English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Flows - Characteristics of (PDC-26) - L521209c | Сравнить
- Flows - Reverse Vector of Physical Universe (PDC-25) - L521209b | Сравнить
- Flows - the Part Force Bears in Clearing (PDC-27) - L521209d | Сравнить
- Flows - the Part Space Bears in Clearing (PDC-28) - L521209e | Сравнить
- Whats Wrong With This Universe - a Working Package For the Auditor (PDC-24) - L521209a | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) - Л521209 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ Потоки: роль пространства в клировании Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 28

Flows: Characteristics of

Потоки: роль пространства в клировании

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 9 December 1952
ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 9 ДЕКАБРЯ 1952 ГОДА
71 МИНУТА

This is the third hour on uh… December the 9th afternoon lectures. Uh… let’s further examine Agree and Have and characteristics of flow.


I mean, when you examined the chart there on ARC, you found that volume per unit space determined the position on the tone scale. As you got down to the flows, dispersals and ridges, low on the tone scale towards 0, you had an awful lot of matter for a very small amount of space. And when you went up scale, you found out that you had little matter for lots of space.

Это вторая вечерняя лекция, 9 декабря.

Now that, of course, it’s uh… indicative there of considerable perversity, actually, as far as space and so forth is concerned. This is uh… also indicative of what aberration does and is. It’s too much per unit space. And you get no action in too much per unit space. You don’t even get much thinking in unit space as far as MEST universe beingness is concerned.

Мы рассмотрели, какую роль в клировании играет сила. Теперь давайте рассмотрим что-то, о чём я уже рассказывал несколько раз, давайте рассмотрим роль пространства в клировании.

So we start looking over the proposition, we find out that a person, then, should have quite a bit of space for his havingness. If he has a lot of space for his havingness, why, his time is fluid and he… he’s… he’s light, hi… his uh… aesthetics can more easily enter in because it’s very hard for an aesthetic wave to enter anything that’s very gross and heavy. An aesthetic wave doesn’t transmit easily over something that’s gross and heavy. That doesn’t say it can’t, but it just doesn’t.

Мы обнаружили, что представление индивидуума о собственном пространстве определяет его представление о плотности. А его представление о плотности показывает, насколько он аберрирован или свободен. Мы можем нанести произвольные деления на произвольную шкалу, которую мы называем шкалой тонов, примерно вот так. [См. рис. на следующей странице.] Мы можем опуститься на уровень -8,0, вот здесь; давайте возьмём этот уровень, и давайте посмотрим, что представляет собой градиентная шкала пространства.

Have you ever tried to draw a picture uh… for instance, and uh… you looked at the MEST universe reproduction you were making – you were going through the MEST universe you see – and the thing that comes out does not match what you should have built. This is the cry of all architects, painters, sculptors, and so on, is „Here… here is this horrible thing! Every time I try to think something up, it always falls short of“ they used to call it „the ideal.“ When they say „ideal,“ they might as well say „an idea.“

Так вот, это первый уровень, уровень различения. Теперь мы опускаемся вот в этот диапазон ассоциирования, и вот здесь внизу, начиная с этого уровня и дальше, находится диапазон отождествления. Давайте рассматривать эти диапазоны как три уровня. И давайте посмотрим, каким образом эти три уровня связаны с пространством.

Now the funny part about it is, is that theta can communicate in terms of ideas without this interruption of flows. You see, ARC becomes bad when you start getting into MEST universe type flows. And it becomes almost impossible to maintain. But as we go up the tone scale and things become lighter and lighter, a person can, of course, become much more ethical and at the same time, lots less serious.

Если вы хотите получить полную и исчерпывающую диссертацию на тему различения и отождествления, то я могу отослать вас к Коржибскому. Вам не нужно изучать всё это, если вы можете увидеть, что человек который... знаете, самый лучший способ, который я знаю... чтобы увидеть это, нужно взять кого-нибудь, у кого проблемы с женой, и поработать с ним немного по прямому проводу. Кстати, этот процесс подробно описан в первой книге. Но вам нужно взять этого парня, у которого проблемы с женой, и выяснить, с кем он её путает, только и всего. Он будет всё это рассматривать, рассматривать, рассматривать, и в конце концов он обнаружит, что его жена укладывает волосы точно так же, как его мама. Или у неё есть какие-то манеры, которые напоминают ему его тётю. Или же он путает жену с бабушкой, и приписывает ей всё, что ему казалось неправильным в его бабушке. Ха-ха! Более того, его жена не делает того, что он ожидал от бабушки. Здесь мы имеем дело с замечательным отождествлением, не так ли?

It sounds funny that a person who is very serious is liable to fall short on his ethics. He is more likely to go into a moral code, something good and solid and heavy, you see, that’ll kill somebody unless he follows it – and that’s the idea.

Вы обнаружите, что многие парни женились на своих бабушках, тётях и так далее, а жена тут была совсем ни причём. Её просто нет.

So as we get up tone scale, we find that individuals are airier and lighter and actually more aesthetic. So that the heavier wave lengths are favored down around 0.0, and the lighter wave lengths are favored up around 40.0 and down. You see, you sort of have a scheme thereby by which… by which at 40.0 you have theta operating, really, only with uh… very close aesthetic waves; and down around uh… 1.0 or something of the sort, why you have theta mainly concerned with the solidity of objects. And… and it’s uh… that is to say, you’re worried in that band, you’re then worried about effort. How much effort is it to do something?

Что мы делаем? Что мы делаем? Прежде мы просили человека посмотреть на бабушку, а потом посмотреть на жену, но мы обнаружили, что бабушка у него закупорена. Как мы разрешаем эту проблему сегодня? Сегодня мы просим его создать мокап своей жены и проделать с ним различные вещи, и мы даже просим его создать тело – своё собственное тело – в виде мокапа, чтобы его жена проделала с ним различные вещи. Мы работаем с этим, мы создаём, изменяем, разрушаем, мы используем цикл начать-изменить-остановить и так далее. Мы делаем всё это и обнаруживаем, что остальное как бы отпадает.

The person who tries to do an aesthetic job on this universe will generally go down tone scale fairly fast because he’s trying to apply this light, airy little wave to things that are heavy masses. And it just doesn’t work out well.

Почему? Потому что неожиданно человек начинает действовать, у него появляется способность осуществлять контроль в пространстве над какой-то формой энергии.

You can mock up a stage and a play in your own mind which with a flash appears in great beauty. And uh… in the MEST universe it takes carpenters, and carpenters belong to unions; and uh… it takes lumber and that has to be sawed up, and that comes down, and there’s people that are worried about the… the mass of this – and uh… this and oh boy, oh boy, oh boy!

Так вот, каким образом мы можем вернуть бабушку? Мы никак не могли её найти, мы знаем, что бабушка – это очень аберрирующая тема, потому что всякий раз, когда Е-метр... всякий, когда Е-метр... когда мы говорим: «Хорошо, итак, бабушка...», и Е-метр просто ррррр. И даже видно, как дымятся тормоза, когда стрелка останавливается и застревает. Преклир, очевидно, встретил что-то, связанное с бабушкой; она очень плотная!

Now it takes a pretty airy hand, by the way, to handle a lot of MEST. You’d think it would take a very solid, serious hand. But that doesn’t handle MEST, not worth a nickel. It takes good airy treatment. If you can take a look out at a massive space and say, „Well, now let’s put something or other there.“

And uh… somebody comes around and they say, „Why do you want it there?“ „Well, I don’t know. It would just look good.“ And they say „Well, you’ve got to have a better reason than that.“

Или же произошло резкое изменение плотности. Его кейс вдруг стал гораздо более «густым».

You’d say, „Nuts to you, fella!“ Uh… because there isn’t any better reason than that.

Понимаете, Е-метр регистрирует густоту, плотность энергии. Чем плотнее, чем гуще кейс преклира, тем меньше у него пространства.

You want something to work on an aesthetic band. Of course, theta favors an aesthetic band because that’s closest in to motionlessness; it’s closest in to the fine wave length which can append to theta itself. Theta can communicate through aesthetics much, much before it is capable of communicating through reason.

Так что мы говорим: «Хорошо, теперь смокапьте... смокапьте что-то, что мы будем называть бабушкой». Хорошо, у нас есть бабушка. Теперь мы проделаем с бабушкой различные вещи. Это стандартный цикл, и мы пытаемся поднять её по шкале... развернуть шкалу в отношении бабушки и так далее. Кстати, сожаление - это попытка развернуть шкалу. Сожаление – это попытка не иметь, а чтобы развернуть шкалу, мы добавляем пространства, и получаем это «не иметь».

And then people say „Well, I wonder what the reason was behind that painting.“

Так что мы просто работаем со всем этим.

Well, let’s just put the cart before the horse, and let’s put a couple more carts in front of the horse because that’s just nonsense. The reason behind the painting is the painting. That’s all. A person has to start on up tone scale to get the full appreciation out of this.

И не имеет значения, смокапит ли он тыкву на палочке, скелет или что-то ещё, что он называет бабушкой, он справится с этим через некоторое время, и он в конце концов осознает, что возможно он действительно был от природы способен контролировать эту старушку. Так что теперь у него появится желание создать тыкву в юбке или скелет с причёской, которую обычно носила бабушка, или что-то ещё странное. И вы добиваетесь, чтобы он управлял всем этим. И если вы будете продолжать, то не успеете вы и глазом моргнуть, как он сможет смокапить трёхмерную бабушку, и она действительно будет бабушкой. И одновременно с этим он сможет посмотреть также на все свои факсимиле, связанные с бабушкой. Никогда не направляйте его внимание на них, просто он сможет это сделать.

Well, let’s look a little bit more at Have and Have Not, and Agree and Disagree, and Want and Not Want, and we find out that there is such a thing as a tractor beam. And there’s such a thing as pressor beams. So you can reverse this situation with selective use of tractors and pressors. You can have something move in your direction with a tractor beam, and when it starts to agree, it’ll get an outflow. You’re pulling agreement out of something. You get that.

Таким образом, мы разрешили эти два момента. Теперь, пусть он поставит свою бабушку, пусть он поставит свою жену, если нужно; пусть он поставит эти два мокапа рядом. Вероятно, благодаря тому что вы поработали, всё это может исчезнуть. Но на самом деле... в качестве последнего штриха вы можете просто сказать преклиру: «Посмотрите на них. В чём их сходство?»

Every once in a while you’ll find somebody that has a reversal on Agree and Disagree. What they’re doing is operating on somebody else’s tractor. They’re… they’re… they’re not… they’re not doing too well in a lot of ways and a lot of things.

И парень вдруг скажет: «Ну надо же. У них обоих плоскостопие» – или что-то там ещё. Он отождествляет. Он взял две похожие черты и уравнял их, понимаете? У них обеих плоскостопие, это делает их похожими друг на друга. Они обе жаловались на плоскостопие; это делало их похожими друг на друга. Он сблизил это сходство настолько, что у него возникла плотная масса, связанная с тем, что у его бабушки-мамы или бабушки-жены точно такие же ступни ног. Отсюда «точно такой же человек», отсюда «точно такое же поведение», отсюда одинаковая реакция на обеих. Что ж, это отождествление.

They’re… you say, „All right, now get the flow of Agree,“ and this person will get the flow – yeah, they’ll get an outflow! Tohoohoo. What’s this mean? It means the space immediately in front of them isn’t even vaguely theirs; and it means that they are flowing at something else’s command and behest; and that this something else’s agreement has become almost a coincidence of space with this person. This person will then be found to be more or less in valence with somebody else, so that their agreements cause an in-pull. That would be by a tractor wave.

Так вот, очевидно, что у этого парня нет пространства для них. Он никогда не мог заставить их действовать. Вот один момент: он хочет, чтобы мама пришла и уложила его в кроватку, но она никогда этого не делает. Пусть он просто начнёт с этого. Он никогда не мог её контролировать, он никогда не мог... ему было одиноко, ему не с чем было играть или что-то в этом роде, и он хотел, чтобы мама почитала ему что-нибудь, но она делала что-нибудь другое. Он пытался сказать... он пытался сказать: «Иди сюда» или «Иди туда».

You very often find a person’s parents, for instance, have fixed tractor waves on them. This is tractor waves of desire – very interesting. They’ve got tractor waves on him. The parents pull.

Кстати, ребёнка это просто выводит из себя. Ему даже в голову не приходит, что он не может размещать что-то в пространстве и времени по собственному желанию, поскольку он находится довольно высоко на шкале тонов, хотя он находится в замешательстве, пытаясь заново научиться управлять МЭСТ-телом. Ребёнок тянется за бутылочкой, а вы берёте и перемещаете её куда вам вздумается. Вы переставляете её туда, сюда. Бог ты мой! Этот ребёнок впадёт в такую ярость, какой вы никогда ещё не видели.

Now there’s reverse tractors too. There isn’t any reason to get too wound up about this because this is very simple. People go around with „wanting to be wanted“ tractors. How do you work that out? Well, here we have „I“ and „I“ has this tractor wave which is not a compulsion, but he’s doing a „Schluurph.“ „You will agree.“ Now unfortunately that, of course, gets on anybody but the quite aberrated, that gets this flow uh… pardon me, on any but the quite aberrated this would be uh… agree. So what we get is this flow with that tractor.

Но давайте накормим ребёнка, чтобы голод даже не... а потом направим взгляд ребёнка на какую-нибудь блестящую бутылочку или на что-то, что привлечёт его внимание, и затем уберём это, чтобы он не мог этого достать. Ребёнок начинает тянуться к этой вещи... передвиньте её так, чтобы он не мог её достать. А когда ребёнок не пытается дотянуться до чего-то, заставьте его иметь это. И он у вас просто отупеет. Он просто сойдёт с ума. Он сойдёт с ума прямо у вас на глазах, если вы будете продолжать поступать таким образом. Заставляйте ребёнка иметь то, чего он не хочет; и не давайте ему иметь то, чего он хочет. И вы просто сведёте его с ума.

So we get this „You will agree“ tractor is resulting in that. See how that is? He pulls in „You will agree“ and he gets disagreement. See how that is? He wants to be agreed with and he gets disagreed with: that’s the trick.

Почему? Потому что вы включаете у него весь его чёртов трак МЭСТ-вселенной. Вы просто бросаете все аберрации прямо ему на голову.

Now, he’ll get around to a point, then, where he’ll reverse this vector and he’ll put a tractor wave with the open end thataway. And it says „agree“ – „You will agree“. And what he does is want this person over here to pull in. He wants this person over here to grab on to that tractor and agree.

Так что он не мог управлять мамой, он не мог контролировать её, он не мог размещать её, он не мог даже достичь приемлемого согласия относительно контроля над мамой и размещения её в пространстве и времени. Он многое может выдержать, но как правило он не способен контролировать это. И поскольку... Кстати, я должен дать вам определение слова «контроль». Контроль – это просто размещение чего-либо во времени и в пространстве. Создание – это размещение чего-либо, чтобы это можно было контролировать, или создание чего-либо, чтобы это можно было контролировать.

Do you see here, Figure 2? People go around with these doggone fool reverse-end tractors that they fasten on people. They put the open end of the tractor on people to get these people to want them, to desire them. And this actually is the way sensation works.

Но этот ребёнок не способен на это, и что происходит? Боже мой! Он перестаёт её воспринимать. И это происходит потому, что она вышла за пределы области восприятия. Этот парень не может контролировать свою точку зрения в отношении неё. Таким образом, он приходит к заключению, что он не может контролировать пространство, в котором она находилась и которое окружает его. И он не может контролировать силу, он не может контролировать месторасположение, и всё это становится ужасно плотным, и не успеете вы и глазом моргнуть... он просто не может управлять энергией, которая там находится. Понимаете, это кусок энергии, группа частиц. И он говорит: «Поэтому я не могу видеть это». Таким образом на траке появляется закупоренная область. Интересно, не так ли?

If you’re around a pretty girl, or something like that, very long, boy she’s got one of these tractors here which is just doing a beautiful job. Figure 2: She says „Want me. Want me. Want me.“

Хорошо. Что представляет собой отождествление? Как правило, отождествление – это нечто довольно чёрное. И у нас есть мама или бабушка или кто-то в этом роде... этот человек не мог управлять этой массой энергии. И поскольку он не мог управлять ею, контролировать её и всё такое прочее, она скрывается из виду. Что ж, когда она скрывается из виду, человек тут же говорит: «Я не могу взять за это ответственность». Он не может взять за это ответственность потому, что «Это причина, а я следствие. А если это причина, а я следствие, то я не хочу иметь с этим ничего общего, и самое лучшее, что можно сделать, – это полностью перекрыть всё это». Так что он не берёт никакой ответственности за то, чтобы видеть, и так далее. Сказать «Не берёт никакой ответственность за то, чтобы видеть что-либо» – это всё равно, что сказать «Я не хочу иметь ничего общего с этой силой. Эта сила может взять власть надо мной».

The odd part of it is, the second anybody picks up that tractor, what do they start? They start, in Figure 3, they start of course, this flow, which again is „Don’t have me“.

Отсутствие ответственности – это неспособность управлять силой. Ответственность – это способность управлять силой в МЭСТ-вселенной. Это определение ответственности, и это всё, к чему она сводится.

So this is… this up here is „Want me“ and this is „Reject, me“. The second that thing is pulled on. So you get the tease variety. This is because… and what happens is it’s an automatic recurrence. I mean, it’s just an automatic action. The second this person – although they have this tractor up there with an open end, ready for anybody to use – the second anybody starts to hook energy in their direction or pull in their direction they feel an outflow and the outflow immediately causes them to feel „Don’t have me.“ And so you get the extreme caprice on such a thing.

Так вот, мы имеем дело с этой плотной идеей отождествления. Таким образом, когда появляется что-то, что пусть даже отдалённо связано с этой господствующей энергией, – с этой энергией, которая управляла человеком, – которая была мамой и теперь находится в инграммном банке в виде мамы... человек будет отождествлять инграммный банк с мамой, или с бабушкой, или с кем-то ещё. Он будет отождествлять банк с мамой, и всё, что будет появляться в настоящем времени, будет рестимулировать банк и управлять этим человеком точно таким же образом. И он не может увидеть разницу между одним и другим, потому что они у него отождествляются. Он отождествляет их; вот в чём его трудность. Он отождествляет маму с чем-то ещё. Нам нужно, чтобы он начал видеть различие между мамой и чем-то ещё.

Now this works this way in… in… in uh… where you get a… one of these tractors. It, of course, works over here with uh – this person is doing an in-pull, and so on.

Так вот, когда мы начинаем поднимать человека на более высокий уровень, закупоренные области раскупориваются и человек начинает видеть, что всё это имеет лишь сходство. Всё это едва ли ассоциируется друг с другом, и это сходство просто... что же на самом деле произошло? Мы добавили пространство! Мы ввели пространство. И форма, которая представляет маму, больше не спрессована так плотно. В ней есть пространство. И другие вещи не спрессовываются с ней. Там опять есть пространство.

You could actually have a situation where „you“ here, has one of these open-ended tractors and where „I“ here has uh… an open-ended tractor. And what do you get? You get coincidence of being: they both want to be wanted. They both want to be wanted, and there can be a momentary stability of wantingness. And this line up here contracts from point A to point B and then contracts to what? AB – to a point.

Так что, когда человек поднимается на более высокий уровень вот здесь и когда он действительно свободен, он может создавать пространство. Он может заставить пространство открываться и закрываться вокруг всех этих вещей.

And then you have two people living the same life, or a thetan in a head. Now one of the things that happens is that when this line starts collapsing, you get a coincidence of being. You just get a momentary stability or instability, and some very successful combinations are when both parties want to be wanted, and they find out that each one wants to be wanted, and they get a coincidence of being. And each one stays fairly stable on this as long as they continue to be assured that the other one wants them.

Есть одно интересное упражнение, оно заключается в том, что человек помещает парочку якорных точек с обоих сторон объекта, который он создал... у него есть этот объект, и потом он делает его больше, раздвигая якорные точки. Если вы будете продолжать делать это, то этот объект просто превратится в дымку. Всё это практически превратится в дымку, вот и всё, потому что вы добавляете всё больше и больше пространства на одну частицу, отдельную частицу.

But don’t let them find out the other one doesn’t want them! Because neither one of these waves, here in Figure 4, contains „I want you.“ They don’t have an „I want you“ there in Figure 4. There’s „I want you to want me.“

Существует ассоциирование. Ассоциирование – это логика.

So we get this horrible situation, really grim situation, of two people – they go along for years, each one of them perfectly sure that the other one wants them, instead of wants to be wanted – and then one day… one day there’s a little cuff or something of the sort and all of a sudden „you“ over here or „I“ uh… has got this floppy tractor wave that is temporarily disconnected or something of this sort and quite inadvertently somebody else says to them „I want you“ – schluurp! That’s all… all anybody has to say on that.

Так вот, на одном конце шкалы находится различение, на другом – отождествление. А логика находится между ними. К чему сводится поиск общего знаменателя всех этих разных вещей... поиск всех этих общих знаменателей и так далее? Что ж, на самом деле вы отождествляете что-то, чтобы потом снова провести различие. Вы говорите: «Послушайте, эти вещи связаны друг с другом вот в такой степени. Теперь мы можем сделать так, чтобы они ассоциировались друг с другом. А затем мы можем полностью найти их различия».

Or this person, „you“ or „I“ in this case, happens to say, „Want me. Want me. Want me,“ about one time too often, „Want me“ – and uh… then at the same time says „Well now so and so and so and so is wrong with you. And so and so and so and so ought to be.“ Because you still get something on the order of an outflow. You get disagreement with each other although you get a coincidence of beingness. They both start occupying the same space.

Когда вы начинаете устанавливать различия, вы рассматриваете... вы обнаружите общий знаменатель любой проблемы, он на самом деле находится в верхнем диапазоне. Общий знаменатель находится в верхнем диапазоне, потому что от него вы можете начать двигаться к отождествлению. Вы можете пойти двумя путями, и ассоциирование может... я имею в виду, общие знаменатели могут находиться вверху шкалы или внизу шкалы.

So this person… they become somewhat disagreeable to each other, and one of them may wake up one day to realize that he really isn’t wanted at all, at which moment this will break up an interpersonal relationship – whether it’s a marriage or whatever it is.

Что мы изучаем, так это какие постулаты нужно создать, чтобы вызвать к существованию МЭСТ-вселенную? Так что мы изучаем всё это, находясь вверху, в точке «наблюдатель».

Well those are tractors – all up and down the line here.

Что представляют собой эти глупые отдельные постулаты, благодаря которым всё в МЭСТ-вселенной различается? Что представляют собой эти постулаты? Что ж, первый постулат содержится в Q1. И он заключается в том, что вы сказали... вы сказали, что может существовать положение в пространстве и времени. Вы сказали: «Мы можем создать пространство, мы можем создать частицы, и таким образом мы можем иметь действие. Я согласен, согласен, согласен, согласен». Это вовсе не означает, что это всё, на что способна тэта! Это далеко не так! Мы просто взяли самый высокий возможный уровень, на котором мы можем иметь МЭСТ-вселенную.

Now how does this work in the animal kingdom? How does this work in the animal kingdom, where it comes to dog eat dog and so forth? All right, we have this little animal gallumping along and a big animal comes along and goes „Snoffle.“ Well, the big animal says „I want“ and the small animal hauls back furiously to keep from being had, and of course by that fallback says „I agree“ and gets et. You see what happens? He’s trying to haul back as in Figure 2 there, you see, and he actually finishes off and energizes the big animal’s tractor.

Мы можем иметь любую вселенную, какую только пожелаем, если мы поднимемся до точки X «наблюдатель», посмотрим вниз и создадим другой постулат. Давайте создадим постулат, что способность тэты заключается в создании плотной материи... способность создавать плотную материю, которая затем создаст пространство. Вы можете запостулировать всё, что угодно; не имеет значения, насколько всё это будет шиворот-навыворот. Вы могли бы думать и думать, размышлять и размышлять, и неожиданно вы могли бы придумать вселенную, которая будет действовать таким вот образом. Вы могли бы заставить её действовать.

The big animal had an open-ended tractor there as in Figure 1, IX – „You will agree“ it says; „You will agree.“ Well, this is a pull; the small animal starts to disagree and then he energizes this big tractor here, and in he goes – kaboom!

Так вот, всё это начинается с наблюдателя и развивается дальше, превращаясь в нечто очень сложное, потому что к тому времени, как вы доберётесь до уровня отождествления, всё это действительно станет очень сложным. Всё это плотное, и там мало пространства, и всё отождествляется друг с другом. Вы говорите: «Это водород. Это золото. Это то-то и то-то. Это тело. Это болото. Это планета. Это астероид». Всё классифицируется как объекты.

And he gets the weirdest sensation. You ought to run this on a preclear, or run it on yourself some day; „the… the joy of being eaten.“ It is the weirdest, most perverted, amuse – uh… uh… uh it… it… it’s a… it is an emotion which is indescribable until you’ve really experienced it. „Oh, I’m being eaten. I’m serving my purpose, after all, in the MEST universe.“ More doggone rationalization, you see. And it just comes out of this weirdly here.

Знаете, что вы можете сделать, чтобы ничего не выяснить о МЭСТ-вселенной? Классифицируйте всё как объекты. Немецкая классификация, используемая как модус операнди и единственный способ познания, будет всё сильнее и сильнее погружать вас в МЭСТ. Он будет становиться всё более и более плотным, всё более и более громоздким, всё более и более громоздким, и всё более и более плотным, пока в один прекрасный день что-то благодаря своей плотности не продавит днище.

So you wonder why yo… you wonder why animals insist on eating dead meat all the time. And they go around and they eat meat. Of course, they want the live animal and they get the dead one, and they get accustomed to eating carrion. And do you know that all across Earth here, nothing is eaten but carrion. There’s nothing but dead meat eaten, as far as meat is concerned.

Так вот, у нас есть различение, ассоциирование, пространство. Это означает, что восстановление пространства является ключевым моментом, не так ли?

Now the alligator has become very slow and very cautious about his havingness, so he buries it for a long time and lets it rot before he eats it. He wants to be sure it’s not going to go the other way on him.

Хорошо, давайте... давайте выясним, каким образом «начать» связано со всем этим? Так вот, «начать» может существовать здесь, и «начать» может существовать на уровне «изменить», и «начать» может существовать на уровне «остановить». Вы скажете: «Но всё, что существует внизу, находится в движении». Что ж, это правда... это правда. На уровне 0,0 объекты находятся в движении. Так что они вовсе не являются настоящей статикой. Они мертвы с точки зрения тэты. Все эти шкалы рассматриваются с точки зрения тэты и её способностей. Не пытайтесь рассматривать всё это с точки зрения МЭСТ.

Now that interchange, then, your animals run around and the animals that are running around saying „Want me. Want me. Have me. Have me. Have me“ and all that sort of thing, so you say „All right. I’ll have you.“ Crunch! They can actually, at that last instant, pull so hard back that they get the feeling like they’re agreeing like mad with being eaten. That’s very low tone scale – very, very low tone scale.

Если мы посмотрим отсюда вверх... мы смотрим с уровня отождествления. Мы говорим: «Послушайте, мы отождествили это, мы отождествили то, мы отождествили что-то ещё». Мы пытаемся посмотреть отсюда на уровень 40,0... о, нет. Сожалею, это просто... всё это становится слишком воздушным. Всё это прозрачное и воздушное; и если вы посмотрите достаточно высоко, то вы ничего там не увидите. Человек делал это на протяжении... это происходило веками, веками, веками. Вы будете работать с преклирами, и вы услышите: «Если бы я только мог узнать секрет МЭСТ-вселенной, я мог бы снова создать свою собственную вселенную; мне кажется, что это беспокоит меня с давних пор». Преклиры будут говорить что-то вроде этого.

That thing which desires to be eaten, then, is actually enMEST, because the fear and endocrine injections into the body of something that is trying to resist that hard under that kind of a delusion is pure poison. What you get’s enMEST, any way you look at it.

Вы спрашиваете: «Что вас на самом деле беспокоит?» – или что-то в этом роде, и на Е-метре происходит падение стрелки, и вы говорите: «Ваш дом?»

Now I hope you’ve seen that there is, actually, a happy solution to this. I hope you understand now that it isn’t all dark, that it’s a happy solution to it, that there actually are conditions there of uh… happy agreement whereby… whereby two animals uh… eating each other up uh… one agrees with the other – at least we have that.

Преклир говорит: «Нет, я... да. Меня всегда беспокоил дом. Я не хочу уходить оттуда».

Now one of the reasons why you have to have a group before you can have interpersonal relations is here very self-evident. A group gets together and it has, or it wants, and it’ll do so simultaneously. And it’ll operate as a unit organism, practically, a group will. And it’ll be a very high-level agreement and there will be very good ARC and they’ll just get along just fine. Why? Because they don’t want each other.

И вы говорите: «Это как маленький мир для вас, так?» Уаамм! Вы говорите: «Интересно. Вам не нравится находиться далеко от него. Что вы... в чём дело? Вы боитесь, что с ним что-то произойдёт, когда вы...» Уа-а-а-ммм! Понимаете?

But therefore a group could only exist as long as there was no difference in castes in the group. You couldn’t have a lot of artificial castes in a group, like ranks and uh… there’s one thing you can say about the military services: some people are ranker than others.

Что ж, вы могли бы работать в одитинге с домами до посинения. Но если вы просто начнёте мокапить с преклиром дома, то вы вдруг обнаружите (и такое будет у многих ваших преклиров), что у него есть огромное пространство. Он смотрит на открытую равнину, или он смотрит на деревья, или на плоский мир, или на что-нибудь в этом роде. Он смотрит на эту равнину. Вы говорите: «Что ж, мы пытались смокапить дома. Давайте перейдём к сути дела. Давайте снова смокапим дома».

Now here… here you… you – the second you get a disparity and you get this introduction of rank, of course the group falls to pieces and its effectiveness goes to hell, because the admiral’s throat is being cut by the rear-admiral, and the rear-admiral’s rear is being cut by the captains, and so on, and they’re all jockeying around on an „I’ve got to have“ and „I’ve got to have“ is „You can’t have.“ And things get pretty enMESTy.

И преклир мокапит всё это и говорит: «У меня постоянно получается эта равнина, и это практически всё, что я хочу смокапить». Это вызывает у него сильный интерес, и он чувствует себя печальным, он как бы расстраивается. Существует множество вещей, которые приводят его в такое состояние. Он назовёт вам самые эзотерические вещи и скажет, что они являются причиной его такого умонастроения, и так будет продолжаться до тех пор, пока вы внезапно не скажете ему: «Домашняя вселенная». Неееоууууу! Это та вселенная, которую он и ещё несколько индивидуумов – или он один – когда-то создал.

One of the favorite tricks for the MEST universe can be seen in a military service whereby they give somebody a tank and they say, „This is your tank.“

У одной женщины домашняя вселенная состояла из одного лишь резервуара мысли. Она как бы устроила себе местечко, и просто сидела там и смотрела на этот резервуар. И однажды этот резервуар стал чёрным. Она не могла понять, почему резервуар стал чёрным. И сидела себе там, сидела, и что бы вы думали? Спустя шестьдесят четыре триллиона лет в сессии саентологического одитинга мы нашли её. На самом деле она по-прежнему сидела около резервуара мысли. Она как бы тащила его за собой и прятала у себя за спиной. И это был тот самый случай: если бы она только узнала секрет, узнала секрет МЭСТ-вселенной... она постоянно об этом думала. «Если бы я только знала этот секрет, если бы я только знала, что произошло с этим резервуаром, то всё было бы в порядке. Но потом в один прекрасный день я узнала это, я рассказала об этом кому-то и он застрелил меня или сделал что-то ещё со мной, но потом уже было слишком поздно и это уже не имело никакого значения» -или что-то в этом роде. Очень печально.

The fellow, „But I don’t want a tank.“

Однажды в процессинге преклир, с которым случилось нечто похожее... о, он испытывал ужасное, ужасное отвращение к таким вещам, как прошлые жизни и всё такое, о нет! И я проходил... я увидел это на Е-метре, и мы прошли это на Е-метре. Мы неожиданно наткнулись на слово «звёзды», и всё, что мы нашли, – это фраза «В тот день, когда упали звёзды». И она всё плакала, плакала и плакала. Эта женщина никогда не выплёскивала заряда горя. И она всё плакала, плакала, плакала, плакала. А потом она снова произнесла эту фразу и получила это видео. Это был тот день, когда обрушилась её домашняя вселенная. Эта МЭСТ-вселенная перекрыла домашнюю вселенную, и та с глухим треском обрушилась и ей пришёл конец.

Well, he’s all right as long as he’s saying „I don’t want a tank“ but uh… let him say, let him say „Oh gee! They’re going to take my tank away from me!“ and yank! she’ll lose it right now.

Таким образом, мы смотрим на всё это сверху, и мы можем видеть, что происходит. Но если мы будем продолжать смотреть на всё это с точки зрения МЭСТ и если мы будем продолжать держаться за МЭСТ в то время, как мы пытаемся двигаться вперёд и делать то, сё и так далее, то мы не очень-то много добьёмся.

Now, furthermore, they give him this, and then he’s got it – but they’ve got him. Anything they give him, they get him too. If he fails to accept anything from them and fails to pay any attention to anything, his career is just spectacular. Unless the Army of course is trying to get something done, or something I never heard of when I was in. But they depend on privates and sergeants and second lieutenants to get something done in wars. I mean, after all, that isn’t the purpose of a military organization to get anything done.

Так вот, когда мы говорим: «Начать, изменить, остановить», мы на самом деле можем написать «начать, изменить, остановить» прямо здесь. Понимаете? Всё это может в незначительной степени проявляться на шкале... вот такой небольшой наклон вот в этом месте, отмеченном цифрой 2... здесь находится это маленькое падение, начать-изменить-остановить. И когда мы опускаемся вот сюда, мы видим, что здесь происходит небольшое падение... это просто одна из небольших эмоциональных кривых. И вот что такое эмоциональная кривая: что-то начинается, изменяется и останавливается.

Uh… but it’s very very remarkable how easily this works out. By the way, I found this out empirically: I uh – tell you very briefly – I reported in – Robert Montgomery was uh… on duty at the naval operating base down in uh… San Pedro, and I’d just gotten out of the hospital. They took me off the ship and hospitalized me, and then they let me out of the hospital. And I got out of the hospital and the ship had gone. And so they sent me over to the officer’s pool, and there was nobody over at the officer’s pool to amount to anything, and by this time they’d lost all their… all their navigators were at sea and things like that. And there were a lot of people around, but they came from the Department of Agriculture and uh… I simply checked in and went over to bachelor officer’s quarters and uh… unpacked my bag very carefully. Chose some good quarters by moving a couple of guys out, and unpacked my bag and went down to the library and I got a great big stack of novels, and I went back up and I sat down and I started to read novels.

Человек, который по-прежнему считает, что он управляет этой вселенной, может начинать. Он чувствует... простите, человек, который по-прежнему считает, что он управляет домашней вселенной, может начинать. И неожиданно всё становится для него трёхмерным. У него есть «начать»; для него всё является трёхмерным. И потом вы говорите: «Хорошо, измените это», и это... уже будет не таким трёхмерным. А затем «остановить», и здесь всё становится плоским!

And the days went by, I was perfectly happy, I was reporting in to chow and so on. Everything was going along just beautifully. Until all of a sudden an orderly came over and he says „Sir,“ he said, „um, the Commanding Officer wants to see you immediately“, and so forth, and I said „Oh, I’ll be over.“

Большинство людей, у которых плохое зрение, думают, что всё, что их окружает, находится у них возле лица. У них нет точек, создающих пространство.

I’d been at the war, by the way, about two years by this time and I really was bored with it. So anyhow, anyhow I’d go over about two or three hours later to report to the Commanding Officer, and he comes out. And boy, he’s fire and brimstone. „Your name has been on that bulletin board for three days. An officer is supposed to read that every morning at eight o’clock. Your name’s been up there because there’s a YMS out here and there’s nobody – to take it to San Pedro and somebody’s got to take it to San Pedro and there isn’t another officer around here to take this YMS down to San Pedro, and you’re supposed to take it down there. It’s lost its captain.“

Таким образом, мы имеем этот цикл «начать-изменить-остановить». И на это есть две причины: в своей собственной вселенной всё, что индивидууму нужно было сделать, – это сказать: «Давай сделаем это», и это происходило. В этом не было ничего сложного. Не было никаких препятствий. Но в этой вселенной он может очень легко начать что-то, однако изменить это будет несколько труднее, а остановить - практически невозможно. Это сильно расстраивает его. Он по-прежнему пытается управлять собственной вселенной.

And I said „Ummm-hmmm.“ And uh… I said „I’ll go over and see about it tomorrow.“ „Oh,“ he said. „What… what’s the matter with you?“ And I said, „Well, Commander“ I says, „it’s been a long war.“ „Oh, see here now,“ he says. „You… you can’t quit like this.“

Итак, у нас есть этот цикл «начать-изменить-остановить», и он у нас есть по этой причине. Но существует более глубокая причина, и это просто «начать-изменить-остановить» на большой шкале. Конечно, у вас есть трёхмерное видео, когда вы говорите: «Начните это». Это пространство. «Начать» и «пространство» в этой вселенной являются синонимами. Поэтому когда вы получаете различные видео... вы всегда можете представить, как что-то начинается, у вас есть пространство. Потом вы говорите своему преклиру, когда он создаёт мокапы: «Хорошо, теперь измените это», и с этим у него возникают некоторые трудности, и всё это как бы готово обрушиться на него. У него не было никаких трудностей с тем, чтобы начать это... это находилось вон там, это находилось вон там на расстоянии десяти метров, и всё было просто прекрасно. И потом вы говорите: «Измените это», и всё это шаоооууу! Всё это начинает надвигаться на него. Вы говорите: «Остановите», и он просто не может удержать это там.

That’s a verbatim conversation. I went down and saw the YMS, but I didn’t take it to San Diego, I decided that the executive officer could take it down to San Diego. Told him so and came back and reported. And I said „It’s on its way.“

Вы говорите: «Хорошо. Теперь смокапьте это. Пусть это двигается вправо. Теперь остановите это». И каждый раз, когда преклир начинает останавливать это, он обнаруживает, что это оказывается у него практически перед носом. Это просто приближается к нему и бьёт его по носу.

They gave me a job operating the nucleus crew training program, and I went out in the morning, and I’d go out in the little boat. And we had a… a radarscope fixed so that we could tell whether or not the nucleus crew was navigating the ship properly, and I sat down in the cabin and played cribbage with the captain. We looked at the radarscope and saw we didn’t run aground anyplace and I’d slop around. Then I’d call this small boat that I had standing on and off to see that… I’d call it aboard and I’d go ashore and have dinner.

Почему это происходит? Это происходит потому, что на уровне 0,0, где происходит остановка, нет пространства, а на уровне 40,0, где находится начало, есть пространство. Понимаете, почему это происходит? А различение – это просто-напросто расстояние между частицами. Когда все частицы находятся, так сказать, в одной точке, имеет место отождествление. А когда между ними существует небольшое расстояние, они взаимодействуют как своего рода батарейки... между ними тонкой струйкой течёт поток; вы можете мыслить последовательно, вы можете складывать, вычитать, переходить из одного факсимиле в другое, вы можете состряпать новое факсимиле, засунуть его в кухонную плиту и как следует всё это вскипятить, а затем подать всё это в виде геометрии. И расстояние между частицами больше, когда между этими точками не происходит никакого взаимодействия, и таким образом мы, конечно, получаем различие.

Very, very interesting. And they… they keep… every time they’d look for you, you weren’t there. But the main reason for this was, is you just didn’t care.

Одна частица отличается от другой частицы просто потому, что они расположены в разных точках пространства, вот и всё. Таким образом, мышление может быть очень воздушным. Я имею в виду, что человек может думать об одной частице в течение некоторого времени, а потом он может думать о другой частице.

I ran this into the ground – just ran it into the ground. There’s nobody could act like this in a military service. Nobody! Finally wound up with the Commanding Officer hysterically wiring Washington to get me put on duty at that base.

Ну а теперь держитесь, потому что существует другое упражнение, более высокого уровня, чем различение. Индивидуум должен иметь желание и готовность использовать силу; постулаты, которые находятся на более низком уровне шкалы, представляют довольно большой интерес, но они навязываются силой. Однако вы можете выполнить это упражнение и улучшить способность человека, чтобы он мог очень быстро работать с мокапами.

This is a… this is strictly a case history. I could give you thousands of them.

Многие из вас задавались вопросом: «Как насчёт... а как насчёт того, чтобы получить концепт этой собаки? Я могу получить превосходный концепт этой собаки, но я не вижу никакой собаки». Нет. Не хорошо. Это не мокап. Мокап имеет положение во времени и пространстве, это не мысль. Вы думаете о том, чтобы увидеть собаку, но вы не видите собаку и не воспринимаете её.

But we’ve got this thing operating.

О чём это говорит? «Процессинг контроля над белым и чёрным». Я не имею в виду прохождение чёрного и белого. Вы просто мокапите перед преклиром чёрную точку, его глаза могут быть открыты или закрыты. В конце концов он придёт в такое состояние, в котором он сможет видеть эту точку, независимо от того, насколько она будет маленькой или большой. Он сможет увидеть что-то перед собой. Вы спрашиваете, должны ли вы видеть всё это в своём воображении или вы должны видеть это по-настоящему... что ж, когда вы только начинаете с этим работать, всё это кажется ужасно прозрачным, но вы действительно видите всё это. Вы знаете, когда это находится перед вами, и вы знаете, когда этого там нет. Таков критерий. «Вы знаете, что эта вещь находится там? Вы чувствуете, что её там больше нет, когда её больше нет? Когда она находится там, вы знаете, что она находится там?» Вот что является критерием, а не степень прозрачности восприятия.

Now you go up there, you’re real eager; you want to get this war won; you’re going… you’re very enthusiastic, out-going and so forth, and you’d think that everybody’d start agreeing with you if you’d keep this outflow going, and enthusiasm, and you’re going to get this show on the road, and so forth.

Человек чувствует неожиданный всплеск или что-то в этом роде, когда он знает, что это исчезло, когда он знает, что это находится перед ним, когда он знает, что это ушло во вчера, или что-то в этом роде. Вы должны ориентироваться на такую вот степень уверенности.

Well, you’re running into a lot of people who may be wanting to get the show on the road, too, but there’s such a thing as rank and all that sort of thing, and everybody crashes, so everybody thinks everybody’s disagreeing with everybody else because there’s an outflow and it all by… wou… winds up and everybody gets sore.

Хорошо, просто поупражняйтесь с серым или чёрным пятном на стене, просто передвигайте его – пусть даже на небольшое расстояние – влево, вправо, вверх, вниз. Измените его цвет или увеличьте его размер. Упражняйтесь с маленькими чёрными пятнышками и маленькими белыми пятнышками, а также с большими чёрными пятнами и большими белыми пятнами. Перемещайте их во времени и пространстве. Поместите парочку якорных точек и поместите туда пятно. Поработайте с этой простой геометрической фигурой. Работайте с ней до тех пор, пока преклир неожиданно не вздохнёт с облегчением и не скажет: «Ха! Знаете, я думаю, я кое-что вижу!»

Or you… you see how that would be?

Это очень удивительно. Знаете, существуют самые разные вариации этого упражнения: «Возьмите чёрное пятно. Хорошо, теперь разрежьте его пополам и раздвиньте две половинки». Это сложно. «Теперь превратите одну из этих половинок в крест. Теперь превратите другою половинку в крест. Теперь первую половинку, которую вы превратили в крест, снова сделайте круглой». Понимаете, это просто контроль. Вы практикуетесь в контроле над мокапом.

Now theoretically, you could keep a heavy enough outflow flowing so that people would agree with you, and – ha! – what do you know? They’d then have you. You get people agreeing with you, they have you. And if they have you, then your time is just zong! You just get out of control of your own time.

У него недостаточно хорошее воображение. Вы на самом деле... О чём это говорит, если человек делает это или если человек беспокоится по поводу того, что он воображает это... он может вообразить всё это, но он не может увидеть этого, и это его беспокоит... начните работать с ним с самого нижнего уровня энергетической шкалы, то есть с чёрными и белыми пятнами. Если преклир не сможет увидеть чёрное или белое пятно после долгих мыслительных процессов, если он не сможет увидеть какое-нибудь мерцание где-нибудь или что-нибудь в этом роде (с открытыми или закрытыми глазами), то спросите его, может ли он представить небольшое пространство, выдвинув парочку точек протяжённости. Если он не может сделать этого в воображении, то пусть он по меньшей мере определит местоположение якорных точек в той комнате, в которой он находится. И если он действительно опустился до такого уровня, то он будет сильно потрясён, когда определит местоположение якорных точек в комнате, в которой он находится.

So the spiral down is this spiral of Agreement-Disagreement – and that’s the shortening principle of the dwindling spiral of the MEST universe. That’s why these spirals get shorter and shorter and shorter and shorter. And that’s why a fellow’s space becomes less and less and less and less. Until he finally winds up here.

Вы их видите, и поэтому вы думаете, что он тоже их видит. Он думает, что он их видит, но на самом деле он совершенно не определил их местоположение, или же они не существуют для него, или же он дрожит при мысли о том, чтобы выдвигать якорные точки. Так вот, это градиентная шкала, в соответствии с которой вы подступаетесь к энергии. Вы обнаружите... Кстати, вы можете сделать нечто очень забавное, пытаясь показать преклиру, что существует различие в концептах якорных точек.

All right. Now what’s… what’s this… how do you reverse this game? Well, there’s two ways to reverse this game. One of them is you just go away and never have anything more to do with any thetan of any kind or character whatsoever, and you’ll get no ARC set-ups. Then you can have a good time sitting around doing mock-ups… and… and just skip the whole thing.

Так вот, давайте применим «начать, изменить и остановить» к цепочке размышлений. «Начать, изменить и остановить» применительно к цепочке размышлений.

That’s really not a terribly bad solution. You don’t think it’s amusing to do mock-ups, perhaps right now, to the degree that it is amusing to do them; or just start games and stop them of your own creation, because you’ve had an unhappy experience as a little kid. That’s no – I mean, when you didn’t have any playmates.

Пусть преклир начнёт думать какую-нибудь мысль о чём-нибудь. Теперь пусть он мыслит больше. Затем пусть он мыслит меньше. Затем пусть он перестанет думать. А затем пусть он возьмёт цепочку мыслей, которую он думал перед тем, как вы начали проводить ему процессинг, пусть он мыслит об этом больше и пусть он рассоздаст... иначе говоря, пусть он остановит этот процесс.

Believe me, don’t make that mistake. Playmates really aren’t necessary. But the little kid had a lot of other factors before he wanted a playmate. He’s already all messed up, and aloneness to him becomes something horrendous. And boy, is aloneness -

Работайте с преклиром до тех пор, пока он не будет способен начинать думать о чём угодно, думать об этом больше, думать об этом меньше и прекращать думать об этом.

When aloneness is really felt and one suffers from aloneness, is he down the tone scale – oh, brother! That’s one thing that MEST has just simply got to do, and that’s to get together with more MEST. Aloneness.

Работайте с ним до тех пор, пока он не будет способен начать думать о гитарах. Хорошо. Затем пусть он думает о гитарах несколько более упорно. Затем пусть он изменит это – здесь также присутствует «изменить», – пусть он перейдёт от мыслей о гитарах к мыслям о струнах гитары. Затем пусть он меньше думает о струнах гитары, а потом пусть перестанет думать о гитарах. Ррррррр!

But this does not mean that that is THE solution; very far from it. You can… you see, if there was just energy and if there was just such a thing as positive and negative energy, all would be lost. Fortunately, that’s not the case. Mock-ups don’t even have to be built out of energy. They can simply be built out of an agreement that that’s the way it looks. You don’t have to have anything there for anybody to see to have a complete communication with mock-ups.

Вы поразитесь тому, что при этом произойдёт с некоторыми преклирами. Вы говорите: «Хорошо, начните думать об автомобилях. Хорошо? Ладно, теперь немного больше думайте об автомобилях. Теперь думайте об автомобильных шинах. Теперь меньше думайте об автомобильных шинах. Теперь перестаньте думать о них. Хорошо, начните думать о...» И вы продолжаете в таком темпе, и преклир почувствует, как у него начинают дымиться тормоза.

You get a lot of preclears trying to do that who can’t yet handle energy and get through this universe. That becomes very interesting, because, what are they doing? What are they doing there? They’re just going to get a concept and they’re going to permit themselves to be completely machine- gunned from all sides continually with all this energy. And they’re content, then, to say, „Well, I’m above all this energy stuff.“ And it’s a funny thing; their concepts aren’t clear, because here they are, sitting in and dependent upon energy. And in order to get out of where they’re sitting and their dependency on energy, they’ve got to be able to handle energy so they can kick it in the teeth. And if they can’t handle force and energy, they can’t kick it away from them. So it’ll continue to trap them.

«Теперь подумайте о ком-то, кто вам не нравится. Теперь подумайте о нём больше. Теперь подумайте о нём меньше. Теперь перестаньте думать о нём».

So, we look at the… we look at this game and we say, „Well now, who would possibly get along in this game and who wouldn’t get along in this game? Well, you can get a very high-level group of thetans. They can get together and they can set up teams and play chess and have a good time, make lots of space, lots of action, if they want to go in that direction. But there are entirely different things that can be done that are just as much fun, if not more so, than on the space-energy idea.

Боже мой! Вы можете... вы можете увидеть, как у него из ушей струйками бьёт тормозная жидкость, когда он пытается остановить какую-то из цепочки мыслей.

The space-energy idea is highly specialized, and of course, every time you crooked it into line with a positive-negative terminal of opposites, why of course you get „When you win, you’ve got to lose; when you lose, you’ve got to win.“ –

Что вы делаете... что вы делаете, так это работаете со способностью контролировать ассоциации... по большей части с ассоциативным мышлением... и вы делаете это вот в этом диапазоне вот здесь, а не в большом диапазоне.

And the more serious you take the game, the less chance there is of winning. The bottom of the tone scale is „Lose,“ and the top of it is „Win.“

Так вот, когда преклир делает всё это, у него, как правило, появляется множество различных картинок, мокапов и всего остального, но он не обращает на них особого внимания. Вам просто нужно, чтобы он добавил ко всему фактор времени.

This tells you it takes lots of space, and lots of unseriousness to win.

«Подумайте о большом, широком пространстве. Хорошо. Теперь измените его. Теперь подумайте о крохотном, тесном месте. Хорошо. Теперь превратите его в более приятное место. Теперь подумайте о большом, широком пространстве». Вы поднимаете преклира по шкале тонов. И обычно он смеётся, или улыбается, или ему нравится это.

These things called „universes“ are games. And really the most valuable thing that a thetan possesses is his spirit of play. His spirit of play is sensation of play, and is not just energy. It’s… it’s… it’s a tremendous sensation. A guy has… has practically lost it if he’s here on Earth at all. Spirit of Play. It’s tremendous: he’s depending on all sorts of the soggiest, low tone scale emotions imaginable in order to get any sensation. In substitute for what? Spirit of Play.

Так вот, если вы можете проходить эти кривые в обратном направлении, то делайте это. Но в большинстве случаев, когда вы проходите «начать, изменить и остановить» в отношении кривых, то «начать» у преклира очень сильно перепутывается с «остановить». Так что если преклир начал двигать автомобиль, то пусть он даст задний ход. Если вы проходите кривую в обратном направлении, то пусть преклир остановит автомобиль; затем пусть он заставит автомобиль двигаться в обратном направлении. И он снова вернётся к началу.

For instance, sex is… is… is – boy, that’s about eighth-rate as an emotion. It is just dull – incalculably dull compared to the rapidity, randomity and actual sensation of the Spirit of Play. It’s way up there. And uh… you couldn’t possibly think that anybody could be serious and win through this universe. The more serious they get – 1.5 is real serious – why, of course, the more serious they get the more they have to do things by flows, and the acre they have to agree and the more they have to follow the rules, and the more broken the piece becomes.

Так вот, если говорить об этих упражнениях, то начинать и останавливать логическую цепочку – это очень интересное упражнение. Конечно, оно охватывает не очень многое, но когда мы работаем с логической цепочкой и преклир думает о больших пространствах, изменяет их характер, думает о маленьких пространствах, затем думает о пространствах несколько большего размера, а потом снова думает о больших, широких пространствах, то происходят интересные вещи.

And as you bail up out of it, you find out, all of a sudden, that the universe starts surrendering to a Spirit of Play, and that one of the Spirits of Play is „Let’s pretend.“ And „Let’s pretend“ is a very important thing, because of course it’s a pretense, and it couldn’t be anything else but pretend.

Так вот, мы могли бы взять всю эмоциональную шкалу и начать помещать эмоцию... это необходимо при создании данного мокапа... мы можем поместить эмоцию в то, что мы видим. В таком случае нам нужно иметь что-то, что можно видеть. Или же мы можем поместить эмоцию в цепочку мыслей.

And you go around worrying because uh… you go around… you see, all of these things have a MEST mockery. Anything theta can do, after it’s been corrupted by MEST, turns into a mockery. And… and you say – „The „let’s pretend or not take it serious“ must be bad.“ If you’re saying this, then you are probably looking at insincerity. A person has already taken it serious, and then has abandoned that. And so he kind of snipes and snarls and so forth, and he uh… uh… knocks to pieces the nomenclature of writing or motion picture making or something of the sort, and runs a lot of… of ss… sneers into it along the line. You know – Time magazine, New Yorker – just beneath contempt.

«Хорошо, подумайте... подумайте теперь о своём дедушке. Хорошо, подумайте о своём дедушке с осторожностью. Теперь испытайте к нему ненависть. Теперь испытайте страх перед ним», понимаете? Так вот, лучше всего создать мокап и вкладывать эмоцию в него. «Почувствуйте страх перед ним. Теперь почувствуйте некоторое горе в отношении него. Теперь почувствуйте некоторую осторожность в отношении него. А теперь почувствуйте энтузиазм в отношении него».

Uh… this sort of a… of a bored, uh… insincere uh… mockery and so forth. Well, you understand, it’s got to have something to mock before it can mock, and it doesn’t have anything. That should tell you immediately where they must sit on the tone scale. They don’t have anything, but there has to be something they can mock, or something they can be insincere about.

Конечно, когда вы создаёте эти эмоции высокого уровня, вы поднимаете человека по шкале, потому что он находится где-то на эмоциональной кривой. Энтузиазм находится на уровне 4,0, а апатия – на самом низком уровне, так что вы можете работать с преклиром, начиная с апатии и дальше.

So that means that somebody must have been sincere about this above an upper level. They might be up tone scale from the sincere guy or they might not be. That’s beside the point. But when you’re dealing in terms of insincerity and you get „mockery of sincerity,“ the guy’s already bought seriousness – and failed. A guy who does that one has already quit. And it is a form of apathy. „We’ve got to make fun of it because we can’t do it.“

«Теперь получите видео остановившейся машины и почувствуйте апатию по отношению к ней. Теперь измените это и почувствуйте осторожность по отношению к ней... измените машину и почувствуйте осторожность по отношению ней. Теперь сделайте так, чтобы машина начала двигаться, и почувствуйте энтузиазм по отношению к ней».

And it’s the sort of the… the… the snide, sharp cracks of the ball player who’s sitting over on the bench. He’s being very witty at the expense of the guys who have replaced him on the team. It’s bitter. And there’s nothing more serious than that kind of bitterness.

Устанавливая взаимосвязь между этими двумя вещами, вы быстро поднимаете преклира по шкале тонов. Это всё равно, что сказать: «Возьмите какое-нибудь крошечное пространство; теперь создайте пространство несколько большего размера; теперь создайте огромное пространство». Вы поднимаете преклира по шкале тонов, используя эту градиентную шкалу, и «начать, изменить, остановить» у вас согласовано с эмоциями, что опять же даёт больше пространства!

All right, so where do you go up tone scale from this? You get up into the band of – where? „Let’s pretend.“ Well now, you say, „That’s kid stuff.“ Yeah. Ummm. And boy, do they knock it out of the kid in a hurry. „Now look, Johnny, it’s all very well for you…“ Or use it on him – oh, I’ve… I’ve seen this happen to some poor kids: „Now, Johnny, you know very well that Hopalong Cassidy would have eaten his cereal.“ And uh… the poor kid gets roped in these days. They’ve set up all sorts of mock-ups for the kid to buy, instead of the kid fixing up mock-ups. Well, of course, that’s about the fastest thing you could do to a kid. If you want to put him up at the top of the chute and really shove him to the bottom, give him some beautiful, engraved, pure lead pistols. Hmm-umm. You’ve given him a MEST object, and corroded it with an illusion. There it sits in his hand. Oh, he’s much better off with his thumb and forefinger. But the truth be told, it’s a much more important and interesting game to simply mock up the weapon.

Вы когда-нибудь слышали, как кто-то в энтузиазме говорил о чём-то «огромном» и «колоссальном»? Да, это просто означает, что у него было больше пространства. А вы когда-нибудь слышали, как говорит человек в апатии? На самом деле апатия может проявляться в самой разной степени, но на уровне апатии человек становится ужасно плотным. Некоторые люди, страдающие кататонической шизофренией, настолько плотные, что вы можете придать их плоти определённую форму и она останется в такой форме. Они всё ещё живы, судя по тому, что написано на табличке, висящей на спинке их кровати.

And if you’re going to deal with energy, have it shoot. What… what’s the kid doing with a hand? Let him make a weapon of his own design and blow the hell out of Johnny.

Таким образом, в цикле «отождествление, ассоциирование и различение» сначала мы имеем сжатое пространство, такое, как например объект, затем более широкие пространства, в которых объекты более или менее связаны друг с другом или вообще не связаны, и затем совершенно разные объекты.

„Let’s pretend“: when a man loses his Spirit of Play, he’s dead. That means that guys start dying at about 3.0. And sure enough, 3.0 down a guy will tell you, „Well, I had some illusions when I was a kid, but I’ve lost all of those. I’m practical now. We’ve got to face this thing practically, and what we’re doing here is very serious, and the reason I work hard at the office every night and work until ten or eleven o’clock is I have to keep those Cadillacs going. And uh… help keep the Cadillacs going because of the social position of the wife, you know. And uh… it’s terribly important, and so forth, and keeping the big house going, and that sort of thing.“ Some night he goes home and she’s run away with the chauffeur. This uh… and he says my heart is broken and all is lost.“

«Получите картинку рудника на Западе и картинку шляпы в форме цилиндра. Получите картинку цилиндра и картинку рудника на Западе. Теперь получите картинку фабричной дымовой трубы и картинку хлебного дерева». Понимаете, это совершенно разные вещи, они находятся в совершенно разных местах. Так вот, возможно, у вас возникнут некоторые трудности с тем, чтобы поставить их рядом друг с другом. Вы можете попрактиковаться в этом, а потом снова начать отодвигать их друг от друга.

Why? Why does he say this? Isn’t that… isn’t that fascinating. He’s got a MEST object which he kept giving things to until he had it enMESTed thoroughly, then he wondered why it went down tone scale so it didn’t have any morals and no responsibility. He introduced the factor of automaticity to such a degree that nothing could exist, except matter. And then he wonders why the boy has trouble at college. „What’s all this? Yeah. The gods have afflicted me“ he says, as he stuffs another spoonful of decayed whale down his gullet.

Жизнь вызывает у вас энтузиазм и доставляет вам наслаждение главным образом благодаря вашей способности видеть различия. Вы отправляетесь в какое-то одно место, в какую-то одну часть страны, в какую-то одну провинцию и обнаруживаете, что там говорят с одним акцентом, но если вы переступите границу этой области, вы обнаружите, что там говорят с другим акцентом. И вы говорите себе: «Как интересно». Если бы человек, который находится очень низко на шкале тонов, услышал, как люди говорят с одним акцентом, а затем, перейдя границу, услышал, как люди говорят с другим акцентом, то он не осознал бы различия между этими двумя акцентами. Для него не было бы совершенно никакой разницы. Он не смог бы осознать различия между ними. О, он на самом деле мог бы осознать различие, но для него это было бы одно и тоже. Это означает, что его пространство схлопывается.

You want to know what’s wrong with your preclear? Well, your preclear is too serious. You want to know what seriousness is? Seriousness is solidity. You ever hear of a „solid citizen“? You want to get something done, don’t get any of these serious boys. Shoot them on sight – or process them. But if you want to get something done, don’t have anything to do with them.

Так вот, вы имеете дело с различиями и сходствами в объектах и пространствах, вы имеете дело с отождествлением объектов и пространств в мышлении.

There’s nothing succeeds like insouciance. Plain flippancy will actually get more done in less time than anything else you can name. That’s a funny thing, isn’t it? It’s not serious; the guy’s flippant. The guy says, „Oh…“ It’s something like… There’s there’s more battles have been won for some general by some sergeant, or something of the sort, that said, „Well…“ Oh, by the way, one of the ways that Tamerlane really made a reputation was knocking in Hashshashin’s headquarters. Timourilang, the Iron Man, the Great Limpur – oh boy! He was good and serious. He had a sense of humor, though. You know this uh… this uh… old uh…old thing about the guy with the gold uh… Midas? You know, he couldn’t eat his gold, and he… that goes around a lot. He evidently, possibly, initiated that. I think it was in Cairo, and uh…he heard that the sultan there was very, very wealthy and when he got to the gates of Cairo, why there was no army, and he went in and he couldn’t understand this. He said, „What the devil? You’ve got all that gold and you can’t buy yourself any protection? Well, we’re going to be good to you.“ So he shut the guy in the tower with nothing to eat but his bags of gold. I think the legend more or less originated there. He had his flippant moments too, but kind of grim.

Кстати, вы знаете, что пространство может также оказывать другое воздействие. Вы всегда можете столкнуться с отрицательной частью кривой. Что вам приходит на ум, когда вам нужно проехать длинный путь через большое пространство, чтобы добраться до какого-то места? Огромное пространство, в котором очень мало обладания. Как, по-вашему, чувствует себя космонавт, который осуществляет медленную перевозку груза из одной солнечной системы в другую? Перед ним огромное пространство. Это определённо повышает потребность в обладании. Между этими солнечными системами находится огромное пространство.

They used to make pyramids of… the Khan, Genghis Khan used to make pyramids of skulls. Fascinating.

Однако пространство становится бесконечным и так далее только... и становится большим только в той степени, в какой индивидуум чувствует, что он способен управлять силой. Как ни странно, если индивидуум способен управлять большой силой, он будет способен управлять большим пространством. Он просто будет очень счастлив по этому поводу.

Uh… his idea of flippancy was just a trifle grim. For instance, one time 35,000 soldiers surrended to him and laid down their weapons and so forth, so he put them in the center of his camp and at twelve midnight had his troops slaughter them. He accepted their surrender because he would never take a man who was not taken without arms in his hands.

Но если бы вы, например, вдруг отважились совершить путешествие, которое заняло бы восемь месяцев, и если бы вы при этом не видели ни земли, ни воды, ни деревьев, ничего другого в течение долгих восьми месяцев и только по движению звёзд в иллюминаторе могли бы определить, что вы двигаетесь к месту назначения, то, боюсь, что после того, как вы посмотрели бы на то количество силы, которой вы можете управлять в этот момент, у вас появилось бы очень странное чувство.

He would have nothing to do with a man who was not taken… not fighting. A guy could only expect mercy at the hands of the Khan if he had about ten of the Khan’s best troops dead in their tracks at his feet.

Если вы хотите испытать это чувство, то выйдите на улицу и посмотрите на яркое небо... на очень яркое небо, на котором нет луны... и просто смотрите на небо в течение некоторого времени. Просто смотрите на небо в течение нескольких минут или в течение получаса. И вы неожиданно обнаружите, каким количеством силы вы способны управлять, если вести речь о пространстве. Бог ты мой, индивидуум становится крошечным! Он становится слабым, когда смотрит на всё это пространство, на всё это расстояние, на всё, что там есть. Ааууу-у!

Now he had a code he ran on, pretty down scale and all that sort of thing, but it was there. Well, he got a big reputation one time that he didn’t deserve really at all. He kicked in this stronghold, he heard this stronghold existed, his troops were just tremendous. Those little guys were just fascinating to look at. Anyway, he… he uh… took this citadel, and this citadel – Hashshashin had more or less controlled a large section of Asia at one time or another – it was more or less in decadence. And one man was responsible for taking it.

Так вот, вы можете взять кого-нибудь ещё, какого-нибудь молодого человека, полного энтузиазма и энергии... человека, обладающего невероятной силой, у которого есть свои идеи. Он посмотрит на всё это пространство и скажет: «Ad astra per as-pera!» или «Звёзды, я иду!» Да, да. Очень интересно, как всё это связано.

They had a rank called Kha Khan. Kha Khan was like a medal. It ten times forgave a person the death penalty. He could ten times incur the death penalty and uh… not get it, if he became a Kha Khan. Well, this kid became a Kha Khan. But he, by his lonesome, scaled this tremendous citadel which had stood for hundreds of years completely impregnable to everything, and kicked open the front gate. He went up a sheer mountain cliff and went over sheer towers and battlements and down into the midst of the enemy, and went in and opened the gate and took the castle. One guy.

Так вот, пространство имеет самое непосредственное отношение к идее «давайте притворяться», и причина тут заключается в том, что когда вы видите большое пространство, вы знаете, что у вас есть много места, в котором можно много чего разместить. Так что не имеет значения, является ли то, что вы туда поместите, истинным или нет, там очень много дополнительного пространства. Если вы хотите восстановить способность человека притворяться, играть какую-либо роль и так далее, покажите ему, что он может постоянно создавать пространство и помещать туда всякие вещи практически до бесконечности, покажите ему, что не существует такой вещи, как вместимость; покажите ему, что он может продолжать создавать пространство, помещать в него разные вещи и убирать их оттуда. И неожиданно у него начнёт появляться всё больше и больше пространства, всё больше и больше пространства.

What do you think his idea of insouciance was? Everybody knew you couldn’t possibly do anything like that to that much MEST. It had stood for all these centuries and it fell to one man.

На самом деле продемонстрировать человеку много пространства важнее, чем всё остальное. И один из способов продемонстрировать много пространства – это смокапить пространство, поместив якорные точки, затем поместить в него что-то, а потом поместить всё это во вчера. А затем смокапить много пространства, и разместить якорные точки, затем что-то поместить в это пространство, а затем поместить всё это в завтра. И у человека появится некоторый проблеск понимания того, как это делается. Если он беспокоится, что его факсимиле находятся в настоящем времени или о чём-то в этом роде, то дайте ему одно из таких факсимиле. Просто скажите ему, чтобы он смокапил факсимиле и поместил его во вчера. А затем пусть он переместит его на тысячу лет назад. И конечно, это одно и то же факсимиле.

Look down the line at the spirit of the men of great or murderous deeds, even here in the decadence of action on Earth, and you’ll find out they are strange boys, very strange fellows. They just kinda never kinda nailed down in the right places and did just exactly the right things. You looked in vain for the old school tie; you… you looked in vain for this or that. Like… like an ecstatic young ensign I saw once uh… standing on a dock, ordering destroyers to load up gas drums and freight them across to an island to make a refueling depot. He didn’t have any authority, the captain of the destroyer didn’t have any authority. Nobody owned the gas drums. They had just more or less come by those, and so forth. And th… this level of action is actually the kind of action that makes things happen in this universe. The second somebody makes something happen like that, into his tracks and into the vacuum moves conservatism.

И когда вы делаете это, он просто знает, что всё это находится там. Вы обнаружите, что 90 процентов преклиров, которые находятся в плохом состоянии, проделывают такой вот фокус: преклир перемещается во вчера, и он знает, что мокап находится там, потому что преклир по-прежнему видит его.

There was a great old fellow in China named Huang the Innovator, and Huang the Innovator practically turned China upside-down and right-side-up again and then upside-down and left it that way. But he organized a lot of systems; he organized a system of agriculture, he also organized the Ja… the Chinese civil uh…service which we use in this country. Uh… we don’t use Chinese in this country, but uh… we use the same system.

Потом вы невинно говорите преклиру: «Так...» – очень невинно – «откуда вы знаете, что он там?»

Anyway, he invented that system, and uh… this guy was… he laid down the laws that are going to be this way and that way and the other way; and he laid them all down very nicely, and he had them all patterned out beautifully. But he himself didn’t kind of follow that. He was a wild man! He was a wild man. Nobody could ride up alongside of him. He had more women than he could count. Uh… and his whole principle was „The world has… has got to be in good shape“ and that sort of thing. Boy, he accomplished it in all directions.

«О, я смотрю на него!»

And he actually laid down the spirit of innovation. And he said that without the progress, without change – and so on. He said all these things and he explained it all, these things and everybody said „Yes, sir. Yes, sir. Yes, sir, yes Huang. Yes Huang. Yeah – yeah – yeah.“ And then the old guy died and poom! In moved Chinese conservatism and there hasn’t been a stick altered in those things that he set up. I mean, it’s really rigid.

Этому человеку ужасно не хватает пространства. Вы можете быстро дать ему больше пространства. Для этого вам нужно просто привести его в порядок и потренировать его так, чтобы он как следует усвоил, что всё, что ему нужно сделать, – это сказать: «Я знаю, что это находится во вчера». Вот и всё, что нужно, и эта штука исчезнет. Вот и всё, что означает вчера, понимаете? Вчера – это «Я помню, что у меня это было, а сейчас... вовсе не обязательно, что я не имею этого, но я, вероятно, не имею этого прямо сейчас».

He set up a static China’s never gotten off of. I was just giving you a look there. But he wasn’t serious and they were. And where’s China? It’s been „et.“ I trust that they found it very indigestible.

Если преклир всё равно не может уяснить этого, то сделайте следующее, скажите ему: «Что ж, посмотрите на это и осознайте, что это было у вас ещё и вчера». В конце концов он сможет расширить своё воображение в достаточной степени, чтобы уяснить, что это было у него вчера. Он может убедить себя в том, что это было у него вчера.

Everybody who has desired China, by the way, has always ultimately found it awfully indigestible. Here we have these same laws at work.

Если он убеждён в том, что он смотрит на это и что это было у него вчера, то у него может появиться такая идея: «У меня не будет этого завтра».

Now uh… how does this all apply on the level of processing? I’d hate to think that your goal was to get your preclear serious about his sanity. He… you would never accomplish your goal, then. Never get him serious about his sanity. He’s had seriousness piled at him until you can actually just trigger a line charge by explaining everything to him in a careful tone of voice about how serious he’s got to be about this. You could just explain it to him, sit and explain it to him carefully, that you don’t want any laughter. You don’t want him to take these things lightly, you see. You just keep piling it on him in this wise. He’s getting a type of selected flow he didn’t know existed before, and that alone will free him somewhat.

Теперь подкиньте ему самую главную задачку: «Хорошо. Теперь знайте, что сейчас это завтра».

You can get some preclear, talk to him that way and he’ll start line charging. He’ll… he can… you can get a guy line charging for hours and hours and hours on that kind of a treatment, that’s all. Just get frantic to make him serious. You’re just piling on that kind of a flow at that particular wave length and wave pattern, and the guy just won’t stick with it, that’s all.

Делайте всё, что угодно, чтобы преклир мог заставлять различные вещи исчезать в пространстве. Существует ещё один способ заставить что-либо исчезнуть в пространстве. Для этого нужно протянуть якорные точки, и по центру всех этих якорных точек поместить какой-нибудь объект, а затем схлопнуть якорные точки.

Now an individual who has lost an inability to differentiate amongst waves, types of waves and intentions – in other words practically anybody from four on down – has run into this upset about flows. So you could… you could shift on such a person, „All right now let’s run the flow Agree – Agree. Now run Have to Have – Have to Have. Now let’s run the Beauty of Having to Have – Agree.“ He runs them all the same, and with the consequent idiocies which you see in those charts.

Этот объект исчезнет. Для него не будет пространства. Если у преклира не получается это, то пусть он просто раз за разом заставляет исчезать различные вещи.

And you can run those for an awful long time because if you let things inflow on him too hard and too long and that sort of thing, why if you’re not pretty expert, you’ll get things collapsing on him and he’ll get more and more solid.

У меня есть для вас один хитрый трюк: представьте... представьте, что далеко перед вами находятся якорные точки. Представьте себе эти якорные точки – одну справа, другую слева – далеко впереди вас. Хорошо. Теперь придвиньте эти якорные точки так, чтобы они находились на расстоянии 10 сантиметров от вас и чтобы одна точка находилась сбоку от одного глаза, а другая – с боку от другого. Сделали? Теперь поставьте их на расстоянии примерно шести метров. Теперь поставьте их на расстоянии нескольких сотен километров. Вы должны почувствовать себя более комфортно.

So what do you want to do? You want to permit him to occupy more space, and you want his thoughts and incidents and that sort of thing to occupy more space. So w… what do you do? You approximate flows, dispersals and ridges with mock-ups, which have lots of space. And every time you make him do a mock-up, you just give him some better anchor points. Give him more space to put it in, and move it in more space. And give him more space and more space and more space until all of a sudden he says, „Why am I worrying about the fact that Earth occupies this… its own space which is coincident here? I’ve got a lot more space, and I can put things out a lot further than that.“ We can do this in a big way and it becomes interesting to him.

Знаете, на самом деле с помощью этого трюка можно привести человека в бессознательное состояние. Он не знает, что вы делаете. Вы говорите: «Создайте две точки, теперь поместите эти точки так далеко от себя, как вы только можете. Сделали?»

You see that… that – another trick of this universe is, the test of reality is SOLIDITY! Naaaa! Anything nebulous isn’t real. The only real thing there is, is an idea. There isn’t anything more real than an idea. Nebulous? It doesn’t exist in space and it doesn’t have any energy connected with it.

«О, да».

So you see how far around your preclear has gotten twisted, on what’s real? Give him more space.

«Теперь переместите их прямо вот сюда».

Now, I’ll give you uh… a very brief statement here, of the process connected with this. The test of how much space a preclear has: have him put a toothpick out in front of him, a mock-up, and have him move it an inch away. See if he can do that well. Now have him take that toothpick and move it about four inches closer to him – the mock-up of it, you know. And then have him take this toothpick and move it about ten inches away from him; and then two feet away; and then much closer to him. And then much further from him. And then change the toothpick into something like a lead pencil of his own creation. And move it close to him and away from him and so on. And then change that into such objects as trees, walls, solid objects. And have them move close to him and move away from him. And each time, be awfully careful with this process, that you get a proper gradient scale. And move that item in time, that is to say, „had it yesterday, will have it tomorrow.“ And change its location.

У него голова пойдёт кругом. Он начнёт притягивать к себе всю энергию. Вы заметили это? Вы заметили, что с вами происходило это?

But most of these should be played, for current lifetimes, straight in front of the preclear; and should be played around to the sides of him to get orientation points of earlier lives.

Вы знаете, что у многих людей всё их окружение находится вот здесь? Прямо на кончике носа. Схлопнувшееся пространство: перед человеком нет никакого пространства. Что ж, с ним происходили разного рода вещи, люди постоянно настаивали на том, чтобы он что-то делал. Люди стоят перед ним и говорят: «Сделай это. Сделай то. Сходи туда. Сделай это. Сделай то». И он очень мало делал из того, что ему говорили, понимаете? «Сделай это. Сделай то. Сделай что-то ещё» и так далее, и так далее, и так далее. «Ты должен быть очень осторожен. Ты не должен так много говорить. И не будь таким радостным. Этого, вероятно, всё равно не произойдёт».

And what will you find? You’ll find your preclear that’s worst off can’t even anywhere vaguely hold a toothpick out in front of him. It comes in and smacks him one.

Это просто шум, звук, болтовня. И всё это сыпалось на человека с близкого расстояния, и он постоянно пытался избавиться от этой болтовни. Он не хотел этого, но кто-то убедил его в том, что он не владеет пространством, которое находится у него перед телом. И поэтому у него появилась идея о том, что он не владеет ничем, что находится в этом пространстве.

Why? Too many MEST universe objects have too convincingly tried to occupy the same space as he was occupying. At 40 miles an hour he has hit a tree. He was trying to occupy the space and the MEST universe object tried to occupy the space and he came off second-best. And this has happened to him and happened to him.

И когда вы первый раз просите его выдвинуть якорную точку, обычно бывает так, что в этом пространстве появляется какой-то человек. То есть, бамс! Или же в этом пространстве появляется огромный чёрный занавес. Попросите человека протянуть руку, отодвинуть занавес и посмотреть, есть ли там что-нибудь. И он скажет: «Да! Интересно, откуда она взялась? Это картинка моей мамы!»

Now we’ve got fast transportation here in this country. As you go forward you see the scenery flowing in toward you, flowing in toward you. It’ll kick into restimulation all of those space occupation incidents. It seems to tell you everything is moving into your space. Everything is moving into your space. And you get that flow-in and flow-in and flow-in and flow-in and flow-in, and flow-in. And of course, it’s an elasticity of flow. It’s over-reached itself and so it’ll pack into the space in front of the preclear.

Так вот, это один из трюков, используемых при работе с мокапами. Один из 2' способов, с помощью которого преклир избавляется от чего-то, заключается в том, что он накрывает это чёрным занавесом. Такое происходит довольно часто. Он притворяется перед самим собой, что избавился от этого. Он утратил способность заставлять вещи исчезать. У него не осталось пространства... как могло произойти такое, что у него не осталось пространства, я не знаю. «Эта МЭСТ-вселенная просто восхитительна, но у вас может не остаться пространства». Однако люди думают, что у них нет пространства!

There isn’t any reason why he shouldn’t be running the nearest facsimile to him five miles in front of him. Get that! There’s no reason why he ought to be running a facsimile an inch or two inches in front of his face. Boy, he’s bad off. He’s real bad off if he’s running a facsimile so that he’s in immediate perception of it. It ought to be out there about five miles.

Знаете, вы не смогли бы заставить человека, который жил на юго-восточной стороне Нью-Йорка, перебраться в какое-нибудь место, где много открытого пространства. Он расстроился бы. Он очень сильно расстроился бы. Для него это слишком много пространства, его сила не соответствует такому большому пространству. Ему нужно гораздо меньшее пространство.

The reason your individual keeps popping back into his head, the reason why he can’t get out of his head, this whole deal about amount of space available to the preclear; how much space can he own, how much space can he be in?

Как бы то ни было, у вас есть этот человек, который думает, что у него недостаточно пространства или что-то в этом роде, который не мог заставлять объекты исчезать, у которого есть невероятная идея «сохранить это», «держаться за это» или что-то в этом роде, и у которого есть эта чёрная материя, накрывающая собой объект.

Your first condition: he is a point in space and he can occupy the space he has. Your next condition is, of course, he’s just backed up and dispersing a little bit because something else is trying to occupy his space.

Если вы посмотрите на его видео, то вы обнаружите кое-что забавное: у этого парня нет поля видео и он не может создать мокап или что-то в этом роде. Вы говорите: «Как насчёт» – в качестве небольшого эксперимента – «как насчёт того, чтобы взяться за один угол чёрного занавеса, поднять его и посмотреть, что там есть. Поднимите его очень осторожно и посмотрите, что там есть». Бог мой, там будет всё, что он когда-либо мокапил или о чём он когда-либо думал, всё будет находиться возле него. Для него всё это похоже на свалку или что-нибудь в этом роде. Вы должны научить его избавляться от этого.

And your condition below that, and the worst of the conditions, is that he’s dispersed all over the place. He’s trying to occupy his space. That’s not dispersal because of an explosion; that’s because he’s been moved too often in too many spaces, and too many things have tried to occupy his space.

Очень часто он просто задёргивает чёрный занавес прямо у себя перед лицом и говорит: «Да, этого больше нет! Этого точно больше нет». Точно так же маленький ребёнок прячет свою голову под подушкой и говорит: «Я спрятался». Он вас не видит, поэтому он думает, что вы его тоже не видите. Это такая же глупость.

Solid objects have tried to occupy the same space he was trying to occupy. He’s ridden a… he’s ridden a… a… a dish – a flying uh… saucer or something of this sort. He’s ridden that thing into a glacier or a… or into a brick wall or into the side of a dark star. And brother, that thing really tried to occupy the space he was occupying. And it was trying to occupy it, and he hit something at a couple of light years’ speed, sometime. If you don’t think it’s really a sudden occupation of space… It’s shocking. It makes impacts, it makes ridges. A fellow gets convinced after a while that there’s… a solid ridge is still in front of him. He’s just hung up in an old incident where something tried to occupy his space.

Так что это трюк с пространством. Вы должны натренировать своего преклира таким образом, чтобы он начал осознавать, что у него много пространства и что он может создать ещё больше. Этого можно добиться, работая с якорными точками, этого можно добиться также, работая с перевёрнутыми шкалами. Вы просите его начинать что-то, и вы начинаете поднимать его по шкале. Вы поднимаете его по шкале эмоций. Вы просите его создавать мокапы, а затем поднимаете его по шкале, работая с ними. Понимаете, не нужно начинать с энтузиазма, а затем двигаться к консерватизму, гневу и заканчивать апатией. Вы можете сделать это, если хотите. Но если вы будете продолжать делать это, то вы, конечно, просто убьёте преклира. Давайте не будем этого делать.

And the way you solve this is to run flows in toward him and flows away from him. And if you start running flows in toward him, flows of water, flows of ink, invisible flows, flows of blackness, ribbons, anything that moves in toward him. Just move them in toward him and move them away from him; in toward him, and away from him. And let him run flows against his sides, run flows this way. Mock up a body for him way out in front of him and let the flows run at that body. He’ll do that safely enough.

Начните с довольно низкого уровня шкалы. Вы можете определить, каков хронический тон преклира; вы определяете, что он напуган. Хорошо, преклир в страхе, и вы говорите ему: «Давайте попробуем почувствовать некоторое горе. Почувствуйте некоторый страх. Почувствуйте некоторый гнев. Почувствуйте некоторый гнев». Сначала вы понижаете тон преклира, затем вы его поднимаете. «Теперь давайте попробуем почувствовать некоторый энтузиазм». Как правило, преклир не может почувствовать энтузиазм. Нет, нет. Он может почувствовать некоторый консерватизм, потому что он путает это с нижним диапазоном шкалы. Ведь человек, который находится в страхе, очень легко может почувствовать скуку.

You’ll find strange things. If you rig up a river, usually there insists on being driftwood in it. Oh, just run it.

Так вот, этот человек делает кое-что ещё, он как сумасшедший держится за различные объекты, чтобы его пространство оставалось сжатым. На него направлен поток различных вещей, и когда вы попытаетесь разрешить это, то это не разрешится в два счёта. Причина, по которой это не разрешится, очень проста: этот человек пытается удержать различные вещи возле себя. Он поддерживает входящий поток. Он делает это. Вы будете обнаруживать это время от времени. Спросите господина Е-метра об этом: «Так, посмотрим. Вы удерживаете вещи?» И что бы вы думали? Стрелка Е-метра дзынь!

And you get then… you take the tension out of those things which have tried to occupy his space.

Если вы спросите преклира: «Вы пытаетесь избавиться от всего этого?», Е-метр даже не шелохнётся. «Вы хотите, чтобы у вас не было этой инграммы?» Никакой реакции. Вы спрашиваете: «Вы пытаетесь избавиться от всего этого?» Никакой реакции. Однако стоит ему поместить зубочистку на расстоянии полутора метров перед собой, как она тут же ударяет его по носу, бамс! Вы говорите: «Проблема этого преклира в том, что весь поток движется в его сторону. И когда на него направлен весь этот поток, он становится переполненным...» Нет, он хочет этого. Он знает, что пока весь этот поток направлен в его сторону, это всё не будет удаляться от него. Это очень хорошо, понимаете? Я имею в виду, что это очень хорошая философия. Если вы поддерживаете поток в свою сторону, то всё это не будет двигаться в другую сторону. Это хорошо.

Now there’s a fluidity, a flow, which stacks a person’s space up. Everything has moved in on this guy. A paranoid is one on whom everything is impinged. There isn’t any, really, such thing as a paranoid. There’s such a thing as collapsed space.

Так как же можно разрешить эту проблему? Вы просто создаёте мокап этого человека, вы просите его, чтобы он смокапил себя или что-нибудь отдалённо напоминающее его тень, которую он называет собой, или что-то ещё, что он может смокапить, и вы говорите ему: «Хорошо, теперь пусть это удерживает различные вещи в себе. Пусть это удерживает различные вещи в себе». И преклир будет смотреть на этот мокап, и неожиданно он станет очень прозрачным... я имею в виду, он станет более разряженным, что касается его плотности, и размер этого мокапа начнёт увеличиваться, увеличиваться, увеличиваться и увеличиваться. Это позволит ему начать отпускать от себя все эти различные вещи.

Now there’s the other reverse case, and this person has really got a special case, and that’s – he’s sitting in the middle of one explosion or he’s had a whole chain of explosions and he’s dispersing all over the place. Anything he tries to get close to him will just fly away. Kaboom! He can’t get any solidity up close to him at all. He gets thin.

Затем вы проходите этот поток в обратном направлении, и вы обнаруживаете, что этот поток стал гораздо лучше. Вы снова берёте этот расплывчатый мокап и делаете его меньше, а затем делаете его больше прежнего. Потом вы перемещаете его в какое-нибудь другое место и изменяете его цвет. Затем вы увеличиваете его размер, чтобы он стал гораздо больше, изменяете его цвет и помещаете его вот сюда. И каждый раз, когда вы увеличиваете его размер, вы поднимаете преклира по шкале тонов.

There’s a big joke on the „suck-chiatrists“: most of their paranoids are dispersal cases that don’t have things up against them at all. Big joke, isn’t it? They aren’t classical paranoids at all. They aren’t being smashed up against, but they’re trying to hold on to keep something from going away.

Вот у вас есть человек, который обычно может управлять мокапами, и он говорит: «Так, куда бы поместить голову?», и вы говорите ему: «Почему вам нужно иметь какое-то место, чтобы поместить туда голову?» – «Ну, в МЭСТ-вселенной не так уж много места». Когда он ведёт себя таким образом, не думайте, что он чувствует себя чем-то незначительным. Он не чувствует себя чем-то незначительным. Он пытается расширить пространство. Он держал у себя что-то в течение длительного времени, и неожиданно его пространство начало расширяться. Что ж, пусть он уменьшит это что-то и увеличит его, пусть он увидит как всё это соотносится друг с другом, пусть он делает это так, как ему хочется, до тех пор, пока он не увидит эту очень маленькую фигуру или эту фигуру на некотором расстоянии от себя или что-то в этом роде, и не осознает, что... пока он не будет точно знать, что её высота составляет 500 метров, но он сам гораздо больше этой фигуры. Это один из способов, который вы можете использовать.

And some of your „flow“ boys that get things are flowing in madly on to them and so forth, no, they’re keeping actually, actively, continually keeping this flow going in on themselves. Why? Because that’s one way of holding on! They’ve been in the middle of an explosion sometime and they know darn well that if they reverse this process and suddenly stopped letting everything come in on them, that the whole universe would fly away from them and they’d never be able to attain it again.

Что ж, главная идея заключается в том, чтобы получить больше пространства. Нам нужно, чтобы в этих инцидентах было больше пространства, нам нужно, чтобы вокруг преклира было больше пространства, нам нужно, чтобы эти риджи находились дальше, чтобы всё это имело место. И когда всё это имеет место, мы получаем действие.

Now one of the things that occupies space and one of the operations by which space is occupied, is by falling. One is in space and he falls and he hits a planet or something. You know, you fall out of a second-story window and you hit Earth, you fall and you hit a planet. It suddenly starts to occupy the space that…

Одна из причин, по которой человек держится за что-то, заключается именно в том, о чём я начал говорить некоторое время назад: потеря домашней вселенной. До тех пор пока у него будет существовать входящий поток, ничто не будет исходить от него. А причина, по которой он не хочет, чтобы от него что-то исходило, заключается в том, что он помнит, как он потерял домашнюю вселенную, однажды она улетучилась от него. Словно кто-то вырвал дно у бочонка – и бамс! Больше нет вселенной, она ускользнула в водосточную трубу, и он так и не понял, что же случилось с его вселенной.

Do you know that a person’s concept who has fallen too often has dropped many inches. A person’s concept of himself, in terms of mass. But in terms of space occupation has raised many inches. In other words, he’s hit and this has jarred his existing mass down, but because something has tried to occupy where he was, he has backed off.

Или же, если этот человек хитрый, у него по-прежнему осталась его вселенная... я могу представить, что у многих из них есть факсимиле домашней вселенной. Вы начинаете вытаскивать эти факсимиле домашней вселенной, и это очень, очень красивые факсимиле. Человек не хочет избавляться от них. Он не хочет... он вообще не хочет прикасаться к ним. Это единственное воспоминание обо всей этой вселенной, которое у него осталось, и он постоянно как бы прячет эти факсимиле. Почему? Он оказался в таком состоянии, в котором он думает, что не может создать другую домашнюю вселенную, поэтому он держится за всё это как сумасшедший.

Now his first action as he sees that planet come along is to do what he would do in his own universe, which is suddenly pick that planet up and chuck it the hell out of the road. And he fails… and he fails to do it. That’s why you can’t run these falling engrams worth a nickel on individuals. He just flops when he tries to do this.

Если вы хотите изучить преклира с помощью Е-метра или изучить его в процессинге или при работе с мокапами и так далее, то вы найдёте у него все эти факсимиле. И вы обнаружите, что он держится за них. Именно этого он главным образом и пытается избежать. Это секрет. Кто-то добирался до всего этого раньше, так что мы не должны знать, как можно снова добраться до всего этого.

And so you’ve got the stuck visio. Well that visio is, you’re trying to move the object. Let him create mock-ups in trying to move objects and you will solve this idea.

Так вот, вы знаете о существовании отрицательного пространства... отрицательное пространство – это находиться в чьём-то другом пространстве и быть рассеянным. Это то, что начинается с уровня 0,0 произвольной шкалы и уходит дальше вниз.

Now you get mock-ups out in front of him, mock-ups out to the side. You’ll find out in past lives he wasn’t facing the direction he’s facing now. He was facing some other direction. So you have to run these things in a 360-degree sphere around him: up from the bottom, down from the top. You’ll find falling incidents hitting him from above him and things like that. I mean, he isn’t in orientation with… just regard to where he is.

Тэтан... тэтан находится в чьём-то ещё пространстве; существует пространство МЭСТ-вселенной, и он рассеян в этом пространстве. Таким образом, он находится в отрицательном пространстве, и таким образом, у нас есть отрицательная часть шкалы тонов. Он рассеян, и вам нужно собрать его по кусочкам. Чтобы его можно было собрать, он должен думать, что у него есть много пространства, но вы обнаружите, когда только начнёте проводить ему процессинг, что он совершенно неспособен управлять пространством. Он очень сильно расстроится, если вы скажете ему: «Теперь выпилите квадратный кусок из этого пространства».

So you do mock-ups to solve this business of too much space crowding up on him and trying to hold the space and objects from flying out away from him.

Он скажет: «Я не хочу даже слышать об этом».

And your thinnest guys, the real thin guys, the… the this… this… there’s a typical paranoid. I mean, he’s… he, he’s a strange looking boy – typical. He’s a type. You run into him time after time. He’s holding on like mad and he knows he can’t hold on to anything because it’s all flying away anyhow. And boy he holds on to everything.

Странно, правда? Я имею в виду, что вам нужно выпилить воображаемый квадрат из пространства комнаты и передвинуть его куда-нибудь, а преклир не хочет даже слышать об этом. Он находится в отрицательном диапазоне шкалы.

And your other fellow is trying to push things off of him all the time and he can’t push things off of him because they’re going to move in on him willy-nilly.

И по мере того, как он будет становиться всё более и более способным управлять пространством, он пройдёт эту отметку 0,0 и начнёт подниматься по шкале, а через некоторое время у него появится невероятная способность передвигаться в пространстве.

If you want to… want to just give a preclear a good run sometime, let him ride backwards in an automobile. One preclear will do all right riding backwards in the automobile, another preclear will do all right riding frontwards in the automobile. Depending on the preclear, that will be the therapy. You can actually let him sit and watch the MEST flow away from him and get a big relief. Or you can let him sit and watch the MEST flow into him and he’ll get a big relief. But just do the opposite: the guy that too many things are flowing in on, let’s make him face forward. „Oh, no!“ He gets nervous. He gets upset about his driving. And the fellow who has things flowing away from him, if we let him ride backwards, he gets sick at his stomach.

Так вот, самый неправильный способ вытаскивать тэтана из головы, – это просто продолжать долбить его, ругать его, трясти его, проводить ему процессинг и как бы говорить ему, что он сопротивляется, что он плохой, поскольку вы не можете с лёгкостью вытащить его из головы, сохранив при этом у него восприятия. У него нет восприятий, потому что он не может управлять энергией; он не может управлять энергией, потому что он находится в отрицательном пространстве. Вот и всё. Так что вы восстанавливаете его якорные точки; вы восстанавливаете его способность использовать пространство, вы поднимаете его по шкале тонов с помощью «начать, изменить, остановить» и других вещей при работе с мокапами и так далее, и вы добиваетесь, чтобы он начал видеть различия; вы возвращаете ему пространство.

All right, so let’s place things to him, and place things away from him and solve by creative processing, mock-ups, this whole situation of contracted space, and you’ll find that you’ll be able to take your psychotic – instead of getting jump-jump-jump every few days, you’ll be able to get it, with creative processing, jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump.

Кстати, этот человек, с которым вы работаете, может быть самым логичным и сильным человеком, которого вы когда-либо видели. Что ж, он просто многое пытается сберечь, вот и всё. МЭСТ-вселенная была сурова с ним, потому что он был суров с МЭСТ-вселенной. Он начал действовать в МЭСТ-вселенной, он начал рычать «Ррррррр», и МЭСТ-вселенная нанесла ему ответный удар. Ведь вы получаете обратно от МЭСТ-вселенной столько, сколько вы поместили в МЭСТ-вселенную – ни больше, ни меньше.

And that’s the way your case ought to go, and anytime when your case is slowing down on you and it isn’t doing that, it’s because you’re not resolving the problem of space and you’re not getting particles further apart for this guy. And therefore you won’t be solving the case.

В настоящий момент этот человек не находится в своём собственном пространстве, он находится в другом пространстве, и он рассеян в нём. А на уровне 0,0 он представляет собой что-то вроде плотной точки в пространстве. Когда он немного поднимается по шкале, он становится плотным сгустком энергии; когда он поднимается ещё немного по шкале, он может прикрепиться к какому-нибудь старому МЭСТ-телу на уровне 0,0. У него есть какое-то старое тело, и он думает, что он космический рейнджер или школьный учитель, или он думает, что он лежит где-то похороненный; всё это находится прямо на этом уровне.

Now I hope you know the primary requisite of creative processing: assist him to do what he’s trying to do so he won’t give a damn after a while whether he’s doing it or not, and he’ll get well. And that’s in terms of objects in space. Let him handle them. And that is the… actually the rock- bottom principle of creative processing. Thank you. I’ll see you at eight.

Чтобы вытащить его из этого состояния, нужно просто... он становится энергетической единицей, и он будет излучать энергию направо и налево, и совершенно неожиданно он станет очень активным и начнёт говорить с вами о лучевых пистолетах и о том, как он... «Посмотрите на того кондуктора трамвая. Вот сейчас, посмотрите на него. Хорошо. Эй!» У кондуктора улетела фуражка, понимаете? Или что-то в этом роде. Он скажет вам: «Ну надо же. Моё состояние становится немного лучше. Я довольно неплохой стрелок». И вы пытаетесь удержать его, чтобы он не вернулся снова к такого рода действиям, потому что нет никакого смысла в том, чтобы снова возвращаться к такого рода действиям.

(TAPE ENDS)

Поднимите его выше по шкале, он станет как бы более расплывчатым, и совершенно неожиданно в один прекрасный день он обнаружит, что он может смокапить тело. Он скажет: «Симпатичное, правда? Я являюсь этим телом» – и всё такое. У него много пространства, он может создавать много пространства, и он чувствует себя совершенно свободным в отношении всего этого. Затем в один прекрасный день он создаст МЭСТ-тело, он будет сидеть себе спокойно в офисе, затем войдёт его секретарша и скажет смущённо: «Я не знала, что у вас посетители».

А тело встанет и скажет: «Простите, я уже ухожу».

Хорошо, вот как всё это делается. Таковы наши цели, и эти циклы действия...

Так вот, вы понимаете, конечно, что любой цикл действия развивается... развивается от уровня 40,0 и опускается вниз по шкале к уровню -8,0; и любой цикл действия можно использовать, чтобы изменить это направление, и любой из этих циклов, если его развернуть, даст нам что? Пространство! Мы ищем пространство, ведь если у вас нет пространства, вы не сможете выбраться из этого пространства, потому что вам некуда будет пойти. Вы знаете, как это ужасно? Когда негде спрятаться. Что ж, мы имеем дело с человеком, который находится в пространстве кого-то другого и рассеян в этом пространстве.

Большое спасибо и доброй ночи.