1956 ВАШИНГТОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО АНТИРАДИАЦИИ И КОНФРОНТУ | 1956 ВАШИНГТОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО АНТИРАДИАЦИИ И КОНФРОНТУ |
ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: «ПОМЕСТИТЕ ЭТО ТУДА» | КАК СДЕЛАТЬ ТЕЛО НЕВОСПРИИМЧИВЫМ К РАДИАЦИИ |
Сессия группового процессинга, проведенная 29 декабря 1956 года | Лекция, прочитанная 29 декабря 1956 года |
|
Что ж, мне действительно очень жаль, что я даю вам такой рестимулирующий материал. Очень, очень жаль, поскольку рестимуляция, которую вызывает радиация, – это все, что она вызывает. Это все, что она вызывает. Вы меня понимаете? Я имею в виду, что, когда мы говорим о радиации, мы говорим только об одном, а именно о рестимуляции. Мы на самом деле не говорим больше ни о чем, кроме умственной реакции. |
Good evening. | Так вот, кто-то вполне может сказать: «Требуется 8,7 килограммов урана 238 или 82 или чего-то в этом роде, чтобы создать критическую массу» – и так далее. Я не знаю, имеет ли уран какое-то отношение к этому или нет. Возможно – да, возможно – нет. Нам уже удалось создать гамма-излучение без использования урана... мы уже сделали это, просто придав ускорение ионам ртутных паров. Возможно все дело в скорости. Может быть, тело просто не может выдержать столько движения. |
Добрый вечер. | Но суть в том, что критерием здесь является движение. Вот здесь происходит какое-то действие; вот здесь происходит что-то, что просто не могло бы произойти, если бы человек не испытывал такого нежелания, чтобы это произошло. Я понятно выражаюсь? Если бы у человека не было такого нежелания, чтобы это произошло, то это никак бы на него не повлияло. Он, вероятно, мог бы стоять перед рентгеновскими трубками, атомными бомбами, отчетами по исследованию атомной энергии часами, и с ним бы вообще ничего не произошло. |
| Так вот, на физическом уровне взрыв – это действие, которое имеет такие характеристики как теплота, скорость ветра и интенсивность света. Когда здания обрушиваются на тела, тела очень часто сплющиваются. Когда на тело дует ветер со скоростью пятьсот километров в час, оно обычно не реагирует на это так, как если бы это был какой-нибудь легкий ветерок. Ему становится некомфортно. Оно не хочет оставаться в этом месте, оно начинает перемещаться. Когда вы направляете на кого-то такое пламя, он сгорает. Попробуйте как-нибудь сделать это. Эмпирический эксперимент, все во имя науки, конечно! Вы нагреваете кого-то, и он варится. |
|
Так вот, этот эксперимент уже был проведен. У меня был один старый приятель, вождь Вагаюнга, на Соломоновых островах, и он все мне об этом рассказал. Он рассказал мне, при какой температуре лучше всего готовить «длинную свинью». Он дал мне очень хороший рецепт: нужно взять лавровые листы и... ну, это не имеет отношения к делу, но... это очень хороший рецепт, но у меня так и не было возможности попробовать его, понимаете? Но человека можно сварить, если его нагреть. |
Is there a congress going on here? | Так вот, это всем известные физические реакции, которые возникают непосредственно при взрыве. Слишком много слишком горячего света, слишком сильный ветер, слишком много тепла, вас бьют кирпичи и проносящиеся мимо деревья. Все это физические реакции, которые возникли бы при любой катастрофе, и это не то, о чем мы говорим на этом конгрессеСуществует только одно средство против всего этого, и это довольно забавное средство. Вы очень удивитесь, когда услышите предысторию. Вы хотите узнать, как у нас появились эти современные материалы исследований, собранные за этот год? Что ж, я обнаружил, что я не знаю ни одного механического способа защитить тело от уничтожения при атомном взрыве. В феврале этого года... я использовал себя в качестве подопытного кролика и заболел. Я не очень хорошо пережил все это; потом я довольно долго болел. Казалось, что просто не существует возможности проодитироваться до такого уровня, когда на тело... не на человека, вы понимаете... когда на тело радиация не будет оказывать никакого воздействия. |
У нас здесь идет конгресс? | Так что в момент... вы видели, как дети впадают в истерику? Время от времени у меня тоже случаются истерики, когда я занимаюсь исследованиями. Я начинаю колотить по ковру, кричу и говорю: «Это не сработает, это не сработает». И немного бранюсь. |
| Сотрудники привыкают к таким вещам, они все правильно понимают. Они говорят: «Так, мы снова оказались в тупике». Они не обращают на это особого внимания. Но в данном конкретном случае я сказал: «Очевидно, единственный способ сделать тело совершенно невосприимчивым к радиации и атомным бомбам, – это научить всех мокапить тела, чтобы они могли смокапить себе тело с нуля. Понимаете, тело разлетается в пух и прах, и вы просто мокапите себе новое. Мы должны привести всех в такое состояние, чтобы всякий раз, когда кто-то уничтожает их тело, они могли смокапить себе новое, и тогда все будет в порядке». И это было сказано мной с невероятным сарказмом, понимаете? |
|
И я находился в таком настроении несколько дней... я чувствовал себя очень подавленным. Я действительно довольно сильно болел. Я не знаю, сколько рентген мне удалось поглотить. И... это продолжалось несколько дней, и я сказал: «Послушай, я слышал, как я говорил что-то. Я отчетливо слышал, как я что-то сказал. Знаешь, это неплохая идея. Интересно, насколько мы сможем продвинуться в этом». |
Audience: Yes. Yeah. | На самом деле практически все исследования, которые я проводил, начиная с того времени... с февраля 1956 года... все эти исследования преследовали такую вот абсурдную цель. Первый шаг состоял в том, чтобы научиться делать людей способными создавать мокапы. Мы все знаем, что если бы мы могли сделать людей способными создавать мокапы, то мы помогли бы им справиться со множеством проблем, понимаете? И первое, с чем мы столкнулись, так это с задачей: как сделать человека способным создавать мокапы, чтобы он мог создавать умственные образы-картинки просто раз, раз, раз, раз. И сейчас мы можем это делать. Это одна из тех вещей, которых мы добились благодаря этому. Вот еще кое-что любопытное, что мы обнаружили: нам никогда не удавалось заставить преклира смокапить... создать во всей полноте со всеми серийными номерами... банкноты. Прямо перед тем как создать банкноту, он всегда говорил что-то вроде: «Это все уничтожит. Нам больше некуда идти. Не будет никакого общества. Это конец игры». |
Аудитория: Да. Ага. | Так что на самом деле перед нами встала проблема окончания игры. Понимаете, игра закончится, если каждый будет в состоянии смокапить какой-нибудь мокап по собственному желанию. Вы бы не знали, разговариваете вы с Джимом, Томом, Смоки или Биллом, понимаете? Вы бы просто не знали, с кем вы разговариваете. И те из нас, кто больше всех любит проказничать, вероятно, изменяли бы свои идентности так же быстро, как я изменяю техники, а это происходит довольно быстро! Это создавало бы путаницу. Однако если бы вы могли смокапить столько денег, сколько вам нужно, у вас все было бы в порядке. А что если бы все могли сделать это? Никакой игры. Никакой игры. |
| Но мы очень многое узнали в ходе экспериментов, в которых стремились смокапить кого-то или пытались добиться, чтобы человек сам смокапил себя. В реальных экспериментах мы дошли до того, что мокапили мерцание посреди комнаты, и это мерцание потом могли видеть другие люди, ничего не знавшие об эксперименте. Довольно неплохо, правда? Конечно, это не портит игру, это просто всех интригует, так что... |
|
Таким образом, мы здесь видим... мы видим довольно интересную цепочку событий, которые имели место начиная с февраля прошлого года, и все это развивалось вокруг идеи о том, что если создавать мокапы на полную катушку, то нас ждет успех. Говоря иначе, если способность человека создавать образы-картинки... умственные образы картинки... очень, очень высока, то этот человек находится в очень, очень хорошем состоянии, и он может сделать со своим разумом практически все, что ему захочется. Вы понимаете, что разум не тело, разум также и не дух. Но человек может делать все, что ему хочется, со своим разумом, если он способен мокапить практически совершенные умственные образы-картинки. |
Are you here? | Например, если парню не нравится его босс... пусть он смокапит его, вот и все. Смокапит его и размокапит, смокапит и размокапит, смокапит и размокапит, смокапит и размокапит... и все. Через некоторое время, он скажет: «Не такой уж он и плохой». А если вы будете достаточно долго проводить ему этот процесс, то когда он будет сидеть за своим столом и в комнату войдет его босс, он подумает: «Иди в другую сторону, старый козел», и тот развернется и пойдет в другую сторону. Ну, да ладно... |
Вы здесь? | Эксперименты по созданию умственных образов-картинок примечательны тем, что проводились с большим успехом. Но, как я сказал, это был бы конец игры. Если бы все могли смокапить себе столько денег, сколько им нужно, то ни у кого не было бы настоящих денег. Не существовало бы никакой нехватки в деньгах, понимаете? Если бы не существовало никакой нехватки в телах – не существовало бы никакой игры; никакой нехватки в планетах – никакой игры. Другими словами, всегда должна существовать нехватка в чем-то, чтобы игра успешно продолжалась. |
| Так что все эти месяцы мы пытались разработать что-то такое, что позволило бы согласовать... чтобы у всех по-прежнему оставалась игра... но чтобы само тело можно было сделать до некоторой степени невосприимчивым к вторичным последствиям атомного взрыва, поскольку это единственное, что нас интересует. Если вы настолько глупы, чтобы оказаться в том месте, куда падает бомба, то это ваши проблемы. Мы просто хотим удостовериться, что если вы находитесь в Су-Фолсе, то на вас не будут воздействовать взрывы, происходящие в Кейптауне. Это единственное, что нас интересует. Ясно? И в этом мы добились успеха. |
|
На самом деле есть три важные темы, о которых я хочу поговорить с вами на этом конгрессе. Одна из них – это дианезин и радиация. Вторая – это решение основной проблемы осознания. Эта проблема как таковая сегодня решена. Каждый пытается стать более осознающим; что ж, мы знаем достаточно дефиниций слова «осознание» и у нас есть достаточно процессов, ведущих к осознанию, чтобы мы могли привести людей к осознанию, – что очень примечательно. И еще одна тема – безумие, мы вполне разобрались с ней. Это весьма большой объем информации... хотя мы проводим здесь небольшой неофициальный конгресс, количество имеющегося у нас материала далеко не маленькое. У нас заряжены оба ствола... на самом деле три ствола. И весь этот материал, как я сказал, охватывает эти три темы: радиация, с которой мы разделаемся сегодня, раз плюнуть; осознание, о котором мы как следует поговорим завтра; и весь понедельник мы будем говорить о том, как спятить. Это очень простая штука. Для этого требуется немного потрудиться... требуется немного потрудиться. |
Audience: Yes. | Но теперь давайте поговорим еще немного о решении проблемы, связанной с тем, как сделать тело невосприимчивым к воздействию вторичного излучения, чтобы оно могло выдержать его. Вы хотели бы послушать еще немного об этом? |
Аудитория: Да. | Хорошо. Если тело разрушается непосредственно при взрыве и на этом все заканчивается, то это не наша проблема. Точно так же вы могли бы попытаться смокапить что-то... придумать что-то... что защитило бы всех от автомобильных аварий. Что ж, мне известен только один способ сделать это, и он заключается в том, чтобы дать человеку тело из чистой стали, которое при столкновении с неподвижными предметами всегда было бы непреодолимой силой. Это было бы решением данной проблемы. Другими словами, вам нужно быть твердым... нужно быть по-настоящему жестким. Так вот, это нереально, поскольку, если тела будут совершенно неразрушимы, у нас, опять же, не будет игры. |
| Мы сейчас говорим о вторичных реакциях. Мы не оказались в центре взрыва, мы оказались среди 1 995 000 000 людей, которые остались в живых после взрыва, когда все успокоилось. Итак, что нам делать? Что нам делать? Повсюду больные люди. У них возникают сильнейшие реакции; вся пища, которую они едят, пропитана радиацией, все животные болеют... знаете, очень неприятная картина. Что нам делать с такого рода вещами? |
|
Что ж, первое, что вам нужно, чтобы вы могли что-то сделать с такого рода вещами, – это самому быть здоровым. Не смейте заболеть! Иначе никого не останется у штурвала. |
Have you arrived? | Среди обладателей государственных титулов, вы не найдете ни одного, кто действительно мог бы изменить природу человеческого тела. |
Вы прибыли? | Так вот, во времена Августа, когда он первый стал богом (лишив Рим его республиканских прав), мы, конечно, ожидали, что Август будет... сразу же станет бессмертным. Его тело будет ходить, говорить, есть и делать все остальное вечно. Но этого не произошло. Август состарился и умер, как и любой хомо сапиенс. Так вот его провозгласили богом. Как вы думаете, титул «мэра», «главнокомандующего атомной войной» или кого-то еще поможет защитить все эти тела от воздействия вторичного излучения? Нет. Неважно, какой титул носит человек, неважно, как называется его профессия, в общем и целом, он просто находится в теле марки «Хомо сапиенс» двадцатого века. И это тело подвергается воздействию вторичного излучения, у него появляются заболевания, вызванные излучением, оно больше не хочет двигаться, работать, действовать, оно ужасно устает, оно очень больное и не хочет выполнять никакую работу, к которой обязывает его титул, даже если этот титул «почетный мэр». Даже если его титул «Глава главы главы главы гражданской обороны». (Когда не существует никакой гражданской обороны, титулы раздаются направо и налево.) Понимаете? |
| Так что неправильным действием с вашей стороны было бы заболеть самому. Еще одним неправильным действием с вашей стороны было бы оставаться единственным здоровым человеком! Понимаете, оба эти состояния неприемлемы: быть больным или быть единственным здоровым человеком, понимаете? Вы просто не находитесь в согласии с обществом. Не имеет значения, какой плетью, или кнутом, или дубинкой вы будете бить людей, лежащих на улицах... они не станут двигаться просто потому, что вы двигаетесь. Они скажут: «Где же глава гражданской обороны? Где же врач? Что там происходит в больнице?» Там все тоже заболели. Понимаете? |
|
Так вот, единственная причина, по которой люди в Хиросиме не получили слишком сильной дозы облучения, заключается в том, что это была их первая доза; очень многие люди там могли поглотить большую дозу вторичного излучения без каких-либо особых последствий. А что если бы это вторичное излучение оказывало незаметное воздействие на людей постоянно, постоянно, постоянно? Что ж, могу уверить вас, что вам нужно было бы всегда иметь что-то, что вы могли бы использовать вне комнаты для одитинга. Вам было бы необходимо, жизненно необходимо, иметь что-то, что можно было бы применять к широким массам населения. Вам нужно было бы уметь лечить людей в огромных количествах. И вам нужно было бы точно знать, что у вас есть кто-то еще, кто поможет вам, потому что эта работа может быть очень утомительной. Кроме того, вам нужно было бы точно знать, что где-то рядом есть ресурсы всего этого. Это интересно. |
Audience: Yes. | Вот в общем-то все проблемы, с которыми вам нужно было бы справиться в вашем непосредственном окружении. Поскольку если тело достаточно невосприимчиво к радиации, оно не будет возражать против того, чтобы съесть немного радиации. Оно не будет возражать. Другими словами, радиация – это радиация... попадает ли излучение вам в грудь или его преподносят вам на блюдечке, это все равно одно и то же. То, что убито радиацией, должно быть – в какой-то небольшой степени – годным в пищу. Конечно, вы всегда можете впасть в крайность... мы тоже можем впасть в крайность... мы можем отучить всех от еды. Однако «Дженерал фудс» не одобрила бы это. |
Аудитория: Да. | Хорошо. Итак, мы отучаем всех от еды. Нет, это не было... что нам нужно было бы сделать, так это накормить людей такими дозами, чтобы они могли справиться с воздействием всей накопленной у них радиации. Это в общем-то все, что нам нужно было бы сделать, поскольку радиация накапливается. Вы получили облучение в 10 рентген в 1943 году, 15 в 1945-м и 25 в 1946-м, и все это складывается, так что к 1956 году у вас накопилось уже 862 рентгена, и все они действуют иа вас. |
| Некоторые люди были облучены рентгеновскими лучами больше, чем другие. Поэтому они больше подвержены воздействию радиации. Некоторые люди сильнее облучались, чем другие, и из-за этого они, опять же, реагируют на все это по-другому. Все, что вам нужно сделать, – это избавиться от кумулятивного эффекта, и когда вы избавитесь от кумулятивного эффекта, вторичное облучение, которому вы можете подвергнуться, вызовет у вас на самом деле минимальные реакции. Понимаете? Именно то, что накапливается у вас... то, чему вы подвергаетесь из года в год... имеет значение, и с этим мы можем довольно легко справиться. |
|
Так вот, если человека, который действительно страдает лучевой болезнью, накормить этим веществом под названием «дианезин», то он, несомненно, вылечится до такой степени, что сможет действовать. Так вот, никто не пытается утверждать, что дианезин может избавить человека от лучевой болезни в том виде, в каком она существует сегодня. Вы понимаете? Это... никто не пытается утверждать это. Дианезин делает жизнь терпимой, только и всего... он смягчает реакцию, он перемещает инграмму. Вы понимаете? Но ни в коем случае... ни в коем случае это вещество не избавляет от необходимости получать одитинг, ведь одитинг, в общем-то, единственное хоть сколько-нибудь эффективное средство. С помощью дианезина вы можете смягчить реакцию, вы можете привести людей в такое состояние, в котором они смогут действовать, но не думайте, что вы сможете сделать их Homo novis или суперклирами или чем-то в этом роде просто за счет того, что запихнете им в глотку несколько пилюль. Это никогда не работало и никогда не будет работать, и этот случай ничем не отличается от всех остальных. |
You mean we got it started this afternoon? | Но точно так же, как если бы вы дали голодному человеку еды и он почувствовал бы себя лучше, вы могли бы дать человеку, которого облепили инграммы, связанные с радиацией... и это, в общем-то, все, что имеется в виду под «накопленной» радиацией. Это означает, что инграммы обрушиваются на человека и остаются в таком состоянии, а потом у него появляется еще одна инграмма облучения, она обрушивается на него и остается в таком состоянии. Все, что делает дианезин, – это перемещает все это таким образом, что в результате это не очень сильно влияет на тело. Вот и все, что он делает. Вот и все, что он делает. Но, конечно, этого достаточно. Этого достаточно для наших целей. |
Вы хотите сказать, мы начали конгресс сегодня днем? | Так что вы могли бы одитировать большое количество людей и делать их способными конфронтировать пространство; и когда-то, как я говорил вам, мы справлялись со всем этим именно таким образом. Если человек способен конфронтировать пространство, сохраняя при этом замечательное равновесие, ах! – то вам не нужно слишком беспокоиться по поводу радиации. Но это одитинг, и он в настоящее время требует индивидуального подхода к кейсу. И это довольно высокое состояние бытийности, поверьте, и вместе с этим у человека появляется множество разных способностей. Для этого требуется, может быть, пара сотен часов одитинга... к тому же очень хорошего одитинга, понимаете... чтобы поднять человека на такой уровень, когда он сможет экстериоризироваться и конфронтировать пространство в настоящем времени, просто (щелчок), ну и что, понимаете? Он будет летать вокруг и так далее. Вы делаете клира, вот что вы делаете. Это не будет воздействовать на него, но что касается тела... Между прочим, именно дух заставляет разум постоянно обрушиваться. Это делает тэтан. У тела нет никакого отдельного механизма; у него есть лишь множество картинок, которые могут обрушиться. Ладно. |
| Итак, если мы изучим эту проблему, то мы обнаружим, что можно ослабить лучевую болезнь, которая по своей природе является вторичной, или смягчить ее проявления с помощью комплекса минералов и витаминов, каждый из которых сам по себе устраняет какой-то отдельный аспект лучевой болезни. Например, вы берете какого-нибудь человека, который очень нервничает по поводу чего-то, который не может расслабиться (другими словами, который находится в состоянии шока, что является, конечно же, одним из аспектов лучевой болезни), и вы берете этого человека... вы можете дать ему В1; он почувствует себя лучше. По нему гуляет огромное количество стронция-90 (гуляет он или нет – это очень спорный вопрос, но то, что он делает невероятные вещи с костной структурой, не вызывает никаких сомнений, – он это делает), так что вы даете этому человеку немного кальция, чтобы кальций в его костях не заменялся стронцием-90. Другими словами, вы даете ему достаточное количество кальция, и тогда он не будет поглощать стронций-90, который для него кажется похожим на кальций... это глупо, понимаете. Это вызывает анемию... одной из реакций, возникающих у человека при лучевой болезни, является анемия... и с анемией, конечно, справляются с помощью железа; человеку требуется немного железа. |
|
Так вот, если мы изучим все это немного глубже, то мы обнаружим, что по какой-то идиотской причине, которую никто так и не смог установить до настоящего времени, ключевой ингредиент дианезина, никотиновая кислота... старого типа, не новая... сама по себе является катализатором для инграмм, связанных с радиацией или ожогами; причем очень жестоким катализатором. Она просто запускает их на полную катушку. Другими словами, если вы возьмете все ингредиенты, которые я назвал, кроме никотиновой кислоты, и просто дадите их человеку, то у него возникнет небольшая реакция, как показывают наши исследования в этой области. У человека возникнет небольшая реакция, он почувствует себя немного лучше, но ничего особенного не произойдет. Пока вы не дадите ему немного никотиновой кислоты... ниацина... и йоооу! Но если вы дадите ему никотиновую кислоту без всего остального, то он, конечно, йоооу! Однако не сможет справиться с этим так же быстро. |
Audience: Yes. | Так вот, это основные ингредиенты экспериментальных доз дианезина; в конце концов мы уравновесили все это, чтобы получить нужное соотношение, так что теперь мы знаем, какая доза является более или менее сбалансированной и не будет приводить к выпадению зубов и прочим вещам. После всех этих экспериментов, которые мы проводили в этой области, очень, очень интересно изучать различные «рецепты» (в кавычках), одобренные АППЛ. Поскольку некоторые витамины и минералы, изготовленные по этим рецептам для продажи в аптеках, принимать также безопасно, как и вести на поводке саблезубого тигра. У вас, вероятно, повылетали бы все зубы и так далее, если бы вы принимали эти витамины в течение длительного периода времени. |
Аудитория: Да | Один из таких препаратов сейчас рекламируют в каждом воскресном выпуске «Американ уикли», там говорится: «Можете ли вы составить для своей жены такую компанию, которой она жаждет?» Вы когда-нибудь видели эту рекламу? Знаете, реклама в стиле Американской медицинской ассоциации: «Можете ли вы составить для своей жены такую компанию, которой она жаждет? Принимайте эти витамины и минералы, и с вами все будет в полном порядке». Но если вы будете принимать этот препарат в течение года, то, как показывают результаты наших экспериментов, у вас не останется ни одного зуба. Там недостаточно кальция на такое количество В1, а В1 просто ускоряет распад кальция. Другими словами, со всем этим нужно обращаться очень осторожно, не как с правительственными отчетами. |
| Так вот, почему никто никогда не проводил эксперименты с использованием синтетических витаминов и не получил некоторые данные, необходимые для того, чтобы можно было сделать эти витамины безопасными для здоровья или пригодными к употреблению, я не знаю. Я никого не обвиняю... эти ребята, вероятно, просто поленились. Но сегодня на рынке много витаминно-минеральной продукции, которая, как утверждается, делает то, делает се, делает что-то еще. Несомненно, некоторые из этих препаратов действительно что-то делают. |
|
В Калифорнии выпускается продукт под названием «Нутралайт»; это очень, очень интересный продукт... какие-то натуральные витамины. Вы даете этот «Нутралайт» человеку, который страдает артритом или чем-то в этом роде; на самом деле «Нутралайт» изменяет характер инграммы, в которой находится этот человек. Это какая-то картинка с записью чего-то пережитого в прошлом, и человек находится в ней, и из-за этого он болеет; вы даете ему «Нутралайт», и он воздействует на эту умственную энергию и перемещает ее; и человек выходит из этой инграммы или не выходит, как уж получится. Другими словами, это эффективная штука. Она действует эффективно; это заметно. Почему это заметно? Потому что это воздействует каким-то образом на умственный образ-картинку. Но кто еще знает об этом, кроме тех, кто занимается Дианетикой или Саентологией? Никто. Никто даже не знает, что существуют такие штуки, как умственные образы-картинки. Они вообще не знают об этом. Так что не удивительно, что они не очень тщательно исследовали эти вещи. Конечно, это не назовешь очень тщательным исследованием. |
Well, all right. Well, all right. | Вот парень бьет себя но пальцу молотком и вскрикивает: «Ай!» – это обычная реакция. Но теперь у него все в порядке, палец заживает, все это было вчера. И вот появляется человек, который занимается Дианетикой... это очень злобные люди... и вот он появляется и говорит: «Что ж, я вижу, у тебя больной палец. Что случилось?» |
Ну хорошо. Ну хорошо. | И парень отвечает: «Ну, я ударил его молотком вчера». |
| Конечно, этот человек, если бы он хотел действовать совсем неявно, просто попросил бы этого парня рассказать о том, как он ударил свой палец, где он находился, когда это произошло, и совершенно неожиданно этот парень сказал бы: «Ай! Что ты со мной делаешь?» |
|
«Ничего, только бью тебя по пальцу молотком; вот и все, что я делаю. Что я делаю? Ну, я беру умственный образ-картинку, которая была создана в тот момент, когда ты испытывал боль, и в ту мельчайшую долю секунды, когда ты находился в анатене и бессознательности, и снова рестимулирую ее. И теперь этот умственный образ-картинка удара находится здесь, и ты снова испытываешь воздействие силы, с которой молоток ударил по пальцу, вместе с сопутствующей этому болью». |
Actually, there ought to be a considerable amount of introduction here. There really ought to be a considerable amount of introduction. There are so many people here that are known to so many people here though, that it is rather difficult to know where to start. There are so many people here who are such good people that I’m going to have to introduce all of you before the whole thing is over, I really am. But right now I’m going to let serve that turn— stand up and meet each other. Stand up. | Вы можете сделать это почти с кем угодно. Ну, конечно, в Дианетике, если вы делаете это... вы заставляете человека снова по-настоящему пережить все это, вы проводите его через эту небольшую инграмму несколько раз, а потом снова приводите его в настоящее время, и его палец каким-то загадочным образом исцеляется от того, что вы восстановили все это в памяти. Все знают, что сломанная кость заживает шесть недель, все, кроме людей, которые занимаются Дианетикой и Саентологией, они знают, что это не так. Для этого требуется ровно столько времени, сколько требуется, чтобы исцелиться, восстановив все это в памяти. И вы всегда можете изменить время, которое требуется для исцеления, если поработаете с умственным образом-картинкой самого инцидента, ведь именно умственный образ-картинка регулирует процесс исцеления и оказывает на него влияние. Если вы просто поработаете с умственным образом-картинкой, вы справитесь с психосоматическим заболеванием. Вы ничего не сделаете с тем, что человек бьет себя по пальцам молотком. Если вы сделаете с этим что-то лишь наполовину, то вы, возможно, вызовете у человека компульсию. И на следующий день он пойдет, возьмет молоток и скажет: «Я просто не могу... не могу... не могу сопротивляться этому». Бамс! |
На самом деле нам нужно всех здесь представить. Нам на самом деле нужно всех здесь представить. Но здесь столько людей, которые известны стольким многим людям, что очень трудно решить, с чего начать. Здесь очень много людей – таких хороших людей, что мне придется представить всех вас, прежде чем мы закончим с этим; мне правда придется это сделать. Но на данный момент я решу эту проблему таким образом: встаньте и поздоровайтесь друг с другом. Встаньте. | Но все это уже давно известно. Мы знаем это. Мы знали это много лет. Мы знаем, что если кого-то побили, то потом, когда он видит того человека, который его побил, он вздрагивает. Почему он вздрагивает? Потому что тот человек его побил. Сержанты в армии не смогли бы выжить без этого механизма. Сегодня они свирепо рычат, а завтра им нужно только шевельнуть пальцем. Почему? Они закладывают этот механизм. Они создают у рядового умственный образ-картинку «сейчас тебя съедят», и этот умственный образ-картинка затем рестимулирует другие картинки с далекого трака генетической линии, когда его действительно съедали. И рядовой видит эти зубы, слышит этот рев и говорит: «Меня сейчас съедят, – так точно, сэр!» |
| Это известно как дисциплина. В наши дни сержанты, как считается, должны быть «старшими братьями». Я не думаю, что они стерли все инграммы съедания у всех рядовых, но, возможно, они их все израсходовали, так что теперь им приходится быть таковыми, но это к делу не относится. Все, что я хочу сейчас сказать, так это то, что умственный образ-картинка – это умственный образ-картинка, и в случае с радиацией ничего не меняется. |
|
Включенные картинки удивят вас. Они напоминают космическую оперу, но это включенные картинки. Они приходят из самых разных частей трака. Каждый раз когда человек немного подвергается воздействию радиации, очередная старая картинка, связанная с радиацией, говорит «Ага, еще радиация», и немедленно придвигается к человеку. «А, здесь есть еще радиация. Это та радиация, которая оказывает на меня воздействие». Понимаете, он не может определить, откуда она приходит, так что он говорит: «Это та радиация, которая оказывает на меня воздействие. Я буду держать ее вот здесь очень близко к себе, чтобы она не причиняла мне вреда. Так, это не помогло. Посмотрим, я по-прежнему ощущаю радиацию. Должно быть, все дело вот в этой картинке вот здесь, фрррмп, вот здесь, рррмп». Но самое ужасное в этом то, что ни одна из этих картинок не содержит в себе никакой радиации. Они содержат последствия воздействия радиации, вот и все, что они содержат. |
Male voice: Okay. | Так что нужно только дать человеку соответствующую дозу чего-то, что окажет совершенно противоположное действие на инграмму, связанную с радиацией, что-то, что переместит ее в каком-то направлении, что-то, что сократит саму эту инграмму, и тогда облучение будет оказывать меньше воздействия на этого человека. Это не обязательно устранит страх перед радиацией, но это, определенно, устранит дискомфорт. |
Мужской голос: Хорошо. | Так вот, если вы заставите человека испытать воздействие радиаций... это еще один способ... если вы дадите ему что-то, что действительно поднимет весь этот материал, знаете, этот жгучий жар, то он обнаружит кое-что невероятно интересное. Невероятно интересное. Он обнаружит, что может конфронтировать это, что может пережить это. Он обнаружит, что может испытать это. Так что в конце концов он скажет: «Зачем я беспокоюсь об этом?» И он перестанет притягивать инграмму каждый раз, когда вот в этом направлении будут проходить гамма-лучи. Понимаете? Он просто перестанет это делать, поскольку он и так будет знать, что произойдет, он прошел через это, и он больше не сможет убивать себя этим, так что он скажет: «К черту все это». Это очень забавная реакция. |
| Практически любой штатный сотрудник сегодня скажет вам... все они слушают эти лекции, и они как бы оглядываются назад и вспоминают, как были обеспокоены всем этим несколько недель назад, и они думают: куда делось их беспокойство. Это, вероятно, не очень сильно их удивляет. Они знают, что они могут конфронтировать это. Почему? Да потому что они все принимали дианезин. Но еще несколько недель назад они были другими! Это дикая штука. «Я не буду принимать еще одну дозу этого вещества. Вчера я принял маленькую дозу... я просто думал, что это маленькая доза... и вввввв, это чуть не снесло мне голову! Мне не следует даже прикасаться к этому сегодня». |
|
Кто-нибудь из штатных сотрудников говорит: «Давай же. Давай, прими свою дозу». |
Okay. Well, I’m very pleased to meet you. | «Ну, хорошо». Он принимает ее: «Вот видите! Видите! Видите! Мне сейчас оторвет... Нет, минуточку. Ну, мне чуть не оторвало голову. Ай! Сегодня это не так больно». |
Хорошо. Я очень рад видеть вас. | Что ж, эти люди играли роль подопытных кроликов, и, изучая, какое действие оказывает применение того, сего, пятого, десятого, мы разработали сбалансированные дозы, мы выяснили, что все это такое и какое влияние оказывает. Конечно, у нас были самые лучшие и тщательно подобранные подопытные кролики, штатные сотрудники-саентологи здесь, в Вашингтоне. Почему? Да потому, что практически все эти люди без исключения находились в четырехстах километрах от того места, где взрывались атомные и водородные бомбы, количество которых доходило до... о, я не знаю, восьмидесяти, девяноста, двухсот, примерно столько бомб... правительство никогда не говорило сколько там было бомб. Одна только серия тестов включала в себя восемьдесят бомб. Погода постоянно менялась, и однажды совершенно неожиданно на город обрушились порывы кипящего раскаленного воздуха, а потом стало холодно. Вы звоните в гражданскую оборону и спрашиваете: «Что произошло?» |
| «Ничего. А в чем дело?» |
|
«Ну, только что на город обрушился сильный порыв воздуха». |
1 Примечание: в оригинале записи присутствуют периодические изменения качества звука. | Они говорят: «Ну, это просто... это просто лето, понимаете? У нас всегда бывает такая погода летом». Снег! |
|
Вы говорите: «Ну, ладно, ладно. Но почему эта штука работает? Все наши счетчики Гейгера были выключены, а теперь у них сели батарейки». |
Female voice: Thank you. | На самом деле у нас был там один счетчик Гейгера, и он запускался, только когда находился поблизости от... понимаете, у него не было никакого выключателя; он просто начинал использовать электроэнергию батарейки, когда находился рядом с источником урана. Понимаете? Очень ловко. Его не нужно включать, он не тратит батарейку впустую... он просто приходит в действие. |
Женский голос: Спасибо. | Что ж, в Финиксе в течение какого-то времени эта штука разряжалась каждые четыре или пять дней, понимаете? Она просто постоянно находилась в действии. Так что сотрудники в Финиксе подвергались очень интенсивному облучению. Невольно мы оказались... нас не предупредили. И эти люди подверглись довольно интенсивному облучению. Так что у них возникали гораздо более сильные реакции, чем у большинства других людей. |
| Но в то же время практически любой человек мог бы послужить подопытным кроликом, поскольку к тому моменту практически все люди уже подверглись облучению в какой-то степени. Говоря иначе, вся эта пыль была развеяна до Чикаго, Иллинойса, Мехико. Думаю, если дать немного дианезина какому-нибудь аборигену, обитающему в глуши Эквадора, то у него возникнут подобные неистовые реакции. И он скажет: «Колдуны наложили на меня проклятье». Мы никогда раньше не слышали, чтобы Оппенгеймера и всех остальных называли колдунами, но вот так обстоят дела. |
|
Хорошо. Эти люди действительно проверяли на себе все эти различные реакции. Эта смесь – дианезин – выборочно включает различные реакции, которые могут возникнуть у человека на радиацию (хотя никто не выбирает их специально)... и все эти реакции человек может вытерпеть. Однако эти реакции всегда кажутся более сильными. Вы понимаете? После приема каждой дозы у человека остается впечатление, что завтра ему лучше принять дозу поменьше, потому что эти реакции могут усилиться. «Так, посмотрим, мои руки, они опухают. Да, они опухают. Я чувствую, как они опухают». Они у него, разумеется, не опухают, они просто немного покраснели. |
Male voice: Okay, Ron. | «Они могут лопнуть в любую минуту. Да, вот сейчас, вот сейчас. Они сейчас лопнут! Они... они... ха! Они не лопнули. Надо же». Разочарование. |
Мужской голос: Хорошо, Рон. | Другими словами, эти различные проявления радиации... это просто проявления лучевой болезни. Эти проявления, конечно, включают в себя тошноту, покраснения, ощущение покалывания, головные боли, недомогание, сильное изнеможение, озноб, насморк... воспаление пазух носа, которое вы можете наблюдать у людей в наши дни, в большинстве случаев вызваны двумя причинами. Люди подхватывают вирус, сегодня в США ходит эпидемия гриппа, но отчасти это просто реакция на радиацию. Вы даете немного дианезина человеку, который ходит с насморком (этот насморк у него просто не прекращается или что-то в этом роде), и вдруг насморк прекращается – бамс! – и его больше нет. Вы даете немного дианезина человеку, который болеет гриппом, но грипп просто продолжается. Я имею в виду, что дианезин не оказывает никакого воздействия на грипп. Он очень избирателен: он оказывает воздействие только на реакции, вызванные радиацией, насколько мы можем видеть в настоящее время. |
| Вот перед вами человек, который болеет гриппом или чем-то в этом роде. Не давайте ему дианезин, поскольку это уж слишком – и то, и другое одновременно; хорошего понемножку. Но если вам кто-то не очень нравится, дайте ему маленькую дозу дианезина и скажите, что это было слишком много для него, и больше не давайте. Когда вы делаете что-то подобное наполовину, то, поверьте, этот процесс может пройти наполовину, а потом застрять! Это еще одна реакция, которую мы обнаружили. |
|
Так вот, первые несколько доз могут включить крапивницу. Вы говорите: |
I’m very pleased to meet you. | «Интересно, откуда взялась эта крапивница». Ну, я не знаю, откуда она взялась, но откуда-то она взялась. Эго одно из проявлений лучевой болезни. Вы ощущаете покалывание, это ощущение покалывания значительно усиливается, и у вас появляется крапивница, вот и все. Вы увидите, как у человека, принявшего дианезин, распухает кожа, она вздувается примерно вот настолько, а потом приходит в прежнее состояние, и все. И больше дианезин не вызывает у него крапивницы, он больше не будет подвержен крапивнице... кожа не будет такой чувствительной. |
Я очень рад видеть вас. | Но предположим, вы дали ему такую дозу, которой как раз достаточно для того, чтобы включить у него крапивницу... которой на самом деле не достаточно, чтобы включить крапивницу на полную катушку, понимаете, но как раз достаточно для того, чтобы только включить ее. И вы сказали: «Нет, это слишком много для тебя. Это явно передозировка. Тебе нужно... тебе нужно принимать микстуру от кашля или гистамин». Таким образом вы вызвали у него крапивницу, которая будет продолжаться примерно шесть месяцев. Другими словами, если вы уже начали делать это, то у вас нет пути назад. Вы либо принимаете эту штуку и доводите все это до конца, либо вы не делаете этого. |
| И это может сказать вам любой штатный сотрудник. Они усвоили этот урок на горьком опыте. Все они являются экспертами в этом вопросе. Конечно, один из них эксперт по ознобу, другой – эксперт по тошноте, третий – эксперт но крапивнице. Это довольно интересно. Но самое забавное то, что те проявления или заболевания, которые у них были на протяжении последних нескольких лет, включаются, а потом уходят. То есть они просто появляются, и потом исчезают. Это запоздалая реакция. |
|
Так вот, каким образом все это становится запоздалой реакцией... каким образом подобное заболевание может вызывать запоздалую реакцию, и почему одитинг не оказывает на него сколько-нибудь значительного воздействия? Как такое может быть? Что ж, непрерывная бомбардировка или непрерывное вторичное излучение постоянно включает все это, причем с такой же скоростью, с какой вы проходите все это в одитинге, если только вы не одитируете человека с целью разрешить проблему радиации. Поэтому если вы просто одитируете человека, у него постоянно включается все больше и больше инграмм. |
Now, you know – you know, the interesting thing about Scientology is it gives people second sight. That’s right. Gives them second sight – they look again and it’s still real. | И если кто-нибудь из вас пытался пройти и стереть весь трак преклира, вы знаете, о чем я говорю. То есть это все, что было пережито генетической сущностью за последние несколько миллиардов лет. Каждый более или менее значимый инцидент, связанный с этим шаблоном... есть там. Мы знаем, что представляет собой эволюционный шаблон; каждая инграмма на этом траке хранится в каком-то месте и одитор может найти ее и пройти. |
И вы знаете... вы знаете, вот интересный момент в Саентологии: она наделяет людей вторым зрением. Именно так. Наделяет людей вторым зрением... они смотрят еще раз, а вещь по-прежнему реальна. | Знаете, дианетические одиторы разочарованы тем, что мы ушли в Саентологию, поскольку Саентология – это что-то нежное и мягкое. Это не Дианетика. Дианетические одиторы говорили: «Ну, это было... о, сессия прошла хорошо. Да, у него прошел... у него прошел артрит». |
| И вы спрашиваете: «В чем дело?» |
|
"Ну, он просто лежал и проходил это». |
But how would you like to have a little Group Processing this evening, huh? | «В чем дело?» |
Но вы бы хотели получить немного группового процессинга сегодня вечером, а? | «О, он не сворачивался калачиком, он не падал на пол, он не выпрыгивал в окно, он ни разу не вскрикнул. Один из этих скучных кейсов». |
| Серьезно. Дианетический одитор в прежние времена мог... «Соматическая лента пойдет в рождение». Понимаете? (Щелчок.) Бамс! «Вам на ум придет фраза». (Щелчок.) Бамс! Бдддррррр, бум! Преклир ощущает схватки и расширения и так далее. |
|
Пройдите с кем-нибудь операцию по удалению миндалин, засекая время по часам, понимаете? «Соматическая лента пойдет к началу операции по удалению миндалин и пройдет через всю операцию». Гм! Этому врачу потребовалось девятнадцать минут, чтобы удалить ему миндалины. Я имею в виду, что все это происходит с такой вот точностью. Был один случай, когда врачи стояли рядом с человеком, который проходил инграммы; они настолько увлеклись процедурой самой операции, что начали обсуждать мастерство врача, который проводил эту операцию. Они совершенно забыли, что это дианетический эксперимент и что никакой операции в тот момент не проводилось. Вот насколько точным все это было, понимаете? Все точно совпадало по времени и происходило прямо по учебнику. |
Audience:(variousresponsesand applause) | Так что вы можете привести в действие эти картинки. Но когда человек начинает беспокоиться о своем теле, когда он начинает беспокоиться о жизни, он так крепко держится за то, что у него есть, в страхе, что у него этого не станет, что он не позволяет соматической ленте перемещаться. Она просто застревает. |
Аудитория:(различныеоткликии аплодисменты) | Дианетический одитор 1950 года... (щелчок) «Пройдите инграмму», (щелчок) |
| «Пройдите инграмму» (щелчок). Попробуйте это сегодня. Возьмите преклиров того же типа и попробуйте пройти с ними такие же инграммы. Они вязкие. Этот парень держится... этот преклир сейчас держится за жизнь в десять раз крепче, чем в 1950 году. Во всяком случае так это выглядит для нас. Так что нам нужно было придумать что-то, что позволило бы ослабить это состояние в одитинге. |
|
Дианезин не заменяет одитинг. Я повторю это еще раз, он совершенно не заменяет одитинг. Однако одитинг должен проводиться, чтобы повысить обладание и конфронт человека. Одитинг должен проводиться, чтобы привести человека в такое состояние, когда он сможет быть полностью свободным, не испытывая никаких страхов перед своим непосредственным окружением и не подавляя в себе ничего в связи с этим, и только тогда он поднимается на такой уровень, когда радиация не будет оказывать на него никакого воздействия. Человек действительно должен быть свободен. Он должен чувствовать себя свободным. Он должен быть способен действовать свободно. Он должен быть способен действовать, не подавляя в себе ничего, не испытывая постоянного страха перед тем, какие последствия это может иметь. |
Good, good, good. Now, you always look for me to have come up with something new, strange and startling in the way of Group Processing. And as a matter of sober fact, why, I try to give you what is therapeutic – the things that improve your ability rather than that are new and novel. So, this time we will do the oldest, moldiest Group Processes you ever heard of, huh? In fact, the Group Processing we’re going to do is several weeks old. And it’s been run all over the world except in the Eastern and Western Hemisphere, except England. And it’s not new to America, it’s not at all new to America, because we’re introducing it tonight and that makes it old. The definition of an old process is one that I dream up next month! We’re really making tracks with research these days. If we don’t do 1960 processes in 1958, we’re really slowing down, you see. | Его способности, конечно, возрастают, его КИ возрастает, и вы говорите: «Бог ты мой, нужно сделать человека в значительной степени человеком, чтобы он стал невосприимчивым к радиации. Это слишком много для него». Используйте дианезин. |
Хорошо, хорошо, хорошо. Так вот, вы всегда ожидаете, что я найду что-то новое, необычное и потрясающее для проведения группового процессинга. Однако на самом деле я стараюсь проводить вам такой процессинг, который дает терапевтический эффект... такой, который улучшает ваши способности, а не какой-то новый и необычный. Так что на этот раз мы проведем самый старый, совершенно допотопный групповой процессинг, ладно? На самом деле групповой процессинг, который мы собираемся проводить, появился несколько недель назад. И его проводили по всему миру, кроме восточного и западного полушария, кроме Англии. И он не нов для Америки... он совершенно не нов для Америки, потому что сегодня мы знакомим вас с ним, а это значит, что теперь это старый процесс. Определение старого процесса – тот, который я придумаю через месяц! Мы сейчас очень быстро продвигаемся в исследованиях. Если мы не будем проводить процессы 1960 года в 1958 году, это значит, что мы очень сильно замедляемся, понимаете? | Насколько хорошим станет состояние человека, зависит от того, сколько... сколько работы вы готовы вложить в него. Но мы говорим не только об одитинге, мы говорим о том, что вы можете сделать для человека, который подвергался воздействию радиации. Существующая формула дианезина вовсе не является окончательной формулой, но это безопасная формула. Ее можно назвать безопасной экспериментальной формулой, дающей тот эффект, который она должна давать. Другими словами, дианезин, по-видимому, выключает инграмму кумулятивного типа, которой является радиоактивное облучение. Вот что он делает. |
| Будут найдены и более хорошие формулы. У нас появится больше знаний по этому предмету и так далее. Однако того, что мы уже имеем, достаточно. Никто не пострадает, если пройдет этот курс полностью. Если же он остановится в середине, у него может появиться хроническая соматика, которая не будет проходить несколько месяцев. Но обычно это бывает именно та хроническая соматика, которая у него и так была, так что какая разница? Возможно, у него появится больше интереса к тому, чтобы страдать от этой соматики. |
|
Так вот, мы испробовали практически все возможные дозы и комбинации доз. Мы пробовали давать людям только никотин и ничего больше. Мы пробовали давать «гак» – это смесь, содержащая большое количество В1 и черт-те что еще, которую мы использовали еще в 1950 году. Мы пробовали давать людям несколько одинаковых доз в один день. Мы пробовали давать их до еды и после еды и... понимаете, мы пытались давать их с конфетами и без них и так далее. И обычно мы обнаруживали, что если человек питается более или менее нормально... один раз в день три таблетки – это была экспериментальная доза, которую мы разработали. Все это за один раз. Неважно, поел человек или нет, но лучше всего эти таблетки запивать молоком... три таблетки с молоком, один раз в день. Таким образом, человек испытывает соматики один день... то есть один час в день. |
|
Продолжительность страданий, вызванных одной дозой, может быть примерно от... соматики появляются через несколько минут после того, как человек принял дозу. Это время немного отличается от человека к человеку, но не очень сильно. Это примерно от... я не ошибусь, если скажу, от трех до восьми минут после принятия дозы. И в течение этого времени у человека возникает реакция, или же у него не возникает вообще никакой реакции. Так вот, эта реакция длится у него приблизительно пятьдесят минут, и потом все заканчивается. И обычно у него больше не возникает реакций в этот день. У него может проявиться кое-какая остаточная реакция. Некоторые люди в течение двух или трех дней испытывали непрерывную головную боль или что-то в этом роде... небольшую, легкую головную боль... и потом она тоже проходила. |
Now, the process we’re going to do is totally dedicated – entirely and completely dedicated – to your making a universe. And I’m going to give you a few little commands, and you do your best with them, all right? | Ошибка, которую обычно при этом допускают, заключается в том, что люди полагают, будто соматикой является только боль, или только ощущение покалывания, или жар, или что-то в этом роде. Помните, что озноб тоже относится к этой категории. И что еще более важно, чувство изнеможения, недомогание, безразличное отношение к происходящему, чувство «о, двигаться слишком трудно». Но тем, кто испытывает что-то подобное, это знакомо. Человек, у которого появляются какие-либо из этих проявлений, на самом деле когда-то уже испытывал их. Мы здесь имеем дело вот с чем: накапливаемая с годами радиация все сильнее и сильнее включает уже существующие у человека хронические соматики, пока они не становятся постоянными и в высшей степени хроническими. Так вот, вы даете дианезин человеку, у которого есть какая-то хроническая соматика, и ему требуется несколько дней, чтобы избавиться от этой хронической соматики и перейти к чему-то другому. |
Итак, процесс, который мы собираемся проводить, полностью посвящен... целиком и полностью посвящен тому, чтобы вы создавали вселенную. И я дам вам несколько небольших команд, а вы выполняйте их как можно лучше, ладно? | Сколько времени требуется на все это? Это не было установлено. Это не было установлено. Вероятно, порядка нескольких недель. Это не было установлено потому, что для каждого человека требуется разное время, и похоже, не существует никакой стандартной реакции. Но это, возможно, объясняется тем, что все подвергались облучению в разной степени. Понимаете? Степень облучения может быть разной. |
| Так вот, в связи с этим я расскажу вам один интересный факт, который имеет отношение к ингредиентам дианезина (сейчас я говорю с вами исключительно о результатах исследований): существует новая никотиновая кислота. О, существует новая никотиновая кислота... которая не вызывает вообще никакой реакции. Это «усовершенствованная» кислота. Она не работает. И это никотинамид. Так вот, можно быть совершенно уверенным в том, что никотинамид не вызовет никакой реакции, но он и не принесет никакой пользы, и точка. Так что мы говорим о никотиновой кислоте, не о никотинамиде. Понимаете? |
|
Так вот, фармакопея в США настолько ошибочно описывает никотиновую кислоту, что дальше некуда. Там сказано, что никотиновая кислота токсична, что она вызывает реакцию, как при отравлении, и покраснение. Что ж, она вызывает забавное покраснение в форме купальников! Это забавная токсичность, которая проявляется только в тех местах, которые подвергались облучению. И эта забавная токсичность сама по себе проходит. Это очень забавная токсичность. |
Audience: Okay. | Между прочим, с этого мы и начали проводить эти эксперименты еще в 1950 году. Мы прочитали, что это вещество... мы экспериментировали с разными минералами и витаминами... мы прочитали, что это интересное вещество токсично. Мы прочитали это с такой же наивностью, с какой учащиеся обычно читают учебники... они думают, что авторы учебников знают, о чем пишут. Когда же они становятся специалистами... слову «специалист» можно дать такое определение: человек, который больше не верит учебникам. Обычно так и бывает. Он лишился иллюзий на этот счет. |
Аудитория: Ладно. | Ладно. Мы обнаружили, что реакция на никотиновую кислоту совершенно отличается от реакции на отравление. Это не реакция на отравление. Это свидетельство о том, что что-то выходит. И в 1950 году мы обнаружили, что это вещество удаляет солнечные ожоги. И кстати, это все, что оно удаляло. Это все, что оно делало. Если у человека были сильные, сильные солнечные ожоги, то эти ожоги пропадали. Почему никотиновая кислота не удаляла ожоги от огня или от горячей стали? Почему никотиновая кислота не выводила такие ожоги? А она не выводила такие ожоги. Она выводила только солнечные ожоги. |
| И только когда я установил связь между радиоактивностью солнечного света и данной реакцией этих препаратов, мы начали использовать минералы... мы не используем лекарства, мы используем минералы и витамины дня устранения воздействия радиации. |
|
Вот так все это и было разработано. Но в 1950 году, когда мы проводили эти эксперименты, это было очень забавно. Мы... о, мы, кстати, всегда выбирали симпатичных девушек, на которых все это и проверяли. Мы давали ей двести или триста миллиграмм никотиновой кислоты, понимаете? Через несколько минут – ярко красные плечи и руки. Четкие следы от купальника (вот почему мы всегда выбирали для этих экспериментов симпатичных девушек), следы от лямок и все остальное совершенно белое, а все те места, которые сгорали под солнечными лучами, были ярко-красными, понимаете? |
All right. Now I want to point out to you that there is a front of the room. Would you look at it? | Но вот и все, что никотиновая кислота выводила в 1950 году. Сегодня она выводит кое-что еще, поверьте мне. Но она выводит и солнечные ожоги. Это просто дополнительные ожоги... бесплатное приложение, понимаете? |
Отлично. А сейчас я хотел бы обратить ваше внимание на то, что у этой комнаты есть передняя часть. Вы можете посмотреть на нее? | Так вот, сейчас я говорю с вами, конечно, об экспериментах, которые тем не менее принесли нам большую пользу; и они не проводились Американской медицинской ассоциацией... они не имеют отношения к медицине. То есть их не проводили на одном человеке и их не проводили кое-как. На самом деле в этих экспериментах участвовало тридцать или сорок человек, накладывались различные ограничения и осуществлялся контроль, и хотя эти эксперименты были проведены не идеально, они были выполнены в десять раз лучше, чем все обычные исследования в этой области. Они отличаются от обычных исследований тем, что мы даем вам точные данные об источнике, о характере и о поведении всего этого. Понимаете? |
| Я не пытаюсь убеждать вас: «Вот то, что нужно!» Понимаете? «Эббот», «Лили», «Парк-Дэвис»: «Новое лекарство побеждает туберкулез» – такие заголовки появляются во вторник. В среду: «“Антитуберкулин” не всегда дает результат». В четверг: |
|
«“Антитуберкулин” запрещен». Следующий понедельник: «Новое лекарство». Вторник: |
Audience: Yeah. Yes. | «Есть некоторые сомнения в его эффективности». Среда: «Он не очень-то хорошо лечит». Четверг: «Запрещен как очень вредный для здоровья». Но эти лекарства продают людям. Понимаете? Эти лекарства... вы покупаете их в аптеках. |
Аудитория: Ага. Да. | Например, вы слышали об этом цитроиде, или о... рибофлавине и так далее. Все это действительно хорошо помогает при простуде, если включено в состав определенных смесей. |
| Вы слышали эти восторженные речи по телевидению. Вы знаете, как... кстати, вы знаете, как фармацевтические компании сегодня рекламируют свои лекарства от простуды? Они заставляют всех на телевидении кашлять достаточно сильно, чтобы вызвать у людей включение. И все... все актеры и так далее начинают достаточно сильно кашлять и хрипеть, и тогда люди идут и покупают эти лекарства. |
|
Продается несколько подобных лекарств, и только одно из них, по-видимому, хоть как-то влияет на простуду... оно называется «Суперанапак», по-моему, или что-то в этом роде... его выпускает «Рексолл». Так вот, оно стоит в одном ряду с огромным количеством других лекарств, полученных нз цитрусовых. И все они, как предполагается, должны быть очень эффективными, однако лишь один из этих препаратов, в котором, очевидно, соблюдены правильные соотношения компонентов, действует. И он на самом деле действует. |
Good. Now I’d like to point out to you that there’s a right-hand side of the room. There are pillars there, but there’s a right- hand side over there. | Так вот, кто-то может взять какое-то другое лекарство, и сказать, что оно плохое. Да, оно плохое. «Суперанапак» действительно помог кому-то, но его относят к категории «этих цитрусовых препаратов, которые совершенно не действуют». Понимаете? Но это лекарство подействовало. Таким образом, вероятно, было потеряно огромное количество информации об изготовлении лекарств; но что действительно было потеряно, так это энтузиазм покупателей. У них очень быстро отбивают охоту покупать все это. |
Хорошо. А сейчас я хотел бы обратить ваше внимание на то, что у этой комнаты есть правая сторона. Там стоят колонны, но правая сторона находится вон там. | Так вот, никто не пытается сказать вам, что дианезин завоюет мир. Он называется дианезином потому, что он непосредственно связан с Дианетикой. Он пришел к нам из Дианетики. Он действует по-дианетически. Все, для чего он был создан, так это чтобы перемешать инграммы на траке. |
| Я рассказал вам, каким образом он появился, я рассказал вам все, что я о нем знаю. Поскольку это дорого, и в аптеках очень трудно купить... купить достаточное количество В1 и достаточное количество нужного вида кальция, а также достаточное количество нужного вида железа и других ингредиентов, и никотиновой кислоты и смешать это все так, чтобы получить нужную дозу... для того чтобы мы могли использовать это в экспериментах и для того чтобы саентологи, которые занимаются всем этим, могли использовать это, мы изготовили большое количество этого вещества, поскольку мы обнаружили, что мы сами можем изготавливать его, и это будет стоить нам очень дешево. Это стоит примерно... я не знаю, если вы будете покупать все ингредиенты по отдельности, то такая же доза будет стоить вам восемь, девять или десять долларов, а мы добились, чтобы фармацевтическая компания изготовила все это за три с половиной доллара, что довольно... гораздо дешевле, поскольку этого хватает примерно на двадцать дней. |
|
Так вот, это... вот первое, с чем мы столкнулись: каждому приходилось обеспечивать себя лекарствами, и это стоило бешеных денег. |
All right. Now I’d like to point out that there’s a left-hand side of the room. | [В этом месте запись обрывается в оригинале]. |
Хорошо. А теперь я хотел бы обратить ваше внимание на то, что у комнаты есть левая сторона. | Но благодаря тем приключениям, которые пережили штатные сотрудники в ходе всех этих экспериментов, вы уже унаследовали огромный опыт. И я уверен, что если вы, имея весь этот материал, который мы собрали воедино, поработаете над этим немного, то вас весьма удивит ваша способность выдерживать все эти ужасы. Я уверен, вы сами удивитесь тому, что такое безобидное вещество может включить ваши любимые соматики. Это странно. Оно просто включает ваши любимые соматики. Вот что оно делает. И я совершенно уверен, что если вы будете использовать его на преклирах и так далее в экспериментальных целях, то вам за это воздастся в виде некоторых значительных изменений в поведении кейсов... и это единственная причина, по которой я рассказываю вам об этом. |
| Так вот, я исчерпал тему радиации. Для меня она полностью истощена. Мне больше не о чем говорить. Это все, что мне известно. Я просто рассказываю все это вам, чтобы вы узнали кое-что об этом и потом могли рассказать что-нибудь мне. Но я надеюсь, что мы не напрасно проводили все эти эксперименты, и я надеюсь, что в 1957 году кто-нибудь на этой планете все еще будет жив. Было бы неплохо поговорить с ними. Сотрудникам станет одиноко, если вас не будет в живых. |
|
Сейчас нет никакой критической ситуации. Предельный уровень радиации, при котором вы становитесь очень, очень больными, не будет достигнут, если только кто-нибудь не сбросит еще несколько бомб во время войны, но тогда все это, вероятно, будет иметь смертельный исход. Мы близки к этому; но еще не дошли до этого. Я не хочу пугать вас, не хочу переоценивать, что может с вами сделать атомная бомба, поскольку все это – вопрос рестимуляции и вы знаете достаточно, чтобы суметь справиться с этим. |
Audience: Yes. | Так что, если вы будете использовать дианезин... который на самом деле скажет вам больше, чем я могу сказать... и если вы изучите общие реакции людей в одитинге на такую вещь, как «конфронтирование пространства» – что ж, вы будете готовы действовать. Не существует... это не технический предмет, это саентологический предмет. Он является таким же техническим, как и Саентология, но не более. Это не предмет ядерной физики, это не какой-то загадочный предмет, это не то, о чем известно всем, кроме вас, понимаете? Один из таких глупых предметов. |
Аудитория: Да. | Хорошо. Я очень рад, что покончил с этой темой, так что мы можем начать конгресс, ведь мы должны обсудить с вами на этом конгрессе некоторые важные вещи. И сегодня вечером нам нужно провести кое-какой важный одитинг. |
| И немного позже вы поймете, почему я делал такой акцент на слове «важный». Хорошо. |
|
|
Very good. Now I’d like to point out that there’s a back of the room. | |
Очень хорошо. А теперь я хотел бы обратить ваше внимание на то, что у этой комнаты есть задняя часть. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Is it there? | |
Она там есть? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Now that’s fine. | |
Хорошо. Замечательно. | |
| |
|
|
And now I’d like to point out that there's a floor. | |
Атеперьяхотелбыобратитьваше внимание на то, что здесь есть пол. | |
| |
|
|
Good. Good. And now I’d like to point out that there is a ceiling. | |
Хорошо. Хорошо. А теперь я хотел бы обратить ваше внимание на то, что здесь есть потолок. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
|
|
Good. Now I’ll show you where second sight comes in. Look at the front of the room. | |
Хорошо.Атеперьяпокажувам,где появляется второе зрение. Посмотрите на переднюю часть комнаты. | |
| |
|
|
Audience: All right. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Now look at the right-hand wall. | |
Отлично. Теперь посмотрите на правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Yes. Yeah. | |
Аудитория: Да. Ага. | |
| |
|
|
Good. Look at the left-hand wall. | |
Отлично. Посмотрите на левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Yes. Yeah. Okay. | |
Аудитория: Да. Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Look at the back of the room. | |
Отлично.Посмотритеназаднюючасть комнаты. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Look at the floor. | |
Отлично. Посмотрите на пол. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Look at the ceiling. | |
Отлично. Посмотрите на потолок. | |
| |
|
|
Audience: All right. Yes. | |
Аудитория: Хорошо. Да. | |
| |
|
|
Now, good. That’s fine, that’s fine. | |
Отлично. Замечательно, замечательно. | |
| |
|
|
I was just showing you that there were six sides to this room – there were six sides to the room. But now I’m not going to show you that there are six sides to the room, I’m going to ask you to put them there. | |
Только что я демонстрировал вам, что у этой комнаты есть шесть частей... у этой комнаты есть шесть частей. Но сейчас я не буду демонстрировать вам, что у этой комнаты есть шесть частей; я попрошу вас поместить их туда. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Отлично. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
How’s that? | |
Ну как? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Get the idea of doing that? | |
Получили идею того, что вы это делаете? | |
| |
|
|
|
|
Female voice: Yeah. | |
Женский голос: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Замечательно. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Good. Now how was that, huh? | |
Замечательно. Замечательно. Ну как у вас получалось? | |
| |
|
|
Audience: Fine. | |
Аудитория: Нормально. | |
| |
|
|
You get the idea of doing that? | |
Вы получили идею того, что вы это делаете? | |
| |
|
|
Female voice: Yeah. | |
Женский голос: Ага. | |
| |
|
|
All right. Now, I’d like to point out to you that as you created these things you didn’t make them nearly solid enough, because I was watching. And now I want you to do it much more solidly on this six around. Okay? | |
Хорошо. Теперь я хотел бы обратить ваше внимание на то, что когда вы создавали эти штуки, вы не делали их достаточно плотными, – ведь я наблюдал. И на этот раз, со следующими шестью объектами, я хочу, чтобы вы сделали их гораздо более плотными. Ладно? | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Ладно. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Да. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. How’s that, hm? | |
Замечательно. Ну как? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Замечательно. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. How was that? Did you make that a little more solid? | |
Замечательно. Ну как это получилось? Вы сделали это немного более плотным? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Hm? You made it solid. | |
Да? Вы сделали это плотным. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Now, that’s – that’s fine. | |
Отлично. Это... это хорошо. | |
| |
|
|
Now, when you made that floor, did you make a floor that was fit to walk on, really? | |
Когда вы создавали этот пол, вы сделали такой пол, по которому и правда можно ходить? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Huh? It was fit to walk on, huh? | |
А? По нему можно ходить, да? | |
| |
|
|
Audience: Sure. Yes. | |
Аудитория: Да. Конечно. | |
| |
|
|
There’s no slightest chance of the ceiling you made falling down or anything like that? | |
А потолок, который вы сделали, ни в коем случае не обвалится и не произойдет ничего такого? | |
| |
|
|
|
|
Female voice: Oh no. No, no. | |
Женский голос: О нет. Нет, нет. | |
| |
|
|
You made it real good, huh? | |
Вы сделали его как следует, а? | |
| |
|
|
Female voice: Yeah. | |
Женский голос: Ага. | |
| |
|
|
Well, I just wanted to be sure I was in a safe room. All right. | |
Ладно, я просто хотел удостовериться, что я нахожусь в комнате, в которой находиться безопасно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. | |
Аудитория: Угу. | |
| |
|
|
All right. How is that, huh? | |
Отлично. Ну как? | |
| |
|
|
Audience: Fine. | |
Аудитория: Нормально. | |
| |
|
|
Now, how was the solidity, hm? | |
Насколько плотным все это было? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Solidity pretty good? | |
Довольно плотным? | |
| |
|
|
Female voice: Yeah. | |
Женский голос: Ага. | |
| |
|
|
Hm? Solidity not bad, hm? You think it | |
А? Довольно плотным, да? Вы думаете, эту | |
| |
|
|
|
|
could be improved? | |
плотность можно еще улучшить? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You think it could be improved. All right, now you improve the solidity this time – let’s really get that wall there, hm? Point out to you, we want thick walls. | |
Вы думаете, что ее можно еще улучшить. Хорошо, на этот раз вы улучшите плотность... давайте действительно поместим туда эту стену, да? Обращаю ваше внимание: нам нужны толстые стены. | |
| |
|
|
Yeah. All right. Now create a front wall. | |
Ага. Хорошо. Теперь создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Yes. Okay. | |
Аудитория: Да. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. All right, how was that, hm? | |
Замечательно.Хорошо,какувас получалось сейчас? | |
| |
|
|
Audience: Fine. | |
Аудитория: Нормально. | |
| |
|
|
A little more solid? | |
Немного более плотное? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Getting it a little more solid? | |
Выделаетевсеэтонемногоболее плотным? | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right, that’s fine. That’s what we want. We don’t want any of this flimsy 1956 government work. We want it – we want it at least Egyptian. Solid, you know – solid. All right. | |
Хорошо, замечательно. Это то, что нам нужно. Нам не нужны всякие хлипкие строения, как у правительства в 1956 году. Нам нужно строить как минимум по-египетски. Плотное, понимаете, – крепкое, плотное. Ну хорошо. | |
| |
|
|
Now, shall we do that some more? | |
Итак, вы хотите поделать это еще немного? | |
| |
|
|
Audience: Sure. | |
Аудитория: Конечно. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a floor. | |
Отлично. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. Good. Good enough to walk on, huh? | |
Замечательно.Замечательно.Он достаточно прочный, чтобы по нему ходить? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Now, how was that round, hm? | |
Отлично. Ну, как у вас получился этот цикл? | |
| |
|
|
Audience: Good. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
Are you getting it a little more solid? | |
Выделаетеэтиштукинемногоболее плотными? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Yes. | |
Аудитория: Ага. Да. | |
| |
|
|
Well, let me point something out to you. I just mocked up a bullet and made it go through the front wall here, and it went through. So somebody is slacking. Somebody is slacking. Now I want you to make that solid. Solid. | |
Ну, позвольте мне обратить ваше внимание: я только что смокапил пулю и заставил ее пройти через вот эту переднюю стену, и она прошла. Так что кто-то лодырничает. Кто-то лодырничает. Сейчас я хочу, чтобы вы сделали это плотным. Плотным. | |
| |
|
|
All right, good. Create a front wall. | |
Ну хорошо, отлично. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Did better. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Получилось лучше. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Fine. Create a back wall. | |
Замечательно. Отлично. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a floor. | |
Отлично. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. How was that one, hm? | |
Отлично. Как у вас получилось на этот раз, а? | |
| |
|
|
Audience: Fine. | |
Аудитория: Нормально. | |
| |
|
|
Are you doing better? | |
Дела идут лучше? | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
You really doing a little better on that? | |
У вас действительно дела идут немного лучше? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Can you observe that you were doing better, hm? | |
Вы видите, что у вас дела идут лучше, да? | |
| |
|
|
Audience: Yes. Yeah. | |
Аудитория: Да. Ага. | |
| |
|
|
Did you do better that time than the first time you did that? | |
В этот раз у вас получилось лучше, чем в первый раз, когда вы это делали? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Definitely did. | |
Определенно лучше. | |
| |
|
|
Audience: Uh-huh. | |
Аудитория: Мгм. | |
| |
|
|
All right. Let’s do it some more, shall we? | |
Отлично. Так давайте поделаем это еще немного, хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Sure. | |
Аудитория: Конечно. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Отлично. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Замечательно. Создайте потолок. | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
That ceiling going to hold up? | |
Этот потолок будет держаться? | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Oh yeah. Sure. | |
Аудитория: Угу. О да. Конечно. | |
| |
|
|
You did that? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
It will. It will hold up, huh? Guarantee it? | |
Он будет держаться. Он будет держаться, да? Вы это гарантируете? | |
| |
|
|
Male voice: Guaranteed. | |
Мужской голос: Гарантирую. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. You did well that time, huh? | |
Отлично.Наэтотразувасхорошо получилось, да? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Did you do a little bit better? | |
У вас получилось немного лучше? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
Can you do any better than that? | |
Вы можете сделать это еще лучше? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Well, I’ll tell you frankly you can, because I just mocked myself up pounding a fist against the right-hand wall over there and it went through. Now, come on, let’s see if we can’t do that. Well, I mocked it up to go through, of course. All right. | |
Ну, я честно скажу вам, что вы можете, потому что я только что смокапил, как я стучу кулаком вот по той правой стене, и мой кулак прошел через нее. Так что давайте, давайте посмотрим, сможете ли вы это сделать. Ну, конечно, я смокапил, что он пройдет через стену. Ладно. | |
| |
|
|
All right. Let’s do it some more, shall we? | |
Хорошо.Давайтеподелаемэтоеще немного, ладно? | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Отлично. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Mm-hm. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Замечательно. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Am I going fast enough for you? | |
Отлично. Я подаю команды достаточно быстро? | |
| |
|
|
Audience: Fine. Yes. | |
Аудитория: Нормально. Да. | |
| |
|
|
Am I going too fast for anybody? | |
Я подаю команды слишком быстро для кого-то? | |
| |
|
|
Audience: No. | |
Аудитория: Нет. | |
| |
|
|
You’re doing all right, huh? | |
У вас дела идут нормально, да? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Now listen, did you really get the idea of making it solid? | |
Теперь скажите, вы и правда получили идею о том, что вы делаете это плотным? | |
| |
|
|
Audience: Yes. Yeah. | |
Аудитория: Да. Ага. | |
| |
|
|
Did you really get the idea of making it solid? | |
Вы и правда получили идею о том, что вы делаете это плотным? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики ) | |
| |
|
|
Well, I’ll tell you. I'll tell you frankly, I haven’t heard the foundations of this building creak. And when I hear them | |
Ну, я скажу вам... я скажу вам честно: я еще не услышал, что фундамент этого здания заскрипел. И когда он заскрипит, я буду | |
| |
|
|
|
|
creak, I’ll know that you’ve really been in there pitching. All right, now let’s hear them creak this time. I want these walls solid. Critical mass almost, see. | |
знать, что вы по-настоящему трудитесь. | |
Давайте на этот раз услышим, как скрипит фундамент. Я хочу, чтобы эти стены были плотными. Понимаете, почти критическая масса. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Got that real good? | |
Это у вас получилось хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Uh-huh. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Мгм. Ага. | |
| |
|
|
Huh? All right. Create a back wall. | |
А? Хорошо. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Ага. Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Good. Create a ceiling. | |
Замечательно.Замечательно.Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
You know, I really believe you that time. I really believed you that time. Now, how do you like that? I believed you well enough to add another command onto the end of this next series of six. | |
Вы знаете, я и правда поверил вам на этот раз. Я и правда поверил вам на этот раз. Вам это нравится? Я настолько поверил вам, что я собираюсь добавить еще одну команду в конец следующей серии из шести команд. | |
| |
|
|
I think you made it, I think you made it. | |
Я думаю, что у вас получилось; я думаю, что у вас получилось. | |
| |
|
|
Now, this time around, why, we’re going to have you make your body solid. Is that | |
На этот раз мы попросим вас сделать ваше тело плотным. Вы не против? | |
| |
|
|
|
|
all right? | |
| |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Huh? How’s that? How’s that, huh? | |
А? Как вы на это смотрите? Как вы на это смотрите, а? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Well, we’re just going to do it once at the end of the six, all right? | |
Ну, мы сделаем это только один раз после шести команд, ладно? | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Yeah, just once, this time around. | |
Ага, только один раз, в этой серии команд. | |
| |
|
|
All right. Now create a front wall. | |
Отлично. Теперь создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Замечательно. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a body in the chair. | |
Отлично. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Did you do that? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Male voice: Uh-huh. | |
Мужской голос: Мгм. | |
| |
|
|
|
|
Did you get away with it? | |
Это сошло вам с рук? | |
| |
|
|
Audience: Sure. Yeah. | |
Аудитория: Конечно. Ага. | |
| |
|
|
Didn’t blow up or anything? | |
Ничего не взорвалось и не произошло ничего такого? | |
| |
|
|
Audience: No. | |
Аудитория: Нет. | |
| |
|
|
Just try it again experimentally. Create a body in the chair. | |
Просто попробуйте сделать это еще раз, ради эксперимента. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
You didn’t blow up or anything? | |
Вы не взорвались и ничего такого? | |
| |
|
|
Audience: No. | |
Аудитория: Нет. | |
| |
|
|
How about you, did you blow up? Oh, all right. Okay. | |
Как насчет вас, вы не взорвались? О, хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Now, I’m afraid you did that so easily that this time we’re going to do a sandwich sort of a command. | |
Так вот, я боюсь, что поскольку у вас получилось так легко, на этот раз мы сделаем команду слоистой, как сэндвич. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
We’re going to create a front wall and we’re going to create a body; and then we’re going to create the wall and the body, and the wall. Got that? | |
Мы создадим переднюю стену, а потом создадим тело; и снова создадим стену и тело, а потом стену. Это понятно? | |
| |
|
|
Male voice: All right. | |
Мужской голос: Хорошо. | |
| |
|
|
Is that all right with you? | |
Вы согласны на это? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. By the way, as you go out of your head that way, there’s a steeple up there I don’t want you to hit. You go – just curve just a little bit that direction of it and you won’t hit it. Okay? | |
Хорошо. Кстати сказать, когда вы выходите из своей головы вот с этой стороны, там есть шпиль; смотрите, не столкнитесь с ним. Вы движетесь... просто поверните немного вот в том направлении, и тогда вы с ним не столкнетесь. Хорошо? | |
| |
|
|
Male voice: Okay. | |
Мужской голос: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
All right. All right. Create a front wall. | |
Отлично.Отлично.Создайтепереднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a back wall. | |
Отлично. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a body in the chair. | |
Отлично. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Doing all right there, hm? Did you do a good job that time? | |
Делаидутхорошо,а?Увасхорошо получилось на этот раз? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Mm-hm. A representative sort of body? | |
Угу. Это тело является неким типичным | |
| |
|
|
|
|
| |
представителем? | |
| |
|
|
Male voice: Reasonably. | |
Мужской голос: Более-менее. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Reasonably. All right. Create a ceiling. | |
Более-менее. Хорошо. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. How's that? | |
Замечательно. Ну как? | |
| |
|
|
Audience: Good. Fine. | |
Аудитория: Хорошо. Нормально. | |
| |
|
|
Can you do it? | |
Вы можете это делать? | |
| |
|
|
Audience: Uh-huh. Yes. Sure. | |
Аудитория: Угу. Да. Конечно. | |
| |
|
|
You do it easily? | |
Это дается вам легко? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
Anybody having hard somatics? | |
У кого-то возникают сильные соматики? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Anybody had any somatics? | |
У кого-то были какие-то соматики? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Somatic, to anybody who is new, is a small bit of agony cherished by Dianeticists. (audience laughter) | |
Для новичков поясню: «соматика» – это небольшие страдания, которые обожают те, кто занимается Дианетикой. (смех аудитории) | |
| |
|
|
All right. Well, we got away with that one, didn’t we? | |
Ну хорошо. Это сошло нам с рук, не так ли? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Let’s do that same one again, shall we? | |
Давайте снова сделаем то же самое, ладно? | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Ладно. | |
| |
|
|
|
|
Now this time, though, I want you to be awfully sure that the body in the chair is awfully solid. | |
Но на этот раз я хочу, чтобы вы были совершенно уверены в том, что тело на стуле – ужасно плотное. | |
| |
|
|
Male voice: Okay. | |
Мужской голос: Хорошо. | |
| |
|
|
Awfully solid. | |
Ужасно плотное. | |
| |
|
|
Male voice: All right. | |
Мужской голос: Ладно. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Замечательно. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
How’s that? | |
Ну как? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ничего. | |
| |
|
|
Are you getting better at this? | |
У вас это получается лучше? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Hm? | |
А? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Are you getting more body, more solid? | |
Вы создаете больше массы тела, оно более плотное? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Yourbodygettingmoresolid?Has anybody’s body disappeared? | |
Ваше тело становится более плотным? Чье-то тело исчезло? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Has anybody lost his body? | |
Кто-нибудь потерял свое тело? | |
| |
|
|
Audience: No. (laughter) | |
Аудитория: Нет. (смех) | |
| |
|
|
Nobody’s lost his body. Were you actually getting it more solid, hm? | |
Никто не потерял свое тело. На самом деле оно у вас становилось более плотным, да? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You were actually getting it more solid? | |
На самом деле оно становилось более плотным? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Well, how about going around once more | |
Ну,какнасчеттого,чтобыещераз | |
| |
|
|
|
|
on that, huh? | |
повторить все это, а? | |
| |
|
|
Audience: Fine. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
How’s that? | |
Как вы считаете? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a right-hand wall. | |
Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. All right. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a left-hand wall. | |
Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: All right. Mm-hm. | |
Аудитория: Ладно. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. Okay. | |
Аудитория: Угу. Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a floor. | |
Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
|
|
Good. Create a ceiling. | |
Хорошо. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. All right. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
How was that? | |
Ну как? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Were you getting more successful there? | |
Вы добились большего успеха? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Now, are you getting more successful now, or less so? | |
Сейчас вы добиваетесь большего успеха или меньшего? | |
| |
|
|
Audience: Less. More. | |
Аудитория: Меньшего. Большего. | |
| |
|
|
Getting less successful, somebody says. Most of you getting more successful? | |
Кто-то говорит, что он добивается меньшего успеха. Большинство из вас добиваются большего успеха? | |
| |
|
|
Audience: Yes. Yeah. | |
Аудитория: Да. Ага. | |
| |
|
|
Well, the degree of solidity of the body in the chair would be the criteria at this time. Was it good and solid? | |
На данный момент степень плотности тела на стуле послужит для нас критерием. Оно было очень плотным? | |
| |
|
|
Audience: Yes. Yeah. | |
Аудитория: Да. Ага. | |
| |
|
|
Was it getting more so? | |
Оно становилось более плотным? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Did you start to put a different body in the chair than the body that was... | |
Вы начали создавать новое тело на стуле – другое, чем то, которое?.. | |
| |
|
|
Audience: No. | |
Аудитория: Нет. | |
| |
|
|
Putting the same... | |
Создаете то же... | |
| |
|
|
Male voice: Same one. | |
Мужской голос: То же самое. | |
| |
|
|
Same body? | |
То же самое тело? | |
| |
|
|
|
|
Male voice: Same body. | |
Мужской голос: То же самое тело. | |
| |
|
|
You didn’t put any new, strange bodies in the chair. But did you put it in the chair? That’s the question – did you put it in the chair, huh? | |
Вы не помещали на стул никакое новое, необычное тело. Но это вы поместили тело на стул? Вот в чем вопрос: это вы поместили его на стул, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You put it there. | |
Вы поместили его туда. | |
| |
|
|
Audience: Right. Yeah. | |
Аудитория: Так. Ага. | |
| |
|
|
Well now, let me ask this burning question of anybody who is lagging along this line. Is anybody here just noting it’s there? | |
Ну хорошо, позвольте мне задать такой вот животрепещущий вопрос всем тем из вас, кто отстает. Кто-нибудь из вас просто воспринимает, что тело находится там? | |
| |
|
|
Audience: No. | |
Аудитория: Нет. | |
| |
|
|
Because I want you to put it there. You. I think this is known as “ego-id dominant”. | |
Ведь я хочу, чтобы вы помещали его туда. Вы. Я думаю, что это известно под названием «эго-ид доминанта». | |
| |
|
|
You. I want you to do it, see. Regardless of what you notice, I just want you to do it. That’s all I’m asking – all I’m asking. It’s a small thing. But I tell you, nobody has built this universe up here for a while, and you know it's getting kind of crumbly? All right, would you like to do that another time around? | |
Вы. Я хочу, чтобы именно вы это делали, понимаете? Независимо от того, что вы воспринимаете, я просто хочу, чтобы вы это делали. Это все, о чем я прошу... все, о чем я прошу. Это небольшая просьба. Но я скажу вам: никто не строил эту вселенную уже довольно давно, и вы знаете, она начинает слегка крошиться? Ну ладно, вы хотите сделать все это еще раз? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
Well, all right. All right. | |
Ну хорошо. Хорошо. | |
| |
|
|
Now you – new command, see – you create a front wall. | |
Теперьвы...этоноваякоманда, понимаете... Вы создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Good. Now you create a body in the chair. | |
Замечательно. Замечательно. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Ага. | |
| |
|
|
|
|
All right. Now you create a right-hand wall. | |
Отлично. Теперь вы создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right. Now you create a body in the chair. | |
Отлично. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Now you create a left-hand wall. | |
Замечательно. Теперь вы создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Ага. | |
| |
|
|
Good. Now you create a body in the chair. | |
Замечательно. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
How’s that, hm? | |
Ну как, а? | |
| |
|
|
Audience: Okay. Fine. | |
Аудитория: Хорошо. Нормально. | |
| |
|
|
Pretty good, huh? | |
Довольно неплохо, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You did a good job that time, huh? | |
На этот раз у вас хорошо получилось, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Now you create a back wall. | |
Отлично. Теперь вы создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. Угу. | |
| |
|
|
All right. You create a body in the chair. | |
Отлично. Вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Pretty good? | |
Получилось довольно неплохо? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You getting good at this, huh? | |
Вам это начинает хорошо даваться, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
|
|
All right. You create a floor. | |
Отлично. Вы создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. You create a body in the chair. | |
Отлично. Вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Угу. | |
| |
|
|
Did you? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. That’s fine. That’s fine. | |
Отлично. Прекрасно. Прекрасно. | |
| |
|
|
All right. | |
Отлично. | |
| |
|
|
You create a ceiling. | |
Вы создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right. Now you create a body in the chair. | |
Отлично. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
All right. How was that time around, huh? | |
Отлично. Ну как у вас получилось на этот раз? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Is anybody going wwogg? | |
С кем-то происходит ввогг? | |
| |
|
|
Audience: No. | |
Аудитория: Нет. | |
| |
|
|
Huh? Then you aren’t working hard enough. You aren’t working hard enough. Now, this time – we’re going to go around again, all right? | |
А? В таком случае вы работаете недостаточно усердно. Вы работаете недостаточно усердно. Так вот, на этот раз... мы пройдем всю эту серию снова, хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
And this time I won’t buy any less solidity in the chair – no less solidity in the chair – than would baffle a ten-ton crane. | |
И на этот раз я не позволю, чтобы объект на стуле был менее плотным... объект на стуле должен быть таким плотным, чтобы его не мог поднять и десятитонный кран. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
See? See, I want solidity. And some of you are making sure that the body is light and airy and easily picked up. We don’t want it this – see, we just want solid. Got it? | |
Понимаете? Понимаете, мне нужна плотность. А некоторые из вас делают тело легким, воздушным, легко поднимаемым. Мы не хотим, чтобы оно было таким... понимаете, мы просто хотим, чтобы оно было плотным. Ясно? | |
| |
|
|
Male voice: Okay. | |
Мужской голос: Хорошо. | |
| |
|
|
Huh? | |
А? | |
| |
|
|
Male voice: Okay. | |
Мужской голос: Хорошо. | |
| |
|
|
Will you do that? Will you do that for me? | |
Вы это сделаете? Вы это сделаете для меня? | |
| |
|
|
Audience: Sure. | |
Аудитория: Конечно. | |
| |
|
|
All right. Now, you create a front wall. | |
Хорошо. Теперь вы создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Ага. | |
| |
|
|
All right. All right. Now you create a body in the chair. | |
Отлично. Отлично. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Well, that was different, huh? | |
Другое ощущение, да? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. That’s fine. Now you create a right-hand wall. | |
Хорошо. Прекрасно. Теперь вы создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Now you create a body in the chair. | |
Замечательно. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Hmm. Successful, huh? Successful. All right. | |
Хмм. Получилось успешно, а? Успешно. Хорошо. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Now you create a left-hand wall. | |
Теперь вы создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. Okay. | |
Аудитория: Ага. Конечно. Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
Good. Now you create a body in the chair. | |
Замечательно. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Better, huh? | |
Лучше, да? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Yeah. All right. You create a back wall. | |
Ага. Хорошо. Вы создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Yes. Mm-hm. Sure. All right. | |
Аудитория: Да. Угу. Конечно. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Good. You create a body in the chair. | |
Замечательно. Замечательно. Вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Now you create a floor. | |
Замечательно. Теперь вы создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Now you create a body in the chair. | |
Замечательно. Теперь вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. You create a ceiling. | |
Отлично. Вы создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. You create a body in the chair. | |
Замечательно. Вы создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
You did well, huh? | |
У вас хорошо получилось, а? | |
| |
|
|
Female voice: Mm-hm. | |
Женский голос: Угу. | |
| |
|
|
That was a little bit different that time. That was just a little bit different that time, wasn’t it, hm? | |
На этот раз у вас получилось немного по-другому. У вас получилось совсем чуть-чуть по-другому, правда? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure was. | |
Аудитория: Ага. Именно так. | |
| |
|
|
All right. Do you think you’ve been punishedenough?(audiencelaughter) | |
Хорошо. Вы думаете, вы были достаточно наказаны? (смех аудитории) Вы думаете, | |
| |
|
|
|
|
Think this’ll teach you a lesson? You think you’ll be good now? | |
все это послужит вам уроком? Вы думаете, теперь вы будете хорошо себя вести? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Ok. Because frankly, that was nothing. | |
Хорошо. Ведь откровенно говоря, это были только цветочки. | |
| |
|
|
Now, we can go one of two directions now. We can go one of two directions: either much more difficult or much easier. Now, which direction would you like to go? | |
Теперь мы можем выбрать одно из двух направлений. Мы можем выбрать одно из двух направлений: либо гораздо более трудное, либо гораздо более легкое. В каком направлении вы хотели бы пойти? | |
| |
|
|
Audience: Easier. More difficult. | |
Аудитория: Более легкое. Более трудное. | |
| |
|
|
The more difficult direction? | |
Выхотитепойтивболеетрудном направлении? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Oh gee, you mean you’re going to make me work? Just a minute, I’ll think of one – the way tomorrow’s processes get born. I know what we’ll do. I got it. I got it. There were some people back there that weren’t having too easy a time making the body solid, hm?. | |
Ого, вы хотите сказать, что вы заставите меня работать? Минуточку, я придумаю один... Так и рождаются завтрашние процессы. Я знаю, что мы сделаем. Я придумал. Я придумал. В задних рядах были некоторые люди, которым было не так легко делать тело плотным, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
They weren’t having too easy a time of it. In a couple of cases, the body disappeared | |
– I noticed. Just went zzzzt! and it was gone in the chair and then they got it back again, just in a moment, huh? | |
Им это давалось не так легко. У пары человек тело исчезло... я заметил. Оно просто ззззт! – и исчезло со стула, а потом, через мгновение, они вернули его обратно, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Well, this time, just so you won’t be upset by it, I’m going to ask you to put another body there. | |
Так вот, на этот раз, чтобы вас это не расстраивало, я попрошу вас помещать другое тело на стул. | |
| |
|
|
Audience: All right. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
You know? That is, you can look to the chair to the left or the right or back of you | |
Выпонимаете?Другимисловами,вы можете смотреть на стул слева от вас, или | |
| |
|
|
|
|
or in front of you, and you can put a body in that chair. | |
справа от вас, или сзади от вас, или спереди от вас, и вы можете помещать тело на этот стул. | |
| |
|
|
Audience: Oh. Okay. | |
Аудитория: О. Хорошо. | |
| |
|
|
Oh, you get the idea. | |
О, вы уловили суть. | |
| |
|
|
Audience: All right. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You got it now, huh? How’s that, huh? | |
Вы сейчас это поняли, да? Как вам это, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Fine. Okay. | |
Аудитория: Ага. Нормально. Хорошо. | |
| |
|
|
And we’ll go along now and I’ll work it up till we can put an audience here, okay? (audience laughter) How’s that? Pretty good, huh? | |
И сейчас мы примемся за дело; я доведу это до того, что мы сможем помещать сюда аудиторию, ладно? (смех аудитории) Как вам это? Хорошо, да? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. That’s fine. | |
Аудитория: Ага. Конечно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Now we’ll do it the same way, if that’s all right with you. | |
Ладно. Теперь мы будем делать это точно так же, если вы не возражаете. | |
| |
|
|
Male voice: Sure. | |
Мужской голос: Конечно. | |
| |
|
|
Do it the same way. | |
Делать это точно так же. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
All right. Now put a body in some chair. | |
Отлично. Теперь поместите тело на какой-то стул. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
All right. Fine. Fine. | |
Отлично. Прекрасно. Прекрасно. | |
| |
|
|
That’s no fair putting this body here! | |
Это нечестно – помещать это тело сюда! | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
All right. Create a body in some chair. | |
Отлично. Создайте тело на каком-то стуле. | |
| |
|
|
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right, good. Now create a left-hand wall. | |
Отлично, замечательно. Теперь создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a body in some chair. | |
Отлично. Создайте тело на каком-то стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Did you do that? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Sure. Yeah. | |
Аудитория: Конечно. Ага. | |
| |
|
|
Hm? All right. Create a back wall. | |
А? Хорошо. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. Угу. | |
| |
|
|
All right. Create a body in some chair. | |
Отлично. Создайте тело на каком-то стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. Ладно. | |
| |
|
|
All right, good. Create a floor. | |
Отлично, хорошо. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. All right. | |
Аудитория: Угу. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a body in some chair. | |
Замечательно. Создайте тело на каком-то стуле. | |
| |
|
|
Audience: All right. | |
Аудитория: Ладно. | |
| |
|
|
All right. All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Now create a body in some chair. | |
Отлично. Теперь создайте тело на каком-то стуле. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. How was that, huh? | |
Отлично. Ну как у вас получилось? | |
| |
|
|
Audience: Fine. Okay. | |
Аудитория: Нормально. Хорошо. | |
| |
|
|
Did you pick out different chairs to create bodies in? | |
Вы выбирали разные стулья для создания тел? | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
And now, you understand I want the chairs that are right in this room when I say “some chair,” you know? I don’t mean to put you back on the track. You know, there’s an awful lot of backtrack; I’ve been over all of it. There’s nothing back there. All right. Nothing. | |
И теперь, вы понимаете, что я имею в виду стулья, находящиеся прямо в этой комнате, когда я говорю «какой-то стул», – так? Я не намереваюсь отправлять вас назад по траку. Вы знаете, прошлый трак очень длинный, я там везде был. Там ничего нет. Да. Ничего. | |
| |
|
|
All right. This time we’re going to put two there, okay? | |
На этот раз мы поместим два тела на стулья, хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Okay. Fine. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
All right. Now create a front wall. | |
Отлично. Теперь создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create two bodies in two chairs. | |
Замечательно. Создайте два тела на двух стульях. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. All right. Okay. | |
Аудитория: Угу. Ага. Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Good. Now create a right-hand wall. | |
Замечательно.Замечательно.Теперь создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create two bodies in two chairs. | |
Замечательно. Создайте два тела на двух стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Good. Good. Good. Create a left- hand wall. | |
Замечательно.Замечательно. Замечательно. Замечательно. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: All right. Yeah. Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Ага. Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create two bodies in two chairs. | |
Замечательно. Создайте два тела на двух стульях. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. All right. Now create a back wall. | |
Отлично. Отлично. Теперь создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Now create two bodies in two chairs. | |
Замечательно. Теперь создайте два тела на двух стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right. Good. Create a floor. | |
Отлично. Замечательно. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. You got it now? | |
Замечательно. У вас получилось? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
All right. Now create two bodies in two chairs. | |
Отлично. Теперь создайте два тела на двух стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Отлично. | |
| |
|
|
Got that? | |
Получилось? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Hm? All right. Well, all right. You did well that time. | |
А? Отлично. Ну отлично. На этот раз у вас получилось хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create two bodies in two chairs. | |
Замечательно. Создайте два тела на двух стульях. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Ага. Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. How’d you do that time, huh? | |
Замечательно. Как у вас получилось на этот раз, а? | |
| |
|
|
Audience: Fine. Good. | |
Аудитория: Нормально. Хорошо. | |
| |
|
|
How about you folks out there in the middle, huh? How’d you do out there, huh? | |
Как насчет вас, тех, кто сидит в середине, а? Как у вас там получилось, а? | |
| |
|
|
Audience: Fine. All right. | |
Аудитория: Нормально. Отлично. | |
| |
|
|
|
|
Did all right? Huh? You getting there? | |
Все нормально? А? Вы чего-то добиваетесь? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Well, let’s not lag behind any, because this time we’re going to do three bodies in three chairs. Okay? | |
Ну хорошо, давайте не будем отставать, ведь на этот раз мы поместим три тела на три стула. Хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
Now, you know you can use different bodies – you know, different bodies, different chairs – put different bodies in different chairs. You don’t have to get fixated, like you’re getting on these walls. | |
И вы знаете, вы можете использовать разные тела... понимаете, разные тела, разные стулья... помещать разные тела на разные стулья. Вам не нужно фиксироваться так же, как вы фиксируетесь при работе со стенами. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Хорошо. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create three bodies in three chairs. | |
Замечательно. Создайте три тела на трех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. Ладно. | |
| |
|
|
You made that, huh? | |
Вы это сделали, да? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
Did you make it? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
Did everybody get it? | |
У всех получилось? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Now create a right-hand wall. | |
Отлично. Теперь создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
You did that one? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create three bodies in three | |
Отлично. Создайте три тела на трех стульях. | |
| |
|
|
|
|
chairs. | |
| |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right, that’s fine. That’s fine. | |
Отлично, замечательно. Замечательно. | |
| |
|
|
Now create a left-hand wall. | |
Теперь создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Now create three bodies in three chairs. | |
Замечательно. Теперь создайте три тела на трех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. Ладно. | |
| |
|
|
Good. That’s stretching it, huh? | |
Замечательно.Вамприходится выкладываться? | |
| |
|
|
Male voice: No, it’s all right. | |
Мужской голос: Нет, все нормально. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Doing all right. | |
Дела идут нормально. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right, good. Create a back wall. | |
Отлично, хорошо. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Did it? | |
Сделали это? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create three bodies in three chairs. | |
Отлично. Создайте три тела на трех стульях. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Okay. Create a floor. | |
Отлично. Хорошо. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Good. You created the floor real good? | |
Замечательно.Замечательно.Выкак следует создали пол? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
|
|
Yeah, don’t get sloppy on creating the floor, it’s very important. People sink if they don’t create floors. | |
Да, не ленитесь при создании пола, это очень важно. Люди проваливаются, если они не создают полов. | |
| |
|
|
All right. Create three bodies in three chairs. | |
Хорошо. Создайте три тела на трех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Did you do it? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
You did it? | |
Вы это сделали. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Oh, well, all right. Well, that’s fessing up fast. | |
О, ну хорошо. Вы быстро признались. | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right, good. | |
Ладно, хорошо. | |
| |
|
|
Create three bodies in three chairs. | |
Создайте три тела на трех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. How is that, hm? | |
Отлично. Ну как, а? | |
| |
|
|
Audience: Okay. Good. Fine. | |
Аудитория:Хорошо.Замечательно. Отлично. | |
| |
|
|
Thatdidn’tsprainanybody’smedulla oblongata, did it? | |
Никто не растянул себе medulla oblongata, правда? | |
| |
|
|
Audience: (various responses and laughter) | |
Аудитория: (различные отклики и смех) | |
| |
|
|
I always get worried about the medulla oblongata. It has something to do with mental exercises, and I’m afraid it’ll get sprained because nobody ever says what it is. You got away with that, huh? | |
Я всегда беспокоюсь о medulla oblongata. Эта штука имеет какое-то отношение к тренировке разума, и я боюсь растянуть ее, потому что никто никогда не говорит, что она собой представляет. Вам это сошло с рук, а? | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
How solid did you make those three bodies in three chairs, huh? | |
Насколько плотными вы сделали эти три тела на трех стульях, а? | |
| |
|
|
Female voice: Mighty solid. | |
Женский голос: Жутко плотными. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Pretty good? | |
Получилось довольно хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Pretty good? | |
Получилось довольно хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Yes. Uh-huh. | |
Аудитория: Да. Угу. | |
| |
|
|
Well, I hope you did it all right because we go to four now. | |
Ну, я надеюсь, что у вас получилось хорошо, потому что сейчас мы перейдем к четырем. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right? | |
Ладно? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Ладно. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
All right. Create four bodies in four chairs. | |
Отлично. Создайте четыре тела на четырех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Good. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Замечательно. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create four bodies in four chairs. | |
Замечательно. Создайте четыре тела на четырех стульях. | |
| |
|
|
Audience: All right. Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
You got away with that one, huh? | |
Это сошло вам с рук, а? | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. Sure. | |
Аудитория: Ага. Конечно. | |
| |
|
|
All right, was it easier to do this time? | |
Ладно, а на этот раз вам было легче это делать? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a left-hand wall. | |
Отлично. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Solid, solid, solid. Do it again. Do it again. I didn’t like that one. Solid. | |
Плотную, плотную, плотную. Сделайте это снова. Сделайте это снова. Она мне не понравилась. Плотную. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
That’s better, that’s better. That’s much better. Somebody put it up there wavy. | |
Так-то лучше, так-то лучше. Это куда лучше. У кого-то она получилась волнистой. | |
| |
|
|
All right. Create four bodies in four chairs. | |
Хорошо. Создайте четыре тела на четырех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. All right. Okay. | |
Аудитория: Угу. Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. You did that? | |
Отлично. Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
In other words – in other words, you managed this? | |
Другими словами, вам это удалось? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Managed this pretty good? | |
Вам это удалось довольно легко? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a back wall. | |
Отлично. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right, that’s fine. Now create four bodies in four chairs. | |
Отлично, хорошо. Теперь создайте четыре тела на четырех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right, that’s fine. All right, that’s fine. You did well on that one, huh? | |
Отлично, хорошо. Отлично, хорошо. Это у вас хорошо получилось, да? | |
| |
|
|
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
You know, I don’t think you created that floor very well. | |
Вы знаете, я не думаю, что вы очень хорошо создали пол. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Go on now, create a floor. Create a floor, now. | |
Теперьдавайте,создайтепол.Сейчас создайте пол. | |
| |
|
|
I wouldn’t feel safe walking on that – create a floor. | |
Я бы не чувствовал себя в безопасности, если бы шел по этому полу. Создайте пол. | |
| |
|
|
Come on, solid. That’s right. | |
Давайте, сделайте его плотным. Вот так. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. That’s better. That’s better, I have to admit it. | |
Отлично. Так-то лучше. Так-то лучше, я вынужден признать. | |
| |
|
|
All right. Create four bodies in four chairs. | |
Отлично.Создайте четыре тела на четырех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. Okay. | |
Аудитория: Угу. Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
You got that one? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Got that one good? | |
Вы это сделали хорошо? | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Good. Now create four bodies in four chairs. | |
Замечательно.Замечательно.Теперь создайте четыре тела на четырех стульях. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. | |
Аудитория: Угу. | |
| |
|
|
Got that, huh? | |
Сделали это, да? | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. Okay. | |
Аудитория: Угу. Ага. Да. | |
| |
|
|
You got that? | |
Вы это сделали? | |
| |
|
|
Male voice: Yes. Mm-hm. | |
Мужской голос: Да. Угу. | |
| |
|
|
|
|
All right. We’re just going to have to jump upstairs here – way up this time. We’re going to have to create half the audience, okay? I’ll tell you which half. This is the right-hand half and that’s the left-hand half, okay? | |
Ну хорошо. А теперь нам придется сделать скачок... огромный скачок вперед. Нам придется создать половину аудитории, хорошо? Я скажу вам, какую половину. Вот это – правая половина, а вот это – левая половина, договорились? | |
| |
|
|
Audience: All right. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
All right. All right. Okay, let’s go. | |
Отлично. Отлично. Хорошо, поехали. | |
| |
|
|
Create a front wall. | |
Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Good. Create the right-hand half of the audience. | |
Замечательно.Замечательно.Создайте правую половину аудитории. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. All right. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
You make it? | |
У вас получилось? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create the right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Now, we mustn’t leave them out of this – create the left-hand side of the audience. | |
Замечательно. Мы не должны забывать и о них... Создайте левую половину аудитории. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
All right. Create the left-hand wall. | |
Отлично. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Good. Create the right-hand half of the audience. | |
Замечательно.Замечательно.Создайте правую полови ну аудитории. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Yeah. Okay. | |
Аудитория: Угу. Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. That’s fine. Now create the back wall. | |
Отлично.Прекрасно.Теперьсоздайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
Good. Good. Now create the left-hand half of the audience. | |
Замечательно.Замечательно.Теперь создайте левую половину аудитории. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
Got it, huh? | |
Сделали это, да? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create the floor. | |
Отлично. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Good. Create the right-hand half of the audience. | |
Замечательно.Замечательно.Создайте правую половину аудитории. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. All right. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
All right. All right. Create the ceiling. | |
Отлично. Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Good. Create a left-hand half of the audience. | |
Замечательно.Замечательно.Создайте левую половину аудитории. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
You did it, huh? | |
Вы это сделали, а? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Да. | |
| |
|
|
Well, all right, now. Tell me something. Tell me something – are you more able to do this? | |
Ну хорошо. Теперь скажите мне кое-что. Скажите мне кое-что: у вас улучшилась способность это делать? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Well, now let’s test something out. Let’s go all the way around again and just put a body in the chair, shall we? | |
Ну, давайте теперь проверим кое-что. Давайте вернемся в самое начало и просто поместим одно тело на стул, ладно? | |
| |
|
|
Audience: All right. Sure. | |
Аудитория: Ладно. Конечно. | |
| |
|
|
All right. Okay. Create a front wall. | |
Отлично.Хорошо.Создайтепереднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create the left-hand wall. | |
Отлично. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. | |
Аудитории: Угу. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a back wall. | |
Отлично. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: All right. Mm-hm. | |
Аудитория: Ладно. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. | |
| |
|
|
You do well on that one, hm? | |
У вас это хорошо получается, да? | |
| |
|
|
Audience: Uh-huh. Yeah. | |
Аудитория: Мгм. Ага. | |
| |
|
|
Okay. All right. Create a floor. | |
Ладно. Хорошо. Создайте пол. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Create a body in the chair. | |
Отлично. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Create a body in the chair. | |
Замечательно. Создайте тело на стуле. | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
|
|
All right. How was that, huh? | |
Отлично. Ну как у вас получилось, а? | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Нормально. Хорошо. | |
| |
|
|
I had to give you a little breathing space there, because this time we’re going for broke. | |
Мне нужно было дать вам немного перевести дух, потому что на этот раз нам придется выложиться. | |
| |
|
|
Male voice: Okay. | |
Мужской голос: Хорошо. | |
| |
|
|
We’re going to create the whole audience. | |
Мы будем создавать целую аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: All right. | |
Аудитория: Ладно. | |
| |
|
|
Got it? | |
Поняли? | |
| |
|
|
Audience: Sure. | |
Аудитория: Конечно. | |
| |
|
|
All right. Make sure you do, now. Don’t leave anybody out. It’s like Christmas, you know – you leave somebody out, they get upset. | |
Хорошо. Теперь обязательно сделайте это. Не пропускайте никого. Знаете, это как на Рождество – если вы кого-то пропустите, он расстроится. | |
| |
|
|
All right. Create a front wall. | |
Отлично. Создайте переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
You getting better at that, by the way? | |
Кстати, у вас получается лучше? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
All right. Create an audience. | |
Отлично. Создайте аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. How’d you do there, huh? | |
Отлично. Как у вас это получилось, а? | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Неплохо. | |
| |
|
|
All right. Create a right-hand wall. | |
Отлично. Создайте правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. All right. | |
Аудитория: Угу. Ладно. | |
| |
|
|
Good. Good. Create an audience. | |
Замечательно.Замечательно.Создайте аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
That all right, hm? | |
Получилось хорошо, да? | |
| |
|
|
Audience: Uh-huh. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Да. | |
| |
|
|
Okay. All right. Create a left-hand wall. | |
Ладно. Хорошо. Создайте левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create an audience. | |
Замечательно. Создайте аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Good. Create a back wall. | |
Замечательно. Создайте заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
Good. Create an audience. | |
Замечательно. Создайте аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. Yeah. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Did you create an audience? | |
Вы создали аудиторию? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Hm? All right. | |
А? Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Now create a floor for the audience to sit on. | |
Отлично.Теперьсоздайтепол,чтобы аудитории было на чем сидеть. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Okay. Create an audience. | |
Ладно. Создайте аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Mm-hm. Okay. | |
Аудитория: Угу. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. You getting better at that? | |
Отлично. У вас начинает лучше получаться? | |
| |
|
|
Audience: Yes. | |
Аудитория: Да. | |
| |
|
|
All right. Create a ceiling. | |
Отлично. Создайте потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Mm-hm. | |
Аудитория: Хорошо. Угу. | |
| |
|
|
Good. Create an audience. | |
Замечательно. Создайте аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
All right. How is that, huh? | |
Отлично. Ну как, а? | |
| |
|
|
Audience: Fine. All right. | |
Аудитория: Нормально. Хорошо. | |
| |
|
|
Now, I’m kind of worried about these medulla oblongatas – nobody’s sprained one yet. I was reading a book on phrenology that they teach in the universities – I think it’s called “phrenology” – and they say it’s very important to know the parts of the medulla oblongata, and I’m afraid I’ll sprain one. Is anybody getting anaten or anything, hm? You all feeling all right, huh? | |
Так вот, меня слегка беспокоит эта medulla oblongata... никто еще ее не растянул. Я как-то читал учебник по френологии, которую преподают в университетах... по-моему, это называется «френология»... и там говорилось, что очень важно знать все части medulla oblongata; и я боюсь, что я растяну medulla oblongata. У кого-нибудь возникает анатен или что-нибудь в этом роде, а? Вы все чувствуете себя хорошо, а? | |
| |
|
|
Audience: (various responses) | |
Аудитория: (различные отклики) | |
| |
|
|
You feeling all right? You don’t feel bad? | |
Вычувствуетесебяхорошо?Выне чувствуете себя плохо? | |
| |
|
|
Male voice: Fair. | |
Мужской голос: Сносно. | |
| |
|
|
Huh? | |
А? | |
| |
|
|
Male voice: Fair. | |
Мужской голос: Сносно. | |
| |
|
|
Anybody feel woggle-woggle? | |
Кто-то чувствует себя бр-бр? | |
| |
|
|
Male voice: No. | |
Мужской голос: Нет. | |
| |
|
|
Feel a little bit upset about anything? | |
Вы чувствуете небольшое расстройство по поводу чего-нибудь? | |
| |
|
|
Female voice: No. | |
Женский голос: Нет. | |
| |
|
|
Male voice: Little bit. | |
Мужской голос: Немножко. | |
| |
|
|
Well, from the supercomplication, let us go to the refined simplicity. How’s that, huh? | |
Ну, давайте от суперсложности перейдем к совершенной простоте. Как вам это, а? | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Ладно. Ага. | |
| |
|
|
All right. I’m going to tell you this time just “notice,” all right? | |
Хорошо. На этот раз я просто буду просить вас «обращать внимание», ладно? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. All right. | |
Аудитория: Ага. Ладно. | |
| |
|
|
|
|
All right. Notice a front wall. | |
Хорошо. Обратите внимание на переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. Yeah. | |
Аудитория: Хорошо. Ага. | |
| |
|
|
Come on, let’s hear these okays and ... | |
Ну-ка, давайте услышим все эти «хорошо» и... | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right, that’s better. All right. Notice a right-hand wall. | |
Ладно,этолучше.Отлично.Обратите внимание на правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right, that’s better. Notice a left-hand wall. | |
Ладно, это лучше. Обратите внимание на левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right, that’s better. All right. Notice a back wall. | |
Ладно,этолучше.Отлично.Обратите внимание на заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: All right . Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right, that’s better. Notice a ceiling. | |
Ладно, это лучше. Обратите внимание на потолок. | |
| |
|
|
Audience: Yeah. Okay. All right. | |
Аудитория: Ага. Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
All right. That’s better. Notice the floor. | |
Ладно. Это лучше. Обратите внимание на пол. | |
| |
|
|
Audience: Sure. Okay. | |
Аудитория: Пожалуйста. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. That’s better. My golly, some of you guys are taking a long time just to see a floor. How do you ever walk on one if you don’t see one, huh? (audience laughter) Well, now that’s a little bit better. All right. | |
Ладно. Это лучше. Боже мой, некоторым из вас, ребята, нужно много времени, чтобы просто увидеть пол. Как вы можете по нему ходить, если вы его не видите, а? (смех аудитории) Ну, так-то получше. Хорошо. | |
| |
|
|
Now we’re going to get a little more complicated this time. I’m going to ask you to notice a part of the room and then notice a body, and then notice a part of the room and notice a body. All right? | |
На этот раз мы слегка усложним процесс. Я буду просить вас обращать внимание на часть комнаты, а потом обращать внимание на тело, а потом обращать внимание на часть комнаты и обращать внимание на | |
| |
|
|
|
|
| |
тело. Хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Sure. Yeah. | |
Аудитория: Ладно. Ага. | |
| |
|
|
All right. Notice the front wall. | |
Отлично. Обратите внимание на переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a body. | |
Отлично. Обратите внимание на тело. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the right-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a body. | |
Отлично. Обратите внимание на тело. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the left-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a body. | |
Отлично. Обратите внимание на тело. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the back wall. | |
Отлично. Обратите внимание на заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a body. | |
Отлично. Обратите внимание на тело. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the floor. | |
Отлично. Обратите внимание на пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a body. | |
Отлично. Обратите внимание на тело. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
All right. Notice the ceiling. | |
Отлично. Обратите внимание на потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a body. | |
Отлично. Обратите внимание на тело. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. You got away with it, what do you know? Make you feel a little better? | |
Отлично. Вам это сошло с рук, представляете себе? Вы чувствуете себя немного лучше? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Yeah? | |
Ага? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Well, let’s do it some more, only this time let’s notice an audience, huh? | |
Ну, давайте поделаем это еще немного, только на этот раз давайте обращать внимание на аудиторию, ладно? | |
| |
|
|
Audience: Okay. All right. | |
Аудитория: Хорошо. Ладно. | |
| |
|
|
All right. Notice the front wall. | |
Отлично. Обратите внимание на переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. There are two or three people back there not saying okay at all. I know, because I’m sitting in the middle of the room. Now come on, let’s say okay back there. | |
Ладно. В задних рядах есть два или три человека, которые вообще не говорят «Хорошо». Я знаю, потому что я нахожусь в центре комнаты. Те, кто сидит сзади, – давайте, говорите «Хорошо». | |
| |
|
|
All right. Notice an audience. | |
Отлично. Обратите внимание на аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. That’s better. Notice a right-hand wall. | |
Отлично. Это лучше. Обратите внимание на правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice an audience. | |
Отлично. Обратите внимание на аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
|
|
All right. Notice a left-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice an audience. | |
Отлично. Обратите внимание на аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice a back wall. | |
Отлично. Обратите внимание на заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice an audience. | |
Отлично. Обратите внимание на аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the floor. | |
Отлично. Обратите внимание на пол. | |
| |
|
|
Audience: All right. Okay. | |
Аудитория: Ладно. Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the audience. | |
Отлично. Обратите внимание на аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the ceiling. | |
Отлично. Обратите внимание на потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice an audience. | |
Отлично. Обратите внимание на аудиторию. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Now how do you feel? A little better? | |
Отлично. Как вы себя чувствуете сейчас? Немного лучше? | |
| |
|
|
Audience: Yeah. | |
Аудитория: Ага. | |
| |
|
|
Boy, you sure take long enough to answer. Let’s do that again. Now how do you feel? | |
Боже, вы довольно долго задерживаетесь с ответом. Давайте-ка повторим это. Как вы себя чувствуете сейчас? | |
| |
|
|
Audience: All right. Fine. | |
Аудитория: Хорошо. Отлично. | |
| |
|
|
That’s much better. All right. | |
Так-то куда лучше. Отлично. | |
| |
|
|
|
|
Now this time we’re just going to notice the six sides of the room. All right? | |
Ну а на этот раз мы просто обратим вниманиенашестьчастейкомнаты. Хорошо? | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Now I want you to speak up, you know – speak up! | |
Ладно. Я хочу, чтобы вы говорили громко... понимаете, громко! | |
| |
|
|
All right. Notice the front wall. | |
Хорошо. Обратите внимание на переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the right-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the left-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the back wall. | |
Отлично. Обратите внимание на заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the floor. | |
Отлично. Обратите внимание на пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. Notice the ceiling. | |
Отлично. Обратите внимание на потолок. | |
| |
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
All right. That’s fine. You know something? | |
Отлично. Прекрасно. Вы знаете что? | |
| |
|
|
Audience: What? | |
Аудитория: Что? | |
| |
|
|
You’re the quietest crowd I ever had. Come on, let’s go! Come on, come on. | |
Вы – самая тихая группа из всех, какие у меня были. Давайте, поехали! Давайте, давайте. | |
| |
|
|
Now let’s really hear something, please. | |
Давайте сделаем так, чтобы вас было по-настоящему слышно, пожалуйста. | |
| |
|
|
|
|
Audience: Okay. | |
Аудитория: Хорошо. | |
| |
|
|
Please, please. | |
Пожалуйста, пожалуйста. | |
| |
|
|
Male voice: Fair enough. | |
Мужской голос: Правильно. | |
| |
|
|
Female voice: Yes, Ron! | |
Женский голос: Да, Рон! | |
| |
|
|
All right. Notice the front wall. | |
Отлично. Обратите внимание на переднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the right-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на правую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the left-hand wall. | |
Отлично. Обратите внимание на левую стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the back wall. | |
Отлично. Обратите внимание на заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the floor. | |
Отлично. Обратите внимание на пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
I didn’t hear you notice that floor, let’s hear it. | |
Я не услышал, что вы обратили внимание на пол. Скажите это так, чтобы я услышал. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the back wall. | |
Отлично. Обратите внимание на заднюю стену. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the floor. | |
Отлично. Обратите внимание на пол. | |
| |
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Notice the ceiling. | |
Отлично. Обратите внимание на потолок. | |
| |
|
|
|
|
Audience: Okay! | |
Аудитория: Хорошо! | |
| |
|
|
All right. Now that’s right, you pass! Thank you very much. | |
Отлично. Правильно, вам зачет! Спасибо вам большое. | |
| |
|
|
Thank you. | |
Спасибо. | |
| |
|
|
| |