English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Processing of Children (SHPAC-23) - L590429 | Сравнить
- Specialized Auditing (SHPAC-22) - L590429 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Проведение Процессинга Детям (ПОХ-59-23) (ц) - Л590429 | Сравнить
- Специализированный Одитинг (ПОХ-59-22) (ц) - Л590429 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ОДИТИНГ Cохранить документ себе Скачать
Специальный курс
Профессионального Одитора Хаббарда (ПОХ)
Лекция 22

SPECIALIZED AUDITING

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ОДИТИНГ

A lecture given on 29 April 1959
Transcript of lecture by L. Ron Hubbard
SHPA-22-5904C29
Лекция, прочитанная 29 апреля 1959 года
58 минут

Thank you.

Спасибо.

Today we're going to take a departure from the highly standardized material which you've been getting. I'm going to talk to you about some specialized kinds of auditing. So you might say specialized auditing.

Сегодня мы собираемся отклониться от того очень стандартизированного материала, который вы получали до сих пор. Я собираюсь рассказать вам о некоторых специализированных видах одитинга. Можно назвать их «специализированным одитингом».

First amongst these, of course, is Group Auditing.

Первый из них, конечно же, групповой одитинг.

A professional auditor who cannot do Group Auditing makes a rather silly picture. So you'd better get some experience in doing Group Auditing. And I don't care where you find the group or how you group audit them or anything, you nevertheless should take a stab at it. Doesn't matter if the group is - consists of two or two thousand.

Профессиональный одитор, который не может проводить групповой одитинг, выглядит довольно глупо. Так что вам стоит приобрести некоторый опыт в проведении группового одитинга. И меня не волнует, где вы найдёте группу, как вы будете проводить ей групповой одитинг и всё такое, - как бы там ни было, вам нужно попытаться это сделать. Неважно, состоит ли группа из двух человек или из двух тысяч.

Now Group Auditing requires a certain presence. And the first thing I should mention in Group Auditing is that an auditor who has to talk to many because he cannot confront one is not a good Group Auditor.

Групповой одитингтребует от одитора определённого присутствия. И вот первое, что я должен отметить по поводу группового одитинга: одитор, которому нужно говорить со многими людьми, потому что он не может конфронтировать одного, не является хорошим групповым одитором.

Now, it sort of runs a scale all by itself. And that is lowly and basically, and first and foremost, we have we have the auditor at the bottom of the scale who can't group audit, of course. Well, he just can't confront a group.

Это само по себе образует своего рода шкалу. И внизу, в самом её основании, у нас прежде всего есть, конечно, одитор, который не может проводить групповой одитинг. Он просто не может конфронтировать группу.

Then just above that, why, we'd have the fellow who has to confront a group because he can't confront one (individual), you see?

Затем, сразу над этим уровнем, у нас идёт человек, которому нужно конфронтировать группу, потому что он не может конфронтировать одного человека, понимаете?

And above that is the fellow who confronts the individual but has a bit of difficulty with a group.

А ещё выше - тот, кто конфронтирует отдельного человека, но имеет некоторые трудности с конфронтированием группы.

And above that's the fellow who can confront an individual and confront a group, both. And he is the most effective Group Auditor. He isn't confronting a great many people because he can't confront one.

А ещё выше - тот, кто может конфронтировать как человека, так и группу. И это самый эффективный групповой одитор. Он конфронтирует множество людей не потому, что не может конфронтировать одного человека.

This is... You perhaps feel I'm weighing on this a bit heavily, but the truth of the matter is that this just is what Group Auditing skill is all about: it's the ability to confront a group. And the ability to confront a group, of course, would include the ability to confront one member of the group individually. Therefore, that person who can confront a group can do a good job of Group Auditing. You'll find that he can also run a PE Course - a Personal Efficiency Course. He's - people who - we always test a Personal Efficiency Course in this wise: how many did he have on Monday night? And how many does he still have on Friday night?

Возможно, вы думаете, что я слишком уж сильно упираю на это, но в действительности именно в этом и заключается всё мастерство группового одитора - в способности конфронтировать группу.

There's many a - many a fellow starts out with sixteen people on Monday night and winds up with two people on Friday. That's no good. It's no good. It tells you that this person cannot confront both a group and a person. He's somewhere below thisability.

И способность конфронтировать группу, конечно, включает в себя способность конфронтировать отдельного члена этой группы.

Now, this is all it takes to remedy it. You see, it isn't - you don't have to give him large lessons in elocution. It helps to be able to speak the same language as the group, but you don't have to give him directions as to how to hold his hands while he's lecturing to the group, you know?

Таким образом, человек, который может конфронтировать группу, может хорошо проводить групповой одитинг. И вы обнаружите, что он также может проводить курс «Эффективность личности». Наш критерий для оценки курса «Эффективность личности» всегда был таким: сколько человек пришло в понедельник вечером? И сколько их осталось в пятницу вечером?

He's - did you ever get one of these old-time books on how to elocute? It's wonderful. The gestures - what they mean, you know? Gorgeous.

Есть многие... многие начинают с шестнадцати человек в понедельник вечером, а в пятницу остаются с двумя. Так не годится. Это не годится. Это говорит о том, что этот человек не может конфронтировать ни группу, ни отдельного человека. Он находится где-то ниже этой способности.

But all it takes - well, if you're running an organization, you get an auditor and you want to know whether or not he can confront a group, the only test is simply this: were the people still sitting there at the end of the series? You get that? If they had any opportunity at all to leave, did they avail themselves of it?

И это единственное, что нужно для исправления ситуации. Вы понимаете, дело не в том... вам нет необходимости давать ему долгие уроки ораторского искусства. Полезно уметь говорить на том же языке, что и группа, но вам нет необходимости указывать ему, как держать руки, когда он читает лекцию группе. Понимаете?

And as it works, this is just Monday night to Friday night's test. And you very often wind up with a unit of twenty or something like that. Why some - depends on dilettantism, how much of that there is there. They just - some people came in to see what it was all about, you know, something like that. Well, you quite commonly lose these people, but they are a small percentage ordinarily.

Вам никогда не попадалась в руки какая-нибудь старая книга о том, как ораторствовать? Поразительно. Жесты... что они означают, понимаете? Просто великолепно.

So if he started out with twenty and he wound up with eighteen, you'd say, well, he's doing all right - doing all right. It's fair, you know. It's not too bad. I mean, people didn't scream quietly all night after they left or something like that. It wasn't too bad. And that's fairly acceptable. That's fairly acceptable.

Но всё, что необходимо... допустим, вы руководите организацией, у вас появляется одитор и вы хотите узнать, может ли он конфронтировать группу. Единственный критерий прост: сидят ли всё ещё люди в зале в конце ряда встреч? Вы понимаете? Если у них была хоть какая-то возможность уйти, воспользовались они ею или нет?

Now, I'll just give you an idea of what can happen though. If an individual evidently can confront an individual person and confront a group as well, and he does these things well, he will build during the week. This almost never happens, so don't look for it to happen, but it builds during the week.

И поскольку это работает, то просто проводится проверка «с вечера понедельника до вечера пятницы». И очень часто у вас в конце остаётся группа в двадцать человек или около того. Почему некоторые... зависит от дилетантства, насколько оно присутствует. Кто-то приходит посмотреть, что это вообще такое, понимаете, что-то в этом роде. Ну, вы, как правило, теряете этих людей, хотя обычно они составляют небольшой процент.

You start on Monday night, and by Wednesday you got five more people, and by Friday night, why, eight or ten more have appeared. You get the idea? Building. This is always the test.

Так что если вначале у кого-то было двадцать человек, а в конце осталось восемнадцать, что ж, вы говорите, что у него всё в порядке... всё в порядке. Это прилично, знаете. Это не так уж и плохо. Я хочу сказать, люди после этого не плакали втихомолку всю ночь или что-нибудь в этом роде. Это было не так уж и плохо. И это вполне приемлемо. Это вполне приемлемо.

I know, for instance, in a public lecture series, whether or not that lecture series is going over well as itself (if it's just a repetitive lecture series, let's say once a week or something like that) if it continues to increase in numbers. If it continues to increase in numbers, then everything is going very fine indeed. If it stays static, I say, "I'm slipping." And if it starts losing some people, why, I decide that the advertising was at fault. (laughter)

Но давайте просто представим, что может случиться. Если кто-то явно может конфронтировать отдельного человека, а также может конфронтировать группу, и если это у него хорошо получается, то в течение недели число людей у него будет расти. Такого почти никогда не бывает, так что не ждите, что это произойдёт, но группа в таком случае растёт в течение недели.

Now, if you are a very good Group Auditor, and if you're giving Group Auditing to a Scientology group somewhere, routinely and regularly, quite often Group Auditing goes something on the basis of one late afternoon or evening a week. Why, the group has a meeting and an hour of the two hour meeting is devoted to Group Auditing, something like that. And if you're handling a group like that you want to watch the attendance figure to know how well you are getting along. Because if that attendance figure doesn't dwindle any, you're doing all right. If it dwindles, boy, there's something wrong. There is something wrong, definitely - not just the advertising.

Вы начинаете в понедельник вечером, к среде у вас пять новых людей, а к вечеру пятницы появляется ещё восемь или десять человек. Вы понимаете? Рост. Показатель всегда таков.

Now, if it starts increasing, well, you're definitely doing fine. Now basically, that's what it should do, is increase. If you increase a group, you're getting word of mouth.

К примеру, я, проводя серию лекций для публики, понимаю, хорошо ли идёт эта серия лекций (если это просто регулярные лекции, скажем, еженедельные или что-то в этом роде), по тому, растёт ли число слушателей. Если оно постоянно растёт, тогда всё идёт просто замечательно. Если оно не меняется, я говорю себе: «Я сдаю». А если число людей начинает немного уменьшаться... ну, тогда я решаю, что реклама подкачала. [Смех.]

Every once in a while somebody rushes up to me and says, "Can't we have an ad in the Sunday Expectorial?" or something like this and, "It only costs sixty-four quid or a couple of thousand dollars or something of this sort. You know, it's a minor expenditure. Can't we just have this big display ad?"

Так вот, если вы очень хороший групповой одитор и если вы регулярно проводите групповой одитинг какой-нибудь группе саентологов... довольно часто групповой одитинг проводится раз в неделю, ближе к вечеру или вечером. Группа собирается, и один час из двухчасовой встречи отводится на групповой одитинг, как-то так. Если вы занимаетесь с такой группой, вам нужно отслеживать посещаемость, чтобы знать, как у вас идут дела. Ведь если посещаемость нисколько не снижается, то у вас всё в порядке. Если снижается - ого, что-то здесь не так. Определённо, что-то не так - и дело не просто в рекламе.

And they often wonder why I - I look at them, you know, and I say, "Well, I don't know. Let's, if you're going to run any ads let's run small ads, and let's have many insertions rather than just one big splash. That's always better advertising policy and so on. But basically, I'm being a little dishonest with them. If their group isn't building, they aren't getting the only advertising they can get. You cannot buy word of mouth.

Ну, а если посещаемость начинает увеличиваться, что ж, у вас, без сомнения, всё замечательно. В сущности, именно это и должно происходить - увеличение. Если группа у вас увеличивается, значит, вы создаёте молву.

Press relations agents - they call them public relations people, they're just press agents of one kind or another - these fellows know first and foremost that you can't buy word of mouth. And they try very hard by getting actresses to have their jewels stolen, you know, and stunts of one kind or another. Set the hotel on fire while they're taking a bath. You know, anything to - anything to get it up there in the public press. And they get basically just a little flash. And if the actress isn't really a good actress, it doesn't do anything for the picture, which is quite remarkable. This breaks more hearts in press agentry than have been counted. If it's a lousy picture, to use a Hollywood technical term, lousy.

Время от времени кто-нибудь прибегает ко мне и говорит: «Может, мы дадим рекламу в “Воскресных гадостях”? Это стоит всего шестьдесят четыре фунта, или пару тысяч долларов, или около того. Понимаете, это же небольшая трата. Мы же можем просто дать такую большую рекламу крупным шрифтом, да?»

It reminds me of the producer, speaking of terms in Hollywood, the producer that said, "How are things going?"

И они очень часто удивляются, почему я смотрю на них, понимаете, и говорю: «Ну, не знаю. Если вы собираетесь давать какую-либо рекламу, давайте помещать маленькие объявления, и пусть будет много рекламных публикаций, а не просто одно большое броское объявление. Такая рекламная политика всегда лучше» - и так далее.

And the other producer said, "Well actually, they're pretty terrible. How are things going with you?"

Но я, по сути, не вполне с ними откровенен. Если их группы не растут; значит, эти люди не получают ту единственную рекламу, которая у них может быть. Молву нельзя купить.

And he says, "Well, they're pretty terrible, too." He says, "Things have gotten down to just being colossal."

Агенты по связям с прессой... их называют специалистами по связям с общественностью, но это просто пресс-агенты... эти парни прежде всего знают, что молву нельзя купить. И они из кожи лезут вон, добиваясь, чтобы у актрис крали драгоценности, понимаете, и разыгрывают прочие трюки. Поджигают отель, пока те принимают ванну. Понимаете, что угодно... что угодно, лишь бы это попало в широкую прессу. Но, в общем-то, это удостаивается лишь экстренного сообщения. И если актриса не входит в число действительно хороших актрис, это никак не помогает картине, что весьма примечательно. Это источник несметного количества разочарований для пресс-агентов. Если картина халтурная (пользуясь голливудским техническим термином), халтурная... Это напомнило мне один случай (если говорить о языке Голливуда).

Now, these boys operate along this line because of this one fact of word of mouth. They realize that they haven't too much influence. They are simply the person trying to convey news into the papers. They are not the people doing the acting or really producing the word of mouth. They're not the producer who is making a good picture. They're not the writer who is writing a good script, you see? And they're just trying to boom something along. And they know this isn't very possible.

  • Один продюсер спрашивает: Ну как дела?

And so they develop a very low point on the Effect Scale. They're trying to make a total effect - big total effect on everybody, you see? Great big ads and great big billboards.

  • А другой говорит: Ну, вообще довольно скверно... довольно скверно. А у тебя?
  • And they say, "Well, the people won't come to see our silent pictures, why, we'll make them talk," and that's all right, that's just a technical development. But how about the next one up? "Well, they won't look at black and white, so we'll blind them with color." Well now that wasn't too bad, but how about the next one up? "Well, they won't look at a small screen, so we will take a screen that totally surrounds the theater and then everybody is totally surrounded."

  • И тот отвечает: Ну тоже довольно скверно. Дела теперь идут всего лишь колоссально.
  • Now you're getting up into - beyond merely technical development - just to an obsession for an effect. There is no reason under the sun why people will attend bigger screens than smaller screens.

    Эти парни действуют в этой области только за счет существования молвы. Они понимают, что у них не слишком много влияния. Это просто люди, которые пытаются передать новости в газеты. Они не из тех, кто сам играет или кто действительно создаёт молву. Они не продюсеры, которые делают хорошие фильмы. Они не писатели, которые пишут хорошие сценарии, понимаете? Они просто пытаются заставить что-то идти полным ходом. И они знают, что это не очень-то возможно.

    As a matter of fact, a lot of movies I've enjoyed have been enjoyed with l6mm rather poor sound production. As a matter of fact, if they were a good movie, why, l6mm in a living room was plenty good.

    И поэтому они постепенно опускаются до очень низкого уровня по Шкале следствия. Они пытаются создать полное следствие... масштабное, полное следствие в отношении всех, понимаете? Громадные объявления и громадные рекламные щиты.

    Down in Hollywood, heads of a - well, the head of a major studio has always got his homework. He's always got to drag home the picture. And I don't know why they need company to sit there and watch the picture, but you very often find yourself dragged out to look at the latest opus. And he runs the machine himself, you know. He sits there and looks at this thing. A little, tiny screen, so on.

    И эти парни говорят: «Люди не хотят приходить на наши немые фильмы? Ладно, мы сделаем так, чтобы в фильмах была речь», и это нормально, это просто техническое усовершенствование. Ну а как насчёт следующего шага? «Они не станут смотреть чёрно-белое кино, поэтому мы ослепим их цветом». Ладно, это неплохо, но как насчёт следующего шага? «Они не станут смотреть на маленький экран, поэтому мы возьмём экран, который окружает зал целиком, и тогда каждый будет полностью окружён».

    If it's a good picture on a small screen, it's a good picture on a big screen. But it doesn't make it a better picture to have eight hundred thousand extras and all Rome burning. That's what they'd have you believe, though. But that's just the Effect Scale at work, and you should recognize it as such. These people don't have word of mouth and they try to force it into being.

    И здесь у вас начинается... это выходит за рамки просто технического усовершенствования... здесь появляется навязчивое желание следствия. На всём белом свете нет причин для того, чтобы люди охотнее ходили туда, где большой экран, чем туда, где экран маленький.

    Now, the moment somebody moved a small screen into the house called TV, the motion-picture industry started to decline and it declined with great rapidity.

    На самом деле есть множество фильмов, которые доставили мне удовольствие, хотя и были записаны на шестнадцатимиллиметровой плёнке, с довольно плохим качеством звука. На самом деле, если фильм хороший, шестнадцати миллиметров в гостиной - хватает за глаза.

    Well, if they had been able to make this terrific total effect, if they had been able to smash through the lines somehow or another, they'd still be smashed through, wouldn't they? And they're not. Somebody invented a shadow box that prattles merrily in the reception hall and that's it. The movies have had it.

    В Голливуде руководители одной... руководитель одной большой студии постоянно берёт работу на дом. Ему вечно приходится тащить какую-нибудь картину домой. Я не знаю, зачем ему нужна компания, чтобы сидеть и смотреть фильм, но очень часто тебя тащат взглянуть на чей-нибудь последний опус. И он сам управляет аппаратом. Он сидит и смотрит. Маленький, крошечный экран и всё такое.

    Well, what happened to all of this? Well, it's because the movies basically never did develop as good a word of mouth as the stage. Why is the stage still here? You see very few stage plays advertised tremendously. There's very much less press agentry goes on a stage. That's because it's live. That's because there are actual masses involved there. And there was something wrong with the two-dimensional screen in the first place. It didn't have any mass connected with it.

    Если фильм хорош на маленьком экране, он хорош и на большом. Но фильм не станет лучше, если у вас будет восемьсот тысяч массовки и весь Рим в огне. Хотя эти ребята желают заставить вас поверить именно в это. Но здесь просто работает Шкала следствия, и вы должны это распознавать. Об этих людях не распространяется молва, и они пытаются добиться её появления силой.

    And so the stage play, good mass, good presentation, good script, that sort of thing, gets attended whether it is advertised very much or not. All they had to do was merely inform the public that so-and-so is playing someplace or another. And if that play is good, the public has got good opinion in general of those actors, those writers, so on, well, they sell the house out for the next year or so.

    В тот момент, когда кто-то принёс в дом маленький экран под названием «телевизор», индустрия кинематографа с огромной скоростью пошла на спад.

    The critics come in, try to add their two bits' worth. Doesn't matter a darn. It's almost a sure thing to have a sellout if all the critics in New York City got together and uniformly damned the latest play. It wouldn't influence it at all, but if they can agree on the fact that it's no good, why, usually the producer's made it. The critic doesn't influence it. The advertising doesn't influence it. It doesn't matter whether your newspaper says that you're a bum and a louse and you ought to be shot, and you're a mental quack. (I don't know what a mental quack is. I think they killed most of them off toward the end of the nineteenth century.)

    Будь они способны создать это колоссальное полное следствие, будь они способны тем или иным образом проломиться через коммуникационные линии, они делали бы это и сейчас, так ведь? Но этого не происходит. Кто-то изобрёл ящик, весело болтающий в приёмной, и всё. Кинофильмам пришёл конец.

    But he says, "You're no good and nobody - and it's a cult and yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap." The only mistake you can make is listening to all this, you see? You - it's probably got an audience of one: you. You worry, worry, worry over this. Man, if I worried about bad press or good press, we'd be no place because we've certainly had plenty of both.

    Что же случилось? Дело в том, что фильмы, по сути дела, никогда не создавали так много молвы, как театр. Почему продолжает существовать театр? Мы видим, что очень немногие театральные спектакли сопровождаются грандиозной рекламой. В театре работает намного меньше пресс-агентов. Дело в том, что он живой. Дело в том, что здесь задействованы настоящие массы. А у двухмерного экрана изначально был определённый недостаток: с ним не было связано никакой массы.

    And I found out directly - I'm not talking randomly here at all, I'm just talking about a group and handling a group and presence of a group and what you get done.

    И поэтому театральный спектакль (имеется в виду хорошая масса, хорошее представление, хорошая пьеса и всё такое) посещается вне зависимости от того, много ли рекламы. Достаточно просто известить публику, что такой-то театр гастролирует там-то и там-то. И если спектакль хорош и публика в целом хорошего мнения об этих актёрах, этих авторах и так далее, что ж, все билеты раскупят на год вперёд или около того.

    That's the only thing that measures it. I have seen news story after news story occur in a town, all kinds of stuff, good stories, bad stories and so forth, and have it move the actual business and attendance of a Central Organization not one person. The attendance did not vary one person, whether there was press or no press.

    Приходят критики и пытаются внести свою ничтожную лепту - это ни черта не влияет. Вам почти гарантирован аншлаг, если все критики Нью-Йорка соберутся вместе и единодушно охают последний спектакль. На спектакль это никакие повлияет, но, если они могут достичь согласия в том, что спектакль никудышный, что ж, как правило, это значит, что продюсер добился успеха. Критики здесь не оказывают влияния. Реклама здесь не оказывает влияния. Не имеет значения, если в вашей газете пишут, что вы бездельник, вы паразит, вас надо расстрелять, что вы психошарлатан. (Я не знаю, кто такой психошарлатан. Я думаю, их почти всех истребили к концу девятнадцатого века.)

    Now, the only thing that did vary it, the only thing I ever saw vary attendance madly on public dissemination: I made a series of fifteen-minute lectures - sixty-four of them - played them over a little tiny music station. I think it had three peanuts' power and you could almost hear it down the hall from the antenna if you had a strong receiver. And these lectures, which were just lectures, that's all - they were just fifteen-minute lectures - packed people in at 125 new people every night. That was the average as long as those things ran. But this again is presence, not advertising You get the idea?

    Но они говорят: «Ты никто, ты пустое место... и это секта... тяв, тяв, тяв, тяв, тяв, тяв, тяв». Единственная ошибка, которую вы можете допустить, - слушать всё это. Возможно, вся аудитория этого парня состоит из вас. А вы беспокоитесь, беспокоитесь, беспокоитесь об этом. Ей-богу, если бы я волновался о плохих публикациях или о хороших публикациях, мы никуда бы не пришли, потому что у нас уж точно не было недостатка ни в тех, ни в других. И я выяснил самым непосредственным образом... я сейчас говорю вовсе не просто так, я говорю лишь о группе, о работе с группой, о наличии людей в группе и о том, чего вам удаётся добиться. Это единственный показатель. Я видел, как в одном городе одна за другой появлялись самые разные газетные статьи: хорошие, плохие и так далее - и число людей, с которыми центральная организация фактически работала и которые туда приходили, не изменилось от этого ни на одного. Посещаемость не менялась ни на одного человека, неважно, были публикации или нет.

    Now, it wasn t the presence was good or the presence was bad. Something was happening there. The public did appreciate being lectured to. See, you have two things: You have what you are doing and what people themselves think about it resultantly, how they talk about it. You see, those are the two things that you're interested in - You're interested in, first and fore most, what you are doing, the service that you are rendering, the amount of interest which you yourself can generate. And the second one is the public personal reaction to that exact service.

    Но вот единственное, от чего она менялась, единственное на моей памяти, от чего посещаемость подскакивала как бешеная при широком распространении: я подготовил серию пятнадцатиминутных лекций... шестьдесят четыре лекции... я проигрывал их на малюсенькой музыкальной радиостанции. У неё было мощности, наверное, с три горошины, и у вас была надежда расслышать что-то, когда вы находились на противоположном конце зала от антенны, если у вас был хороший приёмник. И благодаря этим лекциям... это были просто лекции, ничего особенного, просто пятнадцатиминутные лекции... каждый вечер набивалось сто двадцать пять человек новой публики. Это в среднем за то время, пока читалась эта серия лекций. Но опять же, дело в присутствии, а не в рекламе. Вы понимаете?

    Now, we can polish it all up and say, "Well, we need press relations people, and we need advertisements, and we need advertisements here and advertisements there and a thousand pounds there and we need special alertness here and..," Aw, no, no, no, no, no, no, no, no. That's not one of the factors.

    Так вот, дело было не в том, каким было моё присутствие, хорошим или плохим. Что-то там происходило. Люди были признательны за то, что им читали лекции. Понимаете, у вас есть две вещи. Есть то, что вы делаете, и есть то, что сами люди думают об этом... и, как следствие, что они об этом говорят. Понимаете, это те две вещи, которые вас интересуют. Вас интересует в первую очередь то, что вы делаете, та услуга, которую вы предоставляете, заинтересованность, которую вы можете порождать. И во вторую очередь - реакция самих людей на эту конкретную услугу.

    Remember, we're moving into nine years internationally. We're still on the road. Scientology today in its combined activities has more income and handles more people than any area or field of mental activity in the world. That's not an idle boast, you see? And we do very little advertising. We advertise a few books. We make announcements in papers. We tell people where they can find us. And that's about it.

    Так вот, мы можем усовершенствовать это и сказать: «Нам нужны агенты по связям с прессой, и нам нужна реклама, нам нужна реклама тут и там, и нужно несколько тысяч фунтов здесь, и нужно особое внимание тут, и...» О, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ничто из этого не имеет особого значения.

    So don't you ever blame the dwindling of a group on anything but group presence in the person who is addressing that group, handling that group or group-auditing that group. There is where it belongs. Right there. That's how important that is.

    Вспомните, скоро девять лет, как мы существуем на международной арене. Мы по-прежнему продолжаем деятельность. Сегодня Саентология, по суммарным показателям, имеет больше дохода и обслуживает больше людей, чем любая другая сфера деятельности в сфере душевного здоровья на планете. И это не пустая похвальба. При этом у нас очень мало рекламы. Мы рекламируем несколько книг.

    The total responsibility in the thing is service. Don't ever think that walking out onto a platform in pink tights is going to interest the public enough that they'll come back the next time. That has nothing to do with it. It's what you can do for them. And that is all.

    Мы даем объявления в газетах. Мы говорим людям, где они могут нас найти. И это почти всё.

    And the amount of service which you render in Group Auditing, or in any group activity, is the exact amount of response you get from the public. Don't suck to your bosom the idea that they don't come around just because of this, that and the other thing. They don't come around because you didn't give service and that's it.

    Так что ни в коем случае не возлагайте вину за уменьшение группы ни на что, кроме присутствия перед группой того человека, который обращается к этой группе, работает с ней или проводит ей групповой одитинг. В этом всё и дело. Именно в этом. Вот как это важно.

    Now, service is monitored this way: it's how much you give versus how much people can afford. There's always a two-way flow on service. If you don't let the person who is being served contribute, you get him on a stuck flow. He's got to be able to contribute back in some fashion or another. Now, he'll contribute back in money or more service.

    Единственное, за что человек несёт здесь ответственность, - это за услугу. Не думайте, что ваш выход на сцену в розовом трико заинтересует людей настолько, что они придут снова в следующий раз. Это вообще ни при чём. Важно то, что вы можете сделать для них. И это всё.

    But part of service and the test of service is whether or not there's a contribution. People who don't get any results from an intensive and who still owe money for the intensive are very loath to pay for the intensive. And when people start telling you that they don't want to pay for the intensive, you can chalk it up to the fact that they somehow or another didn't get the results they thought they should have gotten. So they cut down their contribution to the degree that they don't think they've been contributed to, you see?

    И тем, настолько велика услуга, которую вы предоставляете в групповом одитинге, да и в любой деятельности по работе с группой, чётко определяется отклик, который вы получите от публики. Не нужно хвататься за мысль, будто люди не приходят просто из-за того, сего и чего-то ещё. Они не приходят потому, что вы не предоставили им услугу, и точка.

    You don't have any trouble getting people to pay their bills if you've given them, in their reality and understanding, what they thought they were - should have bought. You get the idea? You don't have any real trouble.

    Услуга всегда оценивается следующим образом: сколько вы даёте по сравнению с тем, сколько люди могут себе позволить. При оказании услуги всегда существует двусторонний поток. Если вы не позволяете человеку, которому оказывают услугу, внести свой вклад, вы помещаете этого человека на застрявший поток. Ему нужна возможность тем или иным образом внести ответный вклад. Он будет вносить ответный вклад деньгами или предоставлением новых услуг.

    Now this is mirrored into the accounts department. You look into the accounts department and you look over every delinquent account. Then you go down to CF and all you are looking at is ARC breaks with the processing department. You're not looking at delinquent accounts at all. You're looking at inability to serve or not having served. That's all. Unwillingness to serve, a failure to exchange service.

    Составная часть услуги и критерий ее оценки - это наличие или отсутствие вклада. Люди, которые не получают никаких результатов от интенсива и которые всё же должны заплатить за этот интенсив, испытывают большое нежелание за него платить. И когда люди начинают говорить вам, что они не хотят платить за интенсив, можете отнести это на счёт того, что они почему-то не получили результатов, которые, по их мнению, должны были получить. И они урезают свой вклад настолько, насколько им кажется, что они сами не получили вклада, понимаете?

    The way to get contributed to is to contribute. Therefore, a Group Auditor who does a fine job of 8-C on a group in general and does good Group Auditing and has good presence and can confront every individual in the group, confront the group at large, doesn't have any difficulty whatsoever getting lots of people to group audit. There's no great difficulty about this, or getting people to come in and listen to him. This is what it takes. That's all that it takes, too, and we're kidding ourselves if we think it's anything else.

    У вас вообще не бывает проблем с тем, чтобы добиться от людей оплаты счетов, если вы даёте им - в соответствии с их реальностью и пониманием - то, что, по их мнению, они должны были получить. Вы понимаете? Вообще никаких реальных проблем.

    I had a "Scientologist" (quote) (unquote) one time who just hadn't - he just never seemed to be able to get around to reading The Fundamentals of Thought or something informative on the subject. He could get up and make a lecture off the cuff, and actually didn't know what he was talking about at all. And we finally caught him and primed him up a little bit. Then some of the professionals around the neighborhood would come in and say, "Oh my God! Why don't you muzzle that fellow?" No, this fellow was - his public presence, you see, was very good in that he could confront an individual or confront a group and he did! And when they asked questions, he answered them! And some of his answers were unfortunate, but they were still very positive.

    Тот же принцип действует и в бухгалтерии. Вы заглядываете в бухгалтерию и просматриваете каждый просроченный счёт. Затем вы идёте в центральный файл, и всё, что вы ищете, - это разрывы АРО с отделением процессинга. Вы вообще не смотрите на неоплаченные счета. Вы ищете неспособность предоставлять услуги или имевшее место непредоставление услуг. Вот и всё. Нежелание оказывать услугу, непредоставление услуги в качестве обмена.

    Now, if he'd done this, he wouldn't have had a group. He would have said, "Well, I have a lot of different ideas. Hubbard's all right, you know, of course, but I have a lot of different ideas, and this is all different," and then the public doesn't like this because it's a via line of some kind or another. That's a fine way to fold up an organization, is to tell people there are differences and schisms of some sort or another, you know, from one person's opinion to the other person and get enturbulence. Public thinks they're looking at enturbulence and they're not looking at 8-C. So we get to our first thing about either Group Auditing or handling a group, and that is simply: bad 8-C or enturbulence keeps them away in droves.

    Чтобы получать от кого-то вклад, нужно вносить вклад самому. Поэтому у группового одитора, который осуществляет прекрасный 8-К по отношению к группе в целом, хорошо проводит групповой одитинг, у которого хорошее присутствие и который может конфронтировать каждого человека в группе и конфронтировать группу в целом, нет абсолютно никаких трудностей с тем, чтобы привлечь очень много людей на групповой одитинг. С этим нет особых трудностей - как и с тем, чтобы заполучить людей, которые бы пришли и слушали. Вот что здесь требуется. Это всё, что здесь требуется, и мы обманываем себя, если думаем, что требуется что-то ещё.

    Most failures in Group Auditing come about through, perhaps, an unwillingness to produce that much effect upon people. An individual says, "Wa-wa-wuh," and he starts getting up out of his chair, you know, during the Group Auditing session, and the person who's walking as the floor monitor, he doesn't slam him back into the chair and get him to go through the process. He lets him - he Q's and A's with it and argues with the fellow and lets him walk outside and doesn't keep him in-session, you know. This much enturbulence all by itself will break up the smooth 8-C of a Group Auditor. Just that all by itself.

    Одно время у нас был «саентолог» (в кавычках), который никогда... он просто никак не мог собраться и прочитать «Основы жизни» или какие-нибудь ещё материалы, в которых содержится информация по данному предмету. Он мог встать и выдать лекцию не подготовивившись, и в действительности он вообще не знал, о чём говорил.

    The proper thing to do is quite something else. You simply slam the fellow into the chair and say, "Do it!" "Do it. Do it. Do it." "Do it!" Rrrr! That disturbance doesn't bother the rest of the group. It only bothers them when it keeps on and the fellow isn't snapped right down into the exact groove of the group.

    И в конце концов мы поймали его и немного поднатаскали. После этого кто-нибудь из окрестных профессионалов, бывало, приходил к нам и говорил: «О господи! Почему вы не заткнёте этому парню рот?» Нет, этот парень был... его присутствие перед публикой, понимаете, было очень хорошим, то есть он мог конфронтировать человека и конфронтировать группу, и он это делал! А когда ему задавали вопросы, он отвечал на них! Некоторые его ответы были неудачными, но всё равно очень уверенными.

    Now, handling a group is, of course, an activity, a know-how, a something, but it's something that is best accomplished through familiarity. And you learn most about it by just making up your mind you're going to handle a group, you know? And then you go ahead and handle them. And you're going to group process them, well, you just go ahead and group process them. You get the idea?

    Так вот, он мог бы сделать одну вещь, и тогда у него не было бы группы. Он мог бы сказать: «У меня много своих идей. Хаббард, конечно, неплохой парень, но у меня много своих идей, и все они отличаются от его идей», и людям это не понравилось бы, потому что эта линия так или иначе идёт через промежуточную точку. Это отличный способ разрушить организацию - сказать людям, что существует раскол и некие расхождения между мнениями двух людей, и таким образом вызвать энтурбуляцию. Люди начинают думать, что имеют дело с энтурбуляцией, а не с 8-К. Так мы подходим к нашему первому данному относительно группового одитинга и работы с группой: плохой 8-К или энтурбуляция заставляют людей уходить прочь толпами - просто вот так.

    You have to know the processes, and that's easy. It's PAB 114. There have been no later or better processes for Group Auditing. It's just pure gradient scale on isness, the whole works, and it does a very good job on groups. lt's Tone 40. You don't Q and A with anything that happens in the group. You have a floor monitor, Anything that happens on the floor while you're auditing the whole group, well, the floor monitor takes care of it. Somebody isn't doing the commands? Why, the floor monitor takes care of it. This person's the monitor, and he just goes right on down the line and makes sure that the Group Auditor's cominands are enforced.

    Возможно, большая часть неудач в групповом одитинге происходит из-за нежелания создавать в отношении людей столь большое следствие. Кто-нибудь говорит: «Ba-ea-ea-ea» — и встаёт со своего стула во время сессии группового одитинга, а человек, который ходит по залу в качестве помощника, не швыряет его обратно на стул и не добивается того, чтобы тот прошёл процесс до конца. Он позволяет ему... он вступает с этим в В-и-О, спорит с парнем, позволяет ему выйти из зала и не удерживает его в сессии. Такое количество энтурбуляция само по себе разрушает гладкий 8-К группового одитора. Лишь это само по себе.

    For an auditor to start group processing a group without a monitor is a considerable mistake, and he should not do it. You start group processing only three people, you've had it if one of them kicks up on you. It'd be much better if you were processing three people to take one, appoint him the monitor. Of course, he'll stand around and do the processes half the time and get all grogged up, but that's beside the point.

    Правильное действие абсолютно другое. Вы просто швыряете этого парня на стул и говорите: «Делай это! Делай это. Делай. Делай это. Делай это! Р-р-р!» Этот шум не беспокоит остальных в группе. Он беспокоит их, только если не прекращается и если парня не водворяют сразу же точно в то русло, по которому движется группа.

    We used to get ahold of the seminar leaders and the floor monitors when I would group process a whole congress, you see? And I'd get ahold of them afterwards - have done this on several occasions - and run them on processes they were - or "Ron's auditing commands that they were trying not to do." Recall one, you know? And they were stuck in resisting all of these commands, you see, and particularly on Tone 40. That's wicked, you see? Monitoring Tone 40 is quite remarkable.

    Работа с группой - это, конечно, определённая деятельность, это ноу-хау, это нечто, но это нечто такое, в чём наилучшие результаты достигаются за счёт ознакомленности. И вы больше всего узнаете об этом, если просто примете решение, что вы собираетесь работать с группой, понимаете? А затем вы берёте и работаете с ней. Вы собираетесь провести ей групповой процессинг - что ж, вы просто берёте и проводите ей групповой процессинг. Вы понимаете?

    But you should nevertheless appoint one person to monitor the other two. You'll be happier that way, because the second one of them gets out of the groove, your 8-C of the whole group breaks down if you, the Group Auditor, have to break pace and handle that situation. So you must never do that.

    Вам нужно знать сами процессы, и это просто. Они описаны в БПО 114. С тех пор не появлялось никаких более новых или более хороших процессов для группового одитинга. Это просто градиентная шкала естьности - в чистом виде, от начала до конца, и они очень хорошо действуют на группы. Они проводятся в Тоне 40. Вы не вступаете в В-и-О ни с чем, что происходит в группе. У вас есть помощника зале. Что бы ни случилось в зале, пока вы одитируете целую группу, с этим справляется помощник в зале. Кто-то не выполняет команды? Ладно, с этим справляется помощник в зале. Этот человек - помощник, и он подходит прямо туда, куда нужно, и добивается, чтобы команды группового одитора выполнялись.

    It doesn't matter if you walk into an area, you're all by yourself, there's a group there, they know you're a professional and they think you want to do some - they'd like to have you do some Group Processing, something like that, you don't have anybody else, well, you'd just better select somebody else and tell them what happens.

    Начать выполнять групповой процессинг без помощника - это серьёзная ошибка для одитора, и он не должен её допускать. Допустим, вы начинаете проводить групповой процессинг всего лишь троим людям, и, если один из них взбрыкивает, вы пропали. Если бы вы одитировали троих человек, было бы гораздо лучше взять одного и назначить его помощником. Конечно, он будет стоять рядом и половину времени выполнять команды процесса, и он станет как будто пьяным, но это к делу не относится.

    If a person is not doing the process, or is doping off, or is trying to blow, why, their job is to get them to do the postulate then. And that was just - that's not a slip. It's to make the Group Auditor's postulate stick and that's it. That's the only purpose the monitor has. And the Group Auditor's postulate is simply the auditing command. The person isn't sitting there, he isn't doing it obviously, so blowing comes under the head of it too. Anaten comes under the head of that. You're just trying to make the Group Auditor's postulates or commands stick. That's all. That's the whole job of the monitor.

    Мы обычно собирали руководителей семинаров и помощников, когда я проводил групповой процессинг целому конгрессу. Я встречался с ними после этого (такое было несколько раз) и проводил им те процессы, которые они... или «команды одитинга Рона, которые вы старались не выполнять» - вспоминание таких команд, понимаете? Они застревали в сопротивлении всем этим командам, особенно когда проводился одитинг в Тоне 40. Это ужасно. Помогать при проведении одитинга в Тоне 40 - очень интересное занятие.

    Therefore, he's ambulant. Therefore, your group is spaced out in such a way that the monitor can get up and down, back and forth amongst the group. You know, if the chairs are so stacked up that a person can't pass down the line without falling over other people, why, he just won't monitor the centers of the rows, that's all. So you have to set your group up so it can be monitored.

    Но, как бы там ни было, вам следует назначить одного человека присматривать за остальными двумя. Так вам будет спокойнее, потому что в ту секунду, когда один из них выбивается из колеи, ваш 8-К в отношении всей группы разрушается, если вы, групповой одитор, вынуждены сбиваться с темпа и улаживать эту ситуацию. Поэтому никогда так не делайте.

    Now, if you do that and your own approach to the individual is good, your own confrontingness is good in the individual, your own confrontingness is good on the group, you've got it. That's it! Just go on - PAB 114, right straight on down the line. It'll take you through many Group Auditing sessions, PAB 114 will, because you can go rapidly through it or you can take one section of it at a time, or you can beat one section half to death for about five sessions, you see, and then go to the next session. You can proportion it in different ways. It doesn't matter whether it's flat on the people or not. The whole thing will eventually be flat if the people stay with you.

    Даже в том случае, если вы приходите куда-нибудь совершенно один, там есть группа людей, они знают, что вы профессионал, и думают, что вы хотите им провести... они хотели бы, чтобы вы провели им какой-нибудь групповой процессинг, что-то в этом роде, и у вас больше никого нет - что ж, вам стоит выбрать кого-нибудь и объяснить ему, что происходит.

    A lot of technical problems have been handled and solved in Group Auditing. And it is found that subjective processes are poor and objective processes are very good. So a Group Auditing is done on a demonstrable isness.

    Если кто-то не выполняет процесс, засыпает или пытается сбежать, тогда работа помощника - добиться, чтобы тот человек исполнил постулат. И это просто... и я не оговорился. Это значит добиться исполнения постулата группового одитора - и точка. Вот единственная задача помощника. А постулат группового одитора - это просто команда одитинга. Когда человек не сидит на месте - очевидно, что он не выполняет команду, так что бегство также относится к этой категории. Анатен относится к этой категории. Вы просто стараетесь добиться исполнения постулатов, или команд, группового одитора. И всё. Вот и вое, в чём заключается работа помощника.

    In other words, they're looking at walls or ceilings or floors or holding on to something, and if they're "Thinking a thought," or something like that, you have difficulty trying to get them to think a thought every time you get them to think a thought. They - some members of the group will think four or five thoughts or something like that. And they go out of control and it's just bad 8-C and they don't get any - very far with the Group Processing, that's all.

    Следовательно, он передвигается по залу. Следовательно, ваша группа должна быть рассредоточена таким образом, чтобы помощник мог ходить среди людей туда-сюда, взад-вперёд. Если стулья стоят настолько тесно, что невозможно пройти куда нужно, не натыкаясь на других людей, что ж, он просто не сможет следить за центральной частью рядов, вот и всё. Так что вам нужно расположить группу так, чтобы за ней можно было следить.

    And then there's always the troublemaker in the group. He wants the attention. He's the terminal snapper. You run into the terminal snapper. He will become someday the bane of your existence. If you're teaching courses or trying to handle large crowds of people, why, you always get terminal snappers.

    И вот, если вы это сделаете и если вы используете хороший подход к отдельному человеку, если у вас хороший конфронт отдельного человека, если у вас хороший конфронт группы, тогда дело в шляпе. Это всё! Вы просто двигаетесь... БПО 114, двигаетесь прямо по нему. Он послужит вам при проведении множества сессий группового одитинга - БПО 114, - потому что вы можете быстро пробежаться по нему, или можете заниматься одним разделом за раз, или можете долбить один раздел до полусмерти сессий этак пять, а затем перейти к следующему разделу. То есть вы можете дозировать материал по-разному. Неважно, было что-либо сглажено у людей или нет. Всё в конце концов будет сглажено, если люди останутся с вами.

    It's - in I don't know how many congresses, tremendous numbers of people trying to have appointments with me, and tremendous numbers having appointments with me exactly at the end of the congress, and so forth, have yet to bring up any vital business concerning anything. These people have got to have appointments, you see, but they just - there isn't any reason for it at all. All they're doing is snapping terminals.

    В групповом одитинге было рассмотрено и решено множество технических проблем. И опыт показывает, что субъективные процессы идут плохо, а объективные - очень хорошо. Так что групповой одитинг проводится на какой-нибудь наглядной естьности.

    And that you put out an order restimulates the overt acts of the person in himself putting out orders to such a degree, and you just get a snap of terminals. It's just totally mechanical. You're causing - well, they do a flip on it - and if you're causing, they snap, that's all. The overt act-motivator sequence just brings them right straight up to you. You always have the one, two, three, four of these in a group.

    Другими словами, люди смотрят на стены, полы и потолки или держатся за что-нибудь, а вот если они «думают мысль» или что-то в этом роде, то у вас будут возникать трудности всякий раз, когда вы попытаетесь добиться, чтобы они подумали мысль. Они... некоторые люди в группе подумают четыре или пять мыслей или что-то вроде того. И они выйдут из-под контроля, это просто плохой 8-К, и они получат не слишком хорошие результаты от группового процессинга, вот и всё.

    You're very, very lucky if - if you don't have more than two. Now, you can cope with that sort of thing.

    И потом, в группе всегда есть человек, который доставляет беспокойство. Ему нужно внимание. Это «схлопыватель терминалов». Вы нарвались на схлопывателя терминалов. Однажды он станет бичом вашего существования. Если вы преподаёте курсы или пытаетесь работать с большими группами людей, вам обязательно попадаются схлопыватели терминалов.

    So, your monitor essentially has another duty and that is to keep terminal snappers from snapping terminals with you during breaks, or you never get a chance to breathe during a break. Got the idea? You shouldn't spend a break, whether you're teaching a course or processing a group or doing anything else, standing around talking to the people who snap terminals with you. In the first place they generally didn't want anything - there's no reason for them to. And if you're going on for a second session of Group Auditing, you owe it to yourself to have a breather, that's all.

    Не знаю на скольких конгрессах огромное количество людей старается встретиться со мной, и огромное количество людей встречалось со мной сразу по окончании конгресса, но ещё ни разу никто из них не поднял какой-то жизненно важный вопрос. Этим людям нужно встретиться, понимаете, и они просто... для этого нет абсолютно никаких причин. Они лишь - цк - схлопывают терминалы.

    So your monitor has a dual job. In view of the fact he isn't taking any great responsibility in the matter, he has to do a protective action with regard to the Group Auditor, particularly in a very large group.

    И то, что вы отдаёте приказ, до такой степени рестимулирует у человека оверты, когда он сам отдавал приказы, что он просто начинает схлопывать терминалы. Это происходит совершенно механически. Вы действуете как причина... они переворачивают это, и если вы действуете как причина, они схлопывают терминалы, вот и всё. Последовательность «оверт - мотиватор» просто выносит их прямиком на вас. У вас в группе всегда есть один, двое, трое, четверо таких людей. Вам очень, очень повезло, если у вас их не больше двух. Ну, вы можете с этим справиться.

    Now, it isn't true that everybody who comes up to speak to you is simply a terminal snapper. That isn't true. But the people who do it consistently and obsessively are. And generally if you've got friends in a group, why, they'll come around and say something to you. That's natural, nothing much to that.

    Так что у вашего помощника, по сути, есть ещё одна обязанность - не давать схлопывателям терминалов в перерывах схлопывать терминалы с вами, иначе у вас никогда не будет возможности передохнуть в перерыве. Вы понимаете? Неважно, обучаете ли вы людей на курсе, проводите ли групповой процессинг или делаете что-то ещё, вы не должны тратить перерыв на то, чтобы разговаривать с людьми, которые схлопывают с вами терминалы. Прежде всего, они, как правило, ничего не хотят... у них нет причин чего-то хотеть. И если вам предстоит вторая сессия группового одитинга, вы должны дать себе передышку, вот и всё.

    But if you were to process a group of five hundred people without any covering or any cover during the breaks, you'd just be trampled in the rush and that would be that. Got the idea? I mean, there are just - that many people off the street would have such a proportion of terminal snappers in it that they would practically knock you out.

    Так что у вашего помощника двойная задача. Поскольку он не несёт какой-то серьёзной ответственности в этом деле, он должен ограждать группового одитора от посягательств, особенно если группа очень большая.

    Now, how many floor monitors do you need for how many people? Ah, that's a question you can settle, but we've handled fairly well seventy-five or eighty people per monitor, when it gets up into large numbers.

    Неверно думать, что каждый, кто подходит к вам, чтобы поговорить, - просто схлопыватель терминалов. Это не так. Но люди, которые делают это систематически и навязчиво, - из этой категории. И обычно, если в группе у вас есть друзья, что ж, они подходят и что-нибудь вам говорят. Это естественно, ничего особенного здесь нет.

    Now therefore, it isn't true that one auditor can process an unlimited number of people. He can process as many people as he can also provide monitors for and reach. Therefore, you couldn't group process over a radio, not very successfully. Been tried - never terribly successful. In the first place, the people aren't under direct control and so forth. The thing to do would be give a talk over radio and invite the people down to be group audited. See, that would be the proper thing.

    Однако если бы вам пришлось проводить процессинг группе из пятисот человек безо всякого прикрытия и без защиты во время перерывов, вас просто затоптали бы в давке и на этом бы всё кончилось.

    You'd have to have monitors for at least every seventy-five or eighty people present. There'd have to be at least that many monitors. Now, you'd probably be much more comfortable with a monitor for every thirty. That would be much happier state of affairs. Nevertheless you could certainly process an awful lot of people, given monitors. The monitor doesn't have to be a trained Scientologist, so it's perfectly all right.

    Вы понимаете? Я хочу сказать, просто есть... среди людей с улицы вполне может оказаться столько схлопывателей терминалов, что они практически собьют вас с ног.

    How many people could be processed in a group and how much good could it do? Well, it'd be probably the number of people you could get into the largest visible space. Take the Yankee Stadium, something of that sort, but you'd still have to provide for monitors. You'd still have to have arrangements whereby your commands could be policed. Otherwise, the whole thing will start to go out of gear. You've lost your grip on the situation and your control of it.

    Итак, сколько помощников в зале вам нужно на сколько людей? Ну, это вы можете решить сами, хотя мы довольно хорошо справлялись, когда на одного помощника приходилось по семьдесят пять - восемьдесят человек (когда количество людей становится большим). Поэтому неверно, что один одитор может проводить процессинг неограниченному числу людей. Он может одитировать столько людей, сколько он может обеспечить помощниками и со сколькими он может установить контакт. Поэтому вы не смогли бы проводить групповой одитинг по радио, это было бы не слишком успешно. Делались попытки... но без особых успехов. Во-первых, люди не находятся под непосредственным контролем и всё такое. А вот что стоило бы сделать - это выступить по радио и пригласить людей к себе на групповой процессинг. Вот это то, что нужно.

    You could easily use a PA system to group process. There'd be nothing wrong with using a PA system. But at the same time, if you're reaching or trying to reach that many people, if you haven't got terminals that can take care of the enturbulence, you won't get much Group Processing done.

    Вам необходим по меньшей мере один помощник на семьдесят пять - восемьдесят присутствующих. Необходимо, чтобы было как минимум такое количество помощников. Хотя нам, вероятно, было бы гораздо удобнее с одним помощником на каждые тридцать человек. Это было бы намного удачнее. Как бы там ни было, вы, безусловно, можете одитировать огромное множество людей, если у вас есть помощники. Помощнику необязательно быть обученным саентологом, так что с этим всё в полном порядке.

    Now, given an ability to confront an individual person, given an ability to confront a group, given the know-how in PAB 114 - that, given the know-how on monitors, they're supposed to make the Group Auditor's postulate stick, you couldn't help but have an increasing group. It'd be pretty hard to do. Your group would keep increasing.

    Сколько людей можно одитировать в группе и насколько полезным это может быть? Я думаю, людей может быть столько, сколько поместится в самом большом обозримом пространстве. Можно использовать стадион «Янки» или что-нибудь в этом роде, но всё равно нужно обеспечить себе помощников. Вам нужно договориться о том, чтобы за выполнением ваших команд следили. Иначе всё начнёт приходить в расстройство. Вы перестанете владеть ситуацией, потеряете над ней контроль.

    This is highly effective, highly effective dissemination because you get word of mouth. If you're not getting word of mouth, you're not getting results. You're just fooling yourself.

    В групповом процессинге вы вполне можете пользоваться громкоговорителями. Нет ничего плохого в том, чтобы использовать громкоговорители. Но в то же время, если вы достигаете (или пытаетесь достигать) так много людей и у вас отсутствуют терминалы, которые могут взять на себя улаживание энтурбуляции, вы не сможете провести много группового процессинга.

    Now on individual pcs, you don't expect much word of mouth. They have their own private lives and the society at large feels that if they have to - if they want to get better, there's something wrong with them. They very often don't do a great deal of talking about it, unless you get very spectacular results. You get very spectacular results, why, they do something about it. But they will talk about - that's on an individual basis, they don't talk about it much. But on a group basis they do talk about it.

    Итак, если у вас есть способность конфронтировать отдельного человека, есть способность конфронтировать группу, есть ноу-хау из БПО 114... есть ноу-хау относительно помощников - а в их обязанности входит добиваться исполнения постулата группового одитора, - то ваша группа не сможет не расти. Нужно сильно постараться, чтобы она не росла. Ваша группа будет постоянно расти.

    So you actually, in the absence of other programs, owe it to your own peace of mind... I don't care what you're working at, whether you have a professional practice or not, you owe it to yourself and your own repute to scrape yourself up a group one way or the other. Keep it building. Give them good processing, give them some talks, give them some data; play them a tape once in a while, and give them good Group Auditing. You owe it to yourself to do that. In that way, why, you keep up your familiarity and life's much better.

    Это очень эффективный, очень эффективный способ распространения, потому что вы таким образом создаёте молву. Если вы не создаете молву, значит, вы не получаете результатов. Вы просто себя дурачите.

    Group Auditing, of course, will never clear Earth. Don't underestimate it, but don't overestimate it.

    Работая с отдельными преклирами, вы не ждете появления большой молвы. У них есть своя частная жизнь, а общество в целом полагает, что раз им необходимо... раз они хотят стать лучше, значит, у них что-то не в порядке. Очень часто эти люди не так уж много говорят об этом, если только вы не получаете совершенно выдающиеся результаты. Когда результаты совершенно выдающиеся, ну, тогда они что-нибудь делают по этому поводу. Но они рассказывают... при индивидуальной работе они не особо рассказывают об этом, а вот при работе с группой они будут рассказывать.

    Now, right now HAS Co-audit is so powerful and is so thoroughly off to the races in the direction of Clear, Clear, Clear, that you are going to believe that it supersedes Group Auditing, and people will have a tendency to forget good old Group Auditing.

    Так что на самом деле, если только у вас нет других планов, это необходимо вам для собственного душевного спокойствия. Мне всё равно, над чем вы работаете, есть ли у вас профессиональная практика, - ради самих себя и ради собственной репутации вам нужно так или иначе наскрести себе группу. Добивайтесь, чтобы она продолжала расти. Проводите им хороший процессинг, беседуйте с ними, предоставляйте им какие-нибудь данные, время от времени давайте им прослушать запись какой-нибудь лекции и проводите им хороший групповой одитинг. Вам нужно это делать ради себя самих. Тогда вы будете поддерживать на уровне своё знакомство с предметом, и жизнь станет гораздо лучше.

    Let's not forget it. Group Auditing wiped out class after class of backward children. Just wiped out their backwardness, that's all. And it wasn't even good Group Auditing. You or I with a professional eye would have gurked to watch the lousy, stupid auditing they were calling Group Auditing. Oh, just dreadful! Horrible!

    Конечно, групповой одитинг никогда не отклирует Землю. Не нужно его недооценивать, но не нужно и переоценивать.

    "Well, of course, you don't have to do that, Johnny, because you didn't want to do the last one. But that's. . ."

    Сейчас, прямо в данный момент, взаимный одитинг на курсе «Саентолог-стажёр Хаббарда» обладает такой мощью и так быстро двигает людей к состоянию Клир, Клир, Клир, что вы придёте к мысли, будто групповой одитинг остаётся не у дел, и у людей появится склонность забывать про старый добрый групповой одитинг.

    "Now, Billy, you don't seem to be doing the process. Now come up here, Billy. Come up here, Billy. Now, you certainly can do the process."

    Давайте не будем о нём забывать. Как-то раз с помощью группового одитинга несколько школьных классов были избавлены от отстающих учеников. Эти ученики просто перестали быть отстающими, вот и всё. И это даже не был хороший групповой одитинг. У вас или у меня с нашим профессиональным взглядом в зобу дыханье спёрло бы при виде этого халтурного, идиотского одитинга, который они называли групповым одитингом. Просто ужас! Кошмар!

    When you do that, you know, the rest of the children have to have difficulties so they can get attention. And it downgrades the whole class to call one up front who couldn't do it.

    • Конечно, Джонни, тебе необязательно делать это, раз ты не захотел делать предыдущую команду. Но это...

    This Group Auditing basically was done without monitors. It was done with a lick and a promise. It was done with Creative Processes. It was done.... Oh! It just should never have happened. And yet it was this tremendously successful thing that it actually did upgrade these people with actually no further auditing.

  • Билли, ты, кажется, не выполняешь процесс. Иди-ка сюда, Билли. Иди сюда, Билли. Я знаю, ты можешь выполнять этот процесс.
  • They - the kid that had energy enough to get to school and enough sense to sit at his desk evidently could be improved by Group Auditing. That doesn't mean all mentally retarded children could be improved by Group Auditing. You understand? Because they're already selected out by the fact that this child could sit at a desk. That was a skill. It's probably the only skill that upper-level government has. Now, that's not a bitter remark - I've been reading the papers lately. It's just - just is an effort to as-is the situation.

    Когда вы так делаете, остальным детям нужно иметь трудности, чтобы получить внимание. И вы принижаете весь класс, когда вызываете вперёд кого-нибудь, кто не смог что-либо сделать.

    Now, take such a thing as a team. It's going out. It's going to play a game for dear old do-and-die. You actually haven't anything better to do for that team than to do some of the processes in PAB 114. There's nothing better you can do for them.

    Этот групповой одитинг, по сути, проводился без помощников. Он проводился кое-как. В нём использовались процессы по созданию.

    That's it. Just grab them all off. You're going to process all of these fellows. Well, you don't want to get them onto the idea of processing people and all that sort of thing. They're just sportsmen and you know sportsmen, you know?

    Он проводился... о-о! Такого просто не должно было быть. И всё же он прошёл с таким потрясающим успехом, что действительно поднял этих детей на более высокий уровень, фактически без какого-либо дополнительного одитинга.

    Nothing wrong with being a sportsman. I have many indoor sports myself, see, all interesting and so forth; chess, other exciting games. Outdoor sports - I'd rather navigate than pull on ropes but - or something of that sort. But sportsmen in general, you know, it's muscle. It's duration. It's perseverance. They handle themselves like a bunch of livestock. It's quite interesting. You know, they run up and down with a sweater on so that they work up a sweat, and then they go in at the proper moment and then they play through the proper number of innings or chukkas, or whatever it is. And then they come out and then a blanket is put over them and then they're exercised to be cooled down and they take them into the barn and feed them more hay. And they're generally in terrible mental-physical condition.

    Если у ребёнка было достаточно энергии, чтобы добраться до школы, и достаточно здравого смысла, чтобы сидеть за партой, то его, как очевидно, можно было изменить к лучшему с помощью группового одитинга. Это не означает, что всех умственно отсталых детей можно изменить к лучшему с помощью группового одитинга. Вы понимаете? Ведь эти дети уже были отобраны по томy признаку, что могли сидеть за столом. У них уже был этот навык. Это, вероятно, единственный навык, которым владеют в высших правительственных кругах. Это не просто злое замечание... я в последнее время читал газеты. Это всего лишь попытка воспринять ситуацию «как-есть».

    The. one thing - if you ever go into sports, sports auditing and the handling of sports, and so forth, you're going to be just - just flabbergasted.

    Ладно, возьмём спортивную команду. Она выходит на поле, выходит сыграть за свой родной колледж. На самом деле вы не сможете сделать ничего лучшего для этой команды, чем провести несколько процессов из БПО 114. Вы не сможете сделать для них ничего лучшего. Точка. Просто проведите их все. Вы собираетесь провести процессинг всем этим парням. Вы не хотите внушать им идею о проведении процессинга людям и всё такое. Они просто спортсмены, а вы знаете спортсменов.

    You say, "How can these internationally famous athletes hang together another ten minutes?" Because the trainer and all these boys that are running around, and the water boy - boy, it's just one long roll of adhesive tape, let me tell you! They're gluing them together and patching them up and so forth and bandaging the ankle that had a strain that morning and putting arnica on the shoulder that's under strain. These guys are a bunch of prima donnas.

    Нет ничего плохого в том, чтобы быть спортсменом. Я сам играю во многие комнатные игры, очень интересные: в шахматы и другие увлекательные игры. А на открытом воздухе... по мне, лучше на яхте заниматься навигацией, чем тянуть канаты или что-то в этом роде.

    You listen to them, you know, while they, "Oh-oh! Oh-oh-oh-I-ah-um-um oh-oh I - I just - I had a pain. I had a pain right there. Ah-ah ah-ah ah-ah. I don't know-I don't know. What's my pulse? What's my pulse? I wonder if I'll be able to bat this afternoon? What's my pulse? Umm..."

    Но спортсмены в целом — знаете, это мышцы. Это стойкость. Это упорство. Они обращаются с собой как со стадом домашнего скота. Это довольно интересно. Они бегают взад-вперёд в свитере, чтобы вспотеть, а затем, в нужный момент, они выходят на поле, играют положенное число периодов, сетов или что у них там. Затем они заканчивают играть, и тогда на них набрасывают простыню, затем их заставляют делать упражнения, чтобы они остыли, а потом их отводят в стойло и задают им ещё сена. И они, как правило, в ужасном умственном и физическом состоянии.

    They're a bunch of hypochondriacs It's really fascinating. I'm not downgrading them. I'm just - that's just the way it is. If you get out, fool around about the only totally abandoned characters I know are jockeys. And the jockeys, they're so interested in keeping weight off and so forth, that it's the mental exercise or something of the sort, keeps them sane or interested. They're quite alert. Most other sports aren't.

    Один момент: если вы когда-нибудь займётесь спортсменами - одитингом спортсменов, - если вы будете иметь дело со спортсменами и так далее, вы будете просто поражены.

    Of course, you take a heavy mental sport such as golf and its isolationism and so forth, you look for something different than team sports. But there's nothing better that you can do than the isness of things for anybody engaged in sports, because he's always attacking MEST with violence. And the isness of things tends to even it out and you put him at cause-point over MEST and he becomes a much better sportsman.

    Вы скажете: «Как эти всемирно известные спортсмены умудряются не развалиться на части хотя бы десять минут?» Потому что и тренер, и все эти мальчики, что бегают вокруг, и тот, кто подносит воду... боже, это просто один большой рулон пластыря, скажу я вам! Они просто склеивают их, латают, и перевязывают лодыжку, растянутую утром, и накладывают примочку на растянутое плечо. Эти ребята просто сборище примадонн. И вы слушаете, как они: «О-о! Ой-ой-ой-ой-ой-ой... я... э... м-м-м... о-о... я... а... у... о-о... у меня... у меня... у меня... только что болело. Болело прямо здесь. Ой-ой-ой-ой-ой... Я не знаю... я не знаю. Какой у меня пульс? Какой у меня пульс? Не знаю, смогу ли я играть на подаче сегодня вечером. Какой у меня пульс? М-м-м...»

    Now, once in a blue moon you will get into a situation whereby you have you want to process two or three fellows who are members of teams or something of the sort.

    Это сборище ипохондриков. Это просто изумительно. Я их не принижаю. Просто... просто так оно и есть. Если вы повращаетесь там... почти единственные совершенно отчаянные сорвиголовы, которых я знаю, - это жокеи. А жокеи настолько увлечены поддержанием нужного веса и всё такое, что это становится умственным упражнением или чем-то в этом роде, и благодаря этому они остаются здравомыслящими и заинтересованными. Они довольно алёртные. Большинство других спортсменов - нет.

    Now, you're in for another surprise. The total apparency of the situation is they're just cases that are out the bottom. The truth of the matter is, they're simply simple cases. Their simplicity of an injury or a strain worries them like mad. This worries them. At the same time they can do practically anything you ask them to do in processing. And these two things are hard for a pro to reconcile.

    Конечно, если вы возьмёте какой-нибудь вид спорта, который требует серьёзной умственной деятельности, такой как гольф, с его стремлением к изолированности и тому подобным вещам, - здесь всё немного не так, как в командных играх. И всё же лучшее, что вы можете сделать для любого, кто занимается спортом, связано с естьностью вещей, потому что эти люди всегда с яростью атакуют МЭСТ. А естъность вещей обычно утихомиривает эту ярость, вы ставите его в позицию точки-причины над МЭСТ, и он становится гораздо лучшим спортсменом.

    You say, "Be three feet back of your head." Bang! They go three feet back of their head.

    Так вот, хотя и крайне редко... крайне редко, но вы можете попасть в ситуацию, когда вам нужно будет проодитировать двух-трёх парней, которые входят в какие-то команды или что-то такое. И здесь вас ожидает другая неожиданность. Создаётся полное впечатление, что это просто кейсы ниже самого дна. А на самом деле это просто простые кейсы. Простая вещь - травма или растяжение - тревожит их безумно. Это тревожит их. И в то же время они могут сделать практически всё, что вы попросите их выполнить в процессинге. Эти два факта профессионалу трудно увязать.

    You say, "Now concentrate and control over a certain area," you know?

    Вы говорите: «Будьте в метре позади своей головы» - бац, он выходит и оказывается в метре позади своей головы.

    They concentrate and control. "Hold that gun still." Next thing you know, he's national champion. "Keep the gun from going away," you know? Just nothing but a drill like this and the fellow becomes a terrific marksman.

    Вы говорите: «Теперь сконцентрируйтесь на определённой области и контролируйте её». Он концентрируется и контролирует.

    They process very easily in spite of the horrible condition they're apparently in.

    «Удержите эту винтовку в неподвижности». И вдруг - он чемпион страны. «Удержите эту винтовку от удаления». Всего лишь какое-нибудь упражнение вроде этого, и парень становится потрясающим стрелком.

    And you can take a team and group audit them. Just as crude as, "Look at that grass. Look at the sky. Look at the bleachers." Or "Look at the wicket. Look at the coach. Look at that car. Look at the fence." This is crude, you know? All of a sudden they're all feeling wonderful. It's fantastic! It's fantastic! And you can create such - such magic that the poor trainer and so on is just put in the shade. And the trained doctor that they have hanging around, he's in the shade too.

    Они проходят одитинг очень легко, несмотря на их, казалось бы, ужасное состояние.

    Oh, these fellows that come off with a sprain, something like that, you know, I don't know if you've maybe ever processed a sprain or not, but if you just ask the individual to touch things with his - a sprained ankle for instance - ask the indjvidual to touch things with his foot.

    И вы можете взять какую-нибудь команду и провести ей групповой одитинг. Такой примитивный, как «Посмотрите на эту траву. Посмотрите на небо. Посмотрите на трибуну». Или: «Посмотрите на ворота. Посмотрите на тренера. Посмотрите на эту машину. Посмотрите на забора. Такой вот примитив, понимаете? И внезапно все они почувствуют себя прекрасно! Это поразительно! Поразительно! И вы можете сотворить такие чудеса, что бедняга-тренер просто окажется в тени. И врач, который околачивается рядом, тоже окажется в тени.

    You know, "Touch the ground with your foot. Touch the car with your foot. Touch the bench with your foot. Touch that cushion with your foot, you know? Touch the shoe with your foot."

    А эти парни, которые получают растяжение, что-то в этом роде - я не знаю, доводилось ли вам когда-либо одитировать растяжение, но если вы просто попросите человека прикасаться к разным предметам своей... к примеру, он растянул лодыжку... попросите человека прикасаться к разным предметам ступнёй.

    Just got a - get - naked foot and just have him touch things with it, you know? Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing. And boom! All of a sudden, he hasn't got a sprained ankle anymore and he's back on the playing field again, when everybody knew he was going to be laid off for six weeks, see? This is magic!

    Понимаете, «Прикоснитесь ступнёй к земле. Прикоснитесь ступнёй к машине. Прикоснитесь ступнёй к скамейке. Прикоснитесь ступнёй к этой подушке. Прикоснитесь ступней к ботинку».

    Broken bones? Well, you can get somebody with a broken bone back in action in about a week with individual processing. These fellows are so worried about their health, their health is so important, that it makes them look like a lot of very sick people. They're not. But there's such vested interest, such importance to ill health that it materializes and you can knock it out rather easily, particularly with Group Processing.

    Просто сделайте... пусть он разуется и голой ступнёй прикасается к разным предметам. Бамс, бамс, бамс, бамс, бамс, бамс, бамс, бамс, бамс, бамс, бамс. И вдруг - бабах! Совершенно неожиданно у него больше нет растяжения лодыжки, и он снова на игровом поле, хотя всем было известно, что он не будет играть ещё шесть недель. Чудеса!

    If you were to walk in to the manager of a team and ask him if you couldn't group process his team, maybe he'd say yes. You could explain to him what it was all about. You could show him what you're going to do. Possibly work out fine. You might get there. It's doubtful if he'd pay you very much to do it. The way to make money on that, is simply to get a team before a game, put a very large money bet down, you see, on that particular team, and then in one fashion or another worm yourself in, group process the living daylights out again and collect your bet.

    Переломы? Ну, с помощью индивидуального процессинга вы можете вернуть человека в строй после перелома примерно за неделю. Эти парни так беспокоятся о своём здоровье, их здоровье настолько важно, что из-за этого они выглядят как сборище тяжело больных людей. Это не так. Но здесь существует такая кровная заинтересованность и проблемам со здоровьем придаётся такое значение, что эти проблемы материализуются, и вы довольно легко можете их устранить, особенно с помощью группового процессинга.

    That works very easily with boxers. You can take some boxer that has a famous name or something like that and put yourself in chips rather rapidly. He had a famous name. Now he's a has-been. Just fix him up, get him so he can confront another fellow in the ring, that's all. All punch-drunkenness is, is the inability to confront another fighter. And you could win.

    Если бы вы встретились с менеджером какой-нибудь команды и спросили, нельзя ли провести его команде групповой процессинг, возможно, он бы согласился. Вы могли бы объяснить ему, что это такое. Вы могли бы показать ему, что вы собираетесь делать; вероятно, это сработало бы превосходно. Вы могли бы добиться своего. Вряд ли он заплатил бы вам за это очень большие деньги. Чтобы сделать на этом деньги, нужно просто выбрать какую-нибудь команду перед игрой, поставить на неё очень большую сумму, а потом тем или иным образом просочиться туда, проодитировать эту команду как следует с помощью группового процессинга и получить свой выигрыш.

    Well, Group Processing has so many spheres and has so many values that a professional auditor who can't do it would be something like a professional auditor that can't do an assist. You know, he sees an injury, he can't do anything about it. He'll soon become the effect of such things.

    Это очень легко срабатывает с боксёрами. Вы можете взять какого-нибудь известного боксёра или кого-нибудь ещё и довольно быстро разбогатеть. Когда-то он был знаменитым. Теперь же он «бывший».

    The Group Auditor should handle a group with great 8-C. He should handle a group very effectively, and he shouldn't be upset if one or two people - those are the terminal snappers - come forward and say, "We didn't get any results." That is an indication that he has almost reached them.

    Просто приведите его в порядок, приведите его в такое состояние, чтобы он мог конфронтировать другого парня на ринге, вот и всё. Любые проявления синдрома Паркинсона у боксёров - это просто неспособность конфронтировать противника. И вы можете победить.

    Something you should know about that, that the first thing a fellow tells you that you are almost reaching, is that you've got no effect on him. Because he's a no-effect case, an effect on him restimulates his statement, which is a dramatized statement, that he has received no effect. So that's the first thing he tells you. So the first thing you know about a case that tells you he had no effect - you've got someplace.

    Итак, у группового процессинга столько сфер применения и столько достоинств, что профессиональный одитор, который не может его проводить, будет похож на профессионального одитора, который не может сделать ассист. Понимаете, он видит травму и ничего не может с ней поделать. Вскоре он станет следствием таких вещей.

    If there are two or three people in the room that are strictly, "What wall?" and apparently did the processes and who didn't afterwards tell the monitor or you that they got no effect, you didn't do a good job of processing. See how that is? They're always a good index.

    Групповой одитор должен работать с группой, осуществляя превосходный 8-К. Он должен работать с группой очень эффективно, и он не должен расстраиваться, если один или два человека... это схлопыватели терминалов... выйдут впереди скажут. «Мы не получили никаких результатов». Это признак того, что он почти до них достучался.

    Now, in Group Processing it is always best to issue some kind of a test, we don't care what kind of a test it is, before and after. Appoint a series of processes. Say, "This series is going to be ten weeks. And for ten weeks on Friday evening, you're all going to rally round and we're going to have some Group Processing." Well, give them a test when you start the series. Run a certain number of processes, and then give them a test to end the series, and then compare the results and give them to the people you have group processed. They've got something to show for it. They like a piece of MEST.

    Вы должны кое-что об этом знать: человек, до которого вы почти достучались, первым делом говорит, что вы не произвели в отношении него никакого следствия. Дело в том, что он кейс отсутствия следствия, и создание следствия в отношении него рестимулирует его заявление (драматизируемое заявление) о том, что он не получил следствия. Так что это он вам говорит первым делом. Поэтому, когда кто-то заявляет, что не получил никаких результатов, вы тут же понимаете, что чего-то добились. Если в комнате есть два или три человека - чистой воды «Какая стена?», - которые, судя по их виду, выполняют процессы, а по окончании не говорят ни помощнику, ни вам, что они не получили результатов, значит, вы провели процессинг не слишком хорошо. Видите, как это получается? Эти люди - всегда хороший индикатор.

    You will find that the amount of gain which you can make over a wide group is very, very sizable; is very, very real. It's very, very satisfactory, too.

    Далее, при проведении группового процессинга, до и после него, лучше всего провести какой-нибудь тест, всё равно какой. Назначьте серию процессов. Скажите: «Эта серия процессов будет идти десять недель. На протяжении десяти недель в пятницу вечером вы все будете собираться здесь и у вас будет групповой процессинг». Проведите им какой-нибудь тест, когда будете начинать серию процессов. Проведите определённое количество процессов, затем проведите им тест в конце серии процессов, а потом сравните результаты и отдайте их людям, которым вы проводили групповой процессинг. У них будет нечто наглядное. Им нравится кусочек МЭСТ.

    Now, when I say, "You group process with vitality, you group process with verve, you group process with a little pinkie held at a certain angle, you group process always wearing a jacket," you get the rules that could be set down for this now? "When you group process people, never pace back and forth rapidly. Pace slowly, you see? It shows deliberation. It shows confidence." We could just go on and on and on, you see, and with rules, rules, rules, rules.

    Вы обнаружите, что количество достижений, которые вы можете принести людям в большой группе, очень и очень значительно, очень и очень реально. И к тому же это приносит очень и очень большое удовлетворение.

    When people feel pretty lost, and they don't have much confidence, they try to substitute rules for action. They get them totally reversed. You don't need many rules. You do need the processes, because they were very hardly won with a tremendous amount of research and action over a great many years. It's a very thorough branch of Scientology. It's very well worked out.

    И вот, допустим, я говорю: «Вы проводите групповой процессинг с энтузиазмом, вы проводите групповой процессинг живо; вы проводите групповой процессинг с оттопыренным мизинцем, который вы держите под определённым углом, вы всегда проводите групповой процессинг в пиджаке» - теперь вы понимаете, какие правила можно было бы здесь установить? «Когда вы проводите групповой процессинг, никогда не ходите быстро взад-вперёд, ходите не спеша, понимаете? Это демонстрирует взвешенность и обдуманность в действиях. Это демонстрирует уверенность». Мы могли бы продолжать, и продолжать, и продолжать, понимаете, мы могли бы давать правила, правила, правила, правила.

    And there are some old textbooks called the Group Auditor's Manual. I think there's a newer Group Auditor's Manual that's available. These tell you various things to do about groups and are quite useful and handy. The exact processes you ought to run on a group, however, are in PAB 114.

    Когда люди чувствуют себя совершенно потерянными и когда им не хватает уверенности, они пытаются заменить действие правилами. Они ставят всё с ног на голову. Вам не нужно много правил. Вам нужны процессы, потому что они - результат очень тяжёлого груда, огромного количества исследований и различных действий на протяжении очень многих лет. Они представляют собой очень точный раздел Саентологии. Они очень тщательно разработаны.

    Now, whenever you use poor 8-C, you get poor results. And the only thing which you have to overcome is any inability that you have to confront an individual, and any inability you have to confront a group. Given the auditing commands, you've got it made. You'll always do a good job of Group Processing, that's it! You don't have to worry about it any further than that.

    И есть старые учебники под называнием «Руководство группового одитора». Я думаю, сейчас есть более новое издание «Руководства группового одитора». В нём говорится о разного рода вещах, которые можно проделывать с группой, он довольно полезен и удобен для использования. Тем не менее точные процессы, которые вам следует проводить группе, содержатся в БПО 114.

    It's a very funny thing that people are apparently more appreciative of Group Processing than they are of individual processing. And if you think your morale could stand a boost every Thursday night or something like that, well, by all means run a Group Processing unit. Because it'll always boost your morale.

    Далее, всякий раз, когда вы осуществляете плохой 8-К, вы получаете плохие результаты. И единственное, что вам нужно преодолеть, - это любую неспособность конфронтировать отдельного человека и любую неспособность конфронтировать группу. При условии, что есть команды одитинга, дело в шляпе. Вы всегда сможете хорошо проводить групповой процессинг, вот и всё! Вам не нужно беспокоиться о чём-либо ещё.

    Now, the most fun to process probably, in groups, is children. They don't need anything different than anybody else. They run the same processes.

    Очень забавно, что люди, по-видимому, больше ценят групповой процессинг, чем индивидуальный. И если вы думаете, что вам не помешает поднимать свой боевой дух каждый четверг или что-то в этом роде, тогда во что бы то ни стало проводите групповой процессинг какой-нибудь группе. Ведь это всегда будет поднимать ваш боевой дух.

    You don't have to make it all cute, say, "Now, mock up a bunny rabbit." They get along just fine on "Look at that wall." "Say hello." You know, any kind of a process that's a communication process. Children get along beautifully on it.

    Пожалуй, самое большое удовольствие в групповом процессинге - это одитировать детей. Им не нужно что-то особенное, специально для них. Они проходят те же самые процессы.

    You'll find out that you can get the most appreciation from your neighbors with vocal Group Processes, which had a vogue. They'll wonder, "What the hell is going on there?" You know? They'll probably come in to find out and wind up in a - in a session. Another way of advertising.

    Вам не нужно делать из этого конфетку: «Смокапьте зайчика». У них всё прекрасно получается, когда им дают команды типа «Посмотрите на эту стену», «Скажите "Привет”», Понимаете, какой угодно процесс по общению. У детей это получается замечательно.

    When we look over the successes which have been had by Group Auditing and when we look over its limitations, we should realize that it is far too good to be abandoned, and it is a piece of skill which an auditor is hardly a professional if he is without.

    Вы обнаружите, что ваши соседи больше всего оценят групповые процессы, в которых группа должна что-то говорить (одно время они были в моде). Они будут недоумевать: «Что там творится, чёрт возьми?» И возможно, они придут узнать, в чём дело, и кончится тем, что они примут участие в сессии. Это ещё один способ рекламы.

    You can group audit people off of a sheet of paper, keeping the sheet in front of you and so forth, but don't make it a habit. You should actually memorize the commands in PAB 114, the order of the processes, know exactly what's going to happen. You should try to run every process that you run so the majority of the people have it flat. Don't develop a guilty conscience because a quarter of them are still very badly restimulated. They always come up and tell you you're - they're very badly restimulated, and the rest of them all look happy. You say, "Ah-ha. I got to them." See? They must have had some result if they're badly restimulated.

    Глядя на успехи, достигнутые в групповом одитинге, и на ограничения, которые ему присущи, мы должны понимать, что он слишком хорош, чтобы от него отказываться, и что это такой навык, без которого одитор вряд ли является профессионалом.

    It takes a somewhat cavalier attitude to group process people. It's - you have to be capable of sadism because you'll always have cases present that should have been run another hundred hours on "Look at that wall." You just said one command, "Look at that wall," and they immediately needed another hundred hours of it. That's true.

    Вы можете проводить групповой одитинг по бумажке, держа её перед собой, но не превращайте это в привычку. Вам нужно действительно запомнить команды из БПО 114 и порядок процессов, и вы должны точно знать, что произойдёт. Каждый процесс, который вы проводите, вы должны стараться проводить так, чтобы у большинства людей ои был сглажен. Не мучайтесь угрызениями совести из-за того, что четверть группы все ещё очень сильно рестимулирована. Они вечно подходят к вам и говорят, что они очень сильно рестимулированы, а все остальные веселы и довольны. Вы говорите: «Ага! Я до них добрался». Понимаете? Они, должно быть, получили какой-то результат, раз они так сильно рестимулированы.

    Well, I'd just try to sign them up for individual processing. Not worry about it any further. Not use this restimulation factor to get individuals - process cases, although that works beautifully.

    Нужно несколько бесцеремонное отношение, чтобы проводить групповой процессинг. Вы должны быть способны на садизм, потому что вам всегда будут попадаться такие кейсы, которым необходимо провести ешё сто часов «Посмотрите на эту стену». Вы просто произнесли одну команду, «Посмотрите на эту стену», и им сразу же стала нужна ешё сотня часов этого процесса. Такое бывает.

    "Look at - oh, yes. Look at that wall. Look at that wall. Look at that wall. Look at the floor. All right. Now, I'm going to change the process. All right. Hold on to your head and keep it fr om going into your body. Thank you. A few processes of that character and you'd have some cases on your hands, that's true.

    Что ж, я бы просто постарался записать этого человека на индивидуальный процессинг и больше об этом не беспокоился. Не нужно пользоваться этой рестимуляцией, чтобы заполучить людей... кейсы на процессинг, хотя это и работает превосходно.

    The Auditor's Code, by and large, applies to Group Processing. But it is a specialized activity. It is something to do. It's something you'd better not forget about, because there would be terrific uses for it.

    «Посмотрите на... а, да. Посмотрите на эту стену. Посмотрите на эту стену. Посмотрите на эту стену. Посмотрите на пол. Хорошо. Сейчас я изменю процесс. Хорошо. Возьмитесь за голову и удержите ее от ухода внутрь тела. Спасибо». Несколько подобных процессов - и у вас появится несколько кейсов, это так.

    If you want to know exactly how you group process somebody, get so you can confront a person, get so you can confront a group, and get the familiarity of doing it. And that's exactly how you do it.

    Кодекс одитора, в общем и целом, применим к групповому процессингу. Но это специализированный вид деятельности. Это нечто такое, что следует делать и о чём вам не нужно забывать, потому что ему может найтись потрясающее применение в различных областях.

    Thank you.

    Если вы хотите точно знать, как проводить групповой процессинг, станьте способны конфронтировать человека, станьте способны конфронтировать группу и хорошенько ознакомьтесь с этим на деле. Именно так это и делается.

    Спасибо.