Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 13 ЯНВАРЯ 1983 | SAINT HILL MANOR, EAST GRINSTEAD, SUSSEX HCO POLICY LETTER OF 13 JANUARY 1983 |
ЧЕМУ ПОСВЯЩЕНА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИЙ | THE BUSINESS OF ORGS |
Организации заняты совершенно новым для этой вселенной делом - освобождением людей. | Orgs are in the very new, for this universe, business of setting people free. |
Подавляющие личности найдут множество причин, по которым этим не следует заниматься, поскольку как раз этого они и боятся из-за своих собственных преступлений. | SPs will find all manner of reasons not to, for this is what they, with their own crimes, fear. |
Вот почему они разрывают линии, по которым ведется распространение, извращают технологию, подавляют организации и приводят их в замешательство, убеждают людей быть пассивными и прибегают к другим уловкам - и вполне «рассудительно» и «логично» объясняют, почему это должно быть именно так, а не иначе; так что будьте постоянно настороже, идите вперед и делайте людей свободными. | Thus it follows that they cut dissem lines, corrupt tech, suppress and confuse orgs, persuade people to be inactive and resort to other shifts, all quite “reasonable” and “logical” as to why this must be the way it is; so be alert to this and go ahead and set people free. |
Это достигается благодаря качественному предоставлению услуг, следованию оргполитике и применению стандартной технологии. | It’s done with org services well delivered on-policy with standard tech. So just do it, man, do it! |
Поэтому просто делайте это, делайте! | FOUNDER |
Основатель | |