Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 19 ДекабрЯ 1969 | Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 19 ДекабрЯ 1969 |
ОБЯЗАННОСТИ РУКОВОДИТЕЛЯ | ОБЯЗАННОСТИ РУКОВОДИТЕЛЯ |
Руководитель сам справляется со всей областью, добиваясь в то же время, чтобы сотрудники помогали ему. | Руководитель сам справляется со всей областью, добиваясь в то же время, чтобы сотрудники помогали ему. |
Руководитель, отвечающий за орг «работает в одиночку» (справляется со всем), добиваясь в то же время, чтобы другие, в свою очередь, справлялись со своей работой. | Руководитель, отвечающий за орг «работает в одиночку» (справляется со всем), добиваясь в то же время, чтобы другие, в свою очередь, справлялись со своей работой. |
Это дает практическую и работоспособную приблизительную картину того, что на самом деле делают руководители с высокими статистиками. | Это дает практическую и работоспособную приблизительную картину того, что на самом деле делают руководители с высокими статистиками. |
Руководитель, который в угрожающей ситуации сидит и ждет, что будут действовать другие, может разрушить всю деятельность. | Руководитель, который в угрожающей ситуации сидит и ждет, что будут действовать другие, может разрушить всю деятельность. |
Руководитель, по существу, – это работающий человек, который может компетентно вести дела на любом посту, управлять любым механизмом или осуществить любой план в своей области. | Руководитель, по существу, – это работающий человек, который может компетентно вести дела на любом посту, управлять любым механизмом или осуществить любой план в своей области. |
Он является также ответственным за обучение. Он определяет, кому и что делать, и следит за тем, чтобы обучение было проведено (им самим или другими), чтобы обеспечить, что пост будет занят компетентным сотрудником. Руководитель, который верит, что человеку, окончившему школу "махания клюшкой" или школу по пришиванию пуговиц, сразу же можно доверить махать клюшкой или пришивать пуговицы, принимает персонал по рекомендации, а не исходя из своего опыта работы с этим сотрудником, чей потенциал организации работы никогда не проверялся именно этим руководителем. В этих условиях весьма вероятно появление замаскированной дыры (необнаруженной запущенной области), которая может внезапно поставить этого руководителя перед катастрофой, устранение последствий которой займет массу времени. | Он является также ответственным за обучение. Он определяет, кому и что делать, и следит за тем, чтобы обучение было проведено (им самим или другими), чтобы обеспечить, что пост будет занят компетентным сотрудником. Руководитель, который верит, что человеку, окончившему школу "махания клюшкой" или школу по пришиванию пуговиц, сразу же можно доверить махать клюшкой или пришивать пуговицы, принимает персонал по рекомендации, а не исходя из своего опыта работы с этим сотрудником, чей потенциал организации работы никогда не проверялся именно этим руководителем. В этих условиях весьма вероятно появление замаскированной дыры (необнаруженной запущенной области), которая может внезапно поставить этого руководителя перед катастрофой, устранение последствий которой займет массу времени. |
Поэтому руководитель принимает помощь условно, пока не будет продемонстрировано, что это действительно помощь, и не ослабляет свой контроль за каждым подчиненным участком, до тех пор, пока не убедится, что он работает. | Поэтому руководитель принимает помощь условно, пока не будет продемонстрировано, что это действительно помощь, и не ослабляет свой контроль за каждым подчиненным участком, до тех пор, пока не убедится, что он работает. |
Таким образом, руководитель – это тот, кто непрерывно то выполняет работу на отдельных участках, то отстраняется от них. Можно сказать, он всегда освобождает самого себя от работы, добиваясь, чтобы работа была компетентно выполнена. Однако на практике, так как персонал перемещается с одного поста на другой, руководитель должен быть готов в любой момент вновь энергично взяться за дело и навести порядок. | Таким образом, руководитель – это тот, кто непрерывно то выполняет работу на отдельных участках, то отстраняется от них. Можно сказать, он всегда освобождает самого себя от работы, добиваясь, чтобы работа была компетентно выполнена. Однако на практике, так как персонал перемещается с одного поста на другой, руководитель должен быть готов в любой момент вновь энергично взяться за дело и навести порядок. |
Высший критерий Руководителя (так же, как в БОХС «Высший критерий тэтана») – это ЗАСТАВЛЯТЬ ДЕЛА ИДТИ ПРАВИЛЬНО. | Высший критерий Руководителя (так же, как в БОХС «Высший критерий тэтана») – это ЗАСТАВЛЯТЬ ДЕЛА ИДТИ ПРАВИЛЬНО. |
В той степени, в какой он может вести наблюдение, поддерживать коммуникацию и осуществлять надзор (смотри ИП ОХС о Ключевых составляющих), он сможет добиться производства или предоставления услуг и удовлетворить потребителей. | В той степени, в какой он может вести наблюдение, поддерживать коммуникацию и осуществлять надзор (смотри ИП ОХС о Ключевых составляющих), он сможет добиться производства или предоставления услуг и удовлетворить потребителей. |
Так как наблюдение часто ошибочно, особенно на больших расстояниях, так как Коммуникацию не всегда получают или изучают и так как надзор часто отсутствует, руководитель должен развить восприимчивость к показателям нарушений и разработать систему их исправления. | Так как наблюдение часто ошибочно, особенно на больших расстояниях, так как Коммуникацию не всегда получают или изучают и так как надзор часто отсутствует, руководитель должен развить восприимчивость к показателям нарушений и разработать систему их исправления. |
Очень хороший Руководитель знает как «играть на схеме организации», находящейся под его началом. Он должен знать в ней каждую функцию. Он должен знать, кому и что следует поручать, иначе он серьезно расстроит дела. | Очень хороший Руководитель знает как «играть на схеме организации», находящейся под его началом. Он должен знать в ней каждую функцию. Он должен знать, кому и что следует поручать, иначе он серьезно расстроит дела. |
Руководитель также должен знать оргсхемы смежных подразделений своей организации, оргсхемы союзников и оргсхемы врагов. | Руководитель также должен знать оргсхемы смежных подразделений своей организации, оргсхемы союзников и оргсхемы врагов. |
Руководитель должен знать, что хотят и в чем нуждаются потребители, и предоставлять это. Когда терпят неудачу обычные посты, находящиеся под его руководством, Руководитель, которого, конечно же, загоняют в Несуществование как руководителя, должен выяснить, что требуется и чего хотят, и производить это. Он применяет к этой ситуации полную формулу Несуществования. | Руководитель должен знать, что хотят и в чем нуждаются потребители, и предоставлять это. Когда терпят неудачу обычные посты, находящиеся под его руководством, Руководитель, которого, конечно же, загоняют в Несуществование как руководителя, должен выяснить, что требуется и чего хотят, и производить это. Он применяет к этой ситуации полную формулу Несуществования. |
Только если Руководитель не справляется полностью с нарушением сразу, как увидит его, он попадает в состояние Помехи. | Только если Руководитель не справляется полностью с нарушением сразу, как увидит его, он попадает в состояние Помехи. |
Руководитель имеет дело с человеческой склонностью к изменениям и рассеянностью. Когда они поглощают его область и он сталкивается с результатами изменений и неподчинения, неуправляемых постов и внезапно обнаруженных невыполненных обязанностей, именно Руководителю предстоит добиться их выполнения любым доступным ему способом. Справляясь с этим, он применяет формулу Опасности (или более низкого состояния, если оно таковым оказывается) к запущенной области. | Руководитель имеет дело с человеческой склонностью к изменениям и рассеянностью. Когда они поглощают его область и он сталкивается с результатами изменений и неподчинения, неуправляемых постов и внезапно обнаруженных невыполненных обязанностей, именно Руководителю предстоит добиться их выполнения любым доступным ему способом. Справляясь с этим, он применяет формулу Опасности (или более низкого состояния, если оно таковым оказывается) к запущенной области. |
Руководителем должен быть тот, кто заботится о своей работе и хочет, чтобы дела были сделаны. Если он хочет лишь звания ради статуса, он, конечно же, ведет себя и свою область к катастрофе, и можно сказать, что такой руководитель – который не имеет намерения выполнять работу, а хочет лишь звания, – находится в Сомнении или ниже по третьей динамике. | Руководителем должен быть тот, кто заботится о своей работе и хочет, чтобы дела были сделаны. Если он хочет лишь звания ради статуса, он, конечно же, ведет себя и свою область к катастрофе, и можно сказать, что такой руководитель – который не имеет намерения выполнять работу, а хочет лишь звания, – находится в Сомнении или ниже по третьей динамике. |
Руководитель прежде всего думает об области деятельности и организации и восстанавливает их. Затем он думает об отдельном человеке и приводит его в порядок. | Руководитель прежде всего думает об области деятельности и организации и восстанавливает их. Затем он думает об отдельном человеке и приводит его в порядок. |
Руководитель, ориентированный на работников, приносит вред всем работникам. Работники зависят от организации. Когда она исчезает, у них не остается ничего. | Руководитель, ориентированный на работников, приносит вред всем работникам. Работники зависят от организации. Когда она исчезает, у них не остается ничего. |
От организации нельзя получить больше того, что в нее вкладывают. Усилия "высосать" из организации больше крови, чем у нее есть, разрушают ее. | От организации нельзя получить больше того, что в нее вкладывают. Усилия "высосать" из организации больше крови, чем у нее есть, разрушают ее. |
Сохранение своей организации – вот первое суждение Руководителя. | Сохранение своей организации – вот первое суждение Руководителя. |
В руках Руководителя организация или одна из ее частей должны быть "ЖИЗНЕСПОСОБНЫМИ". То есть они должны быть способны поддерживать себя и таким образом продолжать существовать. Когда его область паразитирует, зависит от других областей вне ее, потребляя больше, чем производит, эта область и ее работники находятся в серьезной опасности и при естественном развитии событий от нее рано или поздно, если не сразу, избавятся. | В руках Руководителя организация или одна из ее частей должны быть "ЖИЗНЕСПОСОБНЫМИ". То есть они должны быть способны поддерживать себя и таким образом продолжать существовать. Когда его область паразитирует, зависит от других областей вне ее, потребляя больше, чем производит, эта область и ее работники находятся в серьезной опасности и при естественном развитии событий от нее рано или поздно, если не сразу, избавятся. |
Таким образом, Руководитель – это тот, чей пот и энергия поддерживает организацию или ее часть в рабочем состоянии. При этом он заслуживает помощь сотрудников и использует ее, и они в свою очередь, берут руководство над областями, находящимися в их подчинении, и поддерживают в них жизнь и производство. | Таким образом, Руководитель – это тот, чей пот и энергия поддерживает организацию или ее часть в рабочем состоянии. При этом он заслуживает помощь сотрудников и использует ее, и они в свою очередь, берут руководство над областями, находящимися в их подчинении, и поддерживают в них жизнь и производство. |
Руководитель занимается делом ВЫЖИВАНИЯ своей области и персонала и обеспечивает услугами или продукцией изобилие, которое делает ценными эту область, его собственную работу и работу его подчиненных. | Руководитель занимается делом ВЫЖИВАНИЯ своей области и персонала и обеспечивает услугами или продукцией изобилие, которое делает ценными эту область, его собственную работу и работу его подчиненных. |
Если Руководитель действует таким образом, его собственное выживание и рост гарантированы даже по закону природы. Если Руководитель действует, исходя из других соображений, почва, несомненно, в конце концов, уйдет у него из под ног, опять же по закону природы. | Если Руководитель действует таким образом, его собственное выживание и рост гарантированы даже по закону природы. Если Руководитель действует, исходя из других соображений, почва, несомненно, в конце концов, уйдет у него из под ног, опять же по закону природы. |
Руководитель – это, фактически, работник, который может делать любую работу в области, которую он курирует, и который может заметить и быстро исправить любое нарушение, обнаруженное в ходе деятельности, находящейся в зоне его ответственности. | Руководитель – это, фактически, работник, который может делать любую работу в области, которую он курирует, и который может заметить и быстро исправить любое нарушение, обнаруженное в ходе деятельности, находящейся в зоне его ответственности. |
Наиболее любимый руководитель, которого больше всего ценят работники и считают его именно тем, кто им нужен, – это руководитель, который действует так, как описано выше. Того, кто стремится выжить за счет покровительства и во всем остальном не соответствует своей должности, в действительности не очень-то уважают. | Наиболее любимый руководитель, которого больше всего ценят работники и считают его именно тем, кто им нужен, – это руководитель, который действует так, как описано выше. Того, кто стремится выжить за счет покровительства и во всем остальном не соответствует своей должности, в действительности не очень-то уважают. |
Какой бы идеологии человек ни придерживался, вышесказанное все равно применимо. Вполне вероятно женитьба на дочери начальника может быть хорошим способом забраться на вершину, но для того, чтобы остаться там, требуются факторы, описанные здесь. А так как дочерей начальников не так много, то более надежный способ – хорошо освоить все должности и это письмо и просто стать Руководителем. | Какой бы идеологии человек ни придерживался, вышесказанное все равно применимо. Вполне вероятно женитьба на дочери начальника может быть хорошим способом забраться на вершину, но для того, чтобы остаться там, требуются факторы, описанные здесь. А так как дочерей начальников не так много, то более надежный способ – хорошо освоить все должности и это письмо и просто стать Руководителем. |
ОСНОВАТЕЛЬ | ОСНОВАТЕЛЬ |
[Отменено ИП ОХС 28 Июля 1971, Админ Ноу-Хау №.26, в Томе Административного Отделения.] | [Отменено ИП ОХС 28 Июля 1971, Админ Ноу-Хау №.26, в Томе Административного Отделения.] |