Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 19 АВГУСТА 1967 (Первоначально выпущен в качестве бюллетеня ОХС под той же датой и названием). | Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 19 АВГУСТА 1967 (Первоначально выпущен в качестве бюллетеня ОХС под той же датой и названием). |
ВЫСШИЙ КРИТЕРИЙ | ВЫСШИЙ КРИТЕРИЙ |
ВЫСШИЙ КРИТЕРИЙ ТЕТАНА - ЭТО ЕГО СПОСОБНОСТЬ ЗАСТАВЛЯТЬ ДЕЛА ИДТИ ПРАВИЛЬНО. | ВЫСШИЙ КРИТЕРИЙ ТЕТАНА - ЭТО ЕГО СПОСОБНОСТЬ ЗАСТАВЛЯТЬ ДЕЛА ИДТИ ПРАВИЛЬНО. |
Это, конечно, довольно суровый и жестокий факт, поскольку он отметает прочь все оправдания, рассудительность, извинения и даже не принимает во внимание размер препятствий, чинимых противником. | Это, конечно, довольно суровый и жестокий факт, поскольку он отметает прочь все оправдания, рассудительность, извинения и даже не принимает во внимание размер препятствий, чинимых противником. |
Однако прошу заметить, что факт не в том, “что все вокруг него правильно”, поскольку это - пассивная проверка и может означать только то, что он просто сидит без движения. | Однако прошу заметить, что факт не в том, “что все вокруг него правильно”, поскольку это - пассивная проверка и может означать только то, что он просто сидит без движения. |
В порядке дела или нет в настоящее время - это не имеет отношения к делу. Тетан, который заставляет дела идти правильно, может атаковать гору беспорядка, и, конечно, не все правильно, поскольку те вещи, которые он атакует, большей частью являются неправильными. Критерий состоит в том, заставляет ли он дела идти правильно вопреки чему бы то ни было. | В порядке дела или нет в настоящее время - это не имеет отношения к делу. Тетан, который заставляет дела идти правильно, может атаковать гору беспорядка, и, конечно, не все правильно, поскольку те вещи, которые он атакует, большей частью являются неправильными. Критерий состоит в том, заставляет ли он дела идти правильно вопреки чему бы то ни было. |
Множество существ живут спокойной, тихой и правильной жизнью, ни разу не заставив что-либо сделать что-то. Все вокруг них просто случайно оказывается в порядке. Их подстраховывает общественный строй. Но однажды - бах - в обществе возникает суматоха и вышибает эту страховку. ТОГДА мы видим, что там было слишком мало тех, кто мог ЗАСТАВИТЬ дела идти правильно, и это было концом данного общества. Так погибли все древние цивилизации. Их народы существовали в системе правильности, и дела шли правильно лишь до тех пор, пока ничего не происходило неправильно. Затем, однажды, дела пошли неправильно. Эти утонченные, но слабые существа никогда не были способны ЗАСТАВИТЬ дела идти правильно, и поэтому все общество погибло. | Множество существ живут спокойной, тихой и правильной жизнью, ни разу не заставив что-либо сделать что-то. Все вокруг них просто случайно оказывается в порядке. Их подстраховывает общественный строй. Но однажды - бах - в обществе возникает суматоха и вышибает эту страховку. ТОГДА мы видим, что там было слишком мало тех, кто мог ЗАСТАВИТЬ дела идти правильно, и это было концом данного общества. Так погибли все древние цивилизации. Их народы существовали в системе правильности, и дела шли правильно лишь до тех пор, пока ничего не происходило неправильно. Затем, однажды, дела пошли неправильно. Эти утонченные, но слабые существа никогда не были способны ЗАСТАВИТЬ дела идти правильно, и поэтому все общество погибло. |
Можно также задать вопрос: “Что значит правильно?”. | Можно также задать вопрос: “Что значит правильно?”. |
Это значит стремиться к цели, неразрушительной для большинства динамик. | Это значит стремиться к цели, неразрушительной для большинства динамик. |
Аберрация по определению означает “искривленная линия”. Это происходит от латинского aberratio “отклоняться от” и от латинского errare, “блуждать или ошибаться”. | Аберрация по определению означает “искривленная линия”. Это происходит от латинского aberratio “отклоняться от” и от латинского errare, “блуждать или ошибаться”. |
Душевно здоровый человек мыслит, смотрит и видит прямо. Черное является черным, белое является белым. Аберрированный человек смотрит на черное, его взгляд отклоняется к чему-то другому, и он совершает ошибку, заявляя, что это “серое”. | Душевно здоровый человек мыслит, смотрит и видит прямо. Черное является черным, белое является белым. Аберрированный человек смотрит на черное, его взгляд отклоняется к чему-то другому, и он совершает ошибку, заявляя, что это “серое”. |
Можно рассматривать аберрацию в пассивном смысле (инертно, без проявления силы или действия). Человек душевно здоров или не здоров. Он мыслит прямо или искривленно. | Можно рассматривать аберрацию в пассивном смысле (инертно, без проявления силы или действия). Человек душевно здоров или не здоров. Он мыслит прямо или искривленно. |
Теперь рассмотрим аберрацию в смысле проявления сил. Человек смотрит, затем сила, противодействующая ему, отталкивает его взгляд в сторону или отвлекает его. Но действительно душевно здоровый, проявляющий силу человек, смотрит прямо сквозь противодействие и вопреки ему, и в любом случае видит, что там есть. | Теперь рассмотрим аберрацию в смысле проявления сил. Человек смотрит, затем сила, противодействующая ему, отталкивает его взгляд в сторону или отвлекает его. Но действительно душевно здоровый, проявляющий силу человек, смотрит прямо сквозь противодействие и вопреки ему, и в любом случае видит, что там есть. |
Давайте рассмотрим реальное действие. | Давайте рассмотрим реальное действие. |
Г-н О. катит мяч из пункта А в пункт Б. По пути Противник Х. отталкивает мяч в сторону по направлению к пункту В. Г-н О. затем толкает мяч к пункту В и говорит, что он не доставил его, как следовало, в пункт Б, потому что... | Г-н О. катит мяч из пункта А в пункт Б. По пути Противник Х. отталкивает мяч в сторону по направлению к пункту В. Г-н О. затем толкает мяч к пункту В и говорит, что он не доставил его, как следовало, в пункт Б, потому что... |
Г-н С. катит мяч из пункта А в пункт Б. Противник Х. отклоняет мяч к пункту В. Г-н С. возвращает мяч на курс вопреки противнику Х., и, пересилив и преодолев его, все равно доставляет его в пункт Б. | Г-н С. катит мяч из пункта А в пункт Б. Противник Х. отклоняет мяч к пункту В. Г-н С. возвращает мяч на курс вопреки противнику Х., и, пересилив и преодолев его, все равно доставляет его в пункт Б. |
Можно видеть, что г-н О. в первом примере хочет быть аберрированным или оттолкнутым в сторону, или, как минимум, недостаточно этому сопротивляется. Г-н О. аберрирован. | Можно видеть, что г-н О. в первом примере хочет быть аберрированным или оттолкнутым в сторону, или, как минимум, недостаточно этому сопротивляется. Г-н О. аберрирован. |
С другой стороны, г-н С. не хотел, чтобы его отклоняли в сторону, поэтому он прошел прямо в пункт Б. Г-н С. неаберрирован. | С другой стороны, г-н С. не хотел, чтобы его отклоняли в сторону, поэтому он прошел прямо в пункт Б. Г-н С. неаберрирован. |
Общество, поскольку оно в основном является подавляющим, замечает, что вокруг г-на О. никогда не случается особой суматохи. Правда, он никогда не доходит до цели и ничего не совершает, но он не шумит и поэтому он “в порядке”. | Общество, поскольку оно в основном является подавляющим, замечает, что вокруг г-на О. никогда не случается особой суматохи. Правда, он никогда не доходит до цели и ничего не совершает, но он не шумит и поэтому он “в порядке”. |
С другой стороны, г-н С. устраивает ужасный скандал и бьет противника Х. по голове и пробивается вперед, огрызаясь, к пункту Б. Общество заявляет, что он плохой, потому что он поднимает шум. Конечно, он также что-то совершает. Но в упадническом обществе о людях судят по тому, насколько они приятны, а не насколько они эффективны, так что г-на С. рассматривают как немного “сумасшедшего”. Однако когда приходит беда, только г-на С. спасет положение, в то время, как г-н О. сдастся и помрет. | С другой стороны, г-н С. устраивает ужасный скандал и бьет противника Х. по голове и пробивается вперед, огрызаясь, к пункту Б. Общество заявляет, что он плохой, потому что он поднимает шум. Конечно, он также что-то совершает. Но в упадническом обществе о людях судят по тому, насколько они приятны, а не насколько они эффективны, так что г-на С. рассматривают как немного “сумасшедшего”. Однако когда приходит беда, только г-на С. спасет положение, в то время, как г-н О. сдастся и помрет. |
Здесь, однако, есть еще один момент. Это цель. Разница в силе, с которой пробивается вперед один тетан и другой, состоит в цели, в ее обоснованности. | Здесь, однако, есть еще один момент. Это цель. Разница в силе, с которой пробивается вперед один тетан и другой, состоит в цели, в ее обоснованности. |
Сумасшедший тоже может неустанно следовать из пункта А по направлению к пункту Б, когда Б является совершенно нежелательным и разрушительным пунктом. Но в действительности настоящие сумасшедшие никогда не доходят до того пункта Б, до которого они хотели дойти. Сумасшедший идет только в направлении, но никогда в действительности не доходит. Так что он только заставляет все идти неправильно. | Сумасшедший тоже может неустанно следовать из пункта А по направлению к пункту Б, когда Б является совершенно нежелательным и разрушительным пунктом. Но в действительности настоящие сумасшедшие никогда не доходят до того пункта Б, до которого они хотели дойти. Сумасшедший идет только в направлении, но никогда в действительности не доходит. Так что он только заставляет все идти неправильно. |
Б должен быть хорошим пунктом, неразрушительным для большинства динамик, чтобы все произошло правильно. | Б должен быть хорошим пунктом, неразрушительным для большинства динамик, чтобы все произошло правильно. |
Так что вот этот суровый и голый факт: | Так что вот этот суровый и голый факт: |
ВЫСШИЙ КРИТЕРИЙ ТЕТАНА - ЕГО СПОСОБНОСТЬ ЗАСТАВЛЯТЬ ДЕЛА ИДТИ ПРАВИЛЬНО. | ВЫСШИЙ КРИТЕРИЙ ТЕТАНА - ЕГО СПОСОБНОСТЬ ЗАСТАВЛЯТЬ ДЕЛА ИДТИ ПРАВИЛЬНО. |
Люди, которые объясняют, как неправильно все идет и у которых есть причины, почему и КТО НЕ ДЕЛАЕТ ТАК, ЧТОБЫ ВСЕ ШЛО ПРАВИЛЬНО, являются по-настоящему сумасшедшими людьми в этой вселенной. Еще более сумасшедшими, чем они, являются только те, кто вполне доволен, когда все дела терпят неудачу и идут неправильно, и не протестуют против этого. А те, кто еще хуже, это те, кто неустанно трудится, чтобы все шло неправильно, не дает ничему идти правильно и инстинктивно противостоит любым усилиям. | Люди, которые объясняют, как неправильно все идет и у которых есть причины, почему и КТО НЕ ДЕЛАЕТ ТАК, ЧТОБЫ ВСЕ ШЛО ПРАВИЛЬНО, являются по-настоящему сумасшедшими людьми в этой вселенной. Еще более сумасшедшими, чем они, являются только те, кто вполне доволен, когда все дела терпят неудачу и идут неправильно, и не протестуют против этого. А те, кто еще хуже, это те, кто неустанно трудится, чтобы все шло неправильно, не дает ничему идти правильно и инстинктивно противостоит любым усилиям. |
К счастью, есть вокруг несколько тех, кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заставляет дела идти правильно вопреки всему и всем. | К счастью, есть вокруг несколько тех, кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заставляет дела идти правильно вопреки всему и всем. |
ОСНОВАТЕЛЬ | ОСНОВАТЕЛЬ |
МЕЖДУНАРОДНОЙ ЦЕРКОВЬЮ САЕНТОЛОГИИ TU.OTL.CIS.mo.st | МЕЖДУНАРОДНОЙ ЦЕРКОВЬЮ САЕНТОЛОГИИ TU.OTL.CIS.mo.st |