English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Procedure CCH - B570206 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Процедура КОО - Б570206 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 570206 - HCO Training Bulletin - Procedure CCH [B021-001]
- 570206 - HCO Training Bulletin - Procedure CCH [B033-029]
СОДЕРЖАНИЕ ПРОЦЕДУРА КОО ПРОЦЕССЫ КУРСОВ ПОХ*«ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОДИТОР ХАББАРДА»/ДОХ*«ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ОДИТОР ХАББАРДА» Группа I: Процессы по общению, проведению которых обучают на ознакомительном курсе:*указывает на то, что проведению процесса должны обучать на курсах «Профессиональный одитор Хаббарда» и «Дипломированный одитор Хаббарда» Компоненты общения Группа II: Процессы ориентации и контроля: Компоненты контроля. Группа III: Процессы воспроизведения. Группа IV: Процессы по обладанию: Объективное обладание Группа V: Субъективное обладание: Группа VI: Процессы мысли. Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
УЧЕБНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС
ОТ 6 ФЕВРАЛЯ 1957
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
HCO TRAINING BULLETIN OF 6 FEBRUARY 1957

Нижеизложенная процедура не предназначена для широкого выпуска в район деятельности, она должна быть выпущена только для персонала организаций. Причина, по которой она не выпускается широко для района деятельности, заключается в том, что очень немногие одиторы обладают навыками, необходимыми для применения этих техник. Все это будет выпущено в несколько видоизменённой форме и гораздо большем объёме когда-нибудь в будущем и составит основу книги. Так что я по достоинству оценю вашу любезность, если вы не будете никого извещать об этих техниках и они не выйдут за пределы центра практики, пока книга не будет написана, потому что в противном случае вы опередите меня, и тем самым значимость книги и её притягательность будут намного снижены. Причина, по которой я выпускаю эти техники сейчас, состоит в том, что они нужны нам, и мы имеем полное право использовать их, но я не хочу, чтобы они были выпущены широко, поскольку они в действительности обладают настолько большой силой, что плохо обученный одитор вообще не сможет проводить их преклирам. Ему было бы лучше использовать то, чему он обучен. Для того чтобы полностью сориентировать его в этом предмете, потребуется книга.

The following procedure is not for general release to the field, and is to be released only to organizational staff. The reason it is not being generally released to the field is that very few auditors have the skill necessary to run these techniques. The entirety of this will be released, somewhat modified, and much more expanded, some time in the future, and forms the backbone of a book. Therefore, I will appreciate your courtesy in not releasing these techniques to anyone, but keeping them in the Clinic until the book can be written, since you will scoop me if you do not, and the book will have that much less meaningfulness and appeal. The reason I am releasing these at this moment is that we need them, and we have every right to use them, but I do not wish them to be generally released, since they are actually so powerful that an auditor who is badly schooled would not be able to handle them at all on preclears. He is better off using that in which he has been trained. It will take a book to get him totally oriented on this subject.

ПРОЦЕДУРА КОО

PROCEDURE CCH

У этой процедуры есть две формы: полная и краткая. Полная форма опущена здесь, поскольку она не является необходимой в сколь-нибудь значительном числе кейсов, а краткая форма позволяет довести преклира вплоть до самой вершины.

This procedure has two forms, it has the long form and the short form. The long form is omitted here since it is not necessary in any broad number of cases, and the short form is entirely right out through the top.

Название «КОО» происходит от «Контроль-общение-обладание». Эти три компонента являются непосредственными задачами, на достижение которых направлено применение этой процедуры.

The name, ”CCH”, is taken from Communication-Control-Havingness. These are the immediate exercise targets of this procedure.

Цель этой процедуры - поднять преклира с такого низкого уровня, на котором вообще возможно установление какого-либо контакта с преклирами, до такого высокого уровня, до которого преклира вообще можно поднять. Следовательно, диапазон «Процедуры КОО» намного шире, чем диапазон любой другой процедуры одитинга, когда-либо выходившей в свет.

The goal of this procedure is to take the preclear from as far south as preclears can be reached, straight on through as far north as a preclear can be pushed. Therefore, the breadth of Procedure CCH is much greater than any other auditing procedure ever released.

Эта процедура достаточно хорошо описана в длинной серии лекций 16-го ППК, которые посвящены именно технике. Это не относится ко всем лекциям 16-го ППК, это относится к той части лекций 16-го ППК, в которой непосредственно говорилось о технике. Рекомендуется изучить эти лекции, прежде чем приступать к широкому использованию «Процедуры КОО» в центрах практики. Сейчас предпринимаются действия, чтобы записи этих лекций стали доступными в Вашингтоне и Лондоне.

This procedure is covered rather adequately in the long series of lectures of the 16th ACC which specifically cover technique. This does not mean the entirety of the 16th ACC lectures, it means that section of the 16th ACC lectures which was immediately addressed to technique. A study of these lectures is recommended before extensive use of Procedure CCH is engaged upon in the Clinics. Copies of these lectures are being made available to Washington and London.

Цель одитора - обнаружить у преклира ту или иную способность и привести эту способность в лучшее состояние.

The goal of the Auditor is to discover an ability in the preclear and improve it.

Первая способность, которую можно обнаружить у преклира, - это общение в той или иной форме. Это верно даже в отношении человека, находящегося в коматозном состоянии. Вполне обычно, что такой человек реагирует на прикосновения, пусть вы и не ожидаете, что он будет давать подтверждения. Он не способен давать подтверждения на наше общение с ним, осуществляемое посредством прикосновений, поскольку он поначалу не может контролировать тело в достаточной мере, чтобы ответить.

The first discoverable ability of a preclear is communication in one form or another. This even applies to a person in a comatose state. Such a person quite ordinarily responds to tactile if you do not expect him to acknowledge. He is not able to acknowledge our communication to him by tactile since he at first cannot sufficiently or adequately control the body in order to make the reply.

ПРОЦЕССЫ КУРСОВ ПОХ*«ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОДИТОР ХАББАРДА»/ДОХ*«ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ОДИТОР ХАББАРДА»

HPA/HCA PROCESSES

Группа I: Процессы по общению, проведению которых обучают на ознакомительном курсе:*указывает на то, что проведению процесса должны обучать на курсах «Профессиональный одитор Хаббарда» и «Дипломированный одитор Хаббарда» Компоненты общения

Group 1: Communication Processes, taught in Indoctrination:** – indicates to be taught in HPA & HCA Classes.
Parts of Communication

А. «Посмотрите на меня. Кто я?»

*A. ”Look at me. Who am I?”

Б. Подражание движению рук в контакте. Команды: «Поместите ваши ладони на мои», затем «Имитируйте движение моих ладоней и содействуйте ему». Дайте подтверждение, когда преклир выполнит команду. Затем скажите: «Положите руки себе на колени». Затем это же делает и одитор. Повторяйте этот процесс.

*B. Hand contact mimicry. Commands: ”Put your hands against mine,” then ”mimic and contribute to the motion of my hands.” Acknowledge when the preclear has completed the command. Then say ”Put your hands in your lap.” Then the auditor does the same. Repeat this process.

В. Подражание движению рук (градиентная шкала расстояний). «Подражание движению рук» проводится так же, как и «Подражание движению рук в контакте», со следующими изменениями в командах: «Поместите ваши ладони напротив моих на расстоянии около трёх сантиметров от них». Затем «Имитируйте движение моих ладоней и содействуйте ему, сохраняя то же самое расстояние между нашими ладонями». Дайте подтверждение. Затем «Положите руки себе на колени». Затем одитор кладёт свои руки на колени. Когда процесс на этом уровне становится сглаженным, одитор по градиенту увеличивает расстояние между собой и преклиром и соответственно изменяет ту часть команды, где указывается расстояние. Используйте градиентную шкалу, пока расстояние не достигнет одного метра (это предельная величина).

*C. Hand Mimicry (gradient scale of spaces). Hand mimicry is run the same as hand contact mimicry, with the following changes in the commands: ”Put your hands up facing mine, with about one inch distance between your hands and mine.” Then,”Mimic and contribute to the motions of my hands, while maintaining the same distance between our hands.” Acknowledge. Then, ”Put your hands in your lap.” Auditor then puts his hands in his lap. When this level of the process is flat, the auditor then puts more space between himself and the preclear, on a gradient scale, and changes the distance part of the command accordingly. Use a gradient scale to a limit of 3 feet.

Г. Зеркальное подражание движению рук. Команды таковы: «Поместите ваши ладони напротив моих». «Имитируйте мои команды как в зеркальном отражении; то есть, когда я отвожу мою ладонь назад, вы тоже отводите ладонь назад с той же самой стороны от тела, а когда я подвожу ладони вперёд, вы таким же образом подводите ваши ладони вперёд». «Хорошо. Положите руки на колени».

*D. Mirror image hand mimicry. The commands are ”Put your hands up facing mine.” ”Mimic my commands mirror-wise; that is, when I move my hand back, you move your hand back on the same side of the body, and when I move my hands forward, you move your hands forward correspondingly.” ”Good. Put your hands in your lap.”

Д. Полное подражание движению тела. Одитор выбирает два места в комнате для одитинга и помечает их с помощью стульев или других предметов, для этой цели может использоваться коврик. Одно место предназначается для преклира, другое для одитора. Одитор даёт преклиру следующие объяснения: «Я войду в выбранное для меня место и подам вам команду, которая будет состоять из ряда положений тела. Когда я выполню действия команды, я сойду с этого места. Затем вы должны будете, без какой-либо дополнительной команды с моей стороны, войти в выбранное для вас место и сымитировать команду, которую я подал. Когда вы закончите делать это, вам нужно сойти с этого места, и это будет окончанием данной команды». Затем процесс повторяется. Если преклир плохо имитирует движения одитора или если преклир попадает в чрезмерно длинные задержки общения, то процесс можно проводить так: одитор входит в выбранное для него место и подаёт команду, в то же самое время преклир входит в выбранное для него место и имитирует команду. Иными словами, команда выполняется одновременно преклиром и одитором, вместо последовательного выполнения (сначала одитором, а затем преклиром, имитирующим движения одитора).

E. Full body mimicry. The auditor picks two spaces in the auditing room, marking them out with chairs or other objects, or using the rug. One space is for the preclear, and the other for the auditor. The auditor explains to the preclear as follows: ”I am going to step into my space and deliver a command to you which will consist of a series of body positions. When I have finished executing this command I will step out of the space. You are then, without any further command on my part, to step into your space and mimic the command I have given. When you have finished doing that, then you step out of that space and that will be the end of that command.” The process is then repeated. If the preclear is not doing a good job of mimicking the auditor or is thrown into inordinately long communication lags, the process may be run with the auditor stepping into his space and giving the command while at the same time, the preclear steps into his space and mimics the command. That is to say, the command is executed simultaneously by the auditor and the preclear instead of the auditor first executing it and then the preclear following it, with a mimic.

Группа II: Процессы ориентации и контроля: Компоненты контроля.

Group II. Location-Control Processes: Parts of Control

А. Ориентация. «Определите местонахождение этого _______ ». Одитор предлагает преклиру определять местонахождение пола, потолка, стен, мебели в комнате, а также других пред­метов и тел.

A. Locational. ”Locate the ____.” The auditor has the preclear locate the floor, the ceiling, the walls, the furniture in the room, and other objects and bodies.

Б. Соединённость. «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы были бы не против заставить соединиться с вами». При проведении этого процесса удостоверяйтесь, что преклир заставляет различные вещи соединяться с ним (делает так, чтобы они соединялись с ним), а не соединяется с ними сам. Если он соединяется с ними, то это состояние не-игры. Важно, чтобы в сессии на этом делался акцент.

*B. Connectedness. ”Look around here and find something you wouldn’t mind making connect with you.” Make sure while running this process that the preclear is making (causing) things to connect with him rather than he connecting with the things. If he connects with the things, it is a no-games condition. It is important that this be stressed in the session.

В. 8-К с плотными объектами. «Вы видите этот _______ вон там?» «Хорошо». «Подойдите к нему». «Хорошо». «Прикоснитесь к нему». «Хорошо». «Теперь сделайте его немного более плотным». «Хорошо». «Отпустите его». «Хорошо». Затем процесс повторяется, одитор каждый раз выбирает предмет.

*C. 8-C Solids. ”Do you see that ____over there?” ”Good.” ”Walk over to it.” ”Good.” ”Touch it.” ”Good.” ”Now, make it a little more solid.” ”Good.” ”Let go of ____.” ”Good.” The process is then repeated, with the auditor selecting the object each time.

Г. НИО. «Я собираюсь сказать вам, чтобы вы начали тело. Я хочу, чтобы вы тогда начали передвигать своё тело». «Хорошо». «Начните тело». Если преклир начал передвигать тело, одитор даёт подтверждение выполнению команды. Затем одитор повторяет этот процесс. Примечание: эти команды должны подаваться точно, и одитор должен их воспроизводить. Вы также должны каждый раз получать согласие преклира на выполнение этого действия. «Изменить» в НИО проводится следующим образом: одитор выбирает три места в комнате и договаривается с преклиром об их расположении. Затем он обозначает их как А, В и С и предлагает преклиру стать в одно из них. Команда, которая должна воспроизводиться каждый раз, такова: «Я собираюсь сказать вам, чтобы вы изменили тело из _______ в ___________. Тогда вы измените местонахождение своего тела из _______ в_______. Хорошо?» Когда преклир даёт знать, что он услышал и понял это, тогда одитор подаёт команду: «Измените тело из _______ в _______». Точки А, В и С могут выбираться одитором в любом порядке. «Остановить» в НИО проводится следующим образом: «Я собираюсь сказать вам, чтобы вы стали передвигать тело в этом направлении». Одитор указывает какое-либо направление в комнате. «Я хочу, чтобы вы тогда стали передвигать своё тело. Где-то во время движения я скажу вам остановить тело. Я хочу, чтобы вы тогда остановили своё тело». Когда преклир остановит своё тело, одитор даёт подтверждение и повторяет процесс вместе с командами. Как и в предыдущих двух процессах одитор всегда воспроизводит команды, а также получает согласие преклира на выполнение команды, с целью добиться того, чтобы преклир сам начинал, изменял и останавливал тело при прохождении трёх вышеприведённых процессов.

D. S-C-S. ”I am going to tell you to start the body. Then I want you to start the body.” ”All right.” ”Start the body.” If the preclear has started the body, he acknowledges the execution of the command. The auditor then repeats this process. Note: These commands must be used exactly, and be duplicated by the auditor. You should also get the preclear’s agreement to do it each time. The change portion of S-C-S is run as follows: The auditor picks and arranges with the preclear the location of three spots in the room. The auditor then designates these spots as Spot A, Spot B, and Spot C, and has the preclear stand in one of them. The command, duplicated each time, is as follows: ”I’m going to tell you to change the body from Spot ___ to Spot ___. Then you change the body from ___ to ___. Okay?” When the preclear indicates that he has heard this and understood, the auditor then gives the command,”Change the body from ___ to ___.” Spots A, B and C may be chosen by the auditor in any order. The Stop portion of S-C-S is run as follows: ”I’m going to tell you to get the body moving in that direction.” The auditor indicates a direction across the room.”I then want you to get the body moving, and somewhere along the line I’ll tell you to stop. I then want you to stop the body.” When the preclear has stopped his body, the auditor then acknowledges and repeats the process and commands. As in the previous two, the auditor always duplicates the commands and gets the agreement of the preclear to make sure that he has started, changed and stopped the body himself, while running the above three processes.

Группа III: Процессы воспроизведения.

Group III. Duplication Processes:

А. Открывающая процедура посредством воспроизведения. «По­дойдите к ______». «Посмотрите на неё». «Возьмите её». «Какого она цвета?» «Какова её температура?» «Каков её вес?» «Положите её точно на то же самое место». Преклир выполняет каждую команду и отвечает на каждый вопрос по очереди. Одитор затем говорит, указывая на другой предмет: «Подойдите к ______». «Посмотрите на неё». «Возьмите её». «Какого она цвета?» «Какова её температура?» «Каков её вес?» «Положите её точно на то же самое место». Преклир выполняет каждую команду и отвечает на каждую команду по порядку. Одитор снова и снова использует одни и те же слова, одни и те же предметы и один и тот же порядок действий. Этот процесс всегда должен проводиться с хорошим АРО, он должен проводиться с хорошим воспроизведением команд и с хорошим контролем.

A. Opening Procedure by Duplication. ”Go over to the ___.” ”Look at it.” ”Pick it up.” ”What is its colour?” ”What is its temperature?” ”What is its weight?” ”Put it down in exactly the same place.” The preclear obeys each command and answers each question in turn. The auditor then says, indicating the other object,”Go over to the ___.” ”Look at it.” ”Pick it up.” ”What is its colour?” ”What is its temperature?” ”What is its weight?” ”Put it down in exactly the same place.” The auditor using the same words, same objects, and the same formula over and over again. This process must be run with good ARC at all times, and with a good duplication of the commands, and with good control.

Б. Удержите это от удаления. Одитор просит преклира выбрать в комнате ряд предметов, которые кажутся преклиру реальными. Затем одитор выбирает два из этих предметов. Эти предметы должны быть такого размера, чтобы их можно было бы без труда повертеть в руках, а их значимость должна быть настолько нерестимулирующей для преклира, насколько это возможно. Одитор выбирает два из этих предметов и кладёт их либо на стол перед преклиром (так чтобы тот мог легко до них дотянуться и чтобы между этими предметами было какое-то расстояние), либо на подлокотники кресла преклира (по одному предмету на каждом подлокотнике). Команды этого процесса таковы: «Возьмите». «Хорошо». «Удержите его от удаления». «Хорошо». Когда преклир удержит предмет от удаления по крайней мере на мгновение (причём будет уверен в этом), одитор говорит: «Положите его точно туда, где вы его обнаружили». «Хорошо». Затем одитор говорит, указывая на другой предмет: «Возьмите». «Хорошо». «Удержите его от удаления». «Хорошо». «Положите его точно туда, где вы его обнаружили». «Хорошо». Процесс повторяется.

*B. Keep it from going away. The auditor asks the preclear to select a number of objects in the room which appear real to the preclear. The auditor then selects two of these objects. These objects should be of a size that is easy to handle with the hands, and of a significance as non-restimulative as possible to the preclear. The auditor then selects two of these objects and places them either on a table in front of the preclear within easy reach and with some distance between them, or else on the arms of the preclear’s chair, one object on each arm. The commands of the process are: ”Pick up the ___.” ”Good.” ”Keep it from going away.” ”Good.” When the preclear has kept it from going away for at least an instant and with certainty, the auditor then says,”Put it back exactly where you found it.” ”Good.” The auditor then says, indicating the other object,”Pick up the ___.” ”Good.” ”Keep it from going away.” ”Good.” ”Put it back exactly where you found it.” ”Good.” The process is repeated.

В. Удержите это в неподвижности. Команды этого процесса и их выполнение такие же, как в процессе «Удержите это от удаления», с единственным отличием: команда «Удержите это в неподвижности» используется вместо «Удержите это от удаления».

*C. Hold it still. The commands for this process and the execution of it are the same as the process ”Keep it from going away”, with the following exceptions: the command ”Hold it still” is used in place of the command ”Keep it from going away”.

Группа IV: Процессы по обладанию: Объективное обладание

Group IV. Havingness Processes: Objective Havingness

A. Ужасное Трио. «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы согласились бы иметь». «Посмотрите вокруг и найдите что-то, чему вы согласились бы позволить оставаться там, где оно находится». «Посмотрите вокруг и найдите что-то, без чего вы согласились бы обходиться».

A. Terrible Trio ”Look around here and find something you would be willing to have.” ”Look around here and find something you would be willing to permit to remain where it is.” ”Look around here and find something you would be willing to dispense with.”

Б. Трио по вэйлансам. «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что ________ не может иметь». Проводите эту команду до тех пор, пока она не будет сглажена, затем проводите «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы можете иметь». (Примечание: «_______» должен быть человеком, например матерью, отцом, сестрой и т.д.)

B. Trio on Valences. ”Look around here and find something ___ can’t have.” Run this command until flat then run ”Look around here and find something you can have.” (NOTE: should be a person, such as mother, father, sister, etc.)

B. Объективные плотные объекты. «Посмотрите вокруг и найдите что-нибудь». «Хорошо». «Сделайте это немного более плотным».

C. Objective Solids. ”Look around here and find something.” ”Okay.” ”Make it a little more solid.”

Группа V: Субъективное обладание:

Group V. Subjective Havingness:

А. Субъективное обладание. «Создайте мокап ________». «Сделайте его немного более плотным». «Сделайте с этим мокапом то, что вам нравится».

A. Subjective Havingness. ”Mock up ___.” ”Make it a little more solid.” ”Do what you like with the mock-up.” 1. Confusions; 2. Wasting havingness.

1. Замешательства.

B. Straight Wire. ”Tell me something you would be willing to forget.” Preclear answers, auditor acknowledges. Repeat until flat.

2. Утрачивание обладания.

*C. Then and Now Solids. ”Get a facsimile.” ”Make it a little more solid.” ”Look at the environment.” ”Make it a little more solid.” Repeat this process.

Б. Прямой провод: «Назовите мне что-то, что вы согласились бы забыть». Преклир отвечает, одитор даёт подтверждение. Повторяйте до тех пор, пока это не будет сглажено.

Group VI. Thought Processes:

В. Плотные объекты тогда и теперь. «Представьте какое-нибудь факсимиле». «Сделайте его немного более плотным». «Посмотрите на окружающий мир». «Сделайте его немного более плотным». Повторяйте процесс.

A. Rising Scale. This run on emotion and/or attitude charts, by running from the lowest to the top of the respective scale.”Put into the wall.” Preclear answers, auditor acknowledges. (Example,”Put apathy into the wall,” etc.)

Группа VI: Процессы мысли.

*B. Present-time problem. ”Invent a problem of Comparable Magnitude to ___.” ”How could that be a problem to you?” The blank in this case being a terminal; best to use a single terminal with a minimum of condition.

А. Подъём по шкале. Этот процесс проводится по таблицам эмоций и (или) отношений; при этом проходят пункты соответствующей шкалы от самого нижнего и до самого верхнего. «Поместите в стену». Преклир отвечает, одитор даёт подтверждение. (Например: «Поместите апатию в стену» и т.д.)

C. Find a spot. ”Look around here and find a place you could light.” Preclear answers, auditor acknowledges.”Invent a consequence of your having lighted.” Preclear answers, auditor acknowledges.

Б. Проблема настоящего времени. «Придумайте проблему, сравнимую по величине с ________». «Каким образом это может быть проблемой для вас?» Прочерк в данном случае представляет собой какой-либо терминал; лучше всего использовать одиноч­ный терминал с минимальными условиями.

*D. Thoughts in Walls.

В. Найдите какое-либо место. «Посмотрите вокруг и найдите какое-либо место, которое вы могли бы осветить». Преклир отвечает, одитор даёт подтверждение. «Придумайте какое-либо последствие того, что вы его осветили». Преклир отвечает, одитор даёт подтверждение.

(1) ”Have the front wall say to you, ‘This means go to ___.” Preclear supplies the blank, the blank being a location. This is run on front, back, right, left, ceiling and floor – use same order throughout. After one round, you alternate ”Have the front wall say to you, ‘This means don’t go to ___.” When these alternates are flat, run:

Г. Мысли в стенах.

(2) ”Have the front wall say to you, ‘This means stay in ___,” which is alternated with ”Have the front wall say to you, ‘This means don’t stay in ___”

(1) «Пусть передняя стена скажет вам: "Это значит: иди в ________"» - преклир заполняет пробел, пробел – это какое-то место. Это проводится с передней, задней, правой и левой стенами, с потолком и полом; используйте один и тот же порядок от начала и до конца. После одного круга вы используете команду: «Пусть передняя стена скажет вам: "Это значит: не иди в _________"». Когда этот процесс с чередующимися командами будет сглажен, проводите следующее:

Run pairs (1) and (2) comparatively flat – this is the only process for terror stomach.

(2) «Пусть передняя стена скажет вам: "Это значит: оставайся в _________"», чередуя это с «Пусть передняя стена скажет вам: "Это значит: не оставайся в __________"».

E. Objective Not Know. ”Look around here and find something you wouldn’t mind not knowing.”

Проводите пары (1) и (2) до тех пор, пока они не будут относительно сглажены; это единственный процесс, помогающий, когда человек испытывает «ощущение ужаса в желудке».

L. RON HUBBARD

Д. Объективное не-знать. «Посмотрите вокруг и найдите что-то, что вы не возражали бы не знать».

LRH:rs.lnd.rd
Л. РОН ХАББАРД
Основатель

This Bulletin subject to correction Feb 6, 1957.

ЭТОТ БЮЛЛЕТЕНЬ МОЖЕТ БЫТЬ СКОРРЕКТИРОВАН.