях, они не видят автомобилей, они не знают, какие есть новые модели, они ничего не знают о них вообще. Известно ли вам это? |
But there was always a road out, you know. You could... If there was too much peace, and you couldn't go to war and get yourself killed, you could always get involved with something like the racetrack, you see? That was a sure ticket out. | Они знают, что у них нет никакого контроля над автомобилями. Они перестали их воспринимать. В основе этой «не-есть-ности» лежит механизм уменьшения оверта. |
Well, one of these things of a repeating identity - this happened to me over a course of quite a while: I'd be doing something constructive, and so forth, and I'd go play hooky. Or I'd get tired of that particular body setup. I'd go play hooky, wind up down at the racetrack driving a car, you know? Just hooky, you know? This is a rough thing to do on people because it was awful hard on their equipment. | Автомобиль – это удивительная штука. Что ж, они просто уменьшили ее до такой степени, что они ее больше не видят. Так что их осознание того, что они представляют собой угрозу для автомобилей, уменьшило их фактор ответственности. Это кажется очень забавным, но они полностью доказали себе, что они представляют собой угрозу для автомобилей, следовательно, они должны подвергаться наказанию со стороны автомобилей, и автомобили могут причинить им вред. |
And just go in there and be the Silver Streak, you know? The Silver Streak. You know, so many laps in so many seconds, you know? Track record! Track record. I'd get bored with it and do what I went down there to do anyhow. Work it out in such a way that it really wasn't my fault for knocking myself off, you see? And take one of these cars and wham it into the grandstand or some such place, see, and that'd be the end of that body. And nobody could argue with it, see? Medical science could do nothing after that. Go pick up another body or a doll or something like that and go on about my business and carry out the mission. | Но до тех пор, пока этот механизм не вступит в действие, нет абсолютно никакой возможности для того, чтобы автомобиль причинил человеку вред. |
But after a while this got rather bad because - come down the track and I'd be the Red Comet, see, driving around. Get to walking in and out of the lobby, and I'd see this picture here of the Silver Streak. And I'd look at this, „Track record so-and-so, so-and-so, so-and-so. Aaah, who's this guy,“ you know? | У меня есть субъективная реальность по поводу некоторых таких вещей, и точно так же она есть у вас. Вы знаете некоторую область жизни... прямо сейчас вы можете назвать некоторую область жизни, которая, по всей видимости, может вам повредить. Давайте просто задумаемся над этим на минуту. Знаете ли вы о такой области? |
And so before I used the track for the purpose it was intended, which was knocking off a mock-up, why, I'd get in there and, urrrr-rrooorn! you know, and managed to take a minute off of that time, you see? Manage to take this many laps off as the total endurance record, and.. Oh, they had races there that'd go for two weeks. You'd be driving f6r two weeks. They'd just keep doping you up. Needles hitting you in the back of your neck, you know, giving you new jolts. This is space opera. This is what this planet is in for. I mean, boy. And knock it off, you know? | Ну хорошо. Точная механика этого заключается в том, что вы совершали оверты против терминалов, которые для вас олицетворяли собой эту область и о которых теперь вы не знаете; вы их похоронили. Все, что вы видите, – это угрозу. Но эти оверты там есть. И наоборот, эта область теперь может причинить вам вред. И что ужасно, она становится тем более вредоносной, чем меньше ответственности вы за нее берете. Хотите быть сломленным – просто совершенно отстранитесь от какой-нибудь области. |
I remember I got tired one time. Did have one overt act on the track - it was real bad - is I got tired of wondering whether or not there really was an audience back of those leaded panes. Took one of those tracks - cars, turned it at right angles, and threw it through one of the windows. There was an audience there. | Хотите знать, почему мир может быть уничтожен? Потому что никто не берет никакой ответственности за него. Знаете, почему люди не берут никакой ответственности за него? У них слишком много овертов против него – против него и против других миров. Поэтому мир может быть уничтожен. |
So anyhow, a few lifetimes later, why, things would be going along pretty good, and the mock-up would be all patched up, and I'd think I was due for a new issue or something like that, and I'd wind up down at the racetrack. Total nom de plume identity - my own identity totally masked, you know, and go in there as the - the Green Rocket! | Хотите не дать миру быть уничтоженным? Возьмите ответственность за него. Странным здесь является то, что если бы вы просто сели, и взяли бы на себя ответственность за него, и стерли бы свои оверты – только вы, только один человек – стерли бы свои оверты против него, – то самое меньшее, что произошло бы, – это, когда все остальное взорвалось бы, вы остались бы сидеть там целым и невредимым. |
And as the Green Rocket, you know, be going errrr-vrooom! you know, that sort of thing. And one day walking through the lobby, „The Red Comet. The Silver Streak. Nyah, who are these bums? Track record so-and-so and so-and-so and leaped six cars. Six cars.“ | Так вот, в этом и состоит решение проблемы водородной бомбы. Вы знаете страну, которая пострадает от водородной бомбы? Да. Что это за страна – единственная страна на Земле, – у которой есть оверт, совершенный с помощью атомной бомбы, а? |
And the Green Rocket, of course, would get a picture, posthumously: „One of the great drivers of all time who had leaped seven cars and had taken eight minutes off the track record,“ you see? | Что ж, здесь кому-то придется взять себе небольшую область ответственности. Этот поступок был ужасно безответственным: война была практически выиграна. И вам говорят, как много солдатских жизней это спасло, и объясняют, объясняют, оправдывают, оправдывают и оправдывают. О господи, да враг был практически на обеих лопатках. |
I think in the course of about twenty-five hundred years there were an awful lot of pictures in there, but I had about sixteen of them. | У них даже не было необходимости в том, чтобы сбрасывать бомбу. Они могли бы сказать людям в Лос-Аламогордосе, что пригласят к ним японцев и покажут им ее, затем взорвать одну бомбу у них на глазах, и предложить им сдаться. И они этого не сделали. Они очень впечатляюще полетели туда и сбросили бомбу! Понимаете? Оверт. В том, что они сделали, не было никакого смысла. |
I'd just keep going back and beating my own record, see? And I finally would just be exhausted, you know? You know, the Green Rocket. The Red Comet. The Silver Streak. You know? The Gold Bomb, you know? Oh! Whoo! How in the name - 'cause, you see, the equipment for eleven-twelve thousand years never changed one iota. Nothing was ever bettered. It was just ability, you see? It'd be pure, raw ability. As a matter of fact, the equipment was getting a little bit worse. And always beating your own record. You get down to a point finally where it isn't possible. You just have to give up. Well, who defeated you? | Что ж, эта область ответственности и область влияния, с другой стороны, так же является областью, где вам может быть причинен вред. Когда вы уменьшили ответственность... когда вы уменьшили ответственность за определенную область, она может причинить вам вред. |
Ah, the only reason I'm telling you this rather humorous anecdote is just to pound it home to you a little bit that you're basically in competition with you. | Так вот, предположим, что вы очень долго были отцом и вы как отец не взяли на себя всю ответственность в определенных областях, где вы должны были ее взять, – вы получите очень чувствительный удар! Не просите найти вам какую-нибудь другую причину. Если это очень сильно ударило по вам, вы сделали это. Что ж, если вы сделали это, вы можете это «рассделать». Как вам это нравится? Вы можете! Вы можете это аннулировать. Все, что вы сделали, вы можете так или иначе аннулировать |
You are - have most in common with you. You, in this life, have most in common with you in another life. Unless you keep in fairly clear view... In all of those lives, there was no question in my mind about who I was as long as I was going about my business and not playing hooky. See, I knew who I was, I knew what I was supposed to be doing. I knew what I was... But I'd go play hooky, bury the identity, counterfeit it and take no responsibility for it. and knock off the mock-up, which of course I couldn't take responsibility for. | – где-то на траке, при условии, что у вас будет достаточно времени. Вы можете аннулировать это даже без процессинга. |
Naturally, I'd get these doggone identities stacked up, and after a while just couldn't face the idea of driving any more racing cars because those guys were too good! I knew I couldn't be that good. | Многие из вас сейчас, в настоящее время, живут с одной лишь надеждой на то, что вам представится возможность аннулировать – о боже, я не знаю – то, что вы убивали блондинок, или что-то еще. Надеясь, что вам представится достаточно возможностей, для того чтобы аннулировать уничтожение линкоров или чего-то еще. |
Now, writers, pianists, all the rest of the artistic world, to some slight degree, are running into their own identity - to some slight degree, whether great or small. | Конечно, многим из вас крупно не повезло, потому что, может быть, ваши оверты были против гусар... против тяжелой кавалерии, тяжелой конницы, и вы пытаетесь аннулировать оверты против тяжелой кавалерии в ту эпоху, когда тяжелой кавалерии больше нет. Так что вам приходится стать писателем, который пишет на исторические темы. |
If a man is on the track doing painting, I can assure you that some scrap of his work has survived somewhere. Now, he doesn't have to be the great name. You would be amazed how many people there have been who were great in their times. An awful lot of great right now. | Область влияния – это очень важно. Хотите знать, почему наше влияние не распространилось дальше, чем оно распространилось? Хотите знать, как мы могли бы оказывать влияние на более широкую область, чем та, на которую мы оказываем влияние? Что ж, ответ здесь – в этом треугольнике «знание, контроль, ответственность». Все, что нам нужно сделать, чтобы навести здесь порядок, – это избавиться от овертов против любой области, которую мы хотим контролировать, и мы снова будем ее контролировать. Это очень просто – так по-идиотски просто, что только очень честный человек, способный честно посмотреть на что-либо, смог бы понять эту ситуацию, что, вероятно, и является тем нашим качеством, которое искупает все наши недостатки, понимаете? |
But a writer just gets to a point where he can't compete with himself anymore. You get the idea? When he runs into that sort of thing, he's more or less had it. And a fellow who has just gotten through being a famous writer in the last generation is practically sunk in his next lifetime, He's liable to be taught his own books in his own literature classes. It's horrible! I'm not in that position right now. I just happen to speak from a pc. | Это самый ужасный автоматически срабатывающий механизм, который вы когда-либо видели. Как будто мы все это так устроили, что, если мы станем плохими, мы ни на что не сможем особо сильно повлиять. Это наше косвенное доказательство того, почему человек в основе своей хороший. |
But for the last twenty-five hundred years I have been taught my own speeches. I've still got extant pieces of writing up and down the track. There's quite a little bit. Amazingly constant. And I have not necessarily taken an irresponsibility for the thing. I - one of these days, I thought I might get together a little book of extant writings of one character or another. Thought you might find it amusing. | А когда человек обнаруживает, что он приносит вред различным областям влияния, он отдаляется от них. Если он обнаружит, что может совершать против этих областей оверты, которые он на самом деле совершать не хочет, он будет отдаляться. Он должен отдаляться от этих областей, вот и все. |
But where you're - where you're in constant competition on creation with yourself why, you've more or less had it, you see? | Он защищает их от себя самого – от себя самого, понимаете? Он защищает других и другие динамики от своего влияния. |
What you're looking for when you try to solve a case is the points of greatest creativeness which haven't been confronted, because that lifetime will be in total restimulation, with total irresponsibility for it. | Так вот, как только он избавится от своих овертов, он в ту же секунду сможет восстановить свой контроль над теми областями, которые он ранее покинул, и снова объявить их своей зоной ответственности. |
The one person you're not willing to be is the person you were. Isn't that funny? The one person you're not willing to be is the person you were. | Так вот, Земля лежит прямо перед вами на блюдечке с голубой каемочкой; перед вами Земля, перевязанная красной ленточкой. Но вам очень ясно видно, что, если вы не избавитесь от ваших овертов против Земли, если вы не вернули к жизни вашу добрую волю по отношению к Земле, вы не будете ее контролировать. А блюдечко будет так же блестеть, но вы не сможете прикоснуться даже к его краешку. Вы не сможете прикоснуться даже к его голубой каемочке, если не сделаете в точности то, что я сказал. |
It's no good even sitting down and asking a pc, „Who would you most be - most unwilling to be?“ because he'll always miss it. It's a total not-is-total not-is. And when you're auditing on it, he's most of the time, „No, I wasn't it. No, I wasn't it. No, I wasn't it.“ | Так вот, говорить кому-то, кто дошел до ручки, о динамиках с большими номерами и его областях контроля на этих динамиках – это, конечно же, не жестокость; просто то, что вы говорите, выше его понимания! Вы просто говорите о том, чего нет! |
Sometimes he picks out a famous identity of one character or another which is an offbeat or a repetitive identity on another civilization millennia. You know, this civilization thing is - repeats itself like a baby's development. | А теперь скажите мне, сколько овертов у большинства психологов против тэтанов. Это интересно? Так вот, их оверты достаточно велики, для того чтобы основная единица бытийности во вселенной исчезла из виду. Они даже больше не знают о том, что она существует. Люди, которые компульсивно двигаются по этому пути, изучая человека, называя его животным, и все такое прочее – ничто иное для них не реально. |
You know, you have these various circumstances. There's been seventeenth-century France time after time after time on the time track, you know? And there's been - there's been a Renaissance time after time after time. There are Greek civilizations time after time after time. You get the idea. | Так вот, лорд Дансейни – один из величайших писателей (необязательно нашей эпохи, но один из величайших писателей современности), очень умный писатель. Я хочу сказать, я в восторге от его произведений. |
About the only thing there hasn't been enough of according to the American public, has been cowboy civilizations. | Его рассказ о ласточках: они летают на юг и на север, и они возвращаются, и часть года они ночуют около курятника. И они рассказывают курам, живущим в этом курятнике, о тех красотах, которые они повидали: Средиземноморье, Африка, север, Скандинавия – понимаете, все то прекрасное, что они видели. И куры их слушают. |
But you'll find the point of greatest creativeness of an individual or what he is creating or what he's most, in this lifetime, been involved in creating is most what's wrong with his case as a computation. And you've got to get that confronted. You've got to get him to take some responsibility for it; you've got to get him to confront it. The easiest way to do is just to get him to confront it; the fastest way to do is to get him to take some responsibility for it. The rest of the case will fall out in the soup. | И вот как-то раз одна курица выбралась со двора и поковыляла по дороге, перебралась через дорогу, упала в канаву – в панике вылезла на дорогу, бросилась бежать и вернулась на двор. В следующий раз, когда прилетели ласточки, они рассказывали о Южной Африке и обо всех остальных красотах Земли и так далее. А куры стояли вокруг, выражая презрение всем своим видом, и они сказали: «Мы все об этом знаем. Послушайте нашу курицу». |
But of course, in order to audit a case at all, you have to establish two-way communication. To establish two-way communication, you've got to get off the overts and withholds. | Пытаться рассказать кому-то... пытаться рассказать кому-то о чем-то существующем, в отношении чего он больше не берет никакой ответственности, против чего у него сплошные оверты, – это что-то вроде кругосветного путешествия по сравнению с неуклюжим ковылянием от одного конца двора к другому, понимаете? Этого не существует, понимаете? |
Similarly, you'll find that most writers when they fail, fail because, Lord knows how long ago, they killed a writer. | Так что вы обнаружите... как ни странно, вы обнаружите, что сначала вы говорите с относительно неинформированной аудиторией. То есть вы... сейчас я говорю о вас. Вы говорите с людьми, которые вас окружают, вы будете просто продолжать говорить с людьми, и они скажут: «Ну, я об этом ничего не знаю. Меня это не интересует. Вы хотите сказать, это и есть жизнь, и так далее. Ну, я... за это не отвечаю. Меня это не касается». Понятно? Я хочу сказать, что... |
And when they've killed a writer and then they afterwards try to write - they're actually not trying to do a life continuum on him - they accidentally started to write and then got that other one restimulated and so failed. | Не так много людей будут слушать вас, и это вас как бы расстраивает. Что ж, вы должны знать, почему это вас расстраивает: это расстраивает вас, потому что все это время вы инстинктивно знали – вам должно было быть это известно, – что вы говорили с людьми, у которых невообразимое количество овертов и которые полностью прекратили брать ответственность где бы то ни было. И разговаривать с такими людьми малоприятно. Нет никакой возможности убедить их принять что-либо. Единственное, что вы можете сделать, – это вернуть им некую область существования. И вернув им эту область существования, вы обнаружите, что они достаточно ответственны для того, чтобы о чем-либо знать. |
All kinds of crossplays occur in this field of creation, but creation is so much the button, that it's practically everything wrong with a case. And creation without responsibility is the downfall of any case anywhere. | Вот как вы общаетесь. Лучшим способом общения будет просто проводить курс «Эффективность личности» и избавлять людей от овертов и висхолдов на динамиках с первыми номерами. И вы внезапно обнаружите, что говорите с кем-то, кто может контролировать некую область. |
The rehabilitation of artistry is rather easy, and to you would probably pay off greater dividends than any other single activity because you could put every stage and screen star you could lay your hands on, every painter and everybody else in the field o¸ the arts and communication right back into the run. All you'd have to do is get him to take some responsibility for what he's doing, get the overts off on what he's doing and you would have him back there doing a stellar job instead of limping and not being tired when he'd finished with a performance. | У нас есть молодой коммуникатор во Всемирном ОХС. Ей всего шестнадцать. Сейчас она работает у нас старшим коммуникатором. Раньше у членов ее семьи постоянно были неприятности из-за нее, но мы избавили ее от овертов и висхолдов против ее семьи, и теперь там тишина и порядок, только вот она не знает, кто был причиной всей этой тишины и порядка в ее довольно большой семье. А это была она. Но теперь она много знает о своей семье, она знает о ней очень много. Но до этого она не знала ничего. И все, что с ней произошло, – это то, что одитор просто избавил ее от овертов против тех или иных членов ее семьи. И все. И увеличилась ее область ответственности, и соответственно увеличилось ее знание. |
It's a broad field of Scientology. It's a field of Scientology which exists of course in our own technology - just rehabilitating cases - but it exists as artistic rehabilitation and would be well worth doing for the sake of dissemination of Scientology, as well as for the arts and culture of our times, if anybody undertook this as a project. | Так что если вы хотите увеличить свою область общения, если вы хотите увеличить свою область контроля, если вы хотите распоряжаться большим количеством того вещества, из которого состоит эта планета, если вы хотите больше участвовать в игре, что ж, вот путь. Не столько благодаря какому-нибудь трюку, вроде Лиги по борьбе за чистоту нравов (но я надеюсь, что кто-нибудь это проделает, понимаете? Если этого не сделаете вы, то это сделаю я), но в действительности за счет возвращения себе реальной области влияния. |
We have the answers to this now. It's been a long time in coming. What I actually should do is write a book about it, something like that, and scatter it around. And you'd find an awful lot would result from it because people are very interested in create, because create is the dynamic principle of existence in Scientology. | Возвращая себе область влияния, вы сможете – делая это очень и очень основательно, – возвращая себе область влияния, вы сможете взять ответственность за эту область и правильно руководить ею. И если вы протестуете против того, что что-то идет не так, что бы это ни было, в ваших силах сделать так, чтобы дела там шли правильно, при условии, что вы избавитесь от своих овертов против этой области. |
Thank you. | Спасибо. |