English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Comonent Parts of Beingness (SOM-07) - L550604D | Сравнить
- Descent of Man (SOM-09) - L550604F | Сравнить
- Direction of Truth in Processing (SOM-04) - L550604A | Сравнить
- Group Processing - Meaningness (SOM-06) - L550604C | Сравнить
- Group Processing - Time and Location (SOM-08) - L550604E | Сравнить
- Tone Scale - Three Primary Buttons of Exteriorization (SOM-05) - L550604B | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - Время и Местоположение (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Значение (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Направление Истины в Процессинге (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Составные Части Бытийности (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить
- Шкала Тонов, Три Главные Кнопки Экстериоризации (КАЧД 55) - Л550604 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ШКАЛА ТОНОВ. ТРИ ГЛАВНЫЕ КНОПКИ ЭКСТЕРИОРИЗАЦИИ Cохранить документ себе Скачать
1955 КОНГРЕСС АНАТОМИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХА

THE TONE SCALE - THREE PRIMARY BUTTONS OF EXTERIORIZATION

ШКАЛА ТОНОВ. ТРИ ГЛАВНЫЕ КНОПКИ ЭКСТЕРИОРИЗАЦИИ

A lecture given on 4 June 1955
Лекция, прочитанная 4 июня 1955 года

Thank you.

Спасибо. Давайте приступим прямо к делу. Мы достаточно долго валяли дурака, это действительно так.

Okay. Let's get down to business. Now, we've fooled around long enough, that's a fact.

Я знаю: вы ожидаете, что я буду проводить вам процессинг в течение этого часа... но я не буду. Ведущий семинара делает очень, очень хорошую работу; когда вы еще немного продвинетесь в этом... когда вы будете в довольно хорошем состоянии... я проведу вам процесс, который сотрет ваш стул, тело и комнату.

I know you expected me to process you in this hour — I'm not going to. Your seminar leader's doing a very, very good job, and when you get along just a little bit further along the line with your seminar leaders — in pretty good shape — I'm going to run a process on you which erases the chair and the body and the room. (audience laughter)

Так что на этом конгрессе я немного воздержусь от проведения процессинга. Мне придется немного воздержаться от проведения процессинга. Но вы его получите.

So, in this particular congress, I sort of have to hold back on the processing. I have to hold back on it a little bit. But you'll get it.

Как бы то ни было, самые значительные достижения, сделанные в ходе исследований в Саентологии, связаны сегодня с экстериоризацией и нахождением трех главных кнопок экстериоризации. Хорошо. Все это имеет отношение к Шкале тонов.

Anyhow, the most significant developments in research in Scientology have to do, today, with exteriorization and the isolation of the three primary buttons of exteriorization. All right. All has to do with the Tone Scale.

У нас уже давно существует такая вещь, как Шкала тонов. Она показывает тон человека, или его эмоцию. Первый вариант этой шкалы можно найти в книге «Дианетика: современная наука душевного здоровья»; мы позаимствовали ее из Дианетики. Это первая схема в «Дианетике: современной науке душевного здоровья».

There is, and has been in existence for a long time, a thing called the Tone Scale. Has to do with human tone or human emotion. The first rendition of it is found in Dianetics: The Modern Science of Mental Health, and we have borrowed it from Dianetics. It's the first chart in Dianetics: The Modern Science of Mental Health. So this thing really has precedence. I mean, it goes way back.

Так что эта вещь действительно является первостепенной. Я хочу сказать, что она появилась очень давно.

Now, this chart was further developed in Science of Survival. And Science of Survival, a rather thick book, is devoted entirely to this chart and various levels on it. Now, actually, Science of Survival treats of what you would call "thetan plus body" — spirit plus body — and these two combined make a certain combination which is predictable. And Science of Survival is devoted to that.

Позднее эта схема была расширена до таблицы в «Науке выживания». «Наука выживания» – довольно толстая книга, и она посвящена исключительно этой таблице и ее различным уровням. Так вот, на самом деле в «Науке выживания» рассматривается то, что мы называем «тэтан плюс тело»... дух плюс тело... и эти две вещи вместе составляют определенную комбинацию, поведение которой можно предсказать. Именно этому и посвящена «Наука выживания».

All right. Now, the next development along this line — a similar chart — was the Chart of Attitudes. And another development along this line appeared in Scientology: 8-80, which is the subzero Tone Scale, which goes down to -8.0.

Хорошо. Следующим достижением в этой области была Таблица отношений, которая похожа на предыдущую таблицу. И еще одно достижение, сделанное в этой области, описано в книге «Саентология 8-80», а именно Шкала тонов ниже нуля, которая простирается вниз до уровня -8,0.

Now, here we have — here we have, today, a further development of this Tone Scale. Now, there are some little pads which are available to you here at this congress, which we've had made up, which are plotting pads. They plot the preclear on the Tone Scale. And we have gone out sideways and we've put the Know to Mystery Scale at right angles to the Tone Scale. And you will see that on these little plotted sheets, which you can get here. All right.

Так вот, у нас есть... сегодня у нас есть расширенная Шкала тонов. Для этого конгресса мы специально подготовили небольшие блокноты, которыми вы можете воспользоваться. Эти блокноты предназначены для того, чтобы отмечать положение преклира на Шкале тонов. И мы ушли немного в сторону, мы поместили Шкалу от «Знать» до «Тайны» на соответствующие уровни Шкалы тонов. Вы увидите все это на этих небольших размеченных листках бумаги, которые вы можете здесь получить. Хорошо. Эти размеченные листки предназначены для работы с кейсами. Но в данный момент нас не интересует работа с кейсами. Что нас интересует, так это развитие этой шкалы.

These plotted sheets have to do with running cases. We're not interested right now in running cases. What we're interested in is the development of this scale.

Прежде всего мы должны рассматривать эту шкалу, как градиентную шкалу выживания... потенциалов выживания. Когда мы говорим о выживании, мы,разумеется, говорим... если рассматривать высший уровень выживания... о бессмертии. Пожалуйста, посмотрите на это очень внимательно. Вы думаете, что мы не имеем ничего общего с религией или что-то в этом роде... мы говорим о бессмертии годами.

First and foremost, we should see this scale as a gradient scale of survival — potentialities of survival. Naturally, when we say survival, we are talking — in an ultimate survival — about immortality. Now, please take a good look at that. You think we're way out of gear on religion or something of this sort — we've been talking about immortality here for years. Now, the immortality would be at the — way up top. It would be a person surviving over an infinite time, knowing who and what he was.

Так вот, бессмертие находится на самом верху. Бессмертие – это когда человек выживает бесконечно, зная, кто он такой и что он собой представляет.

Now we drop way down scale and we get the condition which evidently exists on this planet at this time, which is, the individual gets born, he says, "I'm a body"; he says, "Now I'm a dead body, now I'm somebody else, now I'm a dead body, now I'm somebody else, now I'm . . ." — he gets confused after a while. And in one of the healing sciences — heh! ... By the way, I've had to invent that. You know, Korzybski — quite a man, Korzybski; wonderful guy, the late Alfred Korzybski — he had a little symbol: He put quotes. You know, when a word didn't quite mean what it was supposed to mean and you meant to exaggerate its meaning or something of the sort, why, you'd put little "quote, unquote." I think he was the sole author of that. I mean, it's gotten into popular ken now. You hear somebody in ordinary conversation say, "Well, I'm pretty (quote) 'hep' (unquote)," so on. Well now, that's a little symbol there. Well, I've had another one which is — which means, "Heh!" And I've been using that as a — similarly to the use of "quote, unquote," you know — "heh!" You say it like that; you say, "psychology — heh!" you know. That means, "I am not seriously uttering this word."

Если мы рассмотрим очень низкие уровни шкалы, то мы увидим состояние, которое, по всей видимости, существует на этой планете в настоящее время, и это состояние можно описать так: человек рождается, он говорит: «Я тело». Он говорит:

So anyway, here we have this science of — heh! — psychiatry, talking about multivalent personalities. Would you please explain to me how an individual could keep from getting mixed up about who he is if every few years he insists on kicking the bucket and being somebody else? And what a perfect control that individual would have to have of his position on the time track to always know who he was at the time.

«Теперь я мертвое тело, а теперь я кто-то еще, а теперь я мертвое тело, а теперь я кто-то еще, а теперь я...» И через некоторое время он приходит в замешательство. В одной из наук, занимающейся лечением... ха! (Кстати, мне пришлось придумать это слово. Знаете, Коржибский... славный парень, этот Коржибский; замечательный человек, покойный Альфред Коржибский... он использовал маленький символ: он использовал кавычки. Знаете, если слово означало не совсем то, что оно должно означать, если его значение было немного преувеличено или что-то в этом роде, он брал это слово в кавычки. Я думаю, это придумал именно он; я хочу сказать, что сейчас это очень распространенный прием. Вы слышите порой, как люди в обычной беседе говорят: «Я неплохо “секу” (в кавычках) в этом деле» – и так далее. Так вот, это небольшой символ. У меня есть еще один, который означает: «Ха!» Я использовал его как... подобно выражению «в кавычках», знаете, «Ха!». Это произносится именно так: «психология, ха». Это значит: «Я не отношусь серьезно к этому слову».)

So we get all sorts of weird things. We get an individual who is going along fine, and a fellow just told me something here — he said the head of the mental health division went — has taken up house robbing up in New York City. Well, of course! Mental health — heh! — division. Now, this fellow's been going along being the judge, being the judge, being the judge, being the judge, being the judge, being the judge, being the judge and one day, he did just eighteen thousand too many overt acts, you see, and he found himself the victim. Well now, that is a valence shift from win to lose. But where does this fellow get the complete package of being a burglar? Out of the fellows he's been talking to?

Ну, как бы то ни было, у нас есть эта наука, ха, психиатрия, которая говорит о мультивэйлансных личностях. Не могли бы вы объяснить мне, как человек может не запутаться относительно того, кто он такой, если каждые несколько лет он настаивает на том, что он должен сыграть в ящик и стать кем-то другим. Насколько же хорошо должен человек контролировать свое положение на траке времени, чтобы всегда знать, кем он был в тот или иной момент времени.

Now there is the primary error that has been made. We say we go into Father's valence. We say we go into Mother's valence. And these valences are all very well, but how do they become so expertly, completely packaged so that a person knows far more about how to be Father and how to be Mother and how to be a house burglar or a Mental Health — heh! — Division Chief than he would ever know in standing and talking to one? Here you stand, you've talked to your father — you just know that it's impossible probably to understand your father, or maybe you understand him too well. But you talk to him a long time — how do you pick up every single quirk this individual has? Or are you picking up every single quirk he has, or are you simply skidding on the track into a whole packaged identity you have which matched Father's identity? Which is it? Possibly could be any of it. That's an interesting thought, isn't it? That you have the ability to reassume any identity which you have already had. And that you can assume any identity which you have had again, if it is restimulated by the presence of a similar identity.

Так что мы сталкиваемся с разного рода странностями. Мы видим человека, у которого дела идут хорошо... недавно один парень мне кое-что рассказал... он сказал, что глава отдела психического здоровья ограбил какой-то дом в Нью-Йорке. Ну так, конечно! Отдел психического, ха! здоровья. Этот человек очень долго был судьей, судьей, судьей, судьей, судьей, судьей, судьей, и в один прекрасный день у него накопилось на 18 тысяч овертов больше, чем было можно, понимаете, и он стал жертвой. Так вот, это переключение вэйлансов, он переключился с победного вэйланса на пораженческий. Но откуда он взял весь этот набор характерных особенностей грабителя? Позаимствовал ли он их у тех ребят, с которыми ему приходилось общаться?

Did you ever know somebody, every time he talked to a tramp, he became a tramp; every time he talked to a cop he became a cop; every time he talked to anything he became that. But all of a sudden one day he's talking to a housewife and he just can't understand that. Well, he just never happens to have been one. But he has been a tramp or a judge or a cop or something. So it's a very easy thing. So he has two sources: He has this valence proposition — you know, just a stimulation–restimulation where he just shifts valence, you might say, right out of the engram bank. The safest thing to be when you're in the dentist's chair is the dentist and not yourself, and he can sort of shift valence into the dentist. He can pick up the dentist's bag of tricks one way or the other, but quite something else is also operative. The fellow may have a whole past life as a dentist.

Здесь была допущена одна крупная ошибка. Мы говорим, что человек попадает в вэйланс отца. Мы говорим, что он попадает в вэйланс матери. Все это замечательно, но каким образом все эти характерные особенности оказываются так искусно и в такой полноте собраны в этом человеке, что он знает гораздо больше о том, как ведет себя отец, как ведет себя мать, как ведет себя грабитель или начальник психиатрического, ха! отделения, чем если бы он знал, просто поговорив с этим человеком? Вот вы стоите, вы поговорили со своим отцом... вы знаете, что вашего отца просто невозможно понять, или, может быть, вы очень хорошо его понимаете. Но вы разговариваете с ним в течение долгого времени... каким образом вы перенимаете все особенности этого человека? Перенимаете ли вы все особенности этого человека, или же вы просто перемещаетесь по траку и попадаете в какую-то из своих идентностей, которая имеет все необходимые характерные особенности и совпадает с идентностью вашего отца? Что происходит? На самом деле может происходить и то, и другое. Это интересная мысль, не так ли? Вы способны снова принимать любую идентность, которая у вас уже была. Вы способны принимать любую идентность, которая у вас уже была, если она рестимулирована присутствием сходной идентности.

Now, I'm not asking you to accept transmigration of the human soul. I'm merely saying you better had — since man didn't start to go to pieces until he forgot about it.

Вы когда-нибудь видели человека, который, поговорив, например, с бродягой, становился бродягой; или поговорив с полицейским, становился полицейским, или поговорив с кем-нибудь еще, становился этим человеком? Но вот в один прекрасный день он вдруг начинает разговаривать с какой-нибудь домохозяйкой, и он просто никак не может ее понять. Что ж, ему просто никогда не доводилось быть домохозяйкой. Но ему доводилось быть бродягой, ему доводилось быть судьей, полицейским или кем-то еще. Так что все это очень просто. Таким образом у него есть два источника: у него есть вэйлансы... знаете, просто раздражение – рестимуляция, когда человек, можно сказать, просто переключается в другой вэйланс, взятый прямо из инграммного банка. Когда вы сидите в кресле дантиста, самое безопасное для вас – это быть дантистом, а не самим собой. Человек может как бы переключиться в вэйланс дантиста. Он может каким-то образом перенять характерные особенности дантиста, но в то же самое время здесь может сработать и кое-что еще. У этого человека, возможно, есть целая прошлая жизнь, в которой он был дантистом.

All right. Here we have an individual, then, playing this cute little game: the glorious irresponsibility of being a baby. "Da-da, gaga — I don't know anything." But if you look real quick at a baby and if you don't pull your punches around the baby with what you're talking about, you'll get response — you'll get response. You can say the darnedest things to babies, which of course they can't understand, because — oh, this is the biggest joke in the world. Back in the old days of Dianetics, why, the medicos used to come around and say, "It's impossible for anybody to remember birth because there's no myelin sheathing on a baby's nerves." I never found out what this stuff is, but as near as I can figure out, their picture of a baby is a coil of telephone cable. But anyway, the baby can't remember. Who's asking him to remember? Nobody asked this body to remember anything, but there's somebody there and there's something there which is doing remembering and it doesn't happen to have any myelin sheathing, or need any.

Так вот, я не прошу вас поверить в переселение душ. Я просто говорю вам, что вы должны это сделать... поскольку человек начал катиться по наклонной только после того, как забыл об этом.

Now it's quite remarkable — other thing — you talk to children, around them and so forth, and they apparently are paying no attention. But what's paying no attention? Their body's paying no attention. Well, their body is incapable of paying attention unless something's there saying, "Look" or "Listen." And the body's going through random motions. That doesn't mean that this person is not listening. This doesn't mean that this person has no capabilities of listening. But this person does have the capability of forgetting. And as life goes on with him, he says, "It's far, far better to be this little boy or this little girl than that old man or that old woman I once was." And so he says, "Now I've forgotten all that and that's gone."

Ладно. Вот у нас есть человек, который играет в эту замечательную маленькую игру: восхитительная безответственность – быть младенцем. «Уа-уа, агу-агу, я ничего не знаю». Но если вы бросите на младенца очень быстрый взгляд и если вы не будете слишком уж осторожно выбирать слова, вы получите отклик... вы получите отклик. Вы можете говорить детям самые ужасные вещи, которые они, конечно, не понимают, потому что... о, это самая большая хохма в мире. В старые времена на заре Дианетики к нам приходили медики и заявляли: «Никто не может вспомнить свое рождение, потому что нервы младенца не покрыты миелиновой оболочкой». Я никогда не выяснял, что это такое, но насколько я понимаю, эти ребята представляют себе младенца в виде катушки телефонного кабеля. Но как бы то ни было, младенец не помнит ничего. А кто просит его помнить что-то?

When we are investigating phenomena of various kinds, we leave unaccounted for 99 and 44/100ths percent of the mental phenomena known to the human race, if we discount the factor of continuous life-to-life existence and a human spirit. In other words, the finest way in the world to find out nothing about the mind would be to just discount all this parade of lives and to discount at the same time the existence of a spirit, and say we're all machines. And in that way, you would happily dispose of practically every possible explanation. And then you could really be in mystery. You could really get lost, then. So that's where they've been getting lost. They disposed of these two factors and we've had mystery ever since. All right.

Никто не просит это тело помнить что-то, но существует некто и существует нечто, что может помнить, и оно, так уж получилось, не покрыто миелиновой оболочкой и не нуждается в ней.

Everybody knows it's very, very dangerous to fool around with your mind.

Удивительная вещь, моя маленькая дочь Диана... когда она только родилась, мы говорили: «Что ж, думаю, мы тебя оставим у себя». Просто... когда она была младенцем. И тогда она «[Вздох!]». Каждый раз... она никогда больше так не вздыхала, кроме тех случаев, когда ей говорили эту фразу.

Everybody knows this. We all agree with this. And I agree with this, too. And I believe this, too. It is very, very dangerous to fool around with a nonexistent something. It is only safe to fool around with those things which do exist — namely, a thetan. That is fairly safe. But if you fool around with nonexistences such as the think . This is a nonexistence: the thinkingness of his myelin sheathing.

Так вот, это очень удивительно... другой момент... вы разговариваете с детьми, вы разговариваете в их присутствии и так далее, и кажется, что они не обращают на это никакого внимания. Но что не обращает никакого внимания? Их тело не обращает никакого внимания. Их тело неспособно обращать на что-либо внимание, если только ему не сказать «Посмотри» или «Послушай». Тело совершает какие-то беспорядочные движения. Это не означает, что человек не слушает. Это не означает, что человек совершенно неспособен слушать. Однако человек способен забывать. И, по мере того как жизнь движется вперед он говорит: «Гораздо, гораздо лучше быть таким маленьким мальчиком или такой маленькой девочкой, чем таким старым мужчиной или такой старой женщиной, какой я когда-то была». Так что он говорит: «Теперь я забыл обо всем этом, и этого больше нет».

You know, the electronic-brain boys are great boys. I like them — they're practical. One of them wrote a book the other day — I know this fellow — he wrote a book on the subject of communication. And I read the first pages, and — how can anybody write this uncommunicably about communication? What was communication to this electronic-brain boy? What was communication? It was the impedance in an electric circuit — the amount of resistance in the circuit was communication — all done with calculus incorrectly used where another mathematics would have served much better. It was the most horribly botched job I ever saw in my life! How could he stand to do this?

Если в процессе изучения различных явлений, мы не будем принимать в расчет тот факт, что человек живет постоянно, переходя от одной жизни к другой, и что он является духовным существом, то мы не сможем объяснить 99 и 44/100 процента явлений, связанных с работой разума, которые известны людям. Другими словами, самый лучший способ в мире ничего не узнать о разуме – это просто отбросить всю эту цепочку жизней, а вместе с ней факт существования духа и сказать, что мы все являемся машинами. Таким образом можно запросто отбросить практически все возможные объяснения. И тогда у вас действительно будет тайна. И тогда вы действительно можете заблудиться. Именно так эти ребята и блуждали. Они отбросили эти два фактора, и с тех пор мы все пребывали в тайне. Ладно.

Now, there's a psychiatrist that did write a pretty good book on communication. It's down in the library. It's not a bad book at all on communication. It's kind of tangled up, he can't solve anything with it, but its about communication. And it's a pretty good book for a psychiatrist. That's a pretty stinking compliment, isn't it? I have to be honest. I would be very happy to grant the man a lot of beingness, and he says it's a great book on communication. It would be a great book on communication if it put everybody into better communication. That'd be a good book — it's not. All right.

Каждый знает, что очень опасно играть с разумом. Это известно всем. Мы все соглашаемся с этим. И я тоже соглашаюсь с этим. И я тоже так считаю. Очень, очень опасно играть с тем, чего не существует. Безопасно играть только с тем, что действительно существует... а именно, с тэтаном. Это довольно безопасно. Но если вы играете с несуществующими вещами, например мышл... это несуществующая вещь: мышление, осуществляемое миелиновой оболочкой.

The electronic-brain boy completely omits this interesting factor — he completely omits it. And that is that his beautiful machine with its coffee-grinder handles and its big slots and its mechanical banks and its feeders and its thousands and thousands and thousands of tubes and transistors and resistors has to have somebody there to tell it what its goals are! And its goals had to be built into it by somebody. And somebody has to receive the answer. There is no single part in an electronic brain which, after the little card or tape falls out, says, "Ah!" So when we take out this little element that says "Ah!" what have we got? We've got some wheels that go round and round without any meaning at all. And we get the most senior characteristic of life — the ability to put meaning into and take meaning from other life units, life forms, spaces, energies, objects and time. And that is the best thing in living that it does. Of course, there is something else that it does up above that, and that's it makes postulates. Makes a postulate and makes them stick or unstick.

Знаете, ребята, которые занимаются созданием электронного мозга, – это замечательные ребята. Они мне нравятся... они практичны. Недавно один из них написал книгу... я знаю этого человека... он написал книгу на тему общения. Я прочитал первую страницу, и... как вообще можно написать что-то на тему общения в такой форме, которая делает общение невозможным? Что такое общение с точки зрения этого человека, изучающего электронный мозг? Что такое общение? Это сопротивление в электрической цепи... общение – это величина сопротивления в цепи... все это было подсчитано с помощью неправильно применяемого дифференциального исчисления, тогда как можно было бы использовать другие математические приемы и добиться гораздо лучших результатов. Эта была самая поганая работа, которую я только видел в своей жизни! Как только его хватило на то, чтобы написать это?

But this is not a third dynamic operation, this making of postulates — not necessarily at all. Here we have the business of living, the game called life. And this game called life has as its highest manifestation, a manifestation higher than logic. It's an interesting thing, but we have gone above logic today with Scientology and so we have exceeded its definition as a science. You'll see what happens when we run Meaningness Processing — what happens to your logic. That's wonderful. Putting meaning into and taking meaning out of things, objects, spaces, people, situations, times, energies, masses — the most senior thing it does.

Есть один психиатр, который действительно написал довольно неплохую книгу, посвященную общению. Она есть внизу в библиотеке. И это вовсе не плохая книга. Она немного запутанна, автор не смог предложить в ней никаких решений, но в ней говорится об общении. Для психиатра это очень неплохая книга. Довольно отвратительный комплимент, не так ли? Я должен быть откровенен. Я был бы очень рад предоставить этому человеку много бытийности; он говорит, что это великолепная книга об общении. Но эта книга могла бы быть великолепной книгой об общении, если бы она помогла каждому улучшить свое общение. Вот тогда это была бы хорошая книга... но это не так. Ладно.

Actually, one of the total battles of life is the battle of who's going to put meaning into it. It's the only reason these judges sit on benches. They've got to be the one who puts meaning into it.

Человек, изучающий электронный мозг, совершенно упускает из виду такой вот интересный фактор... он совершенно упускает его из виду. Этой замечательной машине с ручками как у кофемолки, с ее большими гнездами, с ее механическими банками памяти, с ее устройствами для ввода данных, с ее тысячами, тысячами и тысячами ламп, транзисторов и резисторов необходимо, чтобы кто-то говорил ей, какие задачи она должна выполнять! И кто-то должен встроить в нее эти задачи. И кто-то должен получить ответ. В электронном мозге нет ни одной детали, которая, после того как эта машина выплюнет небольшую карточку или ленту, могла бы сказать: «А!». Так что когда мы отбрасываем эту небольшую маленькую деталь, которая говорит: «А!», что у нас остается? У нас остаются просто колесики, которые все крутятся и крутятся совершенно бессмысленно. И здесь мы подобрались к самой главной особенности, которая отличает жизнь от всего остального, – это способность вкладывать смысл в другие единицы жизни, формы жизни, пространства, энергии, объекты и время, и извлекать из них смысл. И это самое лучшее, что делает жизнь. Конечно, жизнь делает кое-что еще, и это действие более высокого порядка: она создает постулаты. Она создает постулат [щелчок] и придает ему силу [щелчок] или лишает его силы.

The only way you can learn anything from life is be willing to have somebody else give some meaning, too. Now this ascends — transcends the granting of beingness. So we're really getting there. This is a process which leads further and does more, by far, than the granting of beingness, and exceeds logic — so we must be getting somewhere in Scientology.

Создание постулатов не является действием по Третьей динамике... оно совсем необязательно должно относиться к Третьей динамике. Мы имеем дело с жизнью, с игрой под названием «жизнь». И у этой игры под названием «жизнь» есть свое наивысшее проявление, проявление более высокого порядка, чем логика. Это интересно, но сегодня в Саентологии мы поднялись на более высокий уровень по сравнению с логикой, и, следовательно, мы вышли за пределы ее определения как науки. Вы увидите, что происходит, когда мы проводим «Процессинг значения»... что произойдет с вашей логикой. Просто замечательно. Вкладывать значение в различные предметы, объекты, пространства, людей, ситуации, временные промежутки, энергии, массы и извлекать из них значение – это наивысшая деятельность жизни.

Now, that is the high tide of current research and investigation — the discovery of those principles and facts and their uses in processing. It's all a nicely done job right now.

На самом деле одно из сражений, в которых участвует жизнь, – это сражение за право вкладывать значение во что-либо. Это единственная причина, по которой судьи сидят в судах. Они должны быть теми, кто вкладывает значение во все это.

But what's this have to do with the Tone Scale? Has a great deal to do with the Tone Scale. We always knew that there was some level on the Tone Scale which would exceed logic; because logic is an agreed-upon pattern of thought which follows — bing, bing, bing — by gradient scale from one subject to another subject and brings about an association amongst meaningnesses. And that's logic.

Единственный способ научиться чему-нибудь у жизни – это позволять, чтобы кто-то другой тоже вкладывал значение. Так вот, это больше, чем предоставление бытийности. Так что мы на самом деле поднимаемся на этот уровень. Этот процесс ведет нас дальше и дает значительно больше, чем предоставление бытийности, его уровень выше уровня логики... так что мы, должно быть, добиваемся кое-чего в Саентологии.

Therefore, we would believe that as we ran up the Tone Scale and got up toward 40.0 on the Tone Scale, we would get out of this associative trick. And we have done so. Meaningness breaks down this associative trick and makes a person capable of associating or not associating at his will, knowingness and command.

Так вот, это наивысший подъем в исследованиях в настоящее время... открытие этих принципов и фактов и их применение в процессинге. Это замечательно сделанная работа.

And so Book One had some rightness about it — had some rightness about it. The Tone Scale did have a point where differentiation was much, much higher and more workable than association. So we have gone much higher than we have gone before. There is a point, then, on the Tone Scale of independent existence which isn't simply the postulate — that's way up: You simply make a postulate and something occurs; you make another postulate and it un-occurs. That's an unimaginably high level; it's almost ungraspable by the routine preclear. But this Meaningness Processing is not, and it lies below that level. So we're building a bridge on this up to that high level of make a postulate, unmake it and so forth, and part of that postulate scheme as it winds up there, falls down into meaningness. Now we've got this lower level.

Но как это связано со Шкалой тонов? Это связано со Шкалой тонов самым тесным образом. Мы всегда знали, что на Шкале тонов есть какой-то уровень, который находится выше логики. Поскольку логика – это шаблон мышления, с которым согласились, и этот шаблон мышления постепенно уводит нас от одной темы – бамс, бамс, бамс – и подводит к другой, он создает ассоциации между значениями. Это и есть логика.

Now let's go down a little lower on the Tone Scale and let's describe this thing a little bit better. We've got this terrifically imaginative, high-flown level of serenity where the individual, exteriorized in no universe, simply says, "Let there be light" and bang! there's light. "I want it dark" — bang! there's darkness, as something else than he had before, see. He's all set now, see, he can go on and make a universe. But that's awfully high. That is such a high principle that man has assigned that attribute only to God.

Следовательно, если мы поднимемся высоко по Шкале тонов к уровню 40,0, то мы избавимся от этого трюка, связанного с ассоциациями. Мы так и сделали. Работа со значениями разбивает эти ассоциации и делает человека способным вызывать или не вызывать ассоциации по собственному желанию, в соответствии со своим знанием и согласно своей воле.

All right. Let's come down scale and get amongst us — heh! — amongst us Theta Exteriors. And what have we got? First level down from the top is meaningness. You got an object, what's it mean? It's what it says it means; it's what you say it means; you're what it says you mean — any way you want to play it. And then we go down and we get an agreed-upon set of meaningnesses, and we get logic. And there is our first level of thinking as we know thinking.

Так что в Книге Один есть доля правды... в ней содержится доля правды. На Шкале тонов действительно есть уровень, на котором способность видеть различия оказывается выше и эффективнее, чем ассоциация. Так что мы поднялись гораздо выше, чем прежде. Таким образом, на Шкале тонов есть уровень независимого существования, и это не просто постулат... это очень высокий уровень. Вы просто создаете постулат, и что-то происходит, вы создаете еще один постулат и этого не происходит. Это невообразимо высокий уровень. Он практически непостижим для обычного преклира, чего нельзя сказать о «Процессинге значения», который находится ниже этого уровня. Так что мы прокладываем мост, ведущий к этому более высокому уровню, где человек может создать постулат [щелчок], [щелчок], рассоздать его и так далее; но один из аспектов этого явления связан со значением. И у нас есть этот более низкий уровень.

Now, thinking is an agreed-upon association of ideas — an agreed-upon associating of ideas leading along certain gradient scales to the production of certain answers and conclusions. In other words, it's a slow way to make a postulate. And it's a good way to justify having made one.

Давайте глянем чуть ниже по Шкале тонов, давайте немного подробнее рассмотрим все это. Вот у нас есть этот совершенно призрачный возвышенный уровень безмятежности; здесь индивидуум экстериоризирован и не находится ни в одной вселенной, он просто говорит: «Да будет свет», и, бамс! появляется свет. «Я хочу, чтобы была тьма», бамс! и появляется тьма, и это отличается от того, что было до этого, понимаете? Он в полном порядке, понимаете, он может взять и создать вселенную. Но это чрезвычайно высокий уровень. Это настолько высокий уровень, что люди приписывают эту способность только Богу.

But we come down below that and we come down below logic and we get into another interesting process. And that process is covered quite adequately in Dianetics 1955! — that process is simply communication. Whether it's "Hellos and Okays" or "That's the way it is" or anything of the sort, communication lies below logic. Actually has no dependency on logic, but nevertheless lies above any level of energy, space, mass. So look at all the levels we have now above universes.

Хорошо. Давайте опустимся на более низкий уровень, давайте найдем среди нас, ха! найдем среди нас экстериоризированных тэтанов. И что мы видим? Первый уровень, на который мы спускаемся с самого верхнего, – это значение. Вот есть какой-то объект, что он означает? Он означает то, что, как он говорит, он означает; он означает то, что, как вы говорите, он означает; вы означаете то, что, как этот объект говорит, вы означаете... вы можете выразить это как угодно. Затем мы опускаемся еще ниже, и мы видим ряд значений, по поводу которых существует согласие, и мы получаем логику. И это первый уровень, на котором появляется мышление в том виде, в каком оно нам известно.

Communication is above universes — because it destroys them, so therefore it must be senior to them. It makes them or breaks them, so it must be senior to universes.

Так вот, мышление – это ассоциация между идеями, относительно которой существует согласие... ассоциация между идеями, относительно которой существует согласие и которая приводит нас посредством определенной градиентной шкалы к определенным ответам и заключениям. Другими словами, это медленный способ создания постулата. И это хороший способ оправдать создание уже существующего постулата.

If you just have a fellow — say he's got a bad leg. Now we know that if we move masses around and try to combine with operations and steel tubes and other medical remedies this bad leg, we know we're going to get a persistence of the condition. We conceive this to be fairly inevitable. But if we have this fellow sit there and have his leg say hello to him and he says hello to his leg — just this kind of a drill; nothing fancier than that — he will experience changes in the legs which does not carry with it any great responsibility of change, you see. The leg will change. Something will happen to the masses of that leg. That's a cinch. So we're above the level of the behavior of masses, spaces and energies if we have thought alone handling them.

Но давайте опустимся на еще более низкий уровень, давайте опустимся на уровень ниже логики, и здесь мы столкнемся с еще одним интересным процессом, и этот процесс довольно подробно описан в «Дианетике 1955!»... и это просто общение. Неважно, используем ли мы «Привет и хорошо» или «Вот так обстоит дело» или что-либо еще, общение находится ниже уровня логики. На самом деле оно не зависит от логики, однако общение находится выше любого уровня энергии, пространства, массы.

Now, any religious leader in any time would have given away his finest mountain, his very best cassock (or hassock or whatever they wear), if he could have demonstrated that thought was senior to masses and wealth and swords and matter. Now, he knew this instinctively. He'd see these armies clashing with armies and these populaces struggling, these palaces building, and he could become philosophic about it. And he knew there was something that was superior to all this. But all he did was say, "It is superior. The spirit, the concerns of the spirit, are superior." And when he'd gone completely into apathy, he then began to say, "The mind has something to do with it." He no longer dared quite say, "It is a spiritual manifestation." He said, "It's some kind of a mechanical gimmick that works this out" — and we got the first psychologist. He said, "The mind is a pretty mighty thing." See, that's way down scale.

Посмотрите на все эти уровни, которые находятся выше уровня вселенных. Общение находится выше уровня вселенных... поскольку оно может разрушать вселенные. Следовательно, общение занимаете более высокое положение по отношению к ним. С помощью общения создаются и разрушаются вселенные, так что общение, должно быть, занимает более высокое положение по отношению ко вселенным.

Let's look at this other, though. Supposing this person wishing to demonstrate this, had at his command just one function that a spirit could perform — just one — and by its performance could demonstrate that all masses, spaces and objects were apparently, at least, junior to thought; because thought could be seen to erase them, eradicate them, change them, alter their persistence and characteristics. And we, today, have that in Scientology. And we have it in communication.

Если человек... допустим, у него больная нога. Мы знаем, что если мы начнем перемещать вокруг него массы, если мы попытаемся провести ему операцию, если мы будем использовать стальные трубки и другие медицинские инструменты, чтобы вылечить эту больную ногу, то мы добьемся того, что это состояние будет продолжать существовать. Мы считаем, что это практически неизбежно. Но если мы просто попросим человека сесть и сделать так, чтобы эта нога сказала ему «Привет», а потом попросим его, чтобы он сказал «Привет» ноге... если мы просто выполним такого рода процедуру, не делая ничего более замысловатого... то он почувствует, что в ноге происходят какие-то изменения, и это не накладывает на нас большой ответственности, связанной с изменениями, понимаете? Состояние ноги изменится. С массами, которые существуют в ноге, что-то произойдет. Это уж точно. Так что мы находимся выше уровня действия масс, пространств и энергий, раз мы можем повлиять на все это с помощью одной лишь мысли.

Let me tell you something that happened. Fellow came in — he wanted to make a big bargain with the HASI. He wanted to make a big bargain. He wanted — I don't know — eight or nine thousand hours of processing or something, and pay us at the end of the time if he could see any visible results. Well, I'd looked at this sort of thing before and I told one of the boys to go ahead — give him twenty-five hours and kiss him goodbye, because he obviously is going to swindle us one way or the other.

Любой религиозный наставник в любое время отдал бы свое самое лучшее вино, свою самую лучшую ризу (или что там они носят) за то, чтобы получить возможность продемонстрировать, что мысль стоит выше масс, богатства, оружия и материи. Он знает это интуитивно. Он видел, как одни армии сталкиваются с другими, он видел, как люди боролись, он видел, как строились дворцы, и он стал относиться к этому философски. Он знал, что существует нечто, что находится выше всего этого. Но все, что он делал, – это говорил: «Это стоит превыше всего. Дух, забота о духе, стоит превыше всего». А когда он погрузился в полную апатию, он начал говорить: «Здесь замешан разум». Он больше не осмеливался сказать: «Эти проявления имеют духовное начало». Он говорил: «Все это является результатом работы какого-то механического устройства»... так у нас появился первый психолог. Он сказал: «Разум – это довольно мощная штука». Понимаете, это очень низкий уровень на Шкале тонов.

The fellow was incapable in processing, by the way, of thinking an independent thought. He couldn't think a thought. You would say, "Think a thought" and that'd be the end of him. He was rough — rough shape. But he had two eyes which were both blue with cataracts, and one of which — the left — had no vision in it at all. So we just set him up on the research line — poor auditor. I said to the auditor, "Dick, I want you to give 'Hellos and Okays' to that eye for twenty-five hours. And only the left eye, Dick, not the right."

Давайте теперь рассмотрим другой момент. Допустим, у нас есть человек, который хочет продемонстрировать все это людям, и он может делать что-то одно из того, на что способно духовное существо... что-то одно... и сделав это, он может продемонстрировать, что все массы, пространства и объекты, по крайней мере, находятся ниже мысли; поскольку мысль, как можно видеть, способна стирать эти массы, пространства и объекты, она способна изменять их, влиять на продолжительность их существования и на их свойства. И сегодня мы можем продемонстрировать это в Саентологии. И мы можем продемонстрировать это с помощью общения.

This was no intention whatsoever to alter the person's spiritual outlook or beingness. The sole and entire intention was simply to demonstrate, one way or the other — not to the fellow, but to the Research Department — that communication was senior to any healing or masses or spaces or considerations of any kind. This fellow couldn't even put up a tough enough consideration to bar this from happening.

Давайте я расскажу вам, что произошло. Как-то раз пришел парень... он хотел заключить большую сделку с МАСХ. Он хотел заключить большую сделку. Он хотел, чтобы ему провели, по-моему, восемь или девять тысяч часов процессинга или что-то около того, и если бы это дало сколько-нибудь заметные результаты, то в конце он заплатил бы нам. Я сталкивался с подобного рода вещами раньше, и я попросил одного из ребят предоставить ему двадцать пять часов процессинга и распрощаться с ним, потому что он, по-видимому, все равно обманет нас так или иначе.

It was his service facsimile. He didn't want to lose that any more than he wanted to lose his wife and farm and town. He needed those cataracts and that blind eye. He knew that. He was convincing somebody of something. And an auditor sits there calmly and dispassionately without anything else for twenty-five hours and has hellos and okays going between himself and that eye, and at the end of twenty-five hours the man could see with that eye and it had no cataract. But the right eye still had its cataract complete. Black magic — or a higher level of religious performance than man has been accustomed to.

Кстати, во время процессинга этот человек был совершенно неспособен подумать какую-нибудь отдельно взятую мысль. Он не мог подумать мысль. Вы говорите: «Подумайте мысль», и ему крышка. Это был тяжелый... он находился в тяжелом состоянии. Оба его глаза были затянуты катарактой, и левым к тому же он вообще ничего не видел. Так что мы взяли его для исследований... бедный одитор. Я сказал одитору: «Дик, проведи ему “Привет и хорошо” с этим глазом двадцать пять часов. Только с левым глазом, Дик, правый не трогай».

Now, of course, if Dick had been hotter than he is, undoubtedly Dick would simply have had to have said, "Aleikum salaam, presto cataract gone-o," and the guy would have gotten immediate change and consideration on the Cadillac and the preclear would have drove off in a hayrick, stone stark staring mad. This you could have been fairly certain of — this would have been such a shock. Well, Dick didn't do that. He merely took the cataract out of the man's eye.

Мы абсолютно не намеревались изменить его духовное мировоззрение или бытийность. Единственное, что мы намеревались сделать, – это просто продемонстрировать тем или иным образом... не самому этому человеку, а исследовательскому отделу... что общение занимает более высокое положение, чем любой метод лечения, любые массы, пространства или мыслезаключения. Этот парень не смог даже создать достаточно жесткого мыслезаключения, которое предотвратило бы возникновение этого заболевания. Все дело в его сервисном факсимиле. Он не хотел расставаться со своим заболеванием точно так же, как не хотел расставаться со своей женой, фермой и городом. Ему нужна была эта катаракта и этот слепой глаз, он знал, что... он пытался убедить кого-то в чем-то. А одитор сидел спокойно и хладнокровно и на протяжении двадцати пяти часов заставлял этого человека обмениваться словами «Привет» и «Хорошо» с его глазом, не делая больше ничего, и к концу этих двадцати пяти часов этот человек мог видеть левым глазом, катаракта исчезла. Но правый глаз по-прежнему был затянут катарактой. Черная магия... или религиозное действие более высокого уровня, чем те, к которым привыкли люди.

By the way, the preclear had not been changed. We had changed him physically but he had not been changed spiritually to any degree whatsoever. He came in at the end of the week and he says, "Well, I want more processing. My wife, who was violently opposed to Scientology last week, having watched this, insists that I get more processing now. And I want more processing. And I want processing until I can see some visible result." His wife, his auditor, everybody at the Guidance Center, the Registrar and so forth, all witness to the fact that this has really changed, you know, and he said, "I have no visible result. I can see my hand now in front of my face with this eye and I have no visible results if processing is doing me any good whatsoever." No. He was talking exactly the same way as he was talking the first day he walked in — really mixed-up, incapable of receiving a proof or observing a fact or noting any change of any kind. So nothing had changed about the person, we had simply changed an eye.

Конечно, если бы уровень Дика был еще более высоким, то ему, разумеется, нужно было бы просто сказать: «Алейкум салам, престо катаракта изыди», – и в этом человеке тут же произошли бы изменения, он нашел бы мыслезаключение по поводу «Кадиллака» и въехал бы в стог сена в полнейшем помешательстве. В этом можно быть совершенно уверенным... вот такое потрясение это вызвало бы у него. Что ж, Дик не сделал этого. Он просто устранил катаракту в одном глазу у этого человека.

What's startling about this? It's startling in that it isn't being done every day. That's what makes things startling. And it's our goal and mission to make it much less startling in the very near future.

Между прочим, преклир не изменился. Мы изменили его физическое состояние, но сам он нисколько не изменился в духовном отношении. В конце недели он пришел и сказал: «Я хочу, чтобы вы провели мне еще больше процессинга. Моя жена была ярой противницей Саентологии на прошлой неделе, но когда она посмотрела на меня, она настояла на том, что я должен получить еще больше процессинга. И я хочу, чтобы мне провели еще больше процессинга. Я хочу, чтобы мне проводили процессинг до тех пор, пока я не получу каких-нибудь видимых результатов». Его жена, одитор, все сотрудники направляющего центра, регистратор и так далее – все эти люди были свидетелями того, что у него действительно произошло изменение, а он говорит: «Я не получил никаких видимых результатов. Теперь я вижу свою руку перед лицом, но я не получил никаких видимых результатов, которые свидетельствовали бы о том, что процессинг приносит мне какую-либо пользу». Нет. Он говорил абсолютно то же самое, что и в первый день, когда он только пришел к нам... он совершенно запутался, он неспособен увидеть доказательство, или наблюдать факт, или заметить какие-либо изменения. Так что в этом человеке не произошло никаких изменений, мы просто изменили состояние его глаза.

Now, our business is not medicine. That's a fairly low level of operation that has to do with patch-up, rehabilitation. And here we have, however, something far more important: We can demonstrate today that thought, and an action of thought, is senior to matter. That little experiment is just one of many.

Но что в этом такого поразительного? Поразительно то, что такие вещи не происходят каждый день. Именно поэтому все это кажется поразительным. Наша цель и наша задача – сделать так, чтобы подобные вещи стали менее поразительными в ближайшем будущем.

We can upset a preclear considerably by making the walls disappear for him, just by using communication. If you were to set a preclear down and have him simply have the walls say hello and he says okay, and then he says hello and the wall says okay, and you keep this up back and forth, various things will happen to his case, this is certain. But after a while something — he's going to get into a level where something's going to start happening to that wall. If he's in horrible shape, maybe it'd take seventy-five or a hundred hours of such an exercise to finally bring him up to a point where something started to happen to the wall. But something's going to happen to the wall.

Так вот, мы не занимаемся медициной. Это довольно низкий уровень деятельности – лечение или реабилитация. Однако здесь мы имеем дело с чем-то более важным: сегодня мы можем продемонстрировать, что мысль – а также действие мысли – находится выше материи. Тот небольшой эксперимент, о котором я вам рассказал, является лишь одним из множества прочих.

I well recall a DScn in Phoenix. He's very, very good — exterior — and he was doing a very nice job of auditing around and so on. And I showed him how to as-is a molecule. You know, you get exactly — you make an exact duplicate of it at the place with the material and with the consideration with which it was made. And we made an exact duplicate of a molecule and the molecule goes pffsst! All right. I said, "Now let's take a corner of that brick. Now make an exact duplicate of every molecule, atom or electron or proton that you find there. Make an exact duplicate."

Мы можем очень сильно расстроить преклира, если заставим стены исчезнуть для него, просто используя общение. Если же вы усадите преклира и просто попросите его сделать так, чтобы стены сказали ему «Привет», и потом попросите его, чтобы он сказал им «Хорошо», и затем – чтобы он сказал «Привет» и стены сказали «Хорошо»... если вы будете продолжать делать это, туда-сюда, то в кейсе преклира начнут происходить разные вещи, это точно. Но через некоторое время... он поднимется на такой уровень, где со стеной начнет что-то происходить. Если преклир находится в ужасном состоянии, то, возможно, потребуется семьдесят пять или сто часов таких тренировок, чтобы в конце концов поднять его до такого уровня, где со стеной что-то начнет происходить. Но со стеной обязательно что-то начнет происходить.

Being exterior, he goes over, you know . . . "Hey!" There was a chip gone out of the top corner of the brick. Now if we'd kept it up .. .

Я хорошо помню одного Доктора Саентологии в Финиксе. Этот парень находится в очень, очень хорошем состоянии... он экстериоризирован... и он очень хорошо работал как одитор. Я показал ему, как воспринять «как-есть» молекулу. Знаете, нужно в точности... нужно создать точную копию, дубликат молекулы в том же самом месте, из того же самого материала и с тем же мыслезаключением, с которым она была создана. Мы создали точную копию молекулы, и молекула пссть! Хорошо. Я сказал:

It's a very interesting thing, the old, old story of the line of mice, you know — or cockroaches or whatever it is in the fairy tale — that go into the silo and each one carries out a grain of wheat. I suppose that would be one way to get the job of making this universe vanish — if that was one's job — come about. You know, just sort of chip away, atom by atom, molecule by molecule. I suppose something would happen eventually.

«Давай возьмем угол вот этого кирпича. Создай точную копию каждой молекулы, атома, электрона или протона, которые ты там можешь обнаружить. Создай точную копию».

But the point is, Muhammad (and that is not Muhammad, by the way, that's another one) didn't come to the mountain or go to the mountain or anything of the sort — the religious leader didn't — but there was another fellow, a monk, who couldn't make the mountain move. And we hope to get good enough one of these days so that he could have used this. You see, you just as-is it where it is, psheww! — which is no mountain — and mock it up where you are. It's actually in the tradition of religion that these things can occur. And in Scientology, we're moving forward with very solid technologies (not mysteries) that demonstrate their occurrence, which is a fantastic thing. All right.

Он экстериоризирован, и вот он рассматривает... «Эй!» С верхнего угла кирпича исчез маленький кусочек. Если бы мы продолжали делать это...

Now let's take something much more important and much more factual on this Tone Scale. We have come down to a point which is senior to spaces, energies and masses. We have two specific, highly workable processes which are above these levels. One of them is communication, just as such. And the other one is Meaningness Processing. And we all know about postulates — so there's actually three processes above any level where we have anything like a universe.

Это очень, очень интересно. Есть одна старая, старая история про мышей, которые цепочкой... или про тараканов, или про кого там было в сказке... они по одному забирались в амбар и каждый выносил оттуда по одному зернышку пшеницы. Думаю, это один из способов заставить эту вселенную исчезнуть... если бы кто-то этим занимался. Знаете, разобрать ее по кусочкам, атом за атомом, молекулу за молекулой. Думаю, в конце концов что-нибудь произошло бы.

But when we come down and get into masses, spaces, energies, time and so forth, we drop lower on, and lower on, the Tone Scale to the degree that we get into more masses, more energies, more spaces and more time. And we get a foreverness at the bottom of the Tone Scale, which is an interesting thing — that is not suddenly appeared. That is a foreverness, that mass which you see. It's a foreverness persisting. The trick is, it has no time in it. It doesn't have time in it, and so of course it persists.

Но суть в том, что Мухаммед (кстати, это был не Мухаммед, а другой человек) не подходил к горе, он не приближался к ней и не делал ничего такого... этот религиозный лидер не делал ничего такого, но был еще один человек, монах, который не мог сдвинуть гору с места. Мы надеемся, что в скором времени мы продвинемся достаточно далеко, чтобы он смог использовать это. Понимаете, вам просто нужно воспринять эту гору «как-есть» в том месте, где она стоит, – псситъ! – и нет горы, а потом смокапить ее в том месте, где находитесь вы. Согласно религиозной традиции такие вещи могут происходить. А в Саентологии мы движемся вперед и используем очень надежные технологии (не таинства), которые показывают, что такие вещи происходят, и это просто невероятно. Хорошо.

You have time to the degree that you postulate it. And if you depend on this stuff to give you the time, you will very shortly have no time at all. Because it has no time and you will have duplicated it. And thus we get the fellow rushing around in circles saying he has no time to do anything, he has no time to play, he has no time to work, he has no time, no time, no time, no time. We'll find out this fellow's very MESTy, he's very solid with regard to existence. He's duplicating the physical universe with no time. If we just have him make some time for a while, he'll come out of this.

Давайте рассмотрим кое-что гораздо более важное и гораздо более реальное на Шкале тонов. Мы опустились до уровня того, что занимает более высокое положение по отношению к пространствам, энергиям и массам. У нас есть два чрезвычайно эффективных процесса, которые находятся выше этих уровней. Один из них – это – Общение», просто само общение. Второй – это «Процессинг значения». И все мы знаем, что есть «Постулаты»... так что у нас на самом деле есть три процесса, и эта процессы находятся выше любого из уровней, на которых может существовать что-либо, похожее на вселенную.

We say, "All right, invent some time." Or "Make some time. And make some time. Make some time. Make some more time. Make some more time." He's liable to comm lag on it by the hour before he finally gets down to a point to where he understands your question. But then he starts postulating time, you see. And as soon as he starts postulating time, he then has time, and starts coming up Tone Scale.

Но когда мы опускаемся на уровень масс, пространств, энергий, времени и так далее, мы опускаемся ниже... мы опускаемся ниже по Шкале тонов и мы получаем еще больше масс, еще больше энергий, еще больше пространств и еще больше времени. А на самом дне Шкалы тонов мы получаем вечность, и это интересная вещь... это не что-то, что появляется неожиданно. Эта масса, которую вы видите, является вечностью. Это вечность, которая продолжает существовать. Весь фокус в том, что в ней нет никакого времени. В ней нет никакого времени, и поэтому она, конечно, продолжает существовать.

But one of the characteristics of the Tone Scale is that as you go down scale, less and less time is postulated and more and more time is apparent. See? We're getting away from the postulate, and at the exact bottom of the scale, on a level of unimaginable depth, there wouldn't even be a universe there anymore because people wouldn't have the sensibility sufficient to perceive it. And we've noticed that fairly well up scale before we get to that, a thetan stops perceiving the universe. He stops perceiving it because he stops putting it there. And when he no longer puts it there, he can't perceive it. And you get somebody three feet back of his head and he doesn't see any walls and he can't find his body and he doesn't know what it's all about and he's confused or he sees it all as blackness or shooting stars or something. There's nothing in the world wrong with him except he's just stopped putting the universe there. And of course it's not there unless he puts it there. There's no time there unless he puts it there. Time is a created thing. The manifestations of life are created by the thetan, they're not found by him.

Вы располагаете временем в той степени, в какой вы его постулируете. И если вы зависите от всех этих вещей в том, чтобы иметь время, то очень скоро у вас вообще не будет времени. Потому что у этих вещей нет времени, а вы будете воспроизводить их. Поэтому мы видим людей, которые бегают кругами и говорят, что у них нет времени, чтобы что-то сделать, у них нет времени, чтобы играть, у них нет времени, чтобы работать, у них нет времени, нет времени, нет времени, нет времени. Вы обнаружите, что такой человек очень сильно погряз в МЭСТ, для него существование – это что-то очень плотное. Он воспроизводит физическую вселенную без времени. Если бы мы просто попросили его создавать время в течение некоторого времени, то он выбрался бы из этого состояния.

And as soon as we recognize this clearly, we begin to make wonderful progress. But more important, we begin to understand this thing called the Tone Scale. And the Tone Scale could be called "from the level of the postulate to the foreverness of lifelessness, a progress into space, energy, time and matter." The Tone Scale is a deeper and deeper progress into MEST. But the funny part of it is, when you hit the bottom, all MEST ceases. You can go out the bottom of the scale; you can go out the top of it. But these fellows who try to go out the bottom of it and take a body with them are rarely successful. Because the body won't go down that low.

Мы говорим: «Хорошо, придумайте немного времени». Или «Создайте немного времени». «Создайте немного времени». «Создайте немного времени». «Создайте еще немного времени». «Создайте еще немного времени». У человека может быть задержка общения, продолжительностью в один час, прежде чем он наконец сможет понять то, что вы просите его сделать. Но потом он [щелчок] начнет [щелчок] постулировать [щелчок] время [щелчок], понимаете? И как только он начнет постулировать время, у него появится время, и он начнет подниматься по Шкале тонов.

Now let's take the next characteristic of this scale. The scale is a very wide scale for the thetan — the spirit. It goes from Lord knows what minus point to goodness knows what tremendous height. We could only guess at these things in terms of that and then set them down in MEST, because there's not enough MEST to set them down in. Because he goes down to a level where there isn't any, and he goes up to a point of where he can create it. All right. Then if we're talking about a spirit with this enormous band, we must be talking, really, about two sections of the same Tone Scale: we're talking about the body's position on the scale and the spirit's position on the scale. And we've got this tremendous scale where we have to do with the thetan; we've got this little tiny scale where it has to do with the body. And we demark on this Tone Scale the numbers 0.0 to 4.0 to more or less denote the boundaries of the body.

Одна из особенностей Шкалы тонов заключается в том, что по мере того, как человек опускается вниз, время все в меньшей и меньшей степени постулируется и все в большей и большей степени становится кажущимся. Понимаете? Мы опускаемся ниже уровня постулатов, и в самом низу шкалы, на невообразимой глубине, у человека не существует даже вселенной, потому что он не обладает достаточной чувствительностью, чтобы воспринимать ее. Мы заметили, что довольно высоко на шкале, выше этого уровня, тэтан перестает воспринимать вселенную. Он перестает ее воспринимать, потому что он перестает ее создавать. И если он больше не создает ее, он не может воспринимать ее. И вот человек оказывается в метре позади своей головы, и он не видит никаких стен, он не может найти свое тело, он не знает, что происходит, он в замешательстве или же он видит черноту или падающие звезды или что-то еще. С ним все в полном порядке, за исключением только того, что он перестал создавать вселенную. И конечно, ее не будет, если он не создаст ее. Времени не существует, если человек не создает его. Время – это нечто созданное. Проявления жизни – это то, что создается тэтаном, это не то, что он обнаруживает.

Now, the body is very well boundaried. It goes down in the earth a few miles or up into the air a few miles and it no longer exists. It gets a few degrees too hot or a few degrees too cold and it can no longer exist. It gets a little bit too much or a little bit too little oxygen and it no longer exists. Very fragile thing. Feed it too much or you feed it too little, you give it one one-millionth of an ounce of the latest psychiatric — huh! — cure; one one-millionth of ounce of a drug that we investigated many, many years ago called LSD, which is the new psychiatric cure: It makes everybody a schizophrenic. That's right. And it was just advised that everybody should use this now. No curative value known. But it does — when you give it to nurses in mental hospitals, it does give them a better insight into the patient. (audience laughter) Talk about descent into MEST!

И как только мы поймем это со всей ясностью, мы начнем быстро двигаться вперед. Но что еще более важно, мы начнем понимать эту штуку под названием Шкала тонов. Шкалу тонов можно назвать шкалой от уровня постулатов до уровня вечной безжизненности, движением по направлению к пространству, энергии, времени и материи. Шкала тонов – это все более и более глубокое погружение в МЭСТ. Но вот что забавно: когда вы опускаетесь на самое дно, весь МЭСТ прекращает существовать. Вы можете пройти Шкалу тонов насквозь и выйти из нее снизу; вы можете выйти из нее сверху. Но те ребята, которые пытаются выйти из нее снизу и прихватить с собой тело, редко добиваются в этом успеха. Потому что тело не может опуститься так низко.

Anyway, the boundaries of the body are narrow. The body can command an awful lot of interest because it can be in so much peril. Turn on the gas for a couple of minutes in the house — body doesn't like it. You could be in a room as a spirit — a room totally filled with phosgene gas — and say, "(sniff-sniff) Phosgene gas."

Давайте рассмотрим следующую особенность этой шкалы. Эта шкала имеет очень широкий диапазон для тэтана, для духовного существа. Она начинается с бог знает какого отрицательного уровня и поднимается до бог знает какого высокого. Мы можем только строить догадки по поводу этих уровней и потом переносить все это на уровень МЭСТ, но МЭСТ недостаточно, чтобы перенести все это на уровень МЭСТ. Поскольку индивидуум может опуститься на такой уровень, где больше нет никакого МЭСТ, и он может подняться на такой уровень, где он способен создавать МЭСТ. Хорошо. Таким образом, если мы говорим о духовном существе, которое имеет такой обширный диапазон состояний, то мы, должно быть, говорим о двух частях одной и той же Шкалы тонов: мы говорим о положении, которое занимает на Шкале тонов тело, и мы говорим о положении, которое занимает на Шкале тонов духовное существо. У нас есть эта огромная шкала, которая отражает состояния и у нас есть эта маленькая шкала, которая отражает состояния тела. И мы отмечаем на Шкале тонов уровни 0,0 и 4,0 как уровни, которые в общем-то ограничивают диапазон тела.

So we're looking, when we look at the body, at this fragility — great fragility. And Body Death is at 0.0 on this Tone Scale, and about the highest point the body reaches is maybe 5.0 in the extreme. Here's this tiny little scale. This huge Tone Scale and this tiny little scale.

Так вот, диапазон возможностей тела очень четко ограничен. Если тело опустится вглубь земли на несколько километров или поднимется в воздух на несколько километров, оно перестанет существовать. Если его температура поднимется или опустится на несколько градусов, тело не сможет существовать. Если содержание кислорода в воздухе становится чуть больше или чуть меньше, тело перестает существовать. Тело – это очень хрупкая вещь. Попробуйте давать ему слишком много или слишком мало еды; дайте ему одну долю одной миллионной унции новейшего психиатрического, ха! целебного средства, дайте ему одну долю одной миллионной унции лекарства под названием ЛСД, которое исследовалось очень долгое время, дайте ему немножко этого нового психиатрического целебного средства: это вещество превращает любого человека в шизофреника. Это точно. Но его просто порекомендовали принимать всем. Нет никаких свидетельств того, что оно что-то излечивает. Но оно... когда его дают сестрам в психиатрических больницах, оно действительно помогает им лучше понимать пациентов. Мы говорим о погружении в МЭСТ!

The big advance about the Tone Scale — quite in addition to being able to demonstrate its positions on the upper scale — occurred, however, in the subzero Tone Scale, not in the body scale. The big advance has been between -8.0 and 0.0.

Как бы то ни было, возможности тела ограничены. Тело может привлекать ужасно много внимания, потому что оно может подвергнуться очень большому риску. Включите в доме газ на несколько минут – телу это не понравится. Вы можете находиться в этой комнате как духовное существо... в комнате, наполненной фосгеном... и сказать: «[Шмыг-шмыг-шмыг] Фосген».

Now, there are some fill-ins which are still accurate which occur on the minus zero scale of Scientology 8-80. That minus scale is still valid. But these new ones are so startling and so powerful and so much the key to exteriorization that it was necessary to crowd out the others — such as Approval from Bodies and so forth on the old subzero scale — and just put these new ones in. You'll see that on your plotting sheets.

Так что, когда мы имеем дело с телом, мы имеем дело с такой вот хрупкой... очень хрупкой вещью. Смерть тела соответствует уровню 0,0 на Шкале тонов. А самый высокий уровень, которого может достичь тело, – это в крайнем случае 5,0. У нас есть вот эта крохотная шкала. У нас есть огромная Шкала тонов и эта крохотная шкала.

Now, what are these buttons on the minus zero Tone Scale? A spirit obviously can go lower down scale than Body Death. That's very obvious. Body dies, spirit might even stay in it but he'd still be alive, and then will exteriorize. But he's at a lower level than the body. He can see less well than the body. He can do all sorts of things less well than the body. And so he gets onto the minus scale. So Body Death is that high level of 0.0, and a thetan can go on down to -8.0.

Однако большое достижение, связанное со Шкалой тонов... в дополнение к тому, что мы смогли продемонстрировать уровни Шкалы тонов в ее верхней части... большое достижение было сделано в области Шкалы тонов ниже нуля, не в диапазоне тела. Большое достижение было сделано при изучении диапазона от -8,0 до 0,0.

Well now, let's progress upward from -8.0, which is about as far south as you're going to find the thetan. Now he can get further south, but you're not going to find him. And that at -8.0 is Hide.

Так вот, в «Саентологии 8-80» приведены некоторые уровни шкалы ниже нуля, и эти уровни по-прежнему остаются верными. Эта отрицательная шкала по-прежнему в силе. Но вот эти новые уровни совершенно потрясающие, они очень мощные, и они являются ключом к экстериоризации, поэтому нужно было сдвинуть другие уровни... такие, как «Одобрение от тел» и так далее на старой Шкале ниже нуля... и вставить эти новые уровни. Вы увидите это на своих листках бумаги.

And just above Hide is Protect. Now, those are two old buttons, but they're quite important. How far south can you go? Hide. And when you come just a little bit north from that, you start to protect. That's as a thetan.

Итак, что представляют собой эти кнопки на Шкале тонов ниже нуля? Духовное существо, конечно же, может опуститься по шкале ниже уровня «Смерть тела». Это совершенно очевидно. Тело умирает, дух может даже продолжать находиться в этом теле, но он по-прежнему будет жив, и потом он экстериоризируется. Но он находится ниже того уровня, на котором находится тело. Он видит хуже, чем тело.

Now, when you get just a little bit above Protect, you get Own. Ownership. And there's where Ownership belongs. We're not up to Body Death yet. We get Ownership. And we go just a bit above Ownership and we get Responsibility — the idea of being responsible for. And we go just a little bit above Responsibility and we get Control. And we go just a little bit above Control and we get Body Death on this scale.

Он делает многие вещи хуже, чем тело. Вот так он оказывается на отрицательной шкале. Так что «Смерть тела» – это высокий уровень, которому соответствует отметка 0,0 на Шкале тонов, а тэтан может опуститься до -8,0.

What's important about this? It's just this: that Ownership, Responsibility and the Start, Stop and Change of Control (see, control is start, stop and change) — just this — that Ownership, Responsibility and Control are the three buttons which are most pertinent to exteriorization. And these have been isolated.

Что ж, давайте двигаться вверх от уровня -8,0. Приблизительно на этом уровне вы и обнаружите тэтана. Он может опуститься еще ниже, но тогда вы не сможете его обнаружить. Уровень -8,0 – это «Прятать».

And so if you can get a person up scale to a point where he can work with these buttons, it is a great certainty that you will exteriorize him one way or the other. In other words, a person is held down — a person is held down in a body by Hiding, Protection, Ownership, Responsibility, Control, then a little bit higher than that, Body Death.

Прямо над «Прятать» находится «Защищать». Это две старые кнопки, но это довольно важные кнопки. Насколько низко вы можете опуститься? Вы можете начать прятать. А когда вы поднимаетесь немного выше этого уровня, вы начинаете защищать. Вы как тэтан.

Now, the only method of exteriorization known (as I will talk about later) to man at this time — or a little earlier (he doesn't know about it now — see, he doesn't know about exteriorization, but a little bit earlier he knew about it) and that was death.

Когда вы поднимаетесь немного выше уровня «Защищать», вы попадаете на уровень «Владеть». Владение. Именно на этом уровне находится владение. Мы еще даже не поднялись на уровень «Смерть тела». Мы находимся на уровне «Владение».

How do you exteriorize? Well, you die, of course. And then you'll get out of the body. Simple. Boy, if that doesn't look like about the weakest line of self-determinism I ever heard ofl You mean you've got to kill this object called a body in order to get out of it? Well, what are you doing in it? How'd you get into that kind of a condition?

И если мы поднимемся немного выше этого уровня, мы окажемся на уровне «Ответственность»... идея о том, что ты несешь ответственность. А немного выше «Ответственности» находится «Контроль». Немного выше «Контроля» на этой шкале находится «Смерть тела».

And yet do you know, actually, that there are people walking the streets today that do not know they are in a body? They believe they are a body. Now that's the darnedest thing! And there are a lot of other people walking the streets today who are in a body. Can you imagine anybody getting into a body? Why would you get into a body? It's all very well for you to say, "Well, the body grabbed me and pulled me in." But it seems to be a remarkable place to get yourself parked. You know, you'd have to think a long time to think of that. There are all kinds of places where you could get stuck — much more interesting, I'm sure. And you could also get in — stuck in other people's bodies, as far as that's concerned. But to be parked in the middle of a body or in its head or its left ear or two inches in front of its eyes or something like this, and stuck there, is one of the more remarkable things that could happen to a spirit. It is singular. It is remarkable. It takes a great deal of hard, earnest, honest doing to get stuck in a body.

Но что в этом такого важного? А вот что: «Владение», «Ответственность» и «Контроль» с его «начать», «остановить» и «изменить» (понимаете, контроль – это начать, остановить и изменить)... одно только это... «Владение», «Ответственность» и «Контроль»–этотрикнопки,которыевнаибольшейстепенисвязаныс экстериоризацией. И они были выделены среди всего прочего.

Well, the process which an individual uses to get stuck in a body is to get all mixed up with control with energy. You know, let's start energy by pushing and pulling energy; let's get everything stopped or changed by changing its mass. In other words, it's almost a complete desertion of the use of a postulate in handling energy. In other words, that is control: handling start, stop, change with energy.

Если вы сможете поднять человека по шкале до такого уровня, что он станет способен работать с этими кнопками, то вы совершенно определенно сможете экстериоризировать его тем или иным образом. Говоря иначе, человека удерживает...

When an individual starts doing this — he starts making his legs move by himself mocking up a moving beam of energy — he's the most remarkable-looking puppet you ever saw in your life. He's all strung up with wires and crossbars, all kinds of clanky systems. All he has to do is say, "The body will now walk," and it'll walk. But instead of that, he gets all these systems rigged up so that he can start, stop and change this body. Well now, that's one of the primary reasons he gets stuck in one: He starts changing everything so he persists in every position he occupies. Drrrr! He walks down the street. How many — assuming that positions are one foot apart, how many positions does he pass through in walking one block? Three hundred. If he's moving the body down the street, see, with energy, he's now stuck in three hundred places. Each position is persisting. Fantastic. How can anybody get in this much trouble? Well, maybe they think it's fun. All right.

человека удерживает в теле «Прятание», «Защита», «Владение», «Ответственность», «Контроль» и немного выше «Смерть тела».

Now let's go down one step lower and let him conceive of responsibility. That he is responsible for an action, which he means "to blame for an action," which infers there is something wrong with the action which has occurred. We get an action and he says, "Oh," he says, "I'm responsible for that." There must have been something wrong with this action, you see. He is the person who has been selected out as the cause of all the wrongness of the action, and that's what we really mean by that level of responsibility.

Так вот, единственный способ экстериоризации (и я еще расскажу об этом попозже), который известен человеку на данный момент... или был известен немного раньше (сейчас люди не знают об этом... понимаете, они не знают об экстериоризации, но немного раньше это явление было им известно)... и этот способ – смерть.

By the way, did you ever know any people like this: All the wrong actions that occurred in their vicinity, you did; and all the right actions, they did. Well, a person begins to assume that he is responsible across the boards for all of the wrong actions, and that sticks him.

Каким образом человек экстериоризируется? Он умирает, конечно. И тогда он выходит из тела. Просто. Боже мой, это, наверное, самый низкий уровень селф-детерминизма, о котором я только когда-либо слышал! Вы хотите, сказать, что вам нужно убить этот объект называемый телом, чтобы выбраться из него? Ну а что вы вообще делаете внутри тела? Каким образом вы оказались в таком состоянии?

Then he thinks that he owns it. He owns the body or he owns this or he owns that or he owns somebody else's postulates — they're his — and he gets his ownership mixed up and we practically have finished him right there at that point. He's really stuck. Now he's stuck. And unless he undoes some of this remarkable mental gymnastic and changes his mind about it slightly, he'll go right on being stuck, stupid, a machine. And he will be liable to all of the things to which a machine is liable. He'll be liable to illness, to destruction, to misplaced nuts and bolts and lack of oiling. He will have to seek out the medicos, the electric-shock machines, if anything happens to him. He reminds you of the Tin Woodman from Oz, going around trying to find an oilcan. He behaves like this, and he also behaves without moral value or consideration for his fellows, or good communication with them — which is about all you need to say about his conduct.

И тем не менее знаете ли вы, что сегодня есть такие люди, которые ходят по улицам, не подозревая, что они находятся в теле? Они считают, что они и есть тело. Так вот, это самая поразительная вещь! И есть очень много других людей, которые действительно находятся в теле. Вы можете представить себе кого-то, кто попадает в тело? Почему человек попадает в тело? Что ж, он вполне может сказать: «Ну, тело схватило меня и втянуло в себя». Но это просто удивительное пристанище. Знаете, нужно очень долго думать, чтобы додуматься до такого. Есть множество других мест, где можно было бы застрять... гораздо более интересных мест, я уверен. Кроме того, вы могли бы забираться в тела других людей, если уж на то пошло. Но находиться внутри тела, или внутри головы, или в его левом ухе, или в пяти сантиметрах впереди от его глаз или что-то в этом роде и застрять там – это одна из самых поразительных вещей, которые могли произойти с духовным существом. Это нечто исключительное. Это нечто примечательное. Чтобы застрять в теле, нужно очень упорно, серьезно и добросовестно над этим работать.

Now, this Tone Scale then, just to give it a rapid pass, has come from the narrow band which was occupied . . . Well, first and foremost there was that theoretical scale in Dianetics: The Modern Science of Mental Health. And then there was the small band as expanded in Science of Survival about this Body

Так вот, индивидуум использует определенный механизм, который приводит к тому, что он застревает в теле: он полностью запутывается из-за того, что начинает осуществлять контроль с помощью энергии. Знаете, когда он начинает энергию, отталкивая и притягивая ее, когда он пытается остановить или изменить что-либо, изменяя массы, связанные с этим. Другими словами, он практически полностью прекращает использовать постулаты, чтобы управлять энергией. Говоря иначе, это контроль: он начинает, останавливает, изменяет с помощью энергии.

Death to Enthusiasm and the emotional scale. Now that Tone Scale, covered in Science of Survival, was all that we used in Dianetics.

Когда человек начинает это делать... он начинает передвигать свои ноги посредством того, что он мокапит движущийся энергетический луч... это самая удивительная марионетка, которую вам когда-либо доводилось видеть в своей жизни. К ней привязано множество веревок и крестовин, разного рода лязгающие механизмы. Все, что человеку нужно сделать, – это сказать: «Теперь тело будет шагать», и тело начинает шагать. Но вместо этого человек создает все эти механизмы, с помощью которых он мог бы начинать, останавливать и изменять это тело. Так вот, это одна из основных причин, по которым он застрял в теле: он начинает изменять все подряд и поэтому продолжает существовать в каждом положении, которое он занимает. Дррр! Вот он идет по улице. Сколько... если считать, что одно положение находится от другого на расстоянии полуметра, то сколько положений ему придется сменить за то время, в течение которого он пройдет один квартал? Три сотни. Если он будет передвигать свое тело по улице с помощью энергии, то он застрянет в трехстах точках.

But now today we are using a very wide Tone Scale which goes from minus zero clear on up to Serenity. And with good auditing and a good understanding of the subject, we apparently have the majority of the buttons on it and can use them beneficially. The key buttons that were missing, and their proper position, were Ownership, Responsibility and Control, and they belonged on the minus zero scale.

Каждое положение продолжает существовать. Фантастика. Как только человек вообще мог попасть в такие неприятности? Ну, возможно, ему кажется это забавным.

Along with these came a whole bunch of processes — interesting processes. Consequence Processing: "What would happen if you hid? What would happen if you didn't hide? What would happen if you owned something? What would happen if you controlled something?" Just ask that over and over of a preclear.

Ладно. Давайте опустимся на одну ступеньку, и пусть этот человек подумает об ответственности. Что он несет ответственность за какое-то действие. Для него это «вина за какое-то действие», и это предполагает, что в совершенном действии было что-то не так. Было сделано какое-то действие, и этот человек говорит: «О, я несу ответственность за это». Это означает, что в этом действии, должно быть, было что-то не так, понимаете? Он – это тот человек, который был выбран в качестве причины всего, что было неправильным в этом действии, и это именно то, что мы имеем в виду, когда говорим об этом уровне ответственности.

Give you an example of this type of processing — another slight type of process — not "what would happen," but "how would you?" Asking the modus operandi: "How would you go about controlling somebody else?" I asked this of a medico who was a good friend of mine. I asked this of him, and we worked for an hour and a half and we just beat this question to pieces. I just asked him this over and over: "How would you go about controlling somebody?" And this fellow told me: drugs, poison, anesthetics, drugs, hypnotism, voodoo, distant control of his mental faculties, drugs, surgery (yeah, surgery was pretty good), poison, anesthetics, voodoo, hypnotism. He never came off of it. The process was too high for the preclear. He never flattened the comm lag on it. I had to undercut it and go down to: "How would you hide something?" And this (snap) — he was right there. Hide — he could get that; people hid things from him all the time.

Кстати, вам когда-нибудь встречались люди, которые вели себя так: если поблизости от них совершались какие-то неправильные действия, то все эти действия делали вы; а если поблизости от них совершались правильные действия, то эти действия делали они. Что ж, человек начинает считать, что он несет ответственность за неправильные действия, и из-за этого он застревает.

Having the Tone Scale, we could predict where the individual would have a reality. And so we again use the reality factor. Always process the preclear at the preclear's level of reality and advance upward from that point. You have to find his level of reality in order to process him. The Tone Scale tells you that you will find his level of reality one point below his level of confusion. Now, isn't that cute?

Затем он начинает думать, что он владеет этим. Он владеет телом, он владеет одним, он владеет другим, он владеет постулатами кого-то еще... это его постулаты... и все это перепутывается у него, и когда это происходит, ему приходит конец, тут же. Он основательно застрял. Теперь он застрял. И если он не распутает некоторые из этих невероятных умственных головоломок и не изменит в какой-то степени свое отношение ко всему этому, то он так и будет застрявшим, он так и будет глупым, он так и будет машиной. И тогда с ним может происходить все то, что может происходить с машиной. Он может заболеть, он может разрушиться, у него могут сместиться гайки и болты, у него может быть недостаточно смазки. И если с ним что-то произойдет, то ему придется обращаться к врачам и прибегать к использованию электрошоковых машин. Он становится похож на железного дровосека из страны Оз, который бродит в поисках масленки. Этот человек ведет себя таким образом; кроме того, он не имеет моральных ценностей и не уважает своих ближних, он не находится с ними в хорошем общении... это, наверное, и все, что можно сказать о его поведении.

So if you find what he is doing obsessively and unknowingly, obviously and stuckedly, just drop a point and he can process at that point. In other words, this medico was controlling — he was obsessively, continually control, control, control — with these very things he told me were the methods of control. But there was no cognition, there was no thought connected with it at all. He was just going through an endless drill. These things weren't real to him. He'd put somebody on the operating table and cut his throat and it wasn't real, the blood wasn't real, nothing was real. That wasn't his level of reality. So I said, "Well, this is pretty tough, so I'm not going to drop just one level, I'm going to drop three." Dropped four, and he got it. There was his level of reality.

Так вот, эта Шкала тонов, если говорить коротко, сначала представляла собой узенький диапазон, в котором было... прежде всего у нас была эта теоретическая шкала в книге «Дианетика: современная наука душевного здоровья». И затем в «Науке выживания» у нас появилась немного более расширенная шкала от уровня «Смерть тела» до уровня «Энтузиазм» и шкала эмоций. Эта Шкала тонов, описанная в «Науке выживания», была единственной шкалой, которую мы использовали в Дианетике.

The Tone Scale is basically composed of affinity, communication and reality. The factors of reality and communication are today very, very well understood. There is more that could be understood about affinity, but I'm not rushing things.

Но сегодня мы используем Шкалу тонов с очень широким диапазоном, которая начинается с тонов ниже нуля и поднимается вверх прямо к уровню безмятежности. На этой шкале, очевидно, содержится большинство кнопок, и если вы хорошо поймете этот предмет и будете хорошо одитировать, то вы сможете использовать эти кнопки с пользой. Были упущены такие ключевые кнопки, как «Владение», «Ответственность» и «Контроль», и они находятся на шкале ниже нуля.

Now, the Six Basic Processes and the use of this scale are knocking people out of their heads. In other words, exteriorizing them, giving them greater freedom.

Вместе с этими кнопками у нас появился целый ряд процессов... интересных процессов. «Процессинг последствий»: «Что произошло бы, если бы вы прятались? Что произошло бы, если бы вы не прятались?» Что произошло бы, если бы вы владели чем-

What exteriorization is . . . By the way, that's one of the best little auditing tricks you ever ran into: You just ask a person for hours, "Well, what is exteriorization?" If he's not completely batty, why, after you've asked him this a lot of times, for hours, and gotten his answers and given him acknowledgment and so forth on the thing, he'll tell you, "I'm back of my head." Interesting.

то? Что произошло бы, если бы вы контролировали что-то?» Просто задавайте преклиру эти вопросы снова и снова.

If you even go at him accusatively and you say, "What are you doing in that body?"

Я приведу вам пример такого процессинга... это немного другой тип процесса... вы спрашиваете не «что произошло бы», а «каким образом вы бы...». Вы задаете вопросы по поводу образа действия: «Каким образом вы могли бы контролировать кого-то еще?» Я задал этот вопрос одному врачу, моему хорошему другу. Я задал ему этот вопрос, и мы работали с этим полтора часа, и мы просто проходили этот вопрос до посинения. Я просто снова и снова спрашивал его: «Каким образом вы могли бы контролировать кого-то?» И он отвечал: лекарства, яд, анестетики, наркотики, гипноз, вуду, контролирование умственных способностей на расстоянии, наркотики, хирургия (да, хирургия – довольно неплохой способ), яд, анестетики, вуду, гипноз. Он так и не отказался от этого. Этот процесс был слишком высокого уровня для преклира. У него так и не сгладилась задержка общения на этом. Мне пришлось опуститься на более низкий уровень и задать вопрос: «Каким образом вы могли бы спрятать что-то?» И это [щелчок]... это был именно его уровень. Спрятать... это было ему понятно; люди постоянно прятали от него что-то.

And he says, "I don't know that I'm in a body."

Имея Шкалу тонов, мы можем предсказывать, что является реальным для преклира. Так что мы, опять же, используем фактор реальности. Когда вы проводите преклиру процессинг, всегда принимайте во внимание его уровень реальности и начинайте двигаться вверх с этого уровня. Чтобы одитировать преклира, вам нужно определить его уровень реальности. Шкала тонов говорит, что его уровень реальности находится на одну ступеньку ниже его уровня замешательства. Ба, здорово, правда?

"Yeah, I know, but what are you doing in that body?"

Так что, если вы обнаружили, что этот человек делает навязчиво и неосознанно и в чем он, очевидно, застрял, то опуститесь на одну ступеньку вниз, и это будет тот уровень, на котором преклир сможет одитироваться. Другими словами, этот врач осуществлял контроль... он постоянно и навязчиво контролировал, контролировал, контролировал... с помощью тех самых вещей, которые он называл методами контроля. Но это не сопровождалось никаким осознанием, это не содержало в себе вообще никакой мысли. Он просто выполнял этот нескончаемый процесс. Все это не было реальным для него. Он клал пациента на операционный стол, перерезал ему горло, и это не было для него реальным, кровь не была для него реальной, ничего не было реальным. Это не соответствовало его уровню реальности. Так что я сказал: «Что ж, это идет довольно туго, так что я опущусь не на одну ступеньку, а на три ступеньки вниз». Мы опустились на четыре уровня вниз, и у него получилось. Это был его уровень реальности.

And he says, "Well, I don't know that I'm in a body. What do you mean? I'm a body."

Шкала тонов, в сущности, состоит из аффинити, общения и реальности. Сегодня мы очень, очень хорошо понимаем, что представляют собой факторы реальности и общения. Что касается аффинити, то есть кое-что еще, что может улучшить понимание аффинити, но я не буду опережать события.

You say, "Well okay, what are you doing in the body?" And you just talk to him like this — just question, question, question. "What are you doing in that body?" That's much rougher.

Итак, применение «Шести базовых процессов» и использование этой шкалы позволяет вытащить человека из головы. Другими словами, это экстериоризирует его, давая ему большую свободу.

It's much easier to sit there and ask him, "What is exteriorization? All right, that's good. Fine. Thank you. What is exteriorization? Now, what is exteriorization?"

Что такое экстериоризация... кстати, это одна из самых хитрых уловок, к которым вы когда-либо прибегали в одитинге: вы просто спрашиваете преклира на протяжении многих часов: «Что такое экстериоризация?» Если он еще не совсем спятил, то когда вы будете задавать ему этот вопрос много раз на протяжении многих часов и будете получать его ответы и давать подтверждения и так далее, он в конце концов скажет: «Я нахожусь позади своей головы». Интересно.

And the fellow's back here saying, "Well, exteriorization is some silly thetan that's gotten into a head and thinks he can control it by operating wires or something, and — that's interiorization. And exteriorization is not doing that, like I'm doing now: I'm back here, back of the body, and ..."

Даже если вы будете разговаривать с ним обвинительным тоном, если вы скажете ему: «Что вы делаете в этом теле?», то он скажет: «Я бы не сказал, что я в теле».тело».

So we've got exteriorization pretty well licked. And we also know where this affinity, reality, communication triangle stacks. We know that we have to process the preclear at his reality. And we know that communication is the solvent for anything. And we know that affinity is a lot of fun.

«Да, я знаю, но что вы делаете в этом теле?»

Thank you.

И он скажет: «Ну, я бы не сказал, что я в теле. Что вы имеете в виду? Я и есть

Вы говорите: «Ну хорошо, что вы делаете в этом теле?» И вы просторазговариваете с ним таким образом... вы просто задаете ему вопрос, вопрос, вопрос.

«Что вы делаете в этом теле?» Но это гораздо более трудный способ.

Гораздо проще просто сидеть и спрашивать преклира: «Что такое экстериоризация? Хорошо, замечательно. Спасибо. Что такое экстериоризация? Что такое экстериоризация?»

И преклир отвечает: «Ну, экстериоризация – это когда какой-то глупый тэтан забрался в голову и думает, что он может контролировать тело, управляя веревками или чем-то в этом роде, и это... это... это интериоризация. А экстериоризация – это когда он этого не делает, как я сейчас, я нахожусь сзади тела, и...»

Итак, мы довольно неплохо справились с экстериоризацией. И мы знаем также, на каком уровне у преклира треугольник «Аффинити, реальности и общения». Мы знаем, что мы должны одитировать преклира, учитывая его реальность. И мы знаем, что общение растворяет все. И мы знаем также, что аффинити доставляет много удовольствия.

Спасибо.