Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 11 ИЮЛЯ 1973RB ЗАНОВО ПЕРЕСМОТРЕНО 21 СЕНТЯБРЯ 1978 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 11 JULY 1973 |
(... означают удаления) | ASSIST SUMMARY |
СВОДКА АССИСТОВ | Reference: |
| |
Ссылки: | |
| |
Injuries, operations, delivery of babies, severe illnesses and periods of intense emotional shock all deserve to be handled with thorough and complete assists. | |
Medical examination and diagnosis should be sought where needed, and where treatment is routinely successful, medical treatment should be obtained. As an assist can at times cover up an actual injury or broken bone, no chances should be taken, especially if the condition does not easily respond. In other words where something is merely thought to be a slight sprain, to be on the safe side an X-ray should be obtained, particularly if it does not at once respond. An assist is not a substitute for medical treatment but is complementary to it. It is even doubtful if full healing can be accomplished by medical treatment alone and it is certain that an assist greatly speeds recovery. In short, one should realize that physical healing does not take into account the being and the repercussion on the spiritual beingness of the person. | |
Injury and illness are predisposed by the spiritual state of the person. They are precipitated by the being himself as a manifestation of his current spiritual condition. And they are prolonged by any failure to fully handle the spiritual factors associated with them. | |
The causes of Predisposition, Precipitation and Prolongation are basically the following: | |
1. Postulates. | |
2. Engrams. | |
3. Secondaries. | |
4. ARC Breaks with the environment, situations, others or the body part. | |
5. Problems. | |
Травмы, операции, роды, жуткие болезни и периоды сильного эмоционального шока заслуживают того, чтобы с ними полностью справились при помощи ассистов. | 6. Overt Acts. |
Клиры, ОТ и Дианетические клиры больше не получают ассисты-одитинг по Дианетике, не проходят вторичные, инграммы и повествовательные случаи. Они, однако, могут получать ассист-прикосновение, контактные ассисты и т.д. Если им требуется дальнейший одитинг, я разработал специальный рандаун по Дианетике новой эры для ОТ, который доступен в организациях повышенного уровня и на Флаге. (Ссылка: ТБП от 17 сен 78, ОТКРЫТИЕ и БОХС от 12 сен 78, ДИАНЕТИКА ЗАПРЕЩЕНА ДЛЯ КЛИРОВ И ОТ) | 7. Withholds. |
Ассисты по Дианетике новой эры могут проводиться по необходимости всем преклирам. | 8. Out of Communicationness. |
Медицинское обследование и постановка диагноза должны быть осуществлены там, где это необходимо и там где необходимо проведение обычного медицинского лечения, оно должно быть проведено. Поскольку ассисты иногда скрывают действительное повреждение или сломанную кость, то проводить их в каждом случае не стоит, в особенности, если состояние не легко отзывается на проведение ассистов. Другими словами, там, где пк думает, что это небольшое растяжение связок, то лучше всего сделать рентгеновский снимок, в особенности тогда, когда эта травма легко не отзывается на ассист. Ассист не заменяет медицинское лечение, а дополняет его. Даже сомнительно, что полное излечение может произойти только при медицинском лечении, и действительным фактом является то, что ассист сильно ускоряет выздоровление. Короче говоря, вы должны осознать, что физическое лечение не относится к самому существу и повреждениям духовной бытийности человека. | The purely physical facts of injuries, illnesses and stresses are themselves incapacitating and do themselves often require physical analysis and treatment by a doctor or nutritionist. These could be briefly catalogued as: |
Из-за духовного состояния человека у него может быть ПРЕДРАСПОЛОЖЕННОСТЬ | A. Physical damage to structure. |
Причины для ПРЕДРАСПОЛОЖЕННОСТИ, УСКОРЕНИЮ и ЗАТЯГИВАНИЯ в принципе следующие: | B. Disease of a pathological nature. |
1. Постулаты | C. Inadequacies of structure. |
2. Инграммы | D. Excessive structure. |
3. Вторичные | E. Nutritional errors. |
4. Разрывы АРО с окружением, ситуациями, другими людьми и с частью тела | F. Nutritional inadequacies. |
5. Проблемы | G. Vitamin and bio-compound excesses. |
6. Проступки | H. Vitamin and bio-compound deficiencies. |
7. Утаивания | I. Mineral excesses. |
8. Отсутствие общения. | J. Mineral deficiencies. |
Чисто физические случаи травм, заболеваний и стрессов часто приводят человека к неспособности что-то делать и они требуют физического анализа и лечения доктором или диетологом. Они могут быть кратко описаны как: | K. Structural malfunction. |
1. Физическое повреждение структуры | L. Erroneous examination. |
2. Болезнь патологической природы | M. Erroneous diagnosis. |
3. Несоответствие структурных единиц | N. Erroneous structural treatment. |
4. Лишние единицы в структуре | O. Erroneous medication. |
5. Ошибки, связанные с питанием. | There is another group which belongs to both the spiritual and physical divisions. These are: |
6. Несоответствия, связанные с питанием | i. Allergies. |
7. Излишки витаминов и биологических веществ | ii. Addictions. |
8. Недостаток витаминов и биологических веществ | iii. Habits. |
9. Излишки минералов | iv. Neglect. |
10. Недостаток минералов | v. Decay. |
11. Структурное нарушение | Any of these things in any of the three groups can be a cause of non-optimum personal existence. |
12. Ошибочное обследование | We are not discussing here the full handling of any of these groups or what optimum state can be attained or maintained. But it should be obvious that there is a level below which life is not very tolerable. How well a person can be or how efficient or how active is another subject entirely. |
13. Ошибочный диагноз | Certainly life is not very tolerable to a person who has been injured or ill, to a woman who has just delivered a baby, to a person who has just suffered a heavy emotional shock. And there is no reason a person should remain in such a low state, particularly for weeks, months or years when he or she, could be remarkably assisted to recover in hours, days or weeks. |
14. Ошибочное лечение структуры | It is in fact a sort of practised cruelty to insist by neglect that a person continue on in such a state when one can learn and practise and obtain relief for such a person. |
15. Ошибочное применение лекарств. | We are mainly concerned with the first group, 1-8. The group is not listed in the order that it is done but in the order that it has influence upon the being. |
Есть и другая группа, которая принадлежит равно как к физическим, так и к духовным факторам. | The idea has grown that one handles injuries with touch assists only. This is true for someone who as an auditor has only a smattering of Scientology. It is true for someone in such pain or state of case (which would have to be pretty bad) that he cannot respond to actual auditing. |
1. Аллергии | But a Scientologist really has no business”having only a smattering” of auditing skills that could save his or the lives of others. And the case is very rare who cannot experience proper auditing. |
2. Пристрастия | The actual cause of not handling such conditions is, then, to be found as iv. Neglect. And where there is Neglect, v. Decay is very likely to follow. |
3. Привычки | One does not have to be a medical doctor to take someone to a medical doctor. And one does not have to be a medical doctor to observe that medical treatment may not be helping the patient. And one does not have to be a medical doctor to handle things caused spiritually by the being himself. |
4. Пренебрежение | Just as there are two sides to healing – the spiritual and the structural or physical, there are also two states that can be spiritually attained. The first of these states might be classified as”humanly tolerable”. Assists come under this heading. The second is spiritually improved. Grade auditing comes under this second heading. |
5. Разложение | Any minister (and this has been true as long as there has been a subject called religion) is bound to relieve his fellow being of anguish. There are many ways a minister can do this. |
Любой из этих пунктов из любой из этих групп может стать причиной неоптимального существования индивидуума. | An assist is not engaging in healing. It is certainly not engaging in treatment. What it is doing is assisting the individual to heal himself or be healed by another agency by removing his reasons for precipitating, and prolonging his condition and lessening his predisposition to further injure himself or remain in an intolerable condition. |
Здесь мы не будем обсуждать полное урегулирование каждой из этих групп или же какое оптимальное состояние может быть достигнуто и может поддерживаться. Но должно быть очевидным то, что есть такой уровень жизни, который не является очень приемлемым. Насколько здоровым может быть человек, насколько эффективным и насколько активным это уже относится к другому предмету. | This is entirely outside the field of”healing” as envisioned by the medical doctor and by actual records of results is very, very far beyond the capability of psychology, psychiatry and”mental treatment” as practised by them. |
Действительно, жизнь не очень легка для человека, который получил травму или болен, для женщины, которая только что родила ребенка и для человека, который только что перенес тяжёлый эмоциональный шок. И нет никакой причины для того, чтобы человек оставался в таком низком состоянии, особенно на последующие после этого недели, месяцы или годы, когда ему или ей можно заметно ПОМОЧЬ, и он будет здоров через несколько часов, дней или недель. | In short, the assist is strictly and entirely in the field of the spirit and is the traditional province of religion. |
На самом деле это что-то вроде практики предельной жестокости настаивать, путём отрицания, на том, чтобы человек оставался в таком состоянии, когда вы можете научиться и применять ассисты и таким образом достигнуть облегчения для такого человека. | A minister should realize the power which lies in his hands and his potential skills when trained. He has this to give in the presence of suffering: he can make life tolerable. He can also shorten a term of recovery and may even make recovery possible when it might not be otherwise. |
Обычно мы сталкиваемся с чем-то из первой группы. Пункты в этой группе приведены не в том порядке, в котором с ними справляются, а в том, в котором они влияют на существо. | When a minister confronts someone who has been injured or ill, operated upon or who has suffered a grave emotional shock, he should be equipped to do and should do the following: |
Какое-то время назад возникла идея, что с травмами справляются только при помощи ассистов-прикосновений. Это истинно для одитора, у которого есть только поверхностное знание Саентологии. Это истинно для кого-то, у кого есть такая боль или состояние кейса (которое довольно плохо), в котором он не отзывается на действительный одитинг. | A Contact Assist where possible and where indicated until the person has reestablished his communication with the physical universe site. To FN. |
Но Саентологу, на самом деле, нет никакого дела до того, чтобы "обладать только поверхностными знаниями" в отношении того умения одитинга, которое может спасти его жизнь или же жизнь других. А кейс, которые страдает от этих недугов редко сможет получить результаты от обычного одитинга. | A Touch Assist until the person has reestablished communication with the physical part or parts affected. To FN. |
Действительная причина для отсутствия урегулирования таких состояний тогда будет крыться в ОТРИЦАНИИ | Handle any ARC Break that might have existed at the time a) with the environment, b) with another, c) with others, d) with himself, e) with the body part or the body, and f) with any failure to recover at once. Each to FN. |
Не надо быть врачом для того, чтобы отвести кого-то к доктору. И не надо быть доктором для того, чтобы увидеть поможет ли медицинское лечение человеку или нет. И не надо быть врачом для того, чтобы справиться с теми вещами, которые вызываются непосредственно духовным существом. | Handle any Problem the person may have had a) at the time of illness or injury, b) subsequently due to his or her condition. Each to FN. |
По мере того, как есть две стороны лечения — духовная и структурная или физическая, существует также два состояния, которые могут быть достигнуты духовно. Первое из этих состояний может быть классифицировано как "гуманность". Ассисты подпадают под эту классификацию. Второе это духовное усовершенствование. Одитинг по ступеням подпадает под это. | Handle any Overt Act the person may feel he or she committed a) to self, b) to the body, c) to another, and d) to others. Each to FN. |
Любой священник (и это было правдой по мере того, как существовал такой предмет как религия) должен освободить своих близких от страданий. Существует множество способов, при помощи которых священник может этого достигнуть. | Handle any Withhold a) the person might have had at the time, b) any subsequent withhold, and c) any having to withhold the body from work or others or the environment due to being physically unable to approach it. |
Ассист не входит в исцеление. И он определённо не является лечением. То, что вы делаете, проводя ассист, — это ПОМОГАЕТЕ ИНДИВИДУУМУ ВЫЛЕЧИТЬ СЕБЯ ИЛИ ЖЕ БЫТЬ ВЫЛЕЧЕННЫМ ДРУГОЙ ГРУППОЙ ПУТЁМ УДАЛЕНИЯ ПРИЧИН ДЛЯ ПРЕДРАСПОЛОЖЕННОСТИ И ЗАТЯГИВАНИЯ ЕГО СОСТОЯНИЯ И УМЕНЬШЕНИЯ ЕГО СКЛОННОСТИ К УСКОРЕНИЮ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРИЧИНЕНИЯ СЕБЕ ТРАВМ ИЛИ ЖЕ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРЕБЫВАНИЯ В НЕПЕРЕНОСИМОМ СОСТОЯНИИ. | Handle any Secondary, which is to say emotional reactions, before, during or after the situation. This must be run from the first intimation something was wrong or going to happen or being told something had happened. This is by chain to FN. And then Flow 2 to F/N and then Flow 3 to FN. |
Это находится полностью за пределами "исцеления", которое ожидается от врача и которое по действительным записям результатов находится намного, намного выше возможностей психологии, психиатрии и "умственного лечения", которое ими практикуется. | Handle any Engram of actual physical duress. Run Flow 1 by chain to FN. Then Flow 2 to FN. Then Flow 3 to FN. It is understood here that Flow One was the physical incident itself, not necessarily something done to the person but as something that happened to him or her. |
Короче говоря, ассист непосредственно и полностью принадлежит к области духовного и того, что обычно понимают под религией. | Postulate Two-Way Comm. This is two-way comm on the subject of”any decision to be hurt” or some such wording. This is done only if the person has not already discovered that he had decisions connected to the incident. It is carried to FN. One must be careful not to invalidate the person. |
Священник должен осознать, какая сила находится у него в руках и какому потенциальному умению он может научиться. Он может использовать её при страданиях, он может сделать жизнь переносимой. Он может также уменьшить время выздоровления и может даже сделать выздоровление возможным, когда раньше оно не было таким. | Where a person is injured, given a contact or touch assist and then medical examination and treatment, he is given the remainder as soon as he is able to be audited. The drug”five days” does not need to apply. But where the person has been given an assist over drugs, one must later come back to the case when he is off drugs and run the drug part out or at least make sure that nothing was submerged by the drugs. It is not uncommon for a person to be oblivious of certain parts of a treatment or operation at the time of initial auditing, only to have a missing piece of the incident pop up days, months or even years later. THIS is the reason injuries or operations occasionally seem to persist despite a full assist: a piece of it was left unhandled due to a drugged condition during the operation; such bits may come off unexpectedly in routine auditing on some other apparently disrelated chain. |
Когда священник конфронтирует кого-то, кто получил травму или болен, кто получил операцию или находится под воздействием эмоционального шока, то он должен знать, что делать, и делать он должен следующее: | It can happen that a person is in the midst of some grade auditing at the time of an injury or illness or receiving an emotional shock. The question arises as to whether or not to disrupt the grade auditing to handle the situation. It is a difficult question. But certainly the person cannot go on with grade auditing while upset or ill. The usual answer is to give a full assist and repair the case to bridge it back into the grade auditing. The question however may be complicated in that some error in the grade auditing is also sitting there, not to cause the illness or accident but to complicate the assist. This question is handled fully only by study of the case by a competent Case Supervisor. The point is not to let the person go on suffering while time is consumed making a decision. |
КОНТАКТНЫЙ АССИСТ там, где это возможно и где это нужно до тех пор, пока человек не восстановит своё общение с физической вселенной. До П/С. | SUMMARY |
АССИСТ-ПРИКОСНОВЕНИЕ до тех пор, пока человек не восстановит общение с поражённой физической частью или частями тела. До П/С. | Religion exists in no small part to handle the upsets and anguish of life. These include spiritual duress by reason of physical conditions. |
СПРАВИТЬСЯ С ЛЮБЫМ РАЗРЫВОМ АРО, который может существовать в текущий момент а) с окружением, б) с другим человеком, в) с другими людьми, г) с самим собой, д) с телом или его частью, е) с любой неудачей, и сразу же справиться с ним | Ministers long before the Apostles had as a part of their duties the ministering to the spiritual anguish of their people. They have concentrated upon spiritual uplift and betterment. But where physical suffering impeded this course, they have acted. To devote themselves only to the alleviation of physical duress is of course to attest that the physical body is more important than the spiritual beingness of the person which, of course, it is not. But physical anguish can so distract a being that he deserts any aspirations of betterment and begins to seek some cessation of his suffering. The specialty of the medical doctor is the curing of physical disease or non-optimum physical conditions. In some instances he can do so. It is no invasion of his province to assist the patient to greater healing potential. And ills that are solely spiritual in nature are not medical. |
СПРАВИТЬСЯ С ЛЮБОЙ ПРОБЛЕМОЙ, которая может быть у человека а) в момент заболевания или травмы, б) в последующие моменты из-за его состояния. С каждой до П/С. | The”psych-iatrist” and”psych-ologist” on the other hand took their very names from religion since”psyche” means soul. They, by actual statistics, are not as successful as priests in relieving mental anguish. But they modernly seek to do so by using drugs or hypnotism or physical means. They damage more than they help. |
СПРАВИТЬСЯ С ЛЮБЫМ ОВЕРТОМ, который человек может чувствовать, что совершил а) по отношению к себе, б) к своему телу, в) к другому и г) к другим. Каждый до П/С. | The minister has a responsibility to his people and those about him to relieve suffering. He has many ways to do this. He is quite successful in doing so and he does not need or use drugs or hypnotism or shock or surgery or violence. Until his people are at a level where they have no need of physical things, he has as a duty preventing their spiritual or physical decay by relieving where he can their suffering. |
СПРАВИТЬСЯ С ЛЮБЫМ ВИСХОЛДОМ, а) который может быть у человека в настоящий момент, б) с любым последующим висхолдом и в) с любым, что приходится утаивать от тела, чтобы оно работало, от других, среды или из-за бытия физически неспособным справиться с этим. | His primary method of doing so is the Assist. |
ПРОЙТИ САМ СЛУЧАЙ повествовательными четверками Ш3ПА до стирания и полного КЯ. Интерес проверяется. Здесь должно быть понято, что по потоку 1 произошел сам случай, не обязательно, что человеку что-то сделали, с ним просто могло что-то произойти. | As the knowledge of how to do them exists and as the skill is easily acquired, he actually has no right to neglect those for whose well-being he is responsible, as only then can he lead them to higher levels of spiritual attainment. |
(Ссылка: БОХС от 26 июня 78ПА, Серия Дианетики новой эры 6ПА, ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ Ш3ПА, ПРОХОЖДЕНИЕ ИНГРАММ ПО ЦЕПЯМ; БОХС от 28 июня 78ПА, Серия Дианетики новой эры 7ПА, КОМАНДЫ Ш3ПА; БОХС от 25 июня 78П, Серия Дианетики новой эры 8П, ДИАНЕТИКА, НАЧАЛО ПРОВЕДЕНИЯ С ПК) | Founder |
СПРАВИТЬСЯ С ЛЮБОЙ ВТОРИЧНОЙ, чем можно сказать являются эмоциональные реакции, предшествующие, последующие или настоящие стрессы и шоки. Повествовательные вторичные проходятся при помощи повествовательных четвёрок Ш3ПА. Интерес проверяется. Очень важно получить более раннее начало случая и продолжить проверять на наличие более раннего начало при прохождении через этот случай. (Ссылка: БОХС от 26 июня 78ПА, Серия Дианетики новой эры 6ПА, ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ Ш3ПА, ПРОХОЖДЕНИЕ ИНГРАММ ПО ЦЕПЯМ; БОХС от 28 июня 78ПА, Серия Дианетики новой эры 7ПА, КОМАНДЫ Ш3ПА; БОХС от 25 июня 78П, Серия Дианетики новой эры 8П, ДИАНЕТИКА, НАЧАЛО ПРОВЕДЕНИЯ С ПК) | |
ПРЕДОЦЕНИТЕ СЛУЧАЙ и доведите до полного Дианетического КЯ все соматики, которые связаны со случаем, и в которых заинтересован пк. Полная процедура предоценки приводится в БОХС от 18 июня 78П, Серия Дианетики новой эры 4П, ОЦЕНКА И КАК ПОЛУЧИТЬ ПУНКТ и вышеприведённые выпуски. | |
ДВУХСТОРОННЕЕ ОБЩЕНИЕ ПО ПОВОДУ ПОСТУЛАТА. Это двухсторонне общение по предмету "любое решение получить боль" или подобная формулировка. Это проводится только тогда, когда человек ещё не обнаружил, какие у него были решения, связанные со случаем. Оно проводится до П/С. Необходимо быть настороже, чтобы не обесценить человека. | |
Когда человек получил травму, получил контактный ассист или ассист-прикосновение, а затем медицинское обследование и лечение, ему проводят остальное тогда, когда он сможет одитироваться дальше. "Пять дней" как при лекарствах не обязательно применяется. Но если человеку проводили ассист во время приема лекарств, он должен потом вернуться в состояние, когда он уже перестал принимать лекарства, а затем лекарства надо пройти или же по крайней мере убедиться, что они ни на что не влияют. Довольно необычно для человека забыть определённые части его программы лечения или операции при начале одитинга, однако в таком случае пропущенный кусочек инцидента вылезет через дни, месяцы или годы спустя. ЭТО есть причина для того, почему травмы или операции кажется, что остаются, несмотря на полное проведение ассиста. Кусочек этого остался неурегулированным за счёт операции под анестезией. Подобные кусочки могут неожиданно выйти в обычном одитинге или в одитинге по совершенно не взаимосвязанной с этим цепи. | |
(Ссылки: БОХС от 27 июня 78ПА, Серия Дианетика новой эры 9П, УРЕГУЛИРОВАНИЕ НАРКОТИКОВ и БОХС от 19 мая 69ПА, НАРКОТИЧЕСКИЕ И АЛКОГОЛЬНЫЕ КЕЙСЫ, ПРИОРИТЕТНАЯ ОЦЕНКА.) | |
Может случиться такое, что человек посреди одитинга по ступеням получит травму, заболевание или эмоциональный шок. Возникает вопрос — надо ли прерывать одитинг по ступеням для того, чтобы справиться с ситуацией или нет. Это сложный вопрос. Но человек определённо не может продолжать одитинг по ступеням, когда он расстроен или болен. Обычным ответом будет проведение полного ассиста, исправление кейса и возвращение его к одитингу по ступеням. Вопрос может быть усложнен за счёт того, что возможно здесь сидит какая-то ошибка в одитинге по ступеням, которая не обязательно вызвала заболевание или несчастный случай, но которая определённо может усложнить проведение ассиста. Вопрос полностью разрешается только изучением кейса компетентным кейс-супервайзером. Основной момент заключается в том, чтобы не заставлять человека страдать во время принятия решения. | |
ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЕ ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО: Фиксированные идеи, которые следуют за периодом замешательства. Это также истинно для инграмм, которые зависают как физические заболевания. Медленное восстановление после инграммы может быть вызвано механизмом предшествующего замешательства. Инграмма, несчастный случай или заболевание могут быть стабильным данным в замешательстве, 2-строннее общение может быть проведено для того, что увидеть существовало ли замешательство перед несчастным случаем, травмой или заболеванием. Если это так, то проведите 2СО до П/С, озар и ОХП. | |
ЗАГАДОЧНЫЙ МОМЕНТ: Часто некоторая часть инцидента может представлять собой загадку для преклира. Сама по себе инграмма может висеть на загадке. Тетана можно назвать "бутербродом загадок", потому как он склонен к тому, чтобы застревать в загадках. 2СО по любому загадочному аспекту инцидента. 2СО по более ранним подобным до П/С, озар и ОХП. | |
ПРИСУТСТВИЕ ПОДАВЛЕНИЯ: ошибки, несчастные случаи или травмы, которые возникают в присутствии подавления. Необходимо узнать существовало ли подавляющее влияние или подавляющий фактор непосредственно перед тем как справиться со случаем. Это может быть областью, в которой произошел инцидент или же людьми, с которыми говорил преклир. 2СО с любым присутствием подавления или обесценки, которое могла вызвать возникновение ошибки, которая привела к возникновению инцидента. 2СО, БР/П до П/С, озар и ОХП. | |
СОГЛАШЕНИЕ: Получите любое соглашение, которое могло быть у человека при этом или с инцидентом. Это обычно момент, когда человек согласился с какой-то частью происходящего. Если этот момент найден, то можно избавить пк от фиксации на согласии заболеть или получить травму. | |
ПРОТЕСТ: 2СО любой протест в инциденте. | |
ПРЕДСКАЗАНИЕ: Человек обычно имеет какие-то мысли по поводу выздоровления. Избавление его от беспокойства по этому поводу может привести к результатам в будущем. Проведите 2СО (а) о том, что он думает по поводу того, сколько времени будет выздоравливать, и (б) добейтесь того, чтобы человек рассказал вам о любых предсказаниях, которые в отношении этого сделали другие. 2СО до П/С, озар и ОХП. Примечание: избегайте того, чтобы человек предсказывал для этого слишком большой срок при помощи того, чтобы он говорил об этом дальше. | |
ПОТЕРИ: Человек, который только что пережил потерю, может заболеть. Это в особенности истинно для простуд. 2СО по поводу любого, что мог потерять пк до П/С. | |
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ: Травмированный или больной человек не находится в настоящем времени. Таким образом, проведение ОБЛАДАТЕЛЬНОСТИ в каждой сессии ассиста очень важно. Это не только повысит обладательность, но и приведёт человека в настоящее время. | |
ВЫСОКАЯ ИЛИ НИЗКАЯ РТ: К/С 53ПЛ должно быть использовано ля того, чтобы взять РТ под управление во время ассиста, если она не опускается. Это должно быть выполнено одитором, который знает, как пользоваться е-метром и может замечать показания. | |
ЗАБОЛЕВАНИЕ, КОТОРОЕ ПРОИСХОДИТ ПОСЛЕ ОДИТИНГА: Это может возникнуть, когда пк заболевает после того, как его проодитировали и "одитинг" не проводился стандартно. Когда это происходит или подозревается, что произошло, то должна быть оценена зелёная форма | |
ПЕРЕД-ПОСЛЕ: Когда больной пк или пк, получивший травму, настолько застрял, что у него есть фиксированная картинка, которая никуда не движется, её можно расшатать при помощи просьбы вспомнить случай до инцидента, а затем прося его вспомнить случай после инцидента Это "расшатает инграмму" и сдвинет её с точки, где она застряла. | |
БЕССОЗНАТЕЛЬНОСТЬ: Пк можно одитировать даже в коме. Процессы при этом должны быть объективными, а не субъективными. Один из процессов, который используется, это использование руки для того, чтобы достигнуть и отдалиться от таких предметов, как подушка или одеяло. Руку заставляют это делать, подавая команды. Можно даже организовать "сигнальную систему", в случае, когда пк не может говорить, говоря ему сжать руку один раз для да и два для нет. Удивительно то, что пк обычно будет отвечать, если задавать ему вопросы таким образом. | |
АССИСТЫ ОТ ТЕМПЕРАТУРЫ: Есть БОХС от 23 июл 71П, АССИСТЫ, в котором написано как проводить ассисты, для того, чтобы снизить температуру. Удержание предметов неподвижными — это основной процесс. | |
Очень часто может быть так, что травма или заболевание как по волшебству исчезнут до того момента как будут пройдены все возможные шаги. Если так происходит, то проведение ассистов надо закончить. | |
Весь одитинг с травмированными или больными людьми надо проводить предельно мягко. Ошибки в ТУ (такие как плохие ТУ 4) и ошибки в технологии могут легко привести к провалу Любой больной человек или же человек, который получил травму может быть легко доведён до ужасного состояния, если процессы слишком тяжелы для него, чтобы с этим справиться или же если одитор постоянно допускает ошибки. Приемлемые для проведения ассистов сессии должны включать в себя точное следование технологии, хорошие ТУ и хорошую работу с е-метром. | |
СВОДКА | |
Религия напрямую относится к урегулированию расстройств и страданий в жизни. Это включает в себя духовное страдание по причине физического состояния. | |
Священники задолго до апостолов в качестве одной и своих обязанностей избавляли человека от его духовных страданий. Их усилия были сконцентрированы на духовном росте и улучшении. Но там, где физическое страдание тормозило их действия, они всё равно продолжали действовать. Однако когда священник посвящает себя только избавлению от физических тягот он, конечно же, подтверждает, что физическое тело гораздо более важно, нежели духовная бытийность человека, что, конечно же, таковым не является. Однако физическое страдание может настолько расстроить существо, что он не сможет получить никаких духовных улучшений и утонет в поисках какого-нибудь средства, которое бы избавило его от этих страданий. Специальность врача заключается в том, чтобы справиться с физической болезнью или неоптимальным физическим состоянием. В некоторых случаях он может этого добиться. Но болезни, которые вызваны только духовным, не принадлежат медицине. | |
"Псих-и-атр" и "псих-олог" с другой стороны приобрели своё название от религии, потому как "психо" это душа. Они, по действительной статистике, не получают успехов как жрецы при избавлении человека от умственных томлений. Но в настоящее время они пытаются добиться этого при помощи использования наркотиков, гипноза или же физического вмешательства. Они приносят скорее вред, нежели помощь. | |
Священник несёт ответственность за своих близких и за тех, кто его окружает, в том, чтобы избавить их от страданий. У него есть множество способов этого добиться. Он довольно успешен в этом и у него нет необходимости использовать при этом наркотики, гипноз, шок, хирургию или насилие. До того момента, пока его близкие не будут находиться на том уровне, когда им не будет требоваться физического лечения, он отвечает за то, чтобы избежать их духовного или физического разрушения, освобождая их от страданий там, где он может это осуществить. | |
Первый его метод этого достигнуть это — АССИСТ. | |
Поскольку знание о том, как их делать, существует и поскольку это умение можно легко получить, у него в действительности нет права отрицать болезни тех существ, потому как только справившись с ними, он может привести их к более высоким уровням духовного совершенства. | |
Одитор властен добиться фантастического выздоровления преклиров. Эта власть находится в прямом соотношении с его безупречностью как одитора. Только наиболее точное соблюдение правильной технологии приведёт к желаемым результатам. | |
Если вы действительно хотите помочь вашим близким, то это именно то умение, которое вам нужно, и результаты, которые могут быть достигнуты, действительно этого заслуживают. | |
Основатель | |
УСКОРЕНИЕ, факторы, которые становится причиной тому, чтобы болезнь проявила себя. (книга: Дианетика: Современная наука о здоровье ума, стр. 92) | |
ЗАТЯГИВАНИЕ, продолжительное присутствие чего-то. (7204К07 Морская организация III) | |