8 NOVEMBER 1972RA Issue III Revised & Reissued 13 July 1974 as BTB Revised 20 November 1974 Cancels BTB OF 8 November 1972R Issue III, Same Title (Paragraphs 6, 7 & 8have been revised) | 8 НОЯБРЯ 1972RА Выпуск III Пересмотрен и выпущен заново 13 июля 1974 как ТБП Пересмотрен 20 ноября 1974 ОТМЕНЯЕТ ТБП ОТ 8 НОЯБРЯ 1972R Выпуск III С ТЕМ ЖЕ НАЗВАНИЕМ (Параграфы 6, 7 и 8 пересмотрены) |
INVOICE FORM AND ROUTING FORM | ПЛАТЕЖНЫЙ БЛАНК И МАРШРУТНАЯ ФОРМА |
The Form of Board PL 3 Jan 72 (Revised) is stapled to the inside back cover of the pc’s current folder by HGC Admin. | Бланк из ИП Правления от 3 января 1972 (Пересмотрен) прикрепляется к внутренней стороне задней обложки текущей папки преклира Администратором НЦХ. |
PC BEGINNING INTENSIVE | ПК, НАЧИНАЮЩИЙ ИНТЕНСИВ |
When a pc signs up and pays for auditing he arrives at the HGC Admin with a Routing Form and a Pink Invoice Copy. | Когда пк записывается на одитинг и оплачивает его, он приходит к Администратору НЦХ с маршрутной формой и розовой копией счета. |
The Invoice is used for pc scheduling, verification of payment before delivery of service, and preparation of the weekly income report. | Счет используется для составления расписания пк, как подтверждение оплаты перед предоставлением услуги, и для подготовки еженедельного отчета о доходах. |
The Invoice does not go into the pc auditing folder and must not be lost as this could prevent scheduling, delivery of service, or result in auditing without payment. | Этот счет не помещают в папку одитинга преклира и он не должен теряться, так как это могло бы помешать составлению расписания, предоставлению услуги и привести к получению одитинга без оплаты. |
The Invoice details are filled in on the Form (see attached) at the back of the folder. | Детали по счету заносят в бланк (смотри приложение) на задней обложке папки. |
The Invoice is placed in the basket of invoices for the weekly income breakdown sheet, and afterwards filed in a weekly envelope with the Tech copy of the weekly income breakdown sheet in Tech Services. | Счет помещают в корзинку счетов для ведомости анализа недельного дохода, а затем вместе с Тех. копией ведомости анализа недельного дохода помещают в конверт по этой неделе в отделе Тех. услуг. |
Advance payment invoices received are filed alphabetically in files in Tech Services. When the invoice indicating final payment of service is received, all related invoices for that person and service are pulled out of the alphabetical AP files and stapled to the final payment invoice, and the name and date of expected arrival posted up on a board in Tech Services. The invoices are filed alphabetically in a special file containing only paid up invoices, which are the Tech Div “hot” files for new students and pcs. | Полученные счета авансовых платежей помещают в алфавитном порядке в папки отдела Технических Услуг. Когда получен счет, завершающий оплату услуги, все счета, связанные с оплатой за этого человека и услугу, достают из алфавитных АП-папок |
The Routing Form is paper-clipped to the front of the folder. | Маршрутная форма прикрепляется скрепкой поверх обложки папки. |
The Auditor enters the Intensive Hours paid (i.e. 121/2 or 25) on his next Auditor’s Report Form and keeps a running total of hours used on the succeeding Auditor’s Report Forms. | Одитор заносит количество оплаченных часов Интенсива (например, 12,5 или 25 часов) в свой бланк Отчета Одитора и записывает использованные часы одитинга нарастающим итогом в последующих Отчетах Одитора. |
PC RUNS OUT OF PAID HOURS | ПРЕКЛИР, ИСПОЛЬЗОВАВШИЙ ВСЕ ОПЛАЧЕННЫЕ ЧАСЫ |
When the pc’s used total approaches close to the Intensive Hours paid, the Auditor puts a note on the front of the folder to HGC Admin to route the pc to buy more hours. | Когда сумма часов, использованных преклиром, приблизилась к количеству оплаченных часов Интенсива, одитор прикрепляет к верхней обложке папки записку для Администратора НЦХ, чтобы он направил преклира купить дополнительные часы. |
HGC Admin routes the pc through lines to buy more hours. | Администратор НЦХ направляет преклира по линиям для покупки дополнительных часов. |
These particulars are noted on the Invoice Form. (See attached form for example.) | Эти подробности отмечаются в платежном бланке. (Смотри прилагаемую форму для примера). |
FREE SERVICE = FREE FALL | БЕСПЛАТНАЯ УСЛУГА = БЕСПЛАТНОЕ ПАДЕНИЕ |
An auditor continuing to audit a person over and above the amount of hours signed and paid for, and who does not send that pc back to the registrar for sign-up and payment of additional hours in order to successfully complete the auditing PGM, is guilty of | ОДИТОР, ПРОДОЛЖАЮЩИЙ ОДИТИРОВАТЬ ЧЕЛОВЕКА СВЕРХ ОПЛАЧЕННОГО КОЛИЧЕСТВА ЧАСОВ, И КОТОРЫЙ НЕ ОТПРАВЛЯЕТ ПРЕКЛИРА К РЕГИСТРАТОРУ ДЛЯ ОПЛАТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЧАСОВ, ЧТОБЫ УСПЕШНО ЗАВЕРШИТЬ ПРОГРАММУ ОДИТИНГА, ВИНОВЕН: |
A. Covertly robbing his fellow staff members of their pay, and | А. В СКРЫТОМ ВОРОВСТВЕ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ У СВОИХ КОЛЛЕГ-СОТРУДНИКОВ, И |
B. In a condition of doubt to his org, and is so assigned. | Б. В ТОМ, ЧТО ПРЕБЫВАЕТ В СОСТОЯНИИ СОМНЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЮ К СВОЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ, И ТАКОВОЕ ЕМУ НАЗНАЧАЕТСЯ. |
Similarly, an auditor continuing to audit a staff member over and above the amount of hours signed and invoiced for, and who does not send the pc back to the registrar and cashier for sign-up and debit invoicing of additional hours in order to successfully complete the auditing PGM, is guilty of A and B above. | ПОДОБНЫМ ЖЕ ОБРАЗОМ, ОДИТОР, ПРОДОЛЖАЮЩИЙУ ОДИТИРОВАТЬ СОТРУДНИКА СВЕРХ КОЛИЧЕСТВА ЧАСОВ, НА КОТОРЫЕ ВЫПИСАН СЧЕТ, И КОТОРЫЙ НЕ ОТПРАВЛЯЕТ ПК К РЕГИСТРАТОРУ И КАССИРУ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДЕБЕТОВОГО |
Invoices for staff services must carry the mention: | Счета по услугам персоналу должны носить пометку: |
Сумма, причитающаяся полностью в случае разрыва контракта сотрудника» | |
and be accompanied by a signed promissory note for the full amount of the service. | и должны сопровождаться подписанными долговыми обязательствами на полную сумму услуг. |
An Auditor using the Invoice Form in conjunction with the running total of hours on his Auditor’s Report Form will comfortably know the position with regard to used up hours. | Одитор, использующий платежный бланк совместно с нарастающим итогом часов в своем Отчете Одитора, всегда будет легко знать положение дел в отношении израсходованных часов одитинга. |
References: | Ссылки: |
|
|
Training & Services Bureau Revised by CS – 5 Ens. Judy Ziff In co-ordination with Flag Mission 1234 I/C: CPO Andrea Lewis 2nd: Molly Harlow Commodore’s Staff Aides Approved by the Board of Issues for the BOARDS OF DIRECTORS of the CHURCHES OF SCIENTOLOGY | Исправлено ПК–5 Лейтенантом Джуди Зиффом (Judy Ziff) При согласовании с Миссией Флага 1234 Ответственный: Главный старшина Андреа Льюис 2-ая: Молли Харлоу Помощники Персонала Командора Утверждено Советом по Изданиям для ПРАВЛЕНИЯ ДИРЕКТОРОВ ЦЕРКВЕЙ САЕНТОЛОГИИ |