Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 27 МАЯ 1965 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 27 MAY 1965 |
All HATS HCO Div All HATS | |
PROCESSING | |
Since 1950 we have had an ironbound rule that we didn’t leave pcs in trouble just to end a session. | |
ПРОЦЕССИНГ | For fifteen years we have always continued a session that found the pc in trouble and I myself have audited a pc for nine additional hours, all night long in fact, just to get the pc through. |
Начиная с 1950 года у нас есть железное правило: мы не бросаем преклиров в трудной ситуации просто для того, чтобы закончить сессию. | Newer auditors, not trained in the stern school of running engrams, must learn this all over again. |
На протяжении пятнадцати лет мы неизменно продолжали сессии, во время которых преклиры оказывались в трудной ситуации, и я сам одитировал преклира девять дополнительных часов фактически, на протяжении всей ночи, просто для того, чтобы помочь преклиру пройти через трудности. | It doesn’t matter whether the auditor has had a policy on this or not — one would think that common decency would be enough — as to leave a pc in the middle of a secondary or an engram and just coolly end the session is pretty cruel. Some do it because they are startled or afraid and “Rabbit” (run away by ending the session). Auditors who end a process or change it when it has turned on a heavy somatic are likewise ignorant. |
Одиторы нового поколения, у которых нет за плечами суровой школы прохождения инграмм, должны теперь снова этому научиться. | WHAT TURNS IT ON WILL TURN IT OFF. |
Не важно, знал ли одитор какое-либо положение оргполитики по этому поводу или нет можно предположить, что достаточно было бы простой порядочности, так как оставить преклира в середине инграммы или вторичной инграммы и просто хладнокровно закончить сессию это довольно жестоко. Некоторые делают это, потому что они ошарашены или напуганы и «празднуют труса» (заканчивают сессию, чтобы убежать). | This is the oldest rule in auditing. |
Так же невежественны и те одиторы, которые заканчивают процесс или изменяют его, когда он включает тяжёлую соматику. | Of course people get into secondaries and engrams, go through misemotion and heavy somatics. This happens because things are running out. To end off a process or a session because of the clock is to ignore the real purpose of auditing. |
ЧТО ВКЛЮЧИЛО, ТО И ВЫКЛЮЧИТ. | The oldest rules we have are |
Это самое старое правило в одитинге. | (a) GET THE PC THROUGH IT. |
Конечно, люди попадают во вторичные инграммы и инграммы и проходят через неадекватные эмоции и тяжёлые соматики. Это происходит, потому что что-то стирается. Закончить процесс или сессию по причине времени – значит, игнорировать настоящую цель одитинга. Вот самые старые правила, которые у нас есть: | (b) WHAT TURNS IT ON WILL TURN IT OFF. |
а) ПОМОГИТЕ ПРЕКЛИРУ ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ТРУДНОСТИ; | (c) THE WAY OUT IS THE WAY THROUGH. |
б) ЧТО ВКЛЮЧИЛО, ТО И ВЫКЛЮЧИТ; | These now are expressed as POLICY. A falsified auditor’s report is also subject to a Court of Ethics. Any auditor violating this policy letter is liable to an immediate Court of Ethics convened within 24 hours of the offence or as soon as is urgently possible. |
в) ЧТОБЫ ИЗ ЧЕГО-ТО ВЫЙТИ, НУЖНО ЧЕРЕЗ ЭТО ПРОЙТИ. | Auditing at all levels works well when it is done by the book. |
Теперь они даны в качестве ОРГПОЛИТИКИ. | The purpose of Ethics is to open the way for and get in Tech. Then we can do our job. |
Сфальсифицированный отчёт одитора является также поводом для созыва суда этики. | THERE IS NO MODERN PROCESS THAT WILL NOT WORK WHEN EXACTLY APPLIED. |
Любой одитор, который нарушает это инструктивное письмо, должен немедленно предстать перед судом этики, который созывается в течении 24 часов по совершении нарушения или настолько быстро и срочно, насколько это возможно. | Therefore in the eyes of Ethics all auditing failures are Ethics failures — PTS, Suppressive Persons as pcs, or non-compliance with tech for auditors. |
Одитинг на всех уровнях работает хорошо, когда он выполняется по всем правилам. | And the first offence an auditor can commit is ceasing to audit when he is most needed by his pc. |
Цель этики это открыть путь для технологии и ввести её в действие. Тогда мы сможем выполнять свою работу. | Hence it is the first most important consideration of Ethics to prevent such occurrences. |
В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИ ОДНОГО ПРОЦЕССА, КОТОРЫЙ НЕ БУДЕТ РАБОТАТЬ, ЕСЛИ ЕГО ТОЧНО ПРИМЕНЯТЬ. | Then we’ll make happy pcs, Releases and Clears. |
Поэтому с точки зрения секции этики все неудачи в одитинге происходят по этическим причинам: преклирами являются ПИНы или подавляющие личности, или же одиторы не придерживаются технологии. | |
И самое главное нарушение, которое может совершить одитор, – это перестать одитировать в тот момент, когда преклир более всего нуждается в одиторе. | |
Поэтому, прежде всего секция этики должна думать о том, чтобы предотвратить подобные случаи. | |
Тогда у нас будут счастливые преклиры, релизы и клиры. | |
Основатель | |