Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 4 FEBRUARY 1960 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 4 ФЕВРАЛЯ 1960 |
Theory Of Responsibility Processing | ТЕОРИЯ ПРОЦЕССИНГА ОТВЕТСТВЕННОСТИ |
In order to make up one’s mind to be responsible for things it is necessary to get over the idea that one is being forced into responsibility. | Для того, чтобы решить быть ответственным за вещи, необходимо преодолеть идею о том, что ответственность была навязана. |
The power of choice is still senior to responsibility. What one does against his will operates as an overt act against oneself. But where one’s will to do has deteriorated to unwillingness to do anything, lack of will is itself an aberration. | Право выбора все же главенствует над ответственностью. То, что делается против своего желания, действует как оверт против себя. Но когда желание что-то сделать деградировало до нежелания чего-либо делать, отсутствие желание само по себе будет аберрацией. |
Variations in the reactions of pcs to responsibility processes stem from the pc’s belief that his power of choice is being or has been overthrown. Where an auditor has a pc balking against a responsibility process, the pc has conceived that the auditor is forcing responsibility on the pc and very little good comes of the session. | Различия в реакциях пк на процессы ответственности проистекают от убеждения пк в том, что его право выбора было или в данный момент подавляется. Там, где у одитора есть пк, который протестует против процесса ответственности, этот пк убежден, что одитор навязывает ему ответственность, и в такой сессии произойдет мало чего хорошего. |
There is nothing wrong, basically, with doingness. But where one is doing something he is unwilling to do, aberration results. One does, in such a case, while unwilling to do. The result is doingness without responsibility. | В принципе, с делательностью нет ничего неправильного. Но там, где человек делает то, что он делать не хочет, возникает аберрация. В этом случае человек делает через нежелание делать. В результате получается делательность без ответственности. |
In the decline of any state into slavery as in Greece, or into economic strangulation of the individual as in our modern western society, doingness is more and more enforced and willingness to do is less and less in evidence. At length people are doing without being responsible. From this results bad workmanship, crime, indigence and its necessities for welfarism. At length there are so many people who are unwilling to do that the few left have to take full burden of the society upon their backs. Where high unwillingness to do exists, democracy is then impossible, for it but votes for the biggest handout. | При переходе любого государства в рабство, как это произошло с Грецией или же в экономическое подавление индивидуума, как в современном западном обществе, делательность становится все более и более навязанной, и соответственно желание что-то сделать становится все меньше и меньше. В конце концов люди не несут ответственности за свои действия. Проистекающие от этого некомпетентность, преступность и бедность являются сегодня необходимыми составляющими «развитого» общества. И в итоге существует так много людей, которые не хотят делать что-либо в принципе, что лишь немногим оставшимся приходится тащить все общество на своей спине. Там где присутствует сильное нежелание что-либо сделать, демократия становится невыносимой — поскольку большинство голосов пойдут за отлынивание от работы. |
Where high unwillingness to do exists then we have a constant restimulation of all the things one is really unwilling to do such as overt acts. Forcing people who do not want to work to yet work restimulates the mechanism of overt acts with, thereby, higher and higher crime ratio, more and more strikes and less and less understanding of what it is all about. | Там где существует высокое нежелание что-либо делать, у нас есть постоянная рестимуляция тех вещей, которые человек действительно не хотел делать, другими словами, овертов. Принуждение людей, которые не хотят работать, к работе рестимулирует механизм овертов, что в свою очередь приводит к повышению уровня преступности, наносит все больший и больший урон и приводит все к меньшему и меньшему пониманию того, откуда все это началось. |
The individual who has done something bad that he was not willing to do then identifies anything he does with any unwillingness to do – when of course he has done this many times. Therefore all doingness becomes bad. Dancing becomes bad. Playing games becomes bad. Even eating and procreation become bad. And all because unwillingness to do something bad has evolved and identified into unwillingness to do. | Индивидуум, который не хотел делать что-то плохое, но, тем не менее, сделал, затем отождествляет все, что он делает, с любым нежеланием делать — самое поганое, что он не хотел и делал плохое далеко не один раз. Поэтому вся делательность ухудшается. Танцы становятся плохими. Игра в игры становится тоже плохой. Даже принятие пищи и размножение становится чем-то плохим. И все это потому, что сюда оказалось замешанным нежелание делать что-то плохое, которое было отождествлено и стало нежеланием вообще что-либо делать. |
The person who has done something bad restrains himself by withholding doingness in that direction. When at length he conceives he has done many many bad things, he becomes a total withhold. As you process him you encounter the recurring phenomenon of his realization that he has not been as bad as he thought he was. And that’s the wonderful part of it. People are never as bad as they think they are – and certainly other people are never as bad as one thinks they have been. | Человек, который сделал что-то плохое, препятствует себе тем, что удерживает /висхолдирует/ делательность в этом направлении. Когда в итоге он видит, что сделал много плохих вещей, он становится полным висхолдом. По мере того, как вы ему проводите процессинг, он сталкивается повторным явлением своего осознания, что он не настолько плохой, как думал ранее. И это удивительная часть этого. Люди никогда не бывают настолько плохими, насколько они себя считают — и, вне всяких сомнений, другие люди никогда не бывают настолько плохими, как о них думают. |
The basic wonder is that people police themselves. Out of a concept of good they conceive themselves to be bad, and after that seek every way they can to protect others from self. A person does this by reducing his own ability. He does it by reducing his own activity. He does this by reducing his own knowingness. | Самой главной диковинкой является то, что люди в некотором роде полиция для самих себя. Исходя из концепта хорошего, они считают себя плохими и после этого пытаются найти любой способ защитить других от себя. Человек делает это путем снижения своих собственных способностей. Он добивается этого, понижая свою знательность. |
Where you see a thetan who sleeps too much and does too little, where you see a person who conceives bad doingness on every hand, you see a person who is safeguarding others from the badness of himself or herself. | Там где вы видите тэтана, который спит слишком много и делает слишком мало, там вы видите человека, который видит свою плохую делательность повсюду, вы видите человека, который защищает других от плохого в себе. |
Now there is another extreme. A person who must do because of economic or other whips, and yet because of his own concept of his own badness dares not do, is liable to become criminal. Such a person’s only answer to doingness is to do without | Существует и другая крайность. Это человек, который должен что-то делать по причине экономического или иного давления, но все же из-за своего собственного концепта о плохом в себе пытается не делать. Такой человек может запросто стать преступником. Ответ такого человека заключается только в том чтобы делать, но не нести за это никакой ответственности, и это, когда вы исследуете его динамики, легко приводит в состояние постоянной драматизации овертов. И в таком случае вы получает совершенно неуправляемое тело, где большая часть знания скрыта и где отсутствует ответственность за других и даже за себя. От преступности до сумасшествия путь невелик, если там вообще есть какой-либо путь. Таких людей нельзя регулировать при помощи полиции, потому что регуляция на уровне полиции подразумевает некоторое признание подчинения. При отсутствие управления способности подчинятся не существует, и поэтому такие люди просто начинают ненавидеть полицию и все. |
taking any responsibility and this, when you examine the dynamics, falls easily into a pattern of dramatized overt acts. Here you have a body that is not being controlled, where most knowledge is obscured and where responsibility for others or even self is lacking. It is an easy step from criminality to insanity, if indeed there is any step at all. Such people cannot be policed since being policed admits of some obedience. Lacking control there is no ability to obey, and so they wind up simply hating police and that is that. | Только там, где экономическая хватка так сильна и политическое давление так велико как в России, мы получаем высокий уровень преступности и большой процент невротиков и психотиков. Где угодно, где действия сопровождаются нежеланием что-либо делать, в результате возникает безответственность за свои собственные действия. |
Only when economic grips are so tight or political pressure is so great as it is in Russia do we get high criminality and neurotic or psychotic indexes. Whenever doing is accompanied by no will to do, irresponsibility for one’s own acts can result. | В принципе тогда, когда пк получает процессинг, одитор стремится реабилитировать его желание делать. Чтобы этого добиться необходимо восстановить у пк способность утаивать по своему собственному определению (а не из-за страх наказания) дальнейшие плохие действия. Только тогда пк будет хотеть восстановиться от всего, что с ним не так — поскольку все плохое, что сделал пк, было наделено самостоятельностью, чтобы избежать неправоты в действиях в какой-то прошлый момент времени. |
Basically, then, when one is processing a pc, one is seeking to rehabilitate a willingness to do. In order to accomplish this one must rehabilitate the ability to withhold on the pc’s own determinism (not by punishment) further bad actions. Only then will the pc be willing to recover from anything wrong with the pc – since anything wrong with the pc is self-imposed in order to prevent wrongdoing at some past time. | Все виды процессов ответственности обладает этим в качестве своей конечной цели: реабилитировать желание делать и способность утаивать по своему собственному определению. |
All types of responsibility processes have this as their goal: to rehabilitate the willingness to do and the ability to withhold on one’s own determinism. | Следовательно у нас есть формула нападения на любую данную область, в которой пк не может что-то делать, с которой у него трудности или же за которую он не может взять ответственность: (а) обнаружить эту область, (б) найти терминал, который ее представляет, (в) найти то, что преклир сделал этому терминалу, что он думает следует утаивать, (г) сгладить все такие случаи. |
Restraint in doing something one knows he should do is a secondary deterrent but comes with other offshoots of responsibility into the cognition area. | Короче говоря, все что нам надо для того, чтобы реабилитровать любой кейс это найти область, в которой терминал все еще реален для преклира, а затем избавиться от того, что пк сделал и утаил и мы получим восстановленную ответственность. |
Thus we have a formula of attack on any given area where the pc cannot do, is having trouble or cannot take responsibility: (a) Locate the area. (b) Find a terminal to represent it. (c) Find what the pc has done to that terminal that he thinks he should have withheld. (d) Reduce all such incidents. | Из всех процессов ответственности, который я разработал, самый ранний все равно остается лучшим, исходя из результатов проверок и это: |
In short all we have to do to rehabilitate any case is find an area where the terminal is still real to the preclear and then get rid of what he has done and withheld, and we come up with an improved responsibility. |
|
Of all the responsibility processes, the oldest one I developed is still the best one by test and that is: | |
“What have you done to a (terminal)?” | Результаты этого процессинга по большей части зависят от точности оценивания, от желания одитора проводить пк процессинг и от прохождения процесса до настолько большего сглаживания, насколько получится, прежде чем искать следующий терминал. |
“What have you withheld from a (terminal)?” | Точность оценивания зависит от умелого использования Э-метра. Прямой провод по динамикам это лучше всего и пристальное слежение за тем какой терминал меняет показания ручки тонов это хороший способ найти терминал. |
The processing results depend in large part on the accuracy of assessment, on the willingness of the auditor to process the pc and upon running the process as flat as it will go before finding another terminal. | Желание одитора проводить пк процессинг зависит от уверенности одитора в достижении результатов — а это устанавливается при помощи удаления того, что одитор сделал или утаил от прекиров в принципе и по отношению к этому преклиру в частности. Поэтому команды коодита будут оптимальны всегда, если сначала как терминал они пройдут друг друга, добьются хорошего сглаживания этого (это выполняется при помощи процессинга: «Что ты мне сделал?» «Что ты от меня утаил?»), следующее, что за этим надо пройти это пол одитора, затем прояснить Дианетику и Саентологию (или использовать это как шаг два), а уж затем только входить в «кейс». Это будет довольно классная команда коодита, после того как они пережили первые взрывы и готовы продолжать. |
Assessment accuracy depends upon skilled use of the E-Meter. Dynamic Straight Wire is best, and a weather eye upon the tone arm to see what terminal varies it, once one has the dynamic and from that has selected a terminal. | Затем, при поиске тех областей, которые надо проходить с кейсом, необходимо заботиться о том, чтобы не превысить и не недоделать работу с терминалом. Когда у преклира кончаются ответы это может быть довольно изматывающе продолжать. |
The willingness of the auditor to process the pc depends upon the confidence of the auditor to obtain results – and this is established by deletion of things the auditor has done to pcs and withheld from pcs in general and this pc in particular. Thus co-audit teams would be right always if they took each other as the terminals to be run first, get these pretty flat (and keep them flat during processing with “What have you done to me?” “What have you withheld from me?”), then as the next thing to do run the sex of the auditor off the pc, then clean up Dianetics or Scientology (or use this as step two). And only then go into “case”. That would be a pretty fine co-audit team after they have survived the first explosions and gotten them gone. | Ответственность может быть реабилитирована у любого кейса, и когда это произойдет, вы получите клира и это все, что относится к этому. |
Then in searching out areas to run as a case, care should be taken not to over-run a terminal or under-run one. A pc running out of answers can get very restless. | Основатель |
Responsibility can be rehabilitated on any case and when it has been you have a clear and that’s all there is to it. | |