English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Certificate Cancellation (DIV1.DEP3.JUST-SYS) - P650307-2 | Сравнить
- Justice Certificate Cancellation (HCO) - P650307-2 | Сравнить
- Offenses and Penalties (DIV1.DEP3.JUST-SYS) - P650307-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Нарушения и Взыскания (ОХС, ПРАВО (ц) - И650307-3RA91 | Сравнить
- Нарушения и Наказания (ОХС, ПРАВО) (2) - И650307-3RA91 | Сравнить
- Нарушения и Наказания (ОХС, ПРАВО) - И650307-3 | Сравнить
- Нарушения и Наказания (ОХС, ПРАВО) - И650307-3RA91 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 650307 Issue 2 - HCO Policy Letter - Certificate Cancellation [PL008-029]
- 650307 Issue 3 - HCO Policy Letter - Offenses and Penalties [PL008-030]
- 650307 Issue 3R - HCO Policy Letter - Offenses and Penalties [PL68-057]
- 650307 Issue 3R-1 - Board Policy Letter - Offenses and Penalties [BPL09-010]
СОДЕРЖАНИЕ НАРУШЕНИЯ И ВЗЫСКАНИЯ Ошибки Проступки 3. Преступления 4. Тяжкие преступления Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 7 МАРТА 1965ПА
Выпуск III
ПЕРЕСМОТРЕНО 10 ЯНВАРЯ 1991
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 7 МАРТА 1965ПА
Выпуск III
ПЕРЕСМОТРЕНО 10 ЯНВАРЯ 1991
Не для широкого размноженияНе для широкого размножения
Поместить на доску объявлений для публики в организацииПоместить на доску объявлений для публики в организации
ОТДЕЛЕНИЕ ОХС
ПРАВОСУДИЕ
ОТДЕЛЕНИЕ ОХС
ПРАВОСУДИЕ

НАРУШЕНИЯ И ВЗЫСКАНИЯ

НАРУШЕНИЯ И ВЗЫСКАНИЯ

Здесь перечислены взыскания, которые мы всегда в той или иной степени использовали, и нарушения, которые обычно считались нарушениями в Саентологии.

Здесь перечислены взыскания, которые мы всегда в той или иной степени использовали, и нарушения, которые обычно считались нарушениями в Саентологии.

Они не были записаны ранее, и эти взыскания не применялись в обязательном порядке в обычной практике, не было механизма обращения с просьбой о защите, и из-за этого сотрудники были неуверенны в собственной судьбе. Они знали, что что-то случалось, но не знали почему. Они знали, что к некоторым вещам относятся с неодобрением, но не знали до какой степени. Взыскания накладывались неожиданно, без предупреждения о том, какими они будут и за какое нарушение.

Они не были записаны ранее, и эти взыскания не применялись в обязательном порядке в обычной практике, не было механизма обращения с просьбой о защите, и из-за этого сотрудники были неуверенны в собственной судьбе. Они знали, что что-то случалось, но не знали почему. Они знали, что к некоторым вещам относятся с неодобрением, но не знали до какой степени. Взыскания накладывались неожиданно, без предупреждения о том, какими они будут и за какое нарушение.

Итак, вот кодекс дисциплинарных мер, который мы почти всегдав большей или меньшей степени - использовали, изложенный ясно для всех и устанавливающий пределы, что предотвращает чрезмерные наказания, а также устанавливающий механизмы обращения за защитой для тех, с кем обходятся несправедливо.

Итак, вот кодекс дисциплинарных мер, который мы почти всегдав большей или меньшей степени - использовали, изложенный ясно для всех и устанавливающий пределы, что предотвращает чрезмерные наказания, а также устанавливающий механизмы обращения за защитой для тех, с кем обходятся несправедливо.

Поэтому этот кодекс нарушений и взысканий становится окончательной и четкой оргполитикой.

Поэтому этот кодекс нарушений и взысканий становится окончательной и четкой оргполитикой.

Отсутствие конкретных типов нарушений, системы взыскания и механизмов обращения за защитой является причиной неуверенности людей и подвергает их риску стать жертвой прихотей начальства.

Отсутствие конкретных типов нарушений, системы взыскания и механизмов обращения за защитой является причиной неуверенности людей и подвергает их риску стать жертвой прихотей начальства.

В Саентологии существуют четыре общих класса преступлений и нарушений. Это ошибки, проступки, преступления и тяжкие преступления.

В Саентологии существуют четыре общих класса преступлений и нарушений. Это ошибки, проступки, преступления и тяжкие преступления.

Ошибки

Ошибки

Ошибки - это незначительные упущения или погрешности, допущенные ненамеренно. Это «оплошности» в одитинге; незначительные искажения технологии или политики; маленькие ошибки при супервизировании; незначительные ошибки или упущения в исполнении обязанностей; административные ошибки или упущения, которые не приводят к финансовым потерям или потере статуса начальника или его репутации.

Ошибки - это незначительные упущения или погрешности, допущенные ненамеренно. Это «оплошности» в одитинге; незначительные искажения технологии или политики; маленькие ошибки при супервизировании; незначительные ошибки или упущения в исполнении обязанностей; административные ошибки или упущения, которые не приводят к финансовым потерям или потере статуса начальника или его репутации.

С ошибками справляются посредством коррекции человека, выговора или предупреждений со стороны начальников.

С ошибками справляются посредством коррекции человека, выговора или предупреждений со стороны начальников.

Действие сертификатов, классов и поощрений не может быть отменено, приостановлено или уменьшено за ошибку. Нарушитель не может быть переведен, понижен в должности, оштрафован или временно отстранен за совершение ошибки. Комитет по расследованиям не может быть созван из-за ошибки.

Действие сертификатов, классов и поощрений не может быть отменено, приостановлено или уменьшено за ошибку. Нарушитель не может быть переведен, понижен в должности, оштрафован или временно отстранен за совершение ошибки. Комитет по расследованиям не может быть созван из-за ошибки.

Однако в случае многократных коррекций, предупреждений или выговоров, сделанных начальником, многократно совершаемая ошибка может перейти в категорию проступков.

Однако в случае многократных коррекций, предупреждений или выговоров, сделанных начальником, многократно совершаемая ошибка может перейти в категорию проступков.

Проступки

Проступки

Проступками являются:

Проступками являются:

неподчинение;

неподчинение;

невежливость и несоблюдение субординации;

невежливость и несоблюдение субординации;

ошибки, приводящие к финансовой потере или потере потока публики;

ошибки, приводящие к финансовой потере или потере потока публики;

действия или бездействия, которые приводят к потере статуса начальника или его наказанию;

действия или бездействия, которые приводят к потере статуса начальника или его наказанию;

небрежность или грубые ошибки, которые приводят к необходимости применить формулу Чрезвычайного положения по отношению к совершившему их человеку, секции, подразделению, отделу, организации, области или отделению;

небрежность или грубые ошибки, которые приводят к необходимости применить формулу Чрезвычайного положения по отношению к совершившему их человеку, секции, подразделению, отделу, организации, области или отделению;

осознанные и повторяющиеся отклонения от стандартной технологии, процедур супервизирования или оргполитики;

осознанные и повторяющиеся отклонения от стандартной технологии, процедур супервизирования или оргполитики;

продолжающаяся связь со сквирелами;

продолжающаяся связь со сквирелами;

неправильное использование имущества организации, его утрата или нанесение ему ущерба;

неправильное использование имущества организации, его утрата или нанесение ему ущерба;

разбазаривание имущества организации; разбазаривание фондов;

разбазаривание имущества организации; разбазаривание фондов;

искажение основной оргполитики или постоянное незнание этой оргполитики;

искажение основной оргполитики или постоянное незнание этой оргполитики;

не ношение своей шляпы, а именно постоянные действия или бездействия, приводящие к дев-ти;

не ношение своей шляпы, а именно постоянные действия или бездействия, приводящие к дев-ти;

отказ пройти проверку на Е-метре;

отказ пройти проверку на Е-метре;

отказ пройти одитинг, когда это было приказано руководством; нарушение порядка на курсе или в классе;

отказ пройти одитинг, когда это было приказано руководством; нарушение порядка на курсе или в классе;

срыв собрания;

срыв собрания;

сокрытие преступного прошлого в этой жизни, что было обнаружено;

сокрытие преступного прошлого в этой жизни, что было обнаружено;

сокрытие факта работы в психиатрической клинике, что было обнаружено;

сокрытие факта работы в психиатрической клинике, что было обнаружено;

проведение процессинга человеку, который известен как источник неприятностей, член семьи или приверженец подавляющей личности или группы;

проведение процессинга человеку, который известен как источник неприятностей, член семьи или приверженец подавляющей личности или группы;

бездействия. которые приводят к плохой репутации или финансовой потере;

бездействия. которые приводят к плохой репутации или финансовой потере;

недостаточно высокий доход или снижение дохода, снижение потока публики или недостаточный ноток публики в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении;

недостаточно высокий доход или снижение дохода, снижение потока публики или недостаточный ноток публики в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении;

действия, результатом которых является недостаточно высокий доход или снижение дохода, уменьшение потока публики или недостаточный поток публики в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении;

действия, результатом которых является недостаточно высокий доход или снижение дохода, уменьшение потока публики или недостаточный поток публики в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении;

отсутствие подтверждения, передачи или подчинения прямому и законному приказу руководящего сотрудника;

отсутствие подтверждения, передачи или подчинения прямому и законному приказу руководящего сотрудника;

нарушения кодекса одитора, которые приводят к тому, что преклир утрачивает душевное равновесие;

нарушения кодекса одитора, которые приводят к тому, что преклир утрачивает душевное равновесие;

несоблюдение кодекса супервайзера, которое приводит к тому, что студенты утрачивают душевное равновесие;

несоблюдение кодекса супервайзера, которое приводит к тому, что студенты утрачивают душевное равновесие;

содействие преступлению;

содействие преступлению;

неявка на комитет но расследованиям в качестве свидетеля или заинтересованной стороны, когда вызов на комитет был вручен лично или получен заказным письмом;

неявка на комитет но расследованиям в качестве свидетеля или заинтересованной стороны, когда вызов на комитет был вручен лично или получен заказным письмом;

отказ давать показания перед комитетом по расследованиям; проявление неуважения или презрения по отношению к комитету но расследованиям со стороны представшего перед ним;

отказ давать показания перед комитетом по расследованиям; проявление неуважения или презрения по отношению к комитету но расследованиям со стороны представшего перед ним;

уничтожение документов, потребованных комитетом по расследованиям, или отказ предоставить их;

уничтожение документов, потребованных комитетом по расследованиям, или отказ предоставить их;

сокрытие улики;

сокрытие улики;

лжесвидетельство путем подписания заявления или формы; препятствие правосудию;

лжесвидетельство путем подписания заявления или формы; препятствие правосудию;

отказ войти в состав комитета по расследованиям;

отказ войти в состав комитета по расследованиям;

отказ голосовать, будучи членом комитета по расследованиям; предосудительное поведение;

отказ голосовать, будучи членом комитета по расследованиям; предосудительное поведение;

предоставление данных или информации людям, которые не достигли соответствующей ступени Моста; предоставление данных или информации людям или группам, у которых нет на то полномочий: публикация данных или информации для широкой публики без соответствующих полномочий;

предоставление данных или информации людям, которые не достигли соответствующей ступени Моста; предоставление данных или информации людям или группам, у которых нет на то полномочий: публикация данных или информации для широкой публики без соответствующих полномочий;

выписывание квитанций в обмен на доверительный чек и (или) его депонирование;

выписывание квитанций в обмен на доверительный чек и (или) его депонирование;

предоставление услуг организации на основе подобных чеков без того, чтобы сначала сделать чек обеспеченным реальными деньгами, выписать должным образом квитанцию, а деньги поместить в банк. (Определение «доверительного чека»: чек, который, как знает человек, принимающий его, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ действительным и обеспеченным средствами во время получения, но тем не менее принятый на основе обещания, данного чекодателем, обеспечить его реальными деньгами к более поздней дате.);

предоставление услуг организации на основе подобных чеков без того, чтобы сначала сделать чек обеспеченным реальными деньгами, выписать должным образом квитанцию, а деньги поместить в банк. (Определение «доверительного чека»: чек, который, как знает человек, принимающий его, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ действительным и обеспеченным средствами во время получения, но тем не менее принятый на основе обещания, данного чекодателем, обеспечить его реальными деньгами к более поздней дате.);

ложный доклад;

ложный доклад;

ложное засвидетельствование;

ложное засвидетельствование;

отсутствие доклада;

отсутствие доклада;

отказ подать доклад;

отказ подать доклад;

устная технология. Это включает распространение данных, которые противоречат бюллетеням ОХС или инструктивным письмам, или воспрепятствование их использованию или применению, извращение их смысла, искажение их содержания любым способом, толкование их в устной или иной форме другому человеку, или якобы цитирование их без предъявления самого выпуска;

устная технология. Это включает распространение данных, которые противоречат бюллетеням ОХС или инструктивным письмам, или воспрепятствование их использованию или применению, извращение их смысла, искажение их содержания любым способом, толкование их в устной или иной форме другому человеку, или якобы цитирование их без предъявления самого выпуска;

пренебрежение обязанностями;

пренебрежение обязанностями;

снисходительное отношение к факту пренебрежения обязанностями; отход от технологии;

снисходительное отношение к факту пренебрежения обязанностями; отход от технологии;

Люди, совершающие такие нарушения подлежат наказанию по прямому приказу; наказанием для штатного сотрудника является назначение личного состояния Чрезвычайного положения на срок до трех недель, а для руководящего штатного сотрудника - до трех месяцев.

Люди, совершающие такие нарушения подлежат наказанию по прямому приказу; наказанием для штатного сотрудника является назначение личного состояния Чрезвычайного положения на срок до трех недель, а для руководящего штатного сотрудника - до трех месяцев.

Назначение личного состояния Чрезвычайного положения уменьшает зарплату или условные единицы на одну треть на срок действия данного состояния.

Назначение личного состояния Чрезвычайного положения уменьшает зарплату или условные единицы на одну треть на срок действия данного состояния.

Можно обратиться с просьбой о созыве комитета по расследованиям относительно защиты в возвращении зарплаты, но не стоимости ущерба.

Можно обратиться с просьбой о созыве комитета по расследованиям относительно защиты в возвращении зарплаты, но не стоимости ущерба.

Те же самые нарушения могут послужить причиной созыва комитета по расследованиям, но возможно только одно из двух: комитет по расследованиям или наказание, назначенное по прямому приказу.

Те же самые нарушения могут послужить причиной созыва комитета по расследованиям, но возможно только одно из двух: комитет по расследованиям или наказание, назначенное по прямому приказу.

Однако если любое из этих нарушений становится предметом рассмотрения комитета по расследованиям, то взыскание за проступок может быть увеличено и включать приостановление действия отдельного сертификата и (или) уровня классов (но не больше) или незначительное понижение в должности или перевод, но не увольнение. Ни одно из этих нарушений не может стать причиной увольнения прямым приказом или по решению комитета по расследованиям.

Однако если любое из этих нарушений становится предметом рассмотрения комитета по расследованиям, то взыскание за проступок может быть увеличено и включать приостановление действия отдельного сертификата и (или) уровня классов (но не больше) или незначительное понижение в должности или перевод, но не увольнение. Ни одно из этих нарушений не может стать причиной увольнения прямым приказом или по решению комитета по расследованиям.

Суд этики может быть созван по поводу любого проступка.

Суд этики может быть созван по поводу любого проступка.

Человек не может быть уволен из-за проступка. А также не может быть отменено действие какого-либо сертификата, классов или поощрений.

Человек не может быть уволен из-за проступка. А также не может быть отменено действие какого-либо сертификата, классов или поощрений.

На саентологов, которые не являются штатными сотрудниками, или саентологов в районе деятельности или в миссии, которые совершают какие-либо из вышеперечисленных здесь проступков (за исключением тех, что касаются организации), может быть созван комитет по расследованиям.

На саентологов, которые не являются штатными сотрудниками, или саентологов в районе деятельности или в миссии, которые совершают какие-либо из вышеперечисленных здесь проступков (за исключением тех, что касаются организации), может быть созван комитет по расследованиям.

Те же самые нарушения могут быть классифицированы уполномоченным по созыву как преступления в случае, если они являются серьезными, или повторяющимися, или если наносят вред большому количеству людей.

Те же самые нарушения могут быть классифицированы уполномоченным по созыву как преступления в случае, если они являются серьезными, или повторяющимися, или если наносят вред большому количеству людей.

3. Преступления

3. Преступления

Ниже приводятся нарушения, которые обычно считаются преступлениями. Вот те нарушения, которые в Саентологии считаются преступлениями:

Ниже приводятся нарушения, которые обычно считаются преступлениями. Вот те нарушения, которые в Саентологии считаются преступлениями:

кража;

кража;

нанесение увечий;

нанесение увечий;

причиняющие вред, грубые и непрекращающиеся нарушения кодексов, которые приводят к значительным расстройствам;

причиняющие вред, грубые и непрекращающиеся нарушения кодексов, которые приводят к значительным расстройствам;

неисполнение срочных и жизненно важных приказов, когда это приводит к ухудшению репутации;

неисполнение срочных и жизненно важных приказов, когда это приводит к ухудшению репутации;

создание ситуации, когда Саентология или саентологи подвергаются риску;

создание ситуации, когда Саентология или саентологи подвергаются риску;

упущения или неисполнение приказов, что требует серьезного вмешательства начальников, ведет к бесполезной трате времени и денег и создает дев-ти;

упущения или неисполнение приказов, что требует серьезного вмешательства начальников, ведет к бесполезной трате времени и денег и создает дев-ти;

неподтверждение, непередача или невыполнение прямого и законного приказа, исходящего от члена Международного правления или от ассистента совета, или отказ подтвердить или передать такой приказ, или подчиниться ему;

неподтверждение, непередача или невыполнение прямого и законного приказа, исходящего от члена Международного правления или от ассистента совета, или отказ подтвердить или передать такой приказ, или подчиниться ему;

пребывание в состоянии потенциального источника неприятностей или попадание в это состояние и при этом непредоставление информации о ситуации или непринятие соответствующих мер;

пребывание в состоянии потенциального источника неприятностей или попадание в это состояние и при этом непредоставление информации о ситуации или непринятие соответствующих мер;

получение одитинга, будучи потенциальным источником неприятностей;

получение одитинга, будучи потенциальным источником неприятностей;

сокрытие от местного саентологического руководства факта нахождения в состоянии потенциального источника неприятностей;

сокрытие от местного саентологического руководства факта нахождения в состоянии потенциального источника неприятностей;

неинформирование местного ОХС о том, что кто-то является потенциальным источником неприятностей;

неинформирование местного ОХС о том, что кто-то является потенциальным источником неприятностей;

организация собрания или встречи штатных сотрудников, внештатных одиторов или публики с целью опротестовать приказы начальника или позволение проводить такое собрание или встречу;

организация собрания или встречи штатных сотрудников, внештатных одиторов или публики с целью опротестовать приказы начальника или позволение проводить такое собрание или встречу;

сознательное соучастие в подавляющем действии;

сознательное соучастие в подавляющем действии;

использование положения на местном уровне для того, чтобы отказаться следовать приказам или оргполитике Международного правления;

использование положения на местном уровне для того, чтобы отказаться следовать приказам или оргполитике Международного правления;

выполнение незаконных приказов, незаконной или искаженной местной оргполитики с осознанием того факта, что они противоречат оргполитике и приказам, выпущенным Международным правлением;

выполнение незаконных приказов, незаконной или искаженной местной оргполитики с осознанием того факта, что они противоречат оргполитике и приказам, выпущенным Международным правлением;

неинформирование о грубых отклонениях от оргполитики Международного правления в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении как только они были замечены;

неинформирование о грубых отклонениях от оргполитики Международного правления в секции, подразделении, отделе, организации, области или отделении как только они были замечены;

долгое отсутствие старшего руководителя на посту без уведомления члена совета из его отделения;

долгое отсутствие старшего руководителя на посту без уведомления члена совета из его отделения;

допущение развала секции, подразделения, отдела, организации, области или отделения;

допущение развала секции, подразделения, отдела, организации, области или отделения;

непринятие управления на себя в качестве заместителя при кризисных обстоятельствах, если никто другой не занимается урегулированием ситуации;

непринятие управления на себя в качестве заместителя при кризисных обстоятельствах, если никто другой не занимается урегулированием ситуации;

передача студентов или преклиров организации одиторам, не имеющим отношения к данной организации, за личное вознаграждение;

передача студентов или преклиров организации одиторам, не имеющим отношения к данной организации, за личное вознаграждение;

использование своего положения в организации для создания частной практики;

использование своего положения в организации для создания частной практики;

принятие сотрудником неофициальных пожертвований за одитинг преклиров со стороны, а также за проведение частных курсов, за обучение или одитинг студентов или преклиров организации;

принятие сотрудником неофициальных пожертвований за одитинг преклиров со стороны, а также за проведение частных курсов, за обучение или одитинг студентов или преклиров организации;

растрата;

растрата;

принятие комиссионных от коммерсантов;

принятие комиссионных от коммерсантов;

перепродажа имущества организации для личной выгоды; использование положения в организации для получения личных или не идущих в Саентологию денежных средств или необычных услуг от публики, фирм, студентов или преклиров;

перепродажа имущества организации для личной выгоды; использование положения в организации для получения личных или не идущих в Саентологию денежных средств или необычных услуг от публики, фирм, студентов или преклиров;

выдача себя за саентолога или сотрудника организации, не имея на то полномочий;

выдача себя за саентолога или сотрудника организации, не имея на то полномочий;

побуждение к нарушению субординации;

побуждение к нарушению субординации;

подстрекательство к смещению местного саентологического руководителя;

подстрекательство к смещению местного саентологического руководителя;

распространение слухов, вредящих вышестоящим по должности саентологам;

распространение слухов, вредящих вышестоящим по должности саентологам;

создание видимости, что жизненно важные доклады выражают мнение многих людей (за счет использования слова «все»), что может повлиять на ассистента Международного правления или на решения Международного правления;

создание видимости, что жизненно важные доклады выражают мнение многих людей (за счет использования слова «все»), что может повлиять на ассистента Международного правления или на решения Международного правления;

неинформирование ОХС ближайшей саентологической организации об обнаружении преступления или тяжкого преступления будет преступлением со стороны сотрудника, облеченного властью, или со стороны члена комитета по расследованиям или свидетеля на нем;

неинформирование ОХС ближайшей саентологической организации об обнаружении преступления или тяжкого преступления будет преступлением со стороны сотрудника, облеченного властью, или со стороны члена комитета по расследованиям или свидетеля на нем;

отказ принять взыскание, назначенное после рассмотрения просьбы о защите;

отказ принять взыскание, назначенное после рассмотрения просьбы о защите;

отказ поддержать дисциплину;

отказ поддержать дисциплину;

подача ложных докладов на другого сотрудника, что приводит к применению дисциплинарных мер к этому сотруднику;

подача ложных докладов на другого сотрудника, что приводит к применению дисциплинарных мер к этому сотруднику;

перегрузка руководителя работой из-за пренебрежения своими обязанностями;

перегрузка руководителя работой из-за пренебрежения своими обязанностями;

фальсификация сообщения от вышестоящего руководства; фальсификация телексного сообщения или телеграммы;

фальсификация сообщения от вышестоящего руководства; фальсификация телексного сообщения или телеграммы;

подача ложных докладов, повлекших за собой потерю сотрудником репутации и своего влияния или применение к нему дисциплинарных мер;

подача ложных докладов, повлекших за собой потерю сотрудником репутации и своего влияния или применение к нему дисциплинарных мер;

попытка переложить вину за последствия собственных нарушений на невиновного сотрудника;

попытка переложить вину за последствия собственных нарушений на невиновного сотрудника;

защита сотрудника, виновного в преступлении или тяжком преступлении, которые перечислены в этом кодексе;

защита сотрудника, виновного в преступлении или тяжком преступлении, которые перечислены в этом кодексе;

прельщение или соблазнение чужой жены или мужа;

прельщение или соблазнение чужой жены или мужа;

нарушения или бездействия, которые создают личную опасность для вышестоящего сотрудника или же должностного лица подразделения, отдела, организации или области и (или) становятся причиной вызова этого сотрудника или должностного лица на комитет по расследованиям, в суд (в гражданском или уголовном порядке);

нарушения или бездействия, которые создают личную опасность для вышестоящего сотрудника или же должностного лица подразделения, отдела, организации или области и (или) становятся причиной вызова этого сотрудника или должностного лица на комитет по расследованиям, в суд (в гражданском или уголовном порядке);

намеренная утрата или повреждение собственности саентологической организации;

намеренная утрата или повреждение собственности саентологической организации;

заполнение поддельных заказов на приобретение, а также подача на одобрение или принятие таких заказов;

заполнение поддельных заказов на приобретение, а также подача на одобрение или принятие таких заказов;

махинации со счетами;

махинации со счетами;

незаконное присвоение или владение собственностью организации; создание серьезных подрывающих доверие беспорядков, приводя-

незаконное присвоение или владение собственностью организации; создание серьезных подрывающих доверие беспорядков, приводя-

щих к плохой репутации;

щих к плохой репутации;

получение займов или денег обманным путем;

получение займов или денег обманным путем;

снисходительное отношение к обстоятельствам или нарушениям, которые могут привести курс, секцию, подразделение, отдел, организацию, область или отделение в состояние развала;

снисходительное отношение к обстоятельствам или нарушениям, которые могут привести курс, секцию, подразделение, отдел, организацию, область или отделение в состояние развала;

выставление на посмешище материалов или оргполитики Саентологии, глумление над ними или выражение презрения к ним;

выставление на посмешище материалов или оргполитики Саентологии, глумление над ними или выражение презрения к ним;

прерывание выкриками и грубыми замечаниями саентологического инструктора или лектора;

прерывание выкриками и грубыми замечаниями саентологического инструктора или лектора;

принижение технической репутации одитора ложными заявлениями; выдача себя за руководящего сотрудника организации;

принижение технической репутации одитора ложными заявлениями; выдача себя за руководящего сотрудника организации;

заявление о якобы владении саентологическими сертификатами, классами или поощрениями, которых человек на самом деле не имеет, с целью получить деньги или кредит;

заявление о якобы владении саентологическими сертификатами, классами или поощрениями, которых человек на самом деле не имеет, с целью получить деньги или кредит;

получение пожертвований вперед за одитинг или курсы обучения без последующего предоставления часов одитинга и времени обучения (но речь не идет о результатах или о содержании предмета обучения);

получение пожертвований вперед за одитинг или курсы обучения без последующего предоставления часов одитинга и времени обучения (но речь не идет о результатах или о содержании предмета обучения);

использование Саентологии во вред;

использование Саентологии во вред;

введение преклира в состояние ошеломления высокими уровнями вместо проведения его вверх по ступеням;

введение преклира в состояние ошеломления высокими уровнями вместо проведения его вверх по ступеням;

предоставление процессинга, помощи или оказание поддержки подавляющей личности или группе;

предоставление процессинга, помощи или оказание поддержки подавляющей личности или группе;

сознательное использование Саентологии, чтобы добиться сексуальных отношений или рестимуляции;

сознательное использование Саентологии, чтобы добиться сексуальных отношений или рестимуляции;

совращение несовершеннолетних;

совращение несовершеннолетних;

небрежность или бездействие, когда речь идет о защите авторских прав, зарегистрированных знаков, товарных знаков, зарегистрированных названий Саентологии;

небрежность или бездействие, когда речь идет о защите авторских прав, зарегистрированных знаков, товарных знаков, зарегистрированных названий Саентологии;

публикация данных, информации, процедур супервизирования или администрирования без выражения признательности автору или с выражением признательности кому-либо другому;

публикация данных, информации, процедур супервизирования или администрирования без выражения признательности автору или с выражением признательности кому-либо другому;

публикация любых данных Саентологии под другим названием; снисходительное отношение к фактам подавления слова «Саентоло-

публикация любых данных Саентологии под другим названием; снисходительное отношение к фактам подавления слова «Саентоло-

гия» при использовании этого слова;

гия» при использовании этого слова;

присоединение Саентологии к практике, не имеющей к ней отношения;

присоединение Саентологии к практике, не имеющей к ней отношения;

пренебрежение обязанностями, что повлекло за собой катастрофу, даже если кто-то другой смог предотвратить ее последствия;

пренебрежение обязанностями, что повлекло за собой катастрофу, даже если кто-то другой смог предотвратить ее последствия;

создание проблемы;

создание проблемы;

решение проблемы, которое само становится проблемой; кейс на посту;

решение проблемы, которое само становится проблемой; кейс на посту;

отход от правильного админа;

отход от правильного админа;

предоставление сессии одитинга или ассиста без составления отчета одитора или копирование оригинала отчета после сессии и предоставление копии вместо оригинала;

предоставление сессии одитинга или ассиста без составления отчета одитора или копирование оригинала отчета после сессии и предоставление копии вместо оригинала;

принятие на более высокие уровни процессинга людей, которые не прошли свои нижние уровни;

принятие на более высокие уровни процессинга людей, которые не прошли свои нижние уровни;

обучение более высоким уровням людей, которые не доказали свою компетентность как одиторы на нижних уровнях;

обучение более высоким уровням людей, которые не доказали свою компетентность как одиторы на нижних уровнях;

позволение человеку с разрывом АРО покинуть организацию без улаживания этого разрыва будет расцениваться как преступление со стороны одитора, одитировавшего его последним, со стороны исполнительного секретаря по работе с публикой и начальника отдела успеха;

позволение человеку с разрывом АРО покинуть организацию без улаживания этого разрыва будет расцениваться как преступление со стороны одитора, одитировавшего его последним, со стороны исполнительного секретаря по работе с публикой и начальника отдела успеха;

предательское пренебрежение обязанностями; пропуск висхолда у преклира;

предательское пренебрежение обязанностями; пропуск висхолда у преклира;

отказ от сотрудничества при внедрении технологии исповеди;

отказ от сотрудничества при внедрении технологии исповеди;

позволение человеку, который является «кейсом без достижений», который ворчит, критикует или другим образом проявляет О/В или неэтичность, пойти на уровни ОТ, не уладив кейс настолько, что этот человек может получать достижения в кейсе; позволение дальнейшего существования данной ошибки без немедленного ее устранения;

позволение человеку, который является «кейсом без достижений», который ворчит, критикует или другим образом проявляет О/В или неэтичность, пойти на уровни ОТ, не уладив кейс настолько, что этот человек может получать достижения в кейсе; позволение дальнейшего существования данной ошибки без немедленного ее устранения;

нарушение любого из одиннадцати пунктов, перечисленных в ИП ОХС от 29 февраля 1984, «Этические моменты по работе с компьютером»:

нарушение любого из одиннадцати пунктов, перечисленных в ИП ОХС от 29 февраля 1984, «Этические моменты по работе с компьютером»:

  1. неправильно вводить файлы в компьютер;
  1. неправильно вводить файлы в компьютер;
  • не заносить файлы в компьютер;
  • не заносить файлы в компьютер;
  • заносить ложные данные в компьютер;
  • заносить ложные данные в компьютер;
  • вносить исправления в какие-то данные в компьютере и делать данные недействительными;
  • вносить исправления в какие-то данные в компьютере и делать данные недействительными;
  • не поддерживать компьютер в чистоте и исправном состоянии;
  • не поддерживать компьютер в чистоте и исправном состоянии;
  • работать с компьютером без сдачи полностью проверки и фронтальной проверки по этому предмету;
  • работать с компьютером без сдачи полностью проверки и фронтальной проверки по этому предмету;
  • предоставить доступ к компьютеру лицу, не имеющему на это право;
  • предоставить доступ к компьютеру лицу, не имеющему на это право;
  • допустить то, чтобы рядом с компьютером было влажно и (или) существовали магнитные поля;
  • допустить то, чтобы рядом с компьютером было влажно и (или) существовали магнитные поля;
  • не использовать компьютер, когда он установлен;
  • не использовать компьютер, когда он установлен;
  • утверждать, что существуют трудности с компьютером, когда их не существует;
  • утверждать, что существуют трудности с компьютером, когда их не существует;
  • не нанимать компетентных людей для работы с компьютером. создание проблем при введении приказов в действие; использование оргполитики для создания проблем;
  • не нанимать компетентных людей для работы с компьютером. создание проблем при введении приказов в действие; использование оргполитики для создания проблем;
  • За преступления наказывают созывом суда этики или созывом комитета по расследованиям, прямые дисциплинарные меры не должны использоваться при наказании за преступления. Совершение преступлений может привести ко временному прекращению действия сертификатов, классов или поощрений, к понижению в должности или даже увольнению или аресту, если преступление определенно дает для этого основания. Но подобные взыскания не должны предписываться в виде прямых дисциплинарных мер. Сертификаты, классы или поощрения не могут быть отменены за совершение преступления.

    За преступления наказывают созывом суда этики или созывом комитета по расследованиям, прямые дисциплинарные меры не должны использоваться при наказании за преступления. Совершение преступлений может привести ко временному прекращению действия сертификатов, классов или поощрений, к понижению в должности или даже увольнению или аресту, если преступление определенно дает для этого основания. Но подобные взыскания не должны предписываться в виде прямых дисциплинарных мер. Сертификаты, классы или поощрения не могут быть отменены за совершение преступления.

    4. Тяжкие преступления

    4. Тяжкие преступления

    Они заключаются в публичном уходе из Саентологии или совершении подавляющих действий.

    Они заключаются в публичном уходе из Саентологии или совершении подавляющих действий.

    Отмена сертификатов, классов и поощрений входит в число взысканий, которые могут быть нацелены на данный тип нарушений наряду с теми, которые рекомендует комитет по расследованиям.

    Отмена сертификатов, классов и поощрений входит в число взысканий, которые могут быть нацелены на данный тип нарушений наряду с теми, которые рекомендует комитет по расследованиям.

    Существует также система вознаграждений за заслуги и хорошую работу.

    Существует также система вознаграждений за заслуги и хорошую работу.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель
    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель
    В пересмотре содействовал Отдел технических исследований и компиляций ЛРХВ пересмотре содействовал Отдел технических исследований и компиляций ЛРХ