English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Compliance Reports (0.DUTIES) - P690126 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Доклады об Исполнении (ц) - И690126 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 690126 - HCO Policy Letter - Compliance Reports [PL014-016]
- 690126R - Board Policy Letter - Compliance Reports [BPL02-033]
- 690126RA - Board Policy Letter - Compliance Reports [BPL03-074]
СОДЕРЖАНИЕ ДОКЛАДЫ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ЧЕМ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРИКАЗ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ЧТО ТАКОЕ ДОКЛАД ОБ ИСПОЛНЕНИИ ЗАСТРЯВШИЕ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВЕННЫЕ ЗАДАЧИ Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 26 JANUARY 1969
(Reissued from Flag Order No. 1758, same date and title)
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 26 ЯНВАРЯ 1969
(Переиздано Приказом Флага 1758, те же дата и названия)
Remimeo

ДОКЛАДЫ ОБ ИСПОЛНЕНИИ

COMPLIANCE REPORTS

(Замечание: Административная система исполнения может отсутствовать диким образом.
Доклады об исполнении могут не дойти до ЛПХ или до человека, издавшего приказ, такого как саентологического руководителя или администратора).

(Note: The Compliance Admin system can be wildly out. Compliance reports can fail to reach LRH or the person ordering such as a Sen executive or officer.)

Этот ПФ (ИП) направлен на установление порядка.

This Policy Letter is to set things right.

По существу есть цикл общения по приказам.

Essentially there is a Command Comm Cycle. HE WHO GIVES THE ORDER GETS AN ANSWER!

ТОТ, КТО ИЗДАЕТ ПРИКАЗ, ПОЛУЧАЕТ ОТВЕТ!

They are never routed off the lines before they reach the originator of the order. To do so creates an atmosphere of non-compliance. The originator knowing only that he has never heard thinks the order has not been done, or is forced to listen to rumour, or has to use other lines to get the data.

Приказ никогда не направляется с линий, пока он не вернулся до человека, который его издал. Такие действия создают атмосферу исполнения. Отправитель, зная только, что никогда не слышал, думает, что приказ не был выполнен, или он вынужден слушать слухи, или должен использовать другие линии для получения данных.

And thus no real co-ordination of orders can occur.

И таким образом никакая реальная координация приказов не может иметь место.

And the originator is driven into apathy on getting compliance to even the most simple orders.

И отправитель падает в апатию по поводу обеспечения исполнения даже в исполнении самых простых приказов.

WHAT A COMPLIANCE REPORT ISN’T

ЧЕМ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРИКАЗ ОБ ИСПОЛНЕНИИ

Daily reports of aides, Captains, CO’s OTL and juniors are NOT compliance reports but info only.

Ежедневные доклады Помощников, Капитанов, Командующих офицеров Бюро по Оперативным и транспортным связям, а также доклады подчиненных НЕ являются докладами об исполнении, а лишь информируют.

Such daily reports contain

Такие ежедневные доклады содержат:

1. The activities of their zone

1. Деятельность их области.

2. Particularly any important event that is occurring

2. В особенности любое важное событие, которое происходит.

3. Any data that would be of interest to the senior.

3. Любые данные, которые могли бы интересовать начальника.

Such reports are very explicit, never generalised and must not rely upon supposed knowledge of the recipient. Give full name rank serial number type data, never Major Jones called today type information. That relies on the recipient remembering who Major Jones is. It’s Major Jones of the American Trade Association. Enough data to clearly identify WHO. And in the same way of course enough data to identify WHAT or WHAT ABOUT.

Такие доклады очень точны, никогда не являются обобщенными и не должны рассчитывать на предполагаемые знания получателя. Дайте информацию с полным именем, должностью, номером серии; никогда не давайте информацию типа "звонил Майор Джонз". Это "Майор Джонз из Американской торговой Ассоциации". Достаточная информация, чтобы точно установить КТО. И таким же образом, конечно, должна быть достаточная информация, чтобы установить ЧТО и О ЧЕМ.

And never use confusing type abbreviations. C/S can mean Case Supervisor, or Church of Scientology or even cycles per second!

И никогда не используйте, такие сокращения, которые могут вызвать путаницу. С/S может означать "Кейс-супервайзер" или "Церковь Саентологии" или даже "поминутные циклы"! Ежедневные доклады — это НЕ доклады об исполнении, а лишь информация, суммированная для быстрого усвоения получателем.

Daily reports are NOT compliance reports but info only summarised for fast assimilation by the recipient.

ЧТО ТАКОЕ ДОКЛАД ОБ ИСПОЛНЕНИИ

WHAT A COMPLIANCE REPORT IS

Точное определение доклада об исполнении следующее: это ДОКЛАД О ТОМ, ЧТО ЧТО-ТО ВЫПОЛНЕНО, сообщение отправителю о законченном цикле: СДЕЛАНО.

A compliance report is exactly that. It is a REPORT OF COMPLIANCE, a completed cycle reported to the originator DONE.

Это не начало цикла, это не продолжение цикла. Это цикл, который завершен, о чем ДОКЛАДЫВАЕТСЯ ОБРАТНО ОТПРАВИТЕЛЮ, ЧТО ЭТО СДЕЛАНО, чтобы завершить командный цикл общения.

It is not a cycle begun, it is not a cycle in progress. It is a cycle completed AND REPORTED BACK TO THE ORIGINATOR AS DONE so that the Command Comm Cycle is completed.

Просто начать цикл — это не исполнение.

To merely commence a cycle is not to comply. To merely make some progress is not to comply. To drive it through to completion is. And to then report DONE to the originator is to put in a compliance report.

Просто сделать некоторый прогресс — это не исполнение. Довести дело до конца — вот о чем речь. И затем сообщить отправителю, что "СДЕЛАНО" — это делается докладом об исполнении.

A compliance report has to be answered with the order and get logged and the answer goes to whoever issued the order. Standard TR’s.

Доклад об исполнении должен быть предоставлен с приказом, быть зарегистрирован, и ответ идет к тому, кто издал приказ. Стандартные ТУ.

In practice a compliance report takes the following form:

На практике доклад об исполнении имеет следующую форму: это форма стандартной записки, которая направляется по обычным каналам. Наверху в середине страницы есть заголовка: ДОКЛАД ОБ ИСПОЛНЕНИИ.

1. It is in standard despatch form routed through the usual channels.

В нем содержится краткое описание того, что было сделано:

2. It is headed at the top of the page in the middle COMPLIANCE REPORT.

1. Это форма стандартной записки, направленная по обычным каналам.

3. It has a brief concise description of what was done.

2. На верху в середине страницы есть заголовка: ДОКЛАД ОБ ИСПОЛНЕНИИ.

4. It has clipped to it ALL the original orders so that the originator and communicators on the line can see at a glance what was ordered, and comparing this with what was done, see that it is in fact a compliance, a completed cycle.

3. В нем содержится краткое описание того, что было сделано.

5. Any other relevant information is also clipped behind. Such as a carbon of a letter written if that was what was ordered.

4. К нему приклеены ВСЕ приказы, чтобы отправитель и коммуникаторы *КОММУНИКАТОР: тот, кто поддерживает линии (тела, записки, письма, сообщения, телефонные звонки) в движении и под контролем для руководителя - ЛРХ, "ММТД": COMMUNIСATOR. на линии связи могли увидеть одним взглядом, что было приказано и, сравнивая это с тем, что было сделано, решить, является ли это действительно "исполнение", завершенный цикл.

6. AND IT IS ADDRESSED AND GOES TO THE PERSON ORIGINATING THE ORDER, via any communicator who logs it as a compliance.

5. Любая другая уместная информация тоже прилагается к нему, например, копия написанного письма, если заказ был об этом.

7. It contains an attestation that what was done has been completed; such as “Order attached completed”.

6. И ОН АДРЕСОВАН И ИДЕТ К ТОМУ ЧЕЛОВЕКУ, КОТОРЫЙ ИЗДАЛ ПРИКАЗ, через каждого коммуникатора, который отмечает, что приказ исполнен.

Now there is such a thing as LONG RANGE and SHORT RANGE targets. And while a long range target is not reported done until in fact complete this does not prevent reports of completions of the short range targets which go to make up the long range target being made.

7. Он содержит подтверждение, что все сделано до конца, так, например: "Приложенный приказ исполнен".

That is not to say that progress reports are made. They are not. We are interested only in COMPLETIONS. But a short range target DONE is a completion isn’t it.

Теперь есть такие вещи, как ДОЛГОСРОЧНЫЕ и КРАТКОСРОЧНЫЕ задания. Хотя о выполнении долгосрочного задания не докладывается до фактического завершения, это не исключает доклады о завершениях краткосрочных заданий, которые в конечном итоге приводят к выполнению долгосрочного задания.

Compliance reports to LRH orders are not made to LRH Communicators but are routed via them for logging and forwarding to LRH. He who gives the order gets the answer.

Это не значит, что делаются доклады о ходе работы. Они не делаются. Нас интересуют только ЗАВЕРШЕНИЯ. НО ВЫПОЛНЕННОЕ краткосрочное задание — это завершение. Не так ли?

Where an LRH Communicator is getting compliance to the one order from a number of different terminals, he would normally hold the compliance reports until all had reported done, or where some areas are not answering up would forward as one CSW with a covering summary the compliance reports of those areas that had complied and a carbon copy of the condition assignment or other ethics action taken in the areas that didn’t comply. This is never used to unduly hold up reporting compliance, but of course full compliance is when it has been completed by all those ordered.

Доклады об исполнении приказов ЛРХ адресованы не коммуникаторам ЛРХ, но направляются через них для внесения в журнал и отправки ЛРХ. Тот, кто издает приказ, получает ответ.

STALLED OR BOGGED TARGETS

Там, где коммуникатор ЛРХ добивается исполнения одного приказа несколькими разными терминалами, как правило ему следует держать приказы об исполнении до тех пор, пока нет завершения со стороны всех терминалов; или там, где некоторые области не дают ответа, он должен отправить краткую объяснительную ЗРП вместе с докладом об использовании тех областей, которые справились, и с копией назначенных состояний или иных этических действий, принятых в отношении тех областей, которые не выполнили свои задания. Это никогда не делается в целях неправомерной задержки докладов об исполнении, но конечно полное исполнение имеет место, когда оно осуществлено всеми, кого это касается.

It will invariably be found that when an important target is not made that it contains a “bug” in it unknown and undetected.

ЗАСТРЯВШИЕ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВЕННЫЕ ЗАДАЧИ

Where an order or target is not done, or no action is occurring or as soon as any bug has appeared the LRH Communicator, having taken all the usual actions of programme checking (see HCO P/L 1 April ’65), nudging and direct questioning (see HCO P/L 31 May ’68), sends a copy of the orders to the Qual Division with the information that he has and a request for Qual to wear its Org Correction hat and locate the “bug”

Во всех случаях будет установлено, что когда главная цель не достигается, имеется какая-то "неисправность", которая неизвестна и не установлена.

This will often be done before using ethics, or while using a lower gradient of ethics. This on the theory that a stop on the flow always means a bug is present (misunderstoods, not knows, etc.) which Qual can straighten out, but which would remain undetected if only ethics was used at that point. This does not eliminate usual ethics actions but gives the LRH Comm another tool with which to get compliance.

Там, где приказ или задание не выполняется, или не принимаются никаких действий, или как только обнаруживается какая-то неисправность, коммуникатор ЛРХ, после того как он выполнил все обычные действия по проверке программ (см. ИП ОХС от 1 апреля 1965 г., "КОММУНИКАТОР ОХС НОСИТ ШЛЯПУ ПРОВЕРКИ ПРОГРАММ"), посылает копию приказов в Отделение Квалификации с имеющейся у него информацией и с просьбой, чтобы Отделение Квалификации отдало свою шляпу по коррекции организации и нашло данную неисправность".

Qual locates the “bug” or “bugs” AND THEN TURNS IT BACK TO THE DIVISION OR PERSON RESPONSIBLE FOR THE ACTION. Qual does not itself complete the action, but finds the “bugs” and gets the action back on the rails and turned back over to the person ordered.

Часто это будет сделано до применения этики или во время применения нестрогих этических мер. Это основано на теории о том, что приостановка потока всегда означает, что имеется неисправность (непонятые слова, неизвестные данные и т.д.), которую Квалификация может исправить, но которая могла остаться незамеченной, если бы в данном случае применялась только этика. Это не исключает обычные этические действия, но дает коммуникатору ЛРХ другой инструмент, с помощью которого можно добиться исполнения.

And so even stalled or bogged targets get completed and in their turn reported to the originator as done with a compliance report.

Квалификация устанавливает "неисправность" или "неисправности" И ЗАТЕМ ВОЗВРАЩАЕТ ДЕЛО ОБРАТНО ОТДЕЛЕНИЮ ИЛИ ЧЕЛОВЕКУ, ОТВЕТСТВЕННОМУ ЗА ДАННОЕ ДЕЙСТВИЕ. Квалификация сама не завершает действие, но находит "неисправности" и возвращает действие в правильное направление и отправляет его обратно тому человеку, которому приказ адресован.

Ken Delderfield
LRH Comm Aide CS-7
for
L. RON HUBBARD Founder

И таким образом даже застрявшие или бездейственные задачи завершаются, о чем в свою очередь сообщается издавшему лицу приказ в форме доклада об исполнении.

LRH:KD:ldm.ei.rdЛ. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ

[Added to by HCO P/L 15 September 1972, Additional Data on Compliance Reports, which clarifies exactly evidence needed on Compliance Reports.]