Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 16 АПРЕЛЯ 1965 Выпуск I | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 16 APRIL AD15 |
THE „HIDDEN DATA LINE“ | |
«СКРЫТАЯ ЛИНИЯ ДАННЫХ» | Some students have believed there was a „hidden data line“ of tech in Scientology, a line on which Scientology tech was given out by me but not made known to students. |
Некоторые студенты полагали, что в Саентологии существует некая «скрытая линия данных», касающихся технологии, – линия, по которой я передаю технологию, но она не становится известной студентам. | This started me looking. For there is no such line. |
И я начал искать, откуда возникают такие представления. Ведь такой линии нет. | I wondered if it was a „missed withhold of nothing“. There can be one of these, you know. There is nothing there, yet the auditor tries to get it and the pc ARC breaks. This is „cleaning a clean“ with an E-Meter. |
Я подумал: «A не является ли это “пропущенным висхолдом, содержанием которого является ничто”?» Вы знаете, такие вещи случаются. Там ничего нет, но одитор всё же пытается добраться до чего-то, и у преклира происходит разрыв АРО. Это «чистить чистое» при помощи Е-метра. | One pc I cleaned up very nicely had been harassed for years about „an incident that happened when she was five“. A lot of people had tried to „get it“. The pc was in a pitiful condition. I found there was nothing there. No incident at all! The meter read came from the charge on previous auditing. I think probably she must have sneezed or her finger slipped on the cans when first asked about „an incident when you were five“. |
Одного преклира, чей кейс я успешно «вычистил», годами терзали расспросами об «инциденте, который произошёл, когда ему было пять лет». Многие люди пытались «добраться до этого случая». Преклир был в жалком состоянии. Я обнаружил, что там ничего не было. Вообще никакого инцидента! Рид Е-метра был вызван зарядом в отношении ранее полученного одитинга. Я думаю, что преклир, должно быть, чихнул или его палец скользнул по банке, когда его первый раз спросили об «инциденте, который произошёл, когда ему было пять лет». | An auditor who „sees a read“ when there is no charge makes a „missed withhold of nothing“. |
Одитор, который «видит рид», когда нет никакого заряда, создаёт «пропущенный висхолд, содержанием которого является ничто». | This is the other side of the ARC break – the gone something, the non-existence of something. No food. No money. These things ARC break people. |
Что-то, чего больше нет, отсутствие чего-либо – это другая сторона разрыва АРО. Нет еды. Нет денег. Такие вещи вызывают у людей разрывы АРО. | So it is with a „missed withhold of nothing“. |
Так же обстоят дела и с «пропущенным висхолдом, содержанием которого является ничто». | Take Johannesburg. Some years ago the field there was upset by three rabble rousers who alleged all manner of wild things about the Scientology org there. They held wild field meetings and all that. Truth was these three people had done a vicious thing and screamed to high heaven when I sought to query them. |
Возьмём Йоханнесбург. Несколько лет тому назад три подстрекателя вызвали недовольство в районе деятельности местной саентологической организации своими голословными утверждениями о всяких якобы творящихся там диких вещах. Они устраивали шумные митинги и всё такое. А правда заключалась в том, что у этих трёх людей совесть была нечиста, и они орали как резаные, когда я попытался выяснить у них, в чём дело. | They made a „missed withhold of nothing“ in the field in that area! There was exactly nothing wrong with Scientology there or us. There was something wrong with those three people. They had been stealing from the org. |
Они создали в районе деятельности этой организации «пропущенный висхолд, содержанием которого является ничто»! И с нами, и с Саентологией там всё было в полном порядке. А вот с этими тремя людьми было не всё в порядке. Они расхищали собственность организации. | The field kept looking for what was wrong with the org or us. Nothing was. So it couldn’t be cleaned up because there was nothing to clean. There were three thieves who had run off with org property and defied orders to give it back. How this made something wrong with us is quite a puzzle. They are still „cleaning up this ARC Break“ in Johannesburg! For it is not cleanable, not being there to be cleaned! Unless you realize there was nothing there at all! It’s a missed withhold of nothing. The basic org and staff and we at Saint Hill were just doing our jobs in ordinary routine! |
Люди в районе деятельности организации продолжали выискивать, что было не в порядке с организацией или с нами. Но всё было в полном порядке. Так что «очистить» эту ситуацию было невозможно, поскольку чистить там было нечего. Всё, что там было, – это три вора, которые сбежали из организации, прихватив с собой её имущество, и не подчинялись приказам вернуть его. Каким образом из этого следует, что с нами что-то не в порядке, – это тайна, покрытая мраком. В Йоханнесбурге всё ещё пытаются «очистить этот разрыв АРО»! Его невозможно очистить, ведь там просто ничего нет! Если только вы не поймёте, что там с самого начала ничего и не было! Это пропущенный висхолд, содержанием которого является ничто. Основная часть организации, и её персонал, и мы в Сент-Хилле всего лишь делали свою работу в обычном порядке! | Governments looking for evil in Scientology orgs will go mad (I trust) as they are seeking a non-existent thing. They are easily defeated because their statements are so crazy even their own legal systems can’t help but see it. So it’s easily won. |
Правительства, которые пытаются обнаружить зло в саентологических организациях, сойдут с ума (я надеюсь), так как они ищут нечто несуществующее. Им легко нанести поражение, так как их заявления настолько безумны, что даже их собственные судебные системы не могут не видеть этого. Так что победу здесь одержать легко. | The only person who goes mad on a missed withhold of nothing is the person who thinks there is something there that isn’t. |
Единственный, кто сходит с ума от пропущенного висхолда, содержанием которого является ничто, – это тот, кто думает, что там есть что-то, чего на самом деле там нет. | So it is with the „hidden data line“ students sometimes feel must exist on courses. |
Так же обстоят дела и со «скрытой линией данных», которая, как иногда кажется студентам, существует на курсах. | There is no line. |
Никакой линии нет. | But in this case there is an apparency of a line. |
Но в данном случае есть видимость линии. | When instructors or seniors give out alter-ised technology or unusual solutions, the student feels they must have some inside track, some data line the student doesn’t have. |
Когда инструкторы или руководители сообщают другим искажённую технологию или предлагают необычные решения, студент чувствует, что у них должен быть какой-то канал, доступный только для посвящённых, какая-то линия данных, которой нет у студентов. | The student looks for it and starts alter-ising in his turn pretending to have it when they become instructors. |
Студент занимается её поисками, а когда сам становится инструктором, то тоже начинает искажать технологию, притворяясь, что у него эта линия есть. | It’s a missed withhold of nothing. |
Это пропущенный висхолд, содержанием которого является ничто. | The whole of technology is released in HCO Bulletins and HCO Policy Letters and tapes I do and release. |
Вся технология доступна для публики в бюллетенях ОХС, ИП ОХС и на магнитной плёнке, я её записываю и делаю доступной. | I don’t tell people anything in some private way, not even instructors. |
Я ничего никому не говорю по секрету, даже инструкторам. | For instance, all the instructors I taught to handle R6 we taught by my lecturing or writing bulletins for them. Every one of these tapes is used to teach GPM data and handling to students on the Saint Hill Course. |
Например, все инструкторы, которые обучались у меня проведению R6, делали это, слушая мои лекции или же читая написанные мною бюллетени. Записи всех этих лекций используются на «Cпециальном обзорном курсе Сент-Хилла», чтобы предоставить студентам данные об МПЦ и о способах справиться с ней. | Any new data I have given on it has been given to all these people. |
Каждое новое данное по этому предмету, которое я давал кому-либо, было предоставлено всем этим людям. | The instructor then knows only to the degree he has studied and used the very same HCOBs and HCO Pol Ltrs and tapes the student is now using. |
Инструктор, следовательно, имеет только те знания, которые он получил в результате изучения и применения тех же самых БОХС, ИП ОХС и записей лекций, которые сейчас используют студенты. | There is no „hidden data line“. To believe there is makes an ARC Break. |
«Скрытой линии данных» нет. Верить в то, что она есть, – значит создавать разрыв АРО. | The apparency is somebody’s pretence to know from me more than is on the tapes and in books and mimeos, or, brutally, somebody’s alter-is of materials. This looks like a „hidden data line“. It surely isn’t. |
Видимость такой линии создаётся тем, что кто-то притворяется, будто узнаёт от меня больше, чем содержится в записях лекций, книгах и мимеопубликациях, или же (назовём вещи своими именами) тем, что кто-то искажает эти материалы. Это выглядит как «скрытая линия данных». Но, конечно же, ею не является. | All the lower level materials are in the HCOBs, Pol Ltrs or on tapes. |
Все материалы для нижних уровней есть в БОХС, ИП ОХС и в записях лекций. | All the GPM materials released are here waiting for the student when he reaches that level. |
Все выпущенные материалы по МПЦ доступны и ждут лишь того, когда студент достигнет соответствующего уровня. | One could say there was one if one was way off the main data line. But it sure isn’t hidden. It’s on courses and in orgs. |
Человек мог бы сказать, что такая линия существует, если бы он находился вдали от главной линии данных. Но она, конечно же, не является скрытой. Эта линия есть на курсах и в организациях. | I laughed one time at the top flight US Government White House entrusted psychologist. He looked over some startling IQ changes, said such a thing would revolutionize psychology overnight if known and added „no wonder you keep your technology secret!“ |
Как-то раз я разговаривал с психологом, который имел наибольший авторитет в правительстве США и был доверенным лицом в Белом доме. Он очень насмешил меня тем, что, посмотрев на некоторые поразительные случаи изменения коэффициента интеллекта, сказал, что такая вещь, если бы она стала известна, мгновенно совершила бы переворот в психологии, добавив: «Неудивительно, что вы держите вашу технологию в секрете!» | That is very funny when you look at how hard you and I work to make it known to all! |
Это становится очень забавным, если посмотреть на то, как упорно мы с вами работаем, чтобы сделать её известной всем! | The data line isn’t hidden. It’s there for anyone to have. There’s lots of it is possibly a source of trouble in releasing it. But it’s all on courses in Academies or Saint Hill. You could have a copy of everything in the tape library if you wanted. It might cost a lot, but you could have it. |
Линия данных не является скрытой. Ею может пользоваться каждый. Возможно, такое большое количество данных и вызывает затруднения в том, чтобы опубликовать их широко. Но все эти данные содержатся в курсах, предоставляемых в академиях или в Сент-Хилле. Если бы вы захотели, вы могли бы иметь у себя в библиотеке копию каждой магнитной записи. Возможно, это потребует немало денег, но вы могли бы иметь всё это. | There is no hidden data line. |
Никакой скрытой линии данных нет. | There’s a lot of data I haven’t had time to write down and put on a line for sheer press of time. But I work hard to do it. |
Существует множество данных, которые я не успел записать и передать по линиям только лишь из-за нехватки времени. Но я упорно работаю над этим. | But even my closest staff and communicators when it hears of a new process or plan from me verbally, sees it in an HCOB or HCO Pol Ltr a few days later. |
Однако даже мои ближайшие сотрудники и коммуникаторы, если и получают от меня устную информацию о новом процессе или плане, несколько дней спустя видят её напечатанной в БОХС или ИП ОХС. | Don‘t for heaven’s sake mistake alter-is by somebody as evidence of a hidden line. |
Ради бога, не принимайте что-то искажённое кем-то за доказательство существования скрытой линии. | In Scientology we say „If it isn’t written it isn’t true“. That applies to orders. Somebody says „Ron said to . . .“ and on a veteran staff you hear the rejoinder „Let’s see it“. I’ve had raw meat walk into an org and say „Ron said I was to have 25 hours of auditing“. And in the raw meat days of orgs, they sometimes were given it. So we have learned the hard way – “If it isn’t written it wasn’t said“. |
В Саентологии мы говорим: «Если это не написано, это неправда». Это относится к приказам. Кто-нибудь говорит: «Рон сказал сделать...» – и от опытного сотрудника в ответ вы услышите: «Покажите, где это написано». У меня были случаи, когда новички, «сырая публика», приходили в организацию и говорили: «Рон сказал, что я должен получить 25 часов одитинга». И в те дни, когда организации сами были «сырыми», таким людям иногда действительно предоставляли одитинг. Так что мы на горьком опыте убедились в том, что «если это не написано, это не было сказано». | And that applies to anybody’s orders, not just mine. |
И это относится к любым приказам, а не только к моим. | And on tech and policy, it’s equally true. If it isn’t in an HCOB or an HCO Pol Ltr or recorded on a tape in my voice, it isn’t tech or policy. |
И в технологии, и в оргполитике это одинаково справедливо. Если этого нет в БОХС или ИП ОХС или если это не записано на магнитную ленту моим голосом, то это не технология и не оргполитика. | Next time you hear a pretended order or a squirrel process attributed to me, say „If it isn’t written or recorded it isn’t true“. |
В следующий раз, когда вы услышите то, что, как вам говорят, является приказом, или узнаете о сквирельном процессе, который приписывают мне, скажите: «Если это не написано или этого нет на плёнке, это неправда». | And watch how tech results soar then in that area. |
А затем смотрите, как в этой области результаты от применения технологии взлетают на высочайший уровень. | |
ОСНОВАТЕЛЬ | |